JVC SP-F303F: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Акустика
Инструкция к Акустику JVC SP-F303F

English
SATELLITE SPEAKER SYSTEM
SATELLITEN-LAUTSPRECHER-SYSTEM
SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ
SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE
SYSTEM GŁOŚNIKóW SATELITARNYCH
SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM
KÜLSŐ HANGFALRENDSZER
SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE
SATELITNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA
SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITI
САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
SATELLITHÖGTALARSYSTEM
SATELLIT HøJTTALERSYSTEM
SP-F303
— Consists of SP-F303F and SP-F303C
Bestehend aus
SP-F303F
und
SP-F303C
Sisältää seuraavat osat:
SP-F303F
ja
SP-F303C
Se compose de
SP-F303F
et
SP-F303C
Zestaw przyrzadów SP-F303F a SP-F303C
Bestaat uit
SP-F303F
en
SP-F303C
A készülék SP-F303F és SP-F303C egységekből áll
Consta de
SP-F303F
y
SP-F303C
Sestava komponentů SP-F303F a SP-F303C
L’impianto è formato da
SP-F303F
e
SP-F303C
Составлен из компонентов SP-
F303F
и
SP-F303C
Består av
SP-F303F
och
SP-F303C
Består of
SP-F303F
og
SP-F303C
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PŘÍRUČKA OBSLUZE
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУЦИИ ПО ЭКСППУАТАЦИИ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
VEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
LVT1047-001B
[E]
– 1 –
Untitled-1 03.4.22, 8:33 PM1

Thank you for purchasing a JVC speaker system.
Before you begin using these speakers, please read the
instructions carefully to be sure you get the best possible
performance. If you have any questions, consult your JVC dealer.
Warnings, Cautions and Others
Precautions for installation
Checking the supplied Accessories
• Do not install the speakers on an uneven surface or in a place
Check to be sure you have the following supplied accessories.
subject to vibration; otherwise, they may fall over, causing
The number in parenthesis indicates the quantity of the piece
damage or injury.
supplied.
– Take the occurrence of earthquakes or other
physical shocks into consideration when
• Speaker cords
selecting the installation place, and secure
the speakers thoroughly.
Approx. 5 m (3);
For satellite speakers for front left/
• To prevent deformation or discoloration of the
right channel and center speaker
cabinet, do not install the speakers where they
are exposed to direct sunlight or high humidity,
and avoid installation near air conditioning
Approx. 10 m (2);
outlets.
For satellite speakers for surround
left/right channel
• Speaker vibrations may cause howling. Place the
speakers as far away from the player as possible.
• Screws (with washer)
M4 x 25 mm (16)
• The speakers are magnetically shielded to avoid color
distortions on TVs. However, if not installed properly, it may
If any of the items above are missing, contact your dealer
cause color distortions. So, pay attention to the following when
immediately.
installing the speakers.
– When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s
main power switch or unplug it before installing the
speakers.
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s
Speaker and Speaker cords—
main power switch again.
to improve the sound quality
Some TVs may still be affected even though you have followed
the above. If this happens, move the speakers further away
When connecting the speaker cords
from the TV.
Make sure to match the polarity (ª and ·); otherwise,
the sound will lose the surround effect.
• Tuner reception may become noisy or hissing if a speaker is
After connecting, check that the exposed cores are fully
installed near the tuner. In this case, leave more distance
inserted into the terminal.
between the tuner and the speakers or use an outdoor
antenna for better tuner reception without interference from
When using other speaker cords
the speakers.
Observe the following;
• Buy thick speaker cords rather than thin cords, and
make them as short as possible for connection.
Precautions for Daily Use
• Use speaker cords of the same length for both left and
• To maintain the appearance of the speakers
right speakers.
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should
• Do not use long speaker cords; otherwise, the sound
become dirty.
quality may deteriorate.
If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent
to the cloth and wipe clean, then wipe with a dry cloth.
• To improve the sound field
If the speakers are facing a solid wall or glass
door, etc., it is recommended to furnish the wall
with materials that absorb sounds, for example by
hanging up thick curtains, to prevent reflections
and standing waves.
• To use the speakers without any trouble
– Do not reproduce sounds at so high a volume that they are
distorted; otherwise, the speakers may be damaged by
internal heat buildup.
– When moving the speakers, do not pull the speaker cords;
otherwise, the speakers may fall over, causing damage or
injury.
– When holding a satellite speaker, do not grasp the speaker
(upper) portion, but always grasp the leg (lower) portion of
the satellite speaker.
1
1-9_Warning[E].p65 03.4.22, 10:08 PM1

Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher entschieden haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieser
Lautsprecher sorgfältig durch, um eine optimale Geräteleistung zu
erzielen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC
Händler.
Warnungen, Vorsichtshinweise usw.
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• So verwenden Sie die Lautsprecher richtig
– Stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass es zu
• Stellen Sie die Lautsprecher nur auf ebenen und
Klangverzerrungen kommt, da die Lautsprecher ansonsten
erschütterungsfreien Flächen auf, da sie sonst möglicherweise
durch die Wärmeentwicklung im Inneren beschädigt werden
umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen
können.
können.
– Ziehen Sie nicht an den Lautsprecherkabeln, um die
– Beachten Sie bei der Auswahl des
Lautsprecher zu verschieben, da die Lautsprecher dadurch
Aufstellungsorts auch die Möglichkeit von
kippen und Schäden oder Verletzungen verursachen
Erdstößen und anderen äußeren
können.
Krafteinwirkungen und stellen Sie sicher, dass die
– Wenn Sie den Satellitenlautsprecher anheben möchten,
Lautsprecher sicher und fest angebracht sind.
halten Sie ihn nicht am Lautsprecherteil (oben), sondern
• Um eine Verformung oder Verfärbung des
immer am Fußteil (unten) fest.
Gehäuses zu vermeiden, stellen Sie die
Lautsprecher so auf, dass sie nicht direktem
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen Zubehörs
Sonnenlicht oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
Überprüfen Sie, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile
sind, und wählen Sie den Aufstellungsort nicht in
in der Verpackung enthalten sind.
der Nähe von Klimaanlagen.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang
gehörigen Teile an.
• Erschütterungen der Lautsprecher können
Pfeifgeräusche verursachen. Stellen Sie die
• Lautsprecherkabel
Lautsprecher so weit entfernt wie möglich vom
Abspielgerät auf.
Ca. 5 m (3);
Für Satellitenlautsprecher für
• Die Lautsprecher verfügen über eine magnetische
vorderen Kanal (links/rechts) und
Abschirmung, um Farbveränderungen im Fernsehgerät zu
einen Mittenlautsprecher
verhindern. Wenn sie jedoch nicht ordnungsgemäß aufgestellt
werden, kann es zu Einbußen in der Bildqualität kommen.
Achten Sie darum bei der Installation der Lautsprecher auf
Ca. 10 m (2);
Folgendes.
Für Satellitenlautsprecher für
– Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe eines
Surround-Kanal (links/rechts)
Fernsehgeräts aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter
des Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab,
• Schrauben (mit Unterlegscheiben)
bevor Sie die Lautsprecher aufstellen.
M4 x 25 mm (16)
Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den
Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten.
Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen
Sollte eines der oben angegebenen Teile fehlen, setzen Sie sich
ausgesetzt sein, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt
umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
haben. Stellen Sie die Lautsprecher in diesem Fall weiter
entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Wenn ein Lautsprecher in der Nähe des Tuners aufgestellt
Lautsprecher und Lautsprecherkabel—
wird, kann der Tunerempfang durch Rauschen oder
Nebengeräusche beeinträchtigt werden. Sorgen Sie in diesem
für verbesserte Klangqualität
Fall für einen größeren Abstand zwischen Lautsprechern und
Tuner oder verwenden Sie eine Außenantenne, um besseren
Wenn Sie die Lautsprecherkabel anschließen
Tunerempfang ohne den störenden Einfluss durch die
Sicherstellen, dass die Polung (ª und ·) stimmt;
Lautsprecher zu erzielen.
ansonsten geht der Surround-Effekt des Klangbilds
verloren.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Nach dem Anschließen überprüfen, dass die freigelegten
Kerndrähte vollständig in die Anschlussklemmen
• So halten Sie die Lautsprecher sauber
eingesteckt sind.
Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem
trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.
Wenn Sie andere Lautsprecherkabel verwenden
Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie
Beachten Sie Folgendes;
etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen
• Kaufen Sie lieber stärkere Lautsprecherkabel als dünne
Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann
und halten Sie die Kabel für den Anschluss so kurz wie
wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
möglich.
• Verbessern des Klangfeldes
• Verwenden Sie gleich lange Lautsprecherkabel für die
Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand
linken und die rechten Lautsprecher.
oder Glastür usw. aufgestellt sind, ist es
• Verwenden Sie nicht zu lange Lautsprecherkabel, da die
empfehlenswert, die Wand mit Klang dämpfenden
Klangqualität ansonsten beeinträchtigt werden kann.
Materialien zu versehen, z. B. mit schweren
Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen
zu vermeiden.
2
1-9_Warning[E].p65 03.4.22, 10:08 PM2