JVC DLA-HD350: Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza: JVC DLA-HD350

1

Fase iniziale

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni Di Sicurezza

INFORMAZIONI IMPORTANTI

INFORMATIVA IN MATERIA DI RUOMOROSITÀ DEI

MACCHIANRI (solo Germania)

Questo prodottto è dotato di una

Modifiche all’ordinanza sulla informative in material di

rumorosità dei macchinari 3. GSGV, 18 Gennaio 1991: Il

lampada High Intensity Discharge

livello della pressione del suono nella posizione

(HID) che contiene mercurio.

dell’operatore è uguale o inferiore a 19 dB (A) secondo

Per coniderazioni ambientali, lo

quanto previsto dalla ISO 7779.

smaltimento di questi materiali

Luogo di installazione

deve essere eseguito allinterno

Non installare il proiettore in luoghi che non possano

reggere sicuramente il suo peso.

della propria comunità. Per le

Se il luogo di installazione non è abbastanza robusto, il

informazioni sullo smaltimento e il

proiettore potrebbe cadere, con il rischio di lesioni alle

persone.

riciclaggio, contattare le autorità

locali o per gli USA, la Electronic

PRECAUZIONI IMPORTANTI

Industries Alliance:

L’energia elettrica è utile per molte applicazioni. Questa

http://www.eiae.org.

uni è stata progettata e fabbricata in modo da garantire

la sicurezza personale. Tuttavia, UN USO IMPROPRIO

AVVERTENZA:

PUO CREARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E

INCENDI. Per evitare di rendere inutili i dispositivi di

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE

sicurezza inclusi nel prodotto, osservare le seguenti

ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO

regole basilari per la sua installazione, uso e

APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

manutenzione. Si prega quindi di leggere attentamente

questePrecauzioni importanti” prima dell’uso.

AVVERTENZA:

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO

- Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono

A MASSA.

essere lette prima di utilizzare il prodotto.

- Le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere

ATTENZIONE:

conservate come riferimento per il futuro.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere

- Tutti gli avvertimenti posti sul prodotto e nelle istruzioni

l’involucro protettivo. Per la manutenzione rivolgersi

d’uso devono essere osservati.

apersonale qualificato.

- Tutte le istruzioni d’uso devono essere seguite.

- Collocare il proiettore vicino ad una presa di corrente

Questo proiettore è dotato di spine con messa a terra a 3

dove la spina può essere scollegata facilmente.

spinotti piatti in modo da soddisfare le norme FCC. Se non è

- Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente prima

possibile inserire la spina nella presa, contattare un elettricista.

di eseguire la pulizia. Non usare detergenti liquidi o

aerosol. Usare un panno umido per la pulizia.

AVVISO NORME FCC (solo U.S.A.):

- Non usare accessori non consigliati dal fabbricante del

prodotto, perché potrebbero essere pericolosi.

ACHTUNG:

- Non usare questo prodotto nella vicinanza di acqua. Non

Cambiamenti o modifiche non approvate da JVC,

usarlo immediatamente dopo il passaggio da temperature

possono invalidare l’autorità dell’utente ad utilizzare

basse a temperature alte, perché ciò causa condensa,

l’apparecchiatura.

che può dare luogo a incendi, scosse elettriche ed altri

NOTA:

rischi.

- Non collocare questo prodotto su carrelli, sostegni o tavoli

Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata

instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando serie

conforme con le limitazioni per i dispositivo digitali di

lesioni a bambini o adulti e seri danni al prodotto. Il

Classe B, a seguito della Parte 15 delle Norme FCC.

prodotto deve essere montato secondo le istruzioni del

Queste limitazioni sono progettate per fornire una

fabbricante e si deve usare l’attacco raccomandato dal

protezione ragionevole contro le interferenze dannose in

una installazione residenziale. Questa apparecchiatura

fabbricante.

genera, utilizza e può radiare energia di frequenza radio e,

- Quando si usa il prodotto su un carrello, fare

se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può

attenzione ad evitare arresti bruschi, forza

causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

eccessiva e superfici irregolari che possono

Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che queste

causare il rovesciamento dell apparecchio

interferenze non si verifichino in particolari installazioni.

o del carrello, con danni all’apparecchio e

Nel caso questa apparecchiatura causi interferenze

possibili lesioni all’operatore.

dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere

- Fessure ed aperture sul rivestimento

determinata dall’accensione e spegnimento

servono a fornire ventilazione. Queste assicurano un

dell’apparecchiatura, l’utente viene sollecitato a

funzionamento corretto del prodotto e lo proteggono da

correggere l’interferenza seguendo una o più delle

surriscaldamenti. Queste aperture non devono essere

seguenti:

bloccate o coperte (le aperture non devono mai essere

Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.

bloccate collocando il prodotto su letti, divani, tappeti o

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e i ricevitore.

superfici simili. Non deve mai essere collocato in luoghi

Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso

chiusi come una libreria o uno scaffale a meno che essi

da quello del ricevitore.

non siano forniti di una ventilazione adeguata, sempre nel

Consultare il fornitore o un tecnico radio/TV per aiuto.

rispetto delle istruzioni del fabbricante.)

2

ITALIANO

Fase iniziale

- Per migliorare la dissipazione del calore, mantenere un

- Quando sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi che

certo spazio tra questo apparecchio e la zona circostante,

il tecnico di servizio usi pezzi di ricambio specificati dal

come mostrato di seguito. Quando questo apparecchio è

fabbricante o con le stesse caratteristiche del pezzo

racchiuso in uno spazio delle dimensioni mostrate di

originale. Sostituzioni non autorizzate possono causare

seguito, usare un climatizzatore, in modo che le

incendi, scosse elettriche e altri rischi.

temperature interne ed esterne siano uguali.

- Una volta completato qualsiasi intervento o riparazione

150 mm e superiore

del prodotto, far eseguire controlli di sicurezza dal tecnico

per stabilire che il prodotto sia in condizioni di

funzionamento corrette.

- Il prodotto deve essere collocato ad oltre un metro di

Preparazione

300 mm e

superiore

distanza da fonti di calore come caloriferi, registri di

calore, stufe ed altri prodotti (inclusi amplificatori) che

producono calore.

- Quando si collegano altri prodotti come videoregistratori,

lettori DVD, spegnere questo prodotto per protezione

150 mm e

contro le scosse elettriche.

superiore

- Non collocare materiali infiammabili dietro la ventola di

200 mm e

raffreddamento. Per esempio stoffa, carta, fiammiferi,

superiore

bombolette di gas o accendini a gas possono essere

rischiosi se surriscaldati.

- Non guardare nella lente di proiezione mentre la lampada

Funzionamento di base

- Fornitura elettrica indicata sull’etichetta. Se non si è certi

di proiezione è accesa. L’esposizione degli occhi alla luce

del tipo di alimentazione presente nell’abitazione,

forte può causare menomazioni alla vista.

consultare il fornitore del prodotto o la società per la

- Non guardare all’interno di questa unità attraverso le

fornitura elettrica.

aperture (fori di ventilazione), ecc. Non guardare

- Questo prodotto è dotato di una spina a tre fili. Questa

direttamente la lampada di proiezione aprendo il

spina può entrare solo in prese di corrente con

rivestimento quando la lampada di proiezione è accesa.

collegamento a massa. Se non è possibile inserire la

La lampada di proiezione emette anche raggi ultravioletti

spina nella presa, chiamare un elettricista per far

e la luce è così potente che la vista potrebbe esserne

installare la presa corretta. Assicurarsi che, ai fini della

menomata.

sicurezza elettrica, anche il riferimento a massa della

- Non far cadere, colpire o danneggiare la lampada di

spina sia collegato.

proiezione (unità lampada) in alcun modo. La lampada di

- I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo da

proiezione potrebbe rompersi e causare lesioni. Non

evitare che essi siano calpestati o schiacciati da oggetti

usare una lampada di proiezione danneggiata. Se la

posti sopra o contro di essi. Fare particolare attenzione ai

lampada di proiezione è rotta, farla riparare dal

cavi nei pressi di porte, spine, prese e nel punto di uscita

rivenditore. I frammenti di una lampada rotta possono

dal prodotto.

Impostazioni

causare lesioni.

- Per una maggiore protezione del prodotto durante

- La lampada di proiezione usata in questo proiettore è una

temporali e quando rimane inutilizzato per lunghi periodi,

lampada al mercurio ad alta pressione. Fare attenzione

scollegarlo dalla presa di corrente e scollegare tutti i cavi

quando si getta via la lampada di proiezione. Se si hanno

ad esso collegati. Questo evita danni al prodotto causati

dubbi, consultare il proprio rivenditore.

da fulmini e picchi di tensione.

- Non montare a soffitto il proiettore in un luogo che tende a

- Non sovraccaricare prese di corrente, prolunghe o

vibrare, altrimenti l’elemento di attacco del proiettore

presederivate da altri apparecchi perché questo può

potrebbe rompersi a causa delle vibrazioni, causando

creare il rischio di incendi o scosse elettriche.

cadute o rovesciamenti, con il rischio di lesioni alle

- Non introdurre mai oggetti di qualsiasi tipo in questo

persone.

prodotto attraverso le feritoie, perché potrebbero venire in

- Usare solo il cavo dato in dotazione con il prodotto per

contatto con punti a tensione pericolosa o cortocircuitare

evitare scosse elettriche.

Risoluzione dei problemi

parti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non

rovesciare mai liquidi di qualsiasi tipo sul prodotto.

- Non tentare di riparare personalmente il prodotto, perché

aprendo l’involucro si può essere esposti a tensioni

pericolose ed altri rischi. Rivolgersi a personale qualificato

* NON permettere a persone non qualificate di

per qualsiasi intervento di manutenzione.

installare l’unità.

- Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e

Assicurarsi di chiedere al rivenditore di installare l’unità

rivolgersi per assistenza a personale qualificato nei

(per es. applicarla al soffitto) perché per l’installazione

seguenti casi:

sono necessarie conoscenze e capacità tecniche

a) Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati.

b) Se sono stati rovesciati liquidi oppure degli oggetti sono

specialistiche. Se l’installazione viene eseguita da una

penetrati nel prodotto.

persona non qualificata, si possono provocare lesioni a

c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.

livello personale o scosse elettriche.

d) Se il prodotto non funziona normalmente quando si seguono

le istruzioni d’uso. Regolare solo i comandi indicati nel

manuale di istruzioni, perché una regolazione impropria dei

comandi può causare danni e richiederà seri interventi da

parte di un tecnico qualificato per riportare il prodotto al

Altri

funzionamento normale.

e) Se il prodotto è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo.

f) Se il prodotto mostra un netto cambiamento nelle prestazioni:

questo indica che sono necessarie riparazioni.

3

1

Fase iniziale

4

Precauzioni Di Sicurezza (Continua)

COLLEGAMENTO DELL’ ALIMENTAZIONE

Solo per USA e Canada

Utilizzare esclusivamente il seguente cavo di

COLLEGAMENTO DELL’

alimentazione.

ALIMENTAZIONE

Cavo di alimentazione

(solo Regno Unito)

REMPLACEMENT DU FUSIBLE:

Quando si sostituisce il fusibile, sostituirlo con un fusibile

dotato di approvazione di sicurezza e del valore corretto e

rimettere il coperchio fusibile.

IN CASO DI DUBBI —— CONSULTARE UN

Questo prodotto può essere impiegato nel range di (solo

ELETTRICISTA QUALIFICATO.

Regno Unito) alimentazione 110 V CA240 V CA; il cavo di

Aprire il comparto fusibile con un cacciavite a lama piatta e

alimentazione in dotazione è conforme alla sopracitata

tensione di alimentazione. Usare solo il cavo di alimentazione

sostituire il fusibile.

suggerito dal rivenditore per garantire la sicurezza elettrica

(* Un esempio è mostrato nell’illustrazione sotto.)

del prodotto e la Compatibili Elettromagnetica.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione usato per il proiettore

sia compatibile con il il tipo di presa di corrente usato nel

proprio paese. Consultare il rivenditore del prodotto.

Cavo di alimentazione

Fusibile

Per il Regno Unito

Per i paesi del continente Europeo

(per esempio Italia)

AVVERTENZA:

Non tagliare la spina dal cavo di alimentazione di

questo apparecchio.

Se la spina applicata non è adatta alle prese di corrente

della propria abitazione o se il cavo è troppo corto per

raggiungere una presa di corrente, procurarsi una prolunga

o un adattatore appropriati dotati di certificazione di

sicurezza o consultare il proprio rivenditore. Se la spina del

cavo di alimentazione viene comunque tagliata, gettare via

immediatamente la spina, per evitare il rischio di scosse

elettriche dovute a collegamenti accidentali alla rete

elettrica. Se si deve applicare una nuova spina di

alimentazione, seguire le istruzioni fornite sotto.

AVVERTENZA:

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.

IMPORTANTE:

I fili nel cavo di alimentazione di questo prodotto sono

colorati secondo il seguente codice:

Verde e giallo : Massa

Blu : Neutrale

Marrone : Tensione

Poiché questi colori possono non corrispondere ai simboli

colorati che identificano i terminali della spina, procedere

come segue:

Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al

terminale contrassegnato M con la lettera E o la massa di

sicurezza o di colore verde o verde e giallo.

Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale

contrassegnato con la lettera N o di colore nero.

Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale

contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.

Precauzioni di sicurezza

(Continua)

ITALIANO

Gentile Cliente,

Fase iniziale

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica

e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:

JVC

Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Germania

Preparazione

Funzionamento di base

Impostazioni

Risoluzione dei problemi

Altri

5

1

Fase iniziale

ENGLISH

Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries

[European Union only]

These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of

as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please

consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.

Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery

contains lead.

Battery

Products

DEUTSCH

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

[Nur Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler

Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts

oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit

eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.

Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie

Batterie

Blei enthält.

Produkte

FRANÇAIS

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

[Union européenne seulement]

Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés

comme déchets nagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez

considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.

Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile

contient du plomb.

Pile

Produits

NEDERLANDS

Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen

[Alleen Europese Unie]

Deze symbolen geven aan dat apparatuur met dit symbool niet mag worden

weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt

weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling

gebruiken.

Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood

Batterij

bevat.

Producten

6

ITALIANO

ESPAÑOL / CASTELLANO

Fase iniziale

Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas

[Sólo Unión Europea]

Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la

basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas

o centros de recogida para que los reciclen debidamente.

Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene

plomo.

Baterías/pilas

Preparazione

Productos

ITALIANO

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

[Solo per l’Unione Europea]

Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere

Funzionamento di base

smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa

batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccolta appropriati per il

riciclaggio corretto.

Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene

Batteria

piombo.

Prodotti

PORTUGUÊS

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas

Impostazioni

[Apenas União Europeia]

Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado

juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o produto ou a pilha,

utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.

Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.

Pilha

Produtos

Risoluzione dei problemi

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών

[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]

Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να

απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του

προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή

εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .

Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η

Μπαταρία

μπαταρία περιέχει μόλυβδο .

Altri

Προϊόντα

7

1

Fase iniziale

DANSK

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier

[Kun EU]

Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som

almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud,

bedes du overveje at bruge indsamlingssystemet eller steder, hvor der kan ske korrekt

genbrug.

Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder

Batteri

bly.

Produkter

SUOMI

Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä

[Vain Euroopan unioni]

Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merkittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen

kotitaloustteen mukana. Jos haluat vitä tuotteen tai sen akun, tee se hyödynllä

akkujen keräyspisteitä tai muita kierrätyspaikkoja.

Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merkintä tarkoittaa, että akku sisältää

lyijyä.

Akku

Tuotteet

SVENSKA

Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier

[Endast den Europeiska unionen]

Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som

vanligt hushållsavfall. Om du vill bortskaffa produkten eller batteriet ska du använda

uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.

Observera! rkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri

innehåller bly.

Batteri

Produkter

NORSK

Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier

[Bare EU]

Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med

vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kassere dette produktet eller batteriet, skal du

vurdere å bruke innsamlingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.

Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterier, viser at batteriet inneholder bly.

Batteri

Produkter

8

ITALIANO

РУССКИЙ

Fase iniziale

Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей

[только для Европейского союза]

Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены,

не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости

утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт

сбора для их надлежащей переработки.

Уведомление: Надпись Pb под символом батарей указывает на то, что данная

Батарея

батарея содержит свинец.

Preparazione

Изделия

ČESKY

Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií

[Pouze Evropská unie]

Funzionamento di base

Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný

odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo

jiné zařízení, které zajistí řádnou recyklaci.

Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro bate rie znamená, že tato baterie

obsahuje olovo.

Baterie

Produkty

POLSKI

Impostazioni

Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii

[Tylko kraje Unii Europejskiej]

Te symbole oznaczają, że sprzętu nie należy wyrzucać razem z odpadami

gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać

z systemu odbioru lub urządzeń do zbiórki odpadów elektronicznych, w celu

odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.

Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria

Bateria

zawiera ołów.

Risoluzione dei problemi

Produkty

MAGYAR

Felhasználói információ az elhasznált berendezések és akkumulátorok elhelyezéséről

[Csak az Európai Unióban]

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási

hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor

legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás

érdekében.

Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálható - azt jelzi,

Akkumulátor

hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.

Altri

Termékek

9

Оглавление