JVC DLA-HD350: Проецирование изображения
Проецирование изображения : JVC DLA-HD350
3
Основные функции
Проецирование изображения
Этот раздел содержит информацию об основных функциях по проецированию входных
изображений на экран.
Подготовка
STANDBY
ON
1
Вставьтешнурпитанияврозетку.
LENS
INPUT
INFO
LENS.AP
ASPECT
1
Подключите к устройству
STANDBY/ON
2
Подключите к розетке
GAMMA
C.TEMP
COLOR
TINT
N.R
Горит красным цветом
BRIGHT
CONT
SHARP
1
Шнур питания
(прилагается)
2
TEST
HIDE
2
Включитепитание
MENU
BACK
ON
CINEMA1
CINEMA2
STANDBY/ON
Горит зеленым цветом
NATURAL
STAGE
DYNAMIC
● Можно также нажать на кнопку [Pежим ожидания/включено]
USER1 USER2
USER3
на устройстве для включения питания. (
стр. 15)
LIGHT
● Крышка объектива откроется.
3
Отобразитеизображение
1
Выберите режим ввода
INPUT
HDMI 1 HDMI 2 COMP. Video S-Video
● Можно также выбрать режим ввода путем нажатия кнопки
INPUT
на устройстве. ( стр. 15)
2
Включите выбранное устройство
RM-MH2GB
4
Настройтеположение
проекционногоэкрана
● Обратитесь к “Установка проектора и экран” ( стр. 22) и
WARNING
“Управление объективом” (
стр. 36-
21
) для получения
информации о способе настройки.
LAMP
5
Установитеразмеризображения
ST ANDBY/ON
(увеличение)ифокус
1
Установите фокус
Упр. объективом
LENS
Фокус
Exit
MENU
Работать
Выбрать
Назад
Установите соответствующим
BACK
образом с помощью нажатия
кнопок «Вверх»/«Вниз»
24
РУССКИЙ
Начало работы
2
Настройте размер изображения (увеличение)
LENS
Можно временно скрыть
изображение
Можно временно скрыть изображение
Соответствующая
регулировка с помощью
кнопок “Вверх”, “Вниз”
HIDE
Подготовка
Когда изображение
скрыто, будет мигать
зеленый индикатор.
BACK
Основные функции
Настройки
Поиск и устранение
неисправностей
Прочие
25
Упр. объективом
Зумм
Exit
MENU
Выбрать
Назад
Работать
BACK
ПОДСКАЗКИ
● Каждый раз при нажатии кнопки
LENS
позиция
регулировки будет переключаться между пунктами “Фокус”,
“Увеличение” и “Сдвиг”.
Фокус
Зумм
Сдвиг
LENS
● Нажмите
HIDE
кнопку для отображения
3
Завершение
изображения.
● Нельзя отключить питание, когда
изображение временно скрыто.
6
Отключитепитание
Во время отображения экрана
ПРИМЕЧАНИЕ
подтверждения
О режиме охлаждения
● Режим охлаждения предназначен для
охлаждения лампы на протяжении
приблизительно 60 секунд после
завершения проецирования. Эта
функция предотвращает повреждение
или деформацию внутренних деталей
устройства из-за перегрева лампы. Это
Мигает (красная лампа)
также предотвращает разрыв лампы и
преждевременное ограничение срока
службы лампы.
Режим охлаждения
● Во время режима охлаждения
индикаторы [STANDBY (“режим
ожидания”)/ ON (“включено”)]
загораются красным цветом.
Горит (красная лампа)
● После завершения работы режима
● После выключения питания крышка объектива закроется.
охлаждения устройство автоматически
возвращается в режим ожидания.
● Питания нельзя отключить на протяжении приблизительно
90 секунд после того, как оно было включено. Устройство
● Не вынимайте шнур питания во
начнет работать приблизительно через 90 секунд.
время режима охлаждения. Это
может сократить срок службы лампы
● Можно также нажать на кнопку на устройстве для
и привести к неправильной работе
устройства.
выключения питания. (
стр. 15)
● Извлеките шнур питания, если устройство не будет
использоваться продолжительное время.
Оглавление
- Sicherheitsmassnahmen
- Hauptfunktionen
- Diese Bedienungsanleitung/Zubehör/ Optionales Zubehör
- Bedienelemente und Funktionen
- Fernbedienung verwenden
- Geräte zum Anschluss auswählen
- Anschließen
- Projektor und Leinwand aufstellen
- Bildprojektion
- Praktische Funktionen während der Projektion
- Einstellungsmenü
- Projizierte Bilder anpassen
- Problemlösung
- Was tun, wenn diese Meldungen angezeigt werden?
- Warnanzeigen
- Lampe austauschen
- Reinigung und Filterwechsel
- RS-232C-Schnittstelle
- Urheberrecht und Hinweise
- Spezikationen
- Memo
- Precauzioni di sicurezza
- Funzioni principali
- Contenuto
- Come leggere questo Manuale/ Accessori/Accessori opzionali
- Controlli e funzioni
- Come usare il telecomando
- Selezione dei dispositivi di connessione
- Collegamento
- Installare il proiettore e lo schermo
- Proiezione dell’immagine
- Funzioni convenienti durante la proiezione
- Menu di impostazione
- Personalizzazione delle immagini proiettate
- Risoluzione dei problemi
- Cosa fare quando appaiono questi messaggi
- Informazioni sugli indicatori di avvertimento
- Sostituzione della lampada
- Pulizia e sostituzione del ltro
- Interfaccia RS-232C
- Copyright e avvertimenti cautelativi
- Speciche
- PROMEMORIA
- Меры предосторожности
- Основные функции
- Содержание
- Правила работы с этим руководством/Принадлежности/ Дополнительные принадлежности
- Органы управления и функции
- Использование пульта дистанционного управления
- Выбор подключаемых устройств
- Подключение
- Установка проектора и экрана
- Проецирование изображения
- Удобные для использования функции во время проекции
- Меню настройки
- Настройка проецируемого изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Действия при отображении сообщений
- О предупреждающих индикаторах
- Замена лампы
- Очистка и замена фильтра
- Интерфейс RS-232C
- Информация об авторских правах и предупреждения
- Технические характеристики