JVC CH-X550: инструкция

Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт

Тип: Авто Техника

Инструкция к Авто Техникам JVC CH-X550

CH-X1500/X550

CH-X1500 CH-X550

ZMIENIARKA CD

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ-АВТОМАТ

КОМПАКТ-ДИСКОВ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD

Instrukcje

LVT0975-004A

1002MNMMDWJEIN

Инструкции

V

J

C

[E/EX]

PO, RU, GR

Οδηγίες

POLSKI

РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Dzi´kujemy za nabycie produktu firmy JVC. Przed rozpocz´ciem

Благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC. Перед тем, как

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή JVC. Προτού

korzystania z urzàdzenia prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z

приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте эти

θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, µελετήστε τις οδηγίες αυτές

niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie

инструкции с тем, чтобы наверняка добиться оптимальной работы и более

προσεκτικά για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη απδοση και τη

jego mo˝liwoÊci i przed∏u˝enie okresu u˝ytkowania.

долгого срока службы этого устройства.

µεγαλύτερη δυνατή διάρκεια ζωής για τη συσκευή σας.

Urzàdzenie odtwarza p∏yty CDs, CD-Rs i CD-RWs.

Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-

Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασµένη να αναπαράγει δίσκους CD,

дисков, компакт-дисков однократной записи и многократной записи.

εγγράψιµους δίσκους CD-R και επανεγγράψιµους δίσκους CD-RW.

Mo˝liwe jest tak˝e odtwarzanie w∏asnych p∏yt CD-R i CD-RW

w formacie Audio CD lub MP3 (tylko model CH-X1500).

Вы можете также воспроизводить компакт-диски однократной

Μπορείτε επίσης να αναπαραγάγετε τους πρωττυπους

Mo˝liwe jest równie˝ odtwarzanie zawartoÊci CD Text (tylko

записи и компакт-диски многократной записи, записанные в

εγγράψιµους δίσκους (CD-R) και επανεγγράψιµους δίσκους

аудиоформате или в MP3-формате (только для CH-X1500).

(CD-RW) σας που έχετε εγγράψει είτε µε φορµά CD ήχου

model CH-X1500).

Может также отображаться CD-текст (только для модели CH-

είτε µε φορµά MP3. (µνο στο CH-X1500).

Model CH-X550 nie jest zgodny z plikami MP3 i informacjà CD

X1500).

Μπορείτε επίσης να αναπαράγετε κείµενο CD (CD Text - µνο

Text.

Модель CH-X550 не поддерживает формат MP3 и CD-текст.

στο CH-X1500).

Το CH-X550 δεν είναι συµβατ µε τα φορµά MP3 και CD Text.

WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH

ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВАХ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΪΖΕΡ

ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

1. CLASS 1 LASER PRODUCT

1. ЛАЗЕРНOE УСТРОЙСТВО КЛАССА 1

1. ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1

2. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia

2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В случае открытия и удаления кожуха

2.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Αρατη ακτινοβολία λέιζερ, ταν ανοίγετε τη συσκευή

lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji

существует опасность невидимого лазерного излучения.

και οι διατάξεις ενδασφάλειας έχουν παρακαµφθεί ή έχουν

niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç

Избегайте непосредственного воздействия луча.

παρουσιάσει αστοχία. Αποφύγετε την άµεση έκθεση στη δέσµη.

3.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

Μην ανοίγετε το επάνω καπάκι. ∆εν υπάρχουν

bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.

3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхний кожух. Внутри

επισκευάσιµα απ το χρήστη εξαρτήµατα στο εσωτερικ

3. UWAGA: Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz

устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем.

της συσκευής. Για κάθε εργασία σέρβις, απευθύνεστε

urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do

Пользуйтесь услугами квалифицированного персонала.

στους εξουσιοδοτηµένους τεχνικούς σέρβις.

samodzielnej naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy

4. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В проигрывателе компакт-дисков

4.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αναπαραγωγής δίσκων CD

nale˝y powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

используется невидимое лазерное излучение, и он снабжен

χρησιµοποιεί αρατη ακτινοβολία λέιζερ και είναι

4. UWAGA: Odtwarzacz p∏yt CD korzysta z niewidocznego

предохранительными выключателями, которые не допускают

εξοπλισµένη µε διακπτες ασφαλείας για την αποτροπή της

promieniowania laserowego i jest wyposa˝ony w wy∏àczniki

излучения радиации, когда вынимают компакт-диски из

εκποµπής ακτινοβολίας κατά την εξαγωγή της κασέτας

bezpieczeƒstwa, które zapobiegajà emisji promieniowania

накопителя, а защитные блокировки отказали или нарушены.

πολλαπλών δίσκων CD ταν οι διατάξεις ενδασφάλειας

podczas otwierania zasobnika na p∏yty CD i awarii lub

Опасно срывать предохранительные выключатели.

έχουν υποστεί βλάβη ή τις έχετε παρακάµψει. Η παράκαµψη

αυτών των διακοπτών ασφαλείας είναι επικίνδυνη.

wy∏àczenia zabezpieczeƒ. Demonta˝ i modyfikacja

5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование средств управления,

5.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση των χειριστηρίων, η πραγµατοποίηση

zabezpieczeƒ mogà naraziç u˝ytkownika na niebezpieczeƒstwo.

настроек, или выполнение процедур, отличных от указанных

ρυθµίσεων ή η εφαρµογή διαδικασιών µε τρπο

5. UWAGA: Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajnoÊci lub

ниже, может подвергнуть Вас опасному воздействию излучения.

διαφορετικ απ αυτν που περιγράφεται στο

korzystanie z urzàdzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi

συγκεκριµένο εγχειρίδιο ενδέχεται να σας εκθέσουν σε

w podr´czniku stwarza niebezpieczeƒstwo napromieniowania.

επικίνδυνη ακτινοβολία.

Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych

Θέση και αναπαραγωγή των ετικετώνРасположение и воспроизведение этикеток

ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA WEWNÑTRZ URZÑDZENIA

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНЕШНЕЙ

СТОРОНЕ АППАРАТА

Tylny panel urzàdzenia

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΕΤΙΚΕΤΑ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ

Задняя панель устройства

ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Uwaga:

Πίσω ψη της συσκευής

W urzàdzeniu tym zastosowano element

laserowy klasy wy˝szej ni˝ klasa 1.

CAUTION: Invisible laser

ADVARSEL: Usynlig laser-

VARNING: Osynlig la ser-

VARO : Avattaessa ja suo-

radiation when open and

stråling ved åbning, når

strålning när denna del

jalukitus ohitettaessa olet

Предостережение:

interlock failed or defeated.

sikkerhedsafbrydere er ude

är öppnad och spärren

är

alttiina näkymättömälle

Это устройство оснащено лазерным

CLASS

1

AVOID DIRECT EXPOSURE

af funktion. Undgåudsæt-

urkopplad. Betrakta

ej

lasersäteilylle. Älä katso

компонентом, превышающим ограничения

TO BEAM. (e)

telse for stråling. (d)

strålen. (s)

säteeseen. (f)

Tabliczka identyfikacyjna/znamionowa

LASER

PRODUCT

для лазерных устройств класса 1.

Название/табличка технических данных

Προσοχή:

Πινακίδα στοιχείων

Η συσκευή αυτή περιέχει µονάδα λέιζερ

κατηγορίας υψηλτερης απ την Κατηγορία 1.

OSTRZE˚ENIE

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Urzàdzenie przystosowane jest do zasilania pràdem sta∏ym o

Данное устройство предназначено для работы от 12-вольтных

Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί σε ηλεκτρικά

napi´ciu 12 V z UJEMNYM uziemieniem.

электрических систем постоянного тока с минусом на МАССУ.

συστήµατα οχηµάτων στα 12 V DC, µε ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση.

Bezpiecznik nale˝y zast´powaç innym o odpowiednim pràdzie.

При замене предохранителя используйте предохранитель с

Για την αντικατάσταση µιας καµένης ασφάλειας,

JeÊli bezpiecznik cz´sto si´ przepala, skonsultuj si´ z

характеристиками, указанными для этого устройства. Если

χρησιµοποιήστε ασφάλεια των ονοµαστικών

предохранитель часто перегорает, проконсультируйтесь у

najbli˝szym przedstawicielem

samochodowego sprz´tu audio

χαρακτηριστικών που προδιαγράφονται για τη

ближайшего к Вам дилера

JVC, предлагающего оборудование

firmy JVC

.

συγκεκριµένη συσκευή. Εάν η ασφάλεια καίγεται συχνά,

для автомобилей (категория дилера IN-CAR

συµβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο

ENTERTAINMENT)

.

συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC.

ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Temperatura wewnàtrz pojazdu

Температура в салоне автомобиля

Θερµοκρασία στο εσωτερικ του οχήµατος

JeÊli zaparkowany samochód wystawiony by∏ na dzia∏anie

Перед тем, как приступать к прослушиванию компакт-дисков после

Εάν είχατε σταθµεύσει το χηµά σας για αρκετ χρνο σε

bardzo niskiej lub wysokiej temperatury, przed

парковки Вашего автомобиля в течение какого-то времени при

χαµηλές ή υψηλές θερµοκρασίες περιβάλλοντος, περιµένετε

uruchomieniem odtwarzacza p∏yt CD nale˝y odczekaç, a˝

низкой или высокой температуре, подождите, пока температура в

µέχρις του η θερµοκρασία στο εσωτερικ του οχήµατος

σταθεροποιηθεί προτού αρχίσετε την αναπαραγωγή δίσκων CD.

temperatura wewnàtrz kabiny ustabilizuje si´.

салоне автомобиля не стабилизируется.

Συµπύκνωση υγρασίας

Skraplanie si´ wilgoci

Конденсация

Στις περιπτώσεις που περιγράφονται κατωτέρω, ενδέχεται

W poni˝szych przypadkach mo˝e wystàpiç skraplanie wilgoci

В следующих случаях влага может конденсироваться на линзах,

να συµπυκνωθεί υγρασία απ τον ατµοσφαιρικ αέρα πάνω

na soczewce lasera, która jest kluczowym podzespo∏em

важной части проигрывателя компакт-дисков, делая идущий от

στο φακ ανάγνωσης, που αποτελεί ένα κρίσιµο εξάρτηµα

odtwarzacza CD, uniemo˝liwiajàc odczyt:

компакт-дисков сигнал не поддающимся считыванию:

της συσκευής αναπαραγωγής δίσκων CD, µε αποτέλεσµα

natychmiast po w∏àczeniu nagrzewnicy;

Когда обогреватель только что включен.

την αδυναµία ανάγνωσης του δίσκου CD:

w przypadku du˝ej wilgotnoÊci powietrza.

Когда уровень влажности высокий.

Μλις θέσατε σε λειτουργία το σύστηµα θέρµανσης.

Η υγρασία της ατµσφαιρας είναι υψηλή.

W takich przypadkach nale˝y wyjàç zasobnik z p∏ytami CD i

В этих случаях вытащите компакт-диски из накопителя и

Σε αυτές τις περιπτώσεις, εξαγάγετε την κασέτα

odczekaç 1 lub 2 godziny.

подождите 1 или 2 часа.

πολλαπλών δίσκων CD και περιµένετε επί 1 ή 2 ώρες.

Poziom g∏oÊnoÊci

Установка громкости

Ρύθµιση στάθµης έντασης ήχου

W porównaniu z noÊnikami analogowymi p∏yty CD

Компакт-диски издают очень мало шума по сравнению с

Οι δίσκοι CD παράγουν πολύ λιγτερο θρυβο απ’ ,τι οι

generujà zdecydowanie mniej szumów. W przypadku

аналоговыми источниками звука. Если уровень громкости

αναλογικές πηγές. Εάν η στάθµη έντασης είναι ρυθµισµένη

ustawienia poziomu g∏oÊnoÊci dla noÊnika analogowego,

устанавливается для этих источников звука, громкоговорители

για αναλογικές πηγές σήµατος, η αιφνίδια αύξηση της

nag∏y wzrost g∏oÊnoÊci mo˝e uszkodziç g∏oÊniki. Z tego

можно повредить резким повышением уровня выходного

στάθµης εξδου κατά την αναπαραγωγή ενς δίσκου CD

wzgl´du nale˝y zmniejszyç poziom g∏oÊnoÊci przed

µπορεί να καταστρέψει τα ηχεία. Γι’ αυτ, χαµηλώνετε την

сигнала. Поэтому понизьте громкость перед тем, как приступать

ένταση προτού αναπαραγάγετε ένα δίσκο CD και ρυθµίζετέ

rozpocz´ciem s∏uchania i dostosowaç go do wymagaƒ w

к эксплуатации, и отрегулируйте ее до нужного уровня во время

την στα επιθυµητά επίπεδα κατά την αναπαραγωγή.

trakcie odtwarzania.

воспроизведения.

Ρυθµίζετε την ένταση του ήχου σε επίπεδα που να σας

Poziom g∏oÊnoÊci nale˝y ustawiç tak, by s∏yszalne by∏y

Настройте громкость так, чтобы Вы могли слышать внешние

επιτρέπουν να ακούτε τους ήχους που προέρχονται απ

dêwi´ki dochodzàce spoza pojazdu.

звуки.

το εξωτερικ της καµπίνας.

INSTALACJA

УСТАНОВКА

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

Urzàdzenia nie nale˝y instalowaç:

Избегайте установки устройства в следующих местах

Αποφύγετε την τοποθέτηση της συσκευής στα ακλουθα

w miejscach, w których by∏oby wystawione na

Там, где оно будет подвергаться прямому воздействию

σηµεία:

bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych lub ciep∏a

солнечного света, или нагреванию непосредственно от

?που ενδέχεται να εκτεθεί στο άµεσο ηλιακ φως ή στην

wydzielanego przez nagrzewnic´, ani te˝ w innych silnie

обогревателя, или в чрезвычайно жарком месте.

άµεση ροή θερµτητας που παράγεται απ το σύστηµα

nagrzanych miejscach;

Там, где на него будет попадать дождь, брызги воды или

θέρµανσης ή σε υπερβολικά θερµ σηµείο.

?που ενδέχεται να εκτεθεί στη βροχή, σε πιτσιλιές

w miejscach, w których by∏oby wystawione na dzia∏anie

чрезмерная влажность.

νερού ή σε υπερβολική υγρασία.

deszczu, zalanie lub nadmiernà wilgoç;

Там, где оно будет пылиться.

?που ενδέχεται να εκτεθεί σε σκνη.

w miejscach zakurzonych;

Там, где оно будет находиться на неустойчивом месте.

?που δεν είναι δυνατή η σταθερή στερέωσή της.

na niestabilnych powierzchniach;

Над соединительными кабелями или на полу, под которым

Πάνω απ καλώδια ή στο δάπεδο, σε σηµεία κάτω απ τα

nad kablami po∏àczeniowymi oraz na pod∏odze, pod którà

проходят трубы.

οποία περνούν σωληνώσεις.

przebiegajà rury;

Там, где оно может повредить арматуру автомобиля (запасную

?που θα µπορούσε να προκαλέσει ζηµιά στα µέρη του

w miejscach, w których mog∏oby uszkodziç wyposa˝enie

шину и т.д.) в багажнике или под ним.

οχήµατος (ρεζέρβα, κ.λπ.) που βρίσκονται στο εσωτερικ

pojazdu (ko∏o zapasowe itp.) w baga˝niku lub pod nim.

Перед тем, как сверлить отверстия в багажнике для установки

του πορτ-µπαγκάζ ή κάτω απ αυτ.

Przed wywierceniem otworów w celu zainstalowania urzàdzenia

этого устройства, убедитесь, что под багажником имеется

Προτού ανοίξετε οπές στο πορτ-µπαγκάζ για να

nale˝y sprawdziç, czy pod powierzchnià znajduje si´ dostateczna

достаточно места для того, чтобы не просверлить отверстия в

τοποθετήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε τι υπάρχει

επαρκής χώρος κάτω απ το πορτ-µπαγκάζ για την

przestrzeƒ, aby nie spowodowaç przebicia np. zbiornika paliwa.

топливном баке и т.п.

αποτροπή διάνοιξης οπών στο τεπζιτο καυσίµου, κ.λπ.

Urzàdzenie nale˝y mocno przykr´ciç dostarczonymi wkr´tami.

Надежно закрепите устройство с помощью прилагаемых винтов.

Στερεώστε γερά τη συσκευή µε τη βοήθεια των παρεχµενων βιδών.

1

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 21/10/02, 7:00 PM1

A

Monta˝ w pozycji poziomej

При установке устройства в

Εάν πρκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή οριζντια

1. Przymocuj uchwyt monta˝owy z boku obudowy za pomocà

горизонтальном положении

1. Τοποθετήστε τα στηρίγµατα στις πλευρικές επιφάνειες της

dostarczonych wkr´tów (Rys. a).

1. Винтами прикрутите монтажные кронштейны к боковым

συσκευής, µε τη βοήθεια βιδών (βλ. σχήµα a).

2. Przymocuj urzàdzenie do pod∏ogi baga˝nika za pomocà

панелям устройства. (Рис. а)

2. Στερεώστε τη συσκευή στο δάπεδο του πορτ-µπαγκάζ µε τη

wkr´tów samogwintujàcych (Rys. b).

2. С помощью самонарезающих винтов установите устройство

βοήθεια λαµαρινβιδων (βλ. σχήµα b).

на полу багажника. (Рис. b)

1.

2.

Wkr´t samogwintujàcy

(M5 x 20 mm)

Самонарезающий винт

Wkr´t

(M5 x 20 mm)

(M4 x 8 mm)

U˝yj tych otworów.

Λαµαρινβιδα

Винт

Используйте эти

5

(M4 X 8 mm)

отверстия.

3

(M5 x 20 mm)

4

Βίδα

Χρησιµοποιήστε

Uchwyt monta˝owy

(M4 x 8 mm)

αυτές τις οπές.

Pod∏oga baga˝nika

Монтажный кронштейн

12

Пол багажника

Στήριγµα

Wywierç otwory

Rys. a

∆άπεδο του πορτ-

Rys. b

Просверлите

Рис. a

µπαγκάζ

Рис. b

отверстия

Σχήµα a

Σχήµα b

Ανοίξτε οπές

B

Monta˝ w pozycji pionowej (Rys. c)

При установке устройства в вертикальном

Εάν πρκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή

положении (Рис. с)

κατακρυφα

(βλ. σχήµα c)

Regulator

po∏o˝enia

Rys. c

Селектор

Рис. с

Επιλογέας

Σχήµα c

U˝yj tych otworów.

Используйте эти

отверстия.

Χρησιµοποιήστε

Dolny panel urzàdzenia

αυτές τις οπές.

Нижняя панель устройства

Κάτω ψη της συσκευής

Uwagi:

Примечания:

Σηµειώσεις:

Sposób mocowania urzàdzenia za pomocà wkr´tów opisano

При креплении устройства с помощью винтов смотрите

Για τη διαδικασία στερέωσης της µονάδας µε τη βοήθεια

powy˝ej w punkcie “ Monta˝ w pozycji poziomej”.

При установке устройства в горизонтальном положении”

των βιδών, ανατρέξτε στην εντητα “

Εάν πρκειται να

W przypadku monta˝u urzàdzenia w pozycji pionowej

выше.

τοποθετήσετε τη συσκευή οριζντια” ανωτέρω .

nale˝y ustawiç regulatory po∏o˝enia po obu stronach w

При установке устройства в вертикальном положении

Εάν πρκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή κατακρυφα,

pozycji “V”. (W przypadku monta˝u w poziomie powinny

установите селекторы, расположенные по обеим

στρέψτε τους επιλογείς που βρίσκονται εκατέρωθεν της

byç ustawione w pozycji “H”).

сторонам, в положение “V” (вертикальное). (При его

συσκευής στη θέση “V”. (Εάν πρκειται να τοποθετήσετε

τη συσκευή οριζντια, βεβαιωθείτε τι οι επιλογείς

W przypadku monta˝u w pozycji pionowej nale˝y mocno

установке в горизонтальном положении не забудьте

βρίσκονται στη θέση “H”.)

przykr´ciç urzàdzenie do pod∏ogi baga˝nika.

установить селекторы в положение “H” (горизонтальное)).

Εάν πρκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή κατακρυφα,

W przypadku niew∏aÊciwego ustawienia regulatorów po∏o˝enia

При установке устройства в вертикальном положении

στερεώστε την γερά στο δάπεδο του πορτ-µπαγκάζ.

mogà wystàpiç nast´pujàce problemy:

надежно прикрепите его к полу багажника.

Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή χωρίς να έχετε ρυθµίσει

– przerwy w odtwarzaniu dêwi´ku;

Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы,

σωστά τους επιλογείς, ενδέχεται να εµφανιστούν τα

– uszkodzenia p∏yt CD.

могут появиться перечисленные ниже симптомы:

ακλουθα συµπτώµατα:

Прерывистые звуки.

Ο ήχος ενδέχεται να παράγεται µε διακοπές.

Повреждение компакт-дисков.

Ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά σε δίσκους CD.

C

При установке устройства на наклонной

Εάν πρκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή

плоскости (Рис. d)

υπ κλίση (βλ. σχήµα d)

Regulator

Rys. d

po∏o˝enia

Рис. d

V

H

Селектор

Σχήµα d

V

H

Επιλογέας

Boczny panel urzàdzenia

12

Боковая панель устройства

3

NO USE

5

Πλευρική ψη της συσκευής

4

Pod∏oga baga˝nika

45°

Пол багажника

∆άπεδο του πορτ-µπαγκάζ

Uwagi:

Примечания:

Σηµειώσεις:

Sposób mocowania urzàdzenia za pomocà wkr´tów opisano

При креплении устройства с помощью винтов смотрите

Για τη διαδικασία στερέωσης της µονάδας µε τη βοήθεια

powy˝ej w punkcie “ Monta˝ w pozycji poziomej”.

При установке устройства в горизонтальном положении”

των βιδών, ανατρέξτε στην εντητα “

Εάν πρκειται να

Podczas monta˝u do wyboru jest pi´ç wartoÊci kàta

выше.

τοποθετήσετε τη συσκευή οριζντια” ανωτέρω .

nachylenia. Nale˝y ustawiç regulatory po∏o˝enia po obu

При установке можно выбрать пять углов.

Κατά την τοποθέτηση, µπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε

stronach urzàdzenia tak, by strza∏ka wskazywa∏a pionowo

Убедитесь, что поставили селекторы с обеих

πέντε γωνίες κλίσης. Βεβαιωθείτε τι οι επιλογείς που

w gór´.

сторон устройства так, чтобы они смотрели вверх,

βρίσκονται εκατέρωθεν της συσκευής είναι στραµµένοι

W przypadku niew∏aÊciwego ustawienia regulatorów po∏o˝enia

перпендикулярно (90°) поверхности земли.

προς τα επάνω και βρίσκονται υπ ορθή γωνία (90°) ως

προς την επιφάνεια του εδάφους.

mogà wystàpiç nast´pujàce problemy:

Если Вы установите устройство, не поставив правильно селекторы,

Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή χωρίς να έχετε ρυθµίσει

– przerwy w odtwarzaniu dêwi´ku;

могут появиться перечисленные ниже симптомы:

σωστά τους επιλογείς, ενδέχεται να εµφανιστούν τα

– uszkodzenia p∏yt CD.

Прерывистые звуки.

ακλουθα συµπτώµατα:

Повреждение компакт-дисков.

Ο ήχος ενδέχεται να παράγεται µε διακοπές.

Ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά σε δίσκους CD.

D

Podwieszanie urzàdzenia w baga˝niku

При подвешивании устройства в

Εάν πρκειται να αναρτήσετε τη συσκευή

(Rys. e)

багажнике (Рис. е)

µέσα στο πορτ-µπαγκάζ (βλ. σχήµα e)

Rys. e

Рис. е

Σχήµα e

U˝yj tych otworów.

Используйте эти

отверстия.

Χρησιµοποιήστε

αυτές τις οπές.

Uwaga:

Примечание:

Σηµείωση:

Sposób mocowania urzàdzenia za pomocà wkr´tów opisano

При креплении устройства с помощью винтов смотрите

Για τη διαδικασία στερέωσης της µονάδας µε τη βοήθεια των

powy˝ej w punkcie “

Monta˝ w pozycji poziomej”.

При установке устройства в горизонтальном положении” выше.

βιδών, ανατρέξτε στην εντητα “

Εάν πρκειται να

τοποθετήσετε τη συσκευή οριζντια” ανωτέρω .

2

V

V

H

H

5

34

12

Pod∏oga

baga˝nika

Пол багажника

∆άπεδο του

πορτ-µπαγκάζ

Monta˝ urzàdzenia na pochy∏ej powierzchni

(Rys. d)

12

4

3

5

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 21/10/02, 7:01 PM2

Prawid∏owo

Nieprawid∏owo

Правильно

Все верно

Σωστ

OK

od 0° do +90°

Λάθος

От 0° до +90°

0° έως +90°

ponad +90°

Неправильно Свыше +90°

Πάνω απ$ +90°

V

V

H

H

NO USE

NO USE

H

V

NO USE

B∏´dy odtwarzania

Схождение с дорожки

Αναπηδήσεις κατά την αναπαραγωγή

B∏´dy odtwarzania mogà wyst´powaç podczas jazdy po

Схождение с дорожки может произойти во время движения

Αναπηδήσεις είναι δυνατ$ να συµβούν $ταν οδηγείτε σε

bardzo nierównej nawierzchni. Nie powodujà one

автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Устройство и

εξαιρετικά ανώµαλο δρ$µο. Η συσκευή και οι δίσκοι CD δεν

uszkodzenia odtwarzacza i p∏yty CD, sà jednak nieprzyjemne

компакт-диск не будут повреждены в результате схождения с

πρ$κειται να υποστούν κάποια ζηµιά απ$ τις αναπηδήσεις.

dla ucha. W takim wypadku nale˝y zatrzymaç odtwarzanie i

дорожки, однако, поскольку это режет слух, остановите

Ωστ$σο, επειδή οι αναπηδήσεις είναι ενοχλητικές, καλύτερα

воспроизведение и снова включите его, когда доедете до хорошей

wznowiç je podczas jazdy po równej nawierzchni.

να διακ$ψετε την αναπαραγωγή και να την ξαναρχίσετε µ$λις

дороги.

συναντήσετε οδ$στρωµα που βρίσκεται σε καλή κατάσταση.

РАСПОЛОЖЕНИЕ РУЧЕК

ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝPO¸O˚ENIE REGULATORÓW

УПРАВЛЕНИЯ

Ÿ

!

~

EJECT

~ Przycisk 0EJECT

~ Кнопка 0EJECT (ВЫБРОС диска 0)

~ Κουµπί 0 EJECT (Εξαγωγή)

Zerowanie: po naciÊni´ciu i przytrzymaniu przycisku przez

Кнопка Reset (Возврат в исходное положение): Когда нажмете и

Κουµπί επαναφοράς: ταν το πατήσετε και το κρατήσετε

kilka sekund

будете держать в течение нескольких секунд

πατηµένο για λίγα δευτερ$λεπτα

Ÿ Zasobnik na p∏yty CD

Ÿ Отверстие накопителя компакт-дисков

Ÿ Θέση εισαγωγής κασέτας πολλαπλών δίσκων CD

! Затвор

! Drzwiczki

! Θυρίδα

ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Na wyÊwietlaczu radioodtwarzacza lub innego pod∏àczonego

На экране дисплея подключенного приемника (или другой

Η ένδειξη “RESET1RESET8” ή “R1R8” εµφανίζεται

urzàdzenia wyÊwietlany jest tekst “RESET1

RESET8” lub

аппаратуры) появляется надпись “RESET1–RESET8” (“Возврат в

στην οθ$νη της κεντρικής µονάδας (ή άλλης συσκευής)

“R1

R8”.

исходное положение 1 – возврат в исходное положение 8”) или

που είναι συνδεδεµένη µε τη συσκευή αυτή.

* Czy urzàdzenia sà prawid∏owo pod∏àczone? Po sprawdzeniu

“R1–R8”.

* Είναι οι συσκευές συνδεδεµένες σωστά µεταξύ τους;

po∏àczeƒ naciÊnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk

* Правильно ли соединены эти устройства? После проверки

Μετά τον έλεγχο, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το

0EJECT, aby wyzerowaç urzàdzenie.

нажмите и держите кнопку 0EJECT (ВЫБРОС диска 0) в течение

κουµπί 0EJECT για λίγα δευτερ$λεπτα, για να

нескольких секунд для того, чтобы вернуть это устройство в

JeÊli problem b´dzie nadal wyst´powa∏, skontaktuj si´ z

εκτελέσετε επαναφορά της µονάδας.

исходное положение.

autoryzowanym przedstawicielem firmy JVC.

Если эта проблема будет повторяться, проконсультируйтесь у

Ε

άν το πρ$βληµα επιµένει, απευθυνθείτε στον

официального дилера JVC.

εξουσιοδοτηµένο αντιπρ$σωπο της JVC.

Tekst Znaczenie

Индикация Значение

Ένδειξη Ερµηνεία

RESET1 (lub R1) B∏àd wysuwania p∏yty

RESET1 (возврат в исходное положение 1) или R1 Ошибка выброса

RESET1 (ή R1) Σφάλµα εξαγωγής

диска

RESET2 (lub R2) B∏àd podnoÊnika

RESET2 (ή R2) Σφάλµα διάταξης ανύψωσης

RESET2 (возврат в исходное положение 2) или R2

Ошибка съемника

RESET3 (lub R3) B∏àd zasobnika

RESET3 (ή R3) Σφάλµα υποδοχής δίσκου στην κασέτα

RESET3 (возврат в исходное положение 3) или R3

Ошибка кассеты

RESET4 (lub R4) B∏àd czytnika

RESET4 (ή R4) Σφάλµα επιστροφής διάταξης ανάγνωσης

RESET4 (возврат в исходное положение 4) или R4

Ошибка возврата

RESET5 (lub R5)

снятого диска

RESET5 (ή R5)

RESET6 (lub R6) B∏àd ∏àcznoÊci

RESET5 (возврат в исходное положение 5) или R5

RESET6 (ή R6) Σφάλµα επικοινωνίας

RESET7 (lub R7) Inne b∏´dy

RESET6 (возврат в исходное положение 6) или R6

Ошибка связи

RESET7 (ή R7) Άλλα σφάλµατα

RESET8 (lub R8) B∏àd ∏àcznoÊci

RESET7 (возврат в исходное положение 7) или R7

Другие ошибки

RESET8 (ή R8) Σφάλµα επικοινωνίας

Dêwi´k odtwarzany jest z przerwami.

RESET8 (возврат в исходное положение 8) или R8

Ошибка связи

Ο ήχος παράγεται µε διακοπές κατά την αναπαραγωγή.

* Czy regulatory po∏o˝enia z obu stron urzàdzenia sà

* Είναι ρυθµισµένοι σωστά οι επιλογείς, που βρίσκονται

ustawione w∏aÊciwie?

Звуки прерываются во время воспроизведения.

εκατέρωθεν της συσκευής;

* Правильно ли установлены селекторы с обеих сторон?

DANE TECHNICZNE

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ

ZMIENIARKA CD

СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ-АВТОМАТА КОМПАКТ-ДИСКОВ

ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD

Pasmo przenoszenia : 5 Hz – 20 000 Hz

Частотная характеристика : 5 Гц – 20 000 Гц

Απ$κριση συχν$τητας : 5 Hz έως 20 000 Hz

Dynamika : 99 dB (CH-X1500)

Динамический диапазон : 99 дБ (CH-X1500)

∆υναµικ$ εύρος : 99 dB (CH-X1500)

93 dB (CH-X550)

93 дБ (CH-X550)

93 dB (CH-X550)

Odst´p sygna∏-szum : 103 dB (CH-X1500)

Отношение сигнал-помеха : 103 дБ (CH-X1500)

Λ$γος σήµατος-προς-θ$ρυβο : 103 dB (CH-X1500)

96 dB (CH-X550)

96 дБ (CH-X550)

96 dB (CH-X550)

Zniekszta∏cenia : 0,005% (CH-X1500)

Искажение : 0,005% (CH-X1500)

Παραµ$ρφωση : 0,005% (CH-X1500)

0,006% (CH-X550)

0,006% (CH-X550)

0,006% (CH-X550)

Ko∏ysanie i dr˝enie : Poni˝ej mierzalnej granicy

Коэффициент детонации : Ниже измеримого предела

Τρέµουλο και κυµάνσεις

WyjÊcie : Analogowe (8-stykowe x 1),

Выходная клемма : Аналоговая (8 контактов х 1),

ταχύτητας :

Κάτω απ$ το µετρήσιµο $ριο

1,5 V (pe∏na skala)/< 1 k

1,5 В (полная шкала)/менее 1 к

Ακροδέκτης εξ$δου :

Αναλογικ$ς (8 ακίδες x1), 1,5 V

OGÓLNE

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

(πλήρης κλίµακα)/λιγ$τερο

Zasilanie

Потребность в электроэнергии

απ$ 1 k

Napi´cie pracy :

Pràd sta∏y 14,4 V (tolerancja 11 V – 16 V)

Рабочее напряжение : 14,4 В пост. тока (допускается

ΓΕΝΙΚΑ

Uziemienie : Masa

11 В – 16 В)

Απαιτήσεις ρεύµατος

Dopuszczalna temperatura pracy

Система заземления : Минус на массу

Τάση λειτουργίας : DC 14,4 V (ανοχή 11 V – 16 V)

: od –10°C do +50°C

Допустимая рабочая температура

Σύστηµα γείωσης οχήµατος : Αρνητική γείωση

Wymiary (szer. x wys. x d∏.)

: От –10°C до +50°C

Επιτρεπτ$ εύρος θερµοκρασιών λειτουργίας

: 252 mm x 88 mm x 174 mm

Размеры (Ш х В х Г) : 252 mm x 88 mm x 174 mm

: –10°C έως +50°C

Masa : 2,3 kg (bez akcesoriów)

Масса : 2,3 кг (исключая принадлежности)

∆ιαστάσεις (Π x Υ x Β) : 252 mm x 88 mm x 174 mm

Βάρος : 2,3 kg (χωρίς παρελκ$µενα)

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w

Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.

Ο σχεδιασµ$ς και οι προδιαγραφές υπ$κεινται σε αλλαγές

konstrukcji i danych technicznych bez uprzedzenia.

χωρίς προειδοποίηση.

Zerowanie urzàdzenia

В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав

потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении

Как вернуть Ваше устройство в исходное положение

которого он может представлять опасность для жизни, здоровья

потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”

Επαναφορά της µονάδας

составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является

временем, в течение которого потребитель данного товара может

NaciÊnij i przytrzymaj przycisk 0EJECT przez kilka sekund.

безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по

Spowoduje to wyzerowanie wbudowanego mikroprocesora.

эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,

включающее замену расходных материалов и/или соответствующее

Нажмите и держите кнопку 0EJECT (ВЫБРОС диска 0) в течение нескольких

ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

секунд. В результате этого встроенный микрокомпьютер возвращается в

Дополнительные косметические материалы к данному товару,

исходное положение.

EJECT

поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со

Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί 0EJECT για µερικά

дня его производства.

δευτερ$λεπτα. Με τον τρ$πο αυτ$, θα εκτελεστεί επαναφορά του

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных

ενσωµατωµένου µικροεπεξεργαστή.

косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не

Przycisk 0EJECT

затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,

Кнопка 0 EJECT (ВЫБРОС диска 0)

гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в

Κουµπί 0EJECT (Εξαγωγή)

соответствии с законом о правах потребителя или других законов,

связанных с ним.

3

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 30/10/02, 12:50 PM3

POLSKI

РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

PO¸ÑCZENIA ELEKTRYCZNE

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

Zmieniark´ mo˝na pod∏àczyç do radioodbiorników JVC serii

Данный проигрыватель-автомат можно подключить к

Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD

KD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX lub

приемникам JVC серии KD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX,

είναι δυνατ να συνδεθεί µε τους δέκτες σειράς KD-MX,

KS-LH wyposa˝onych w funkcj´ sterowania zmieniarkà. W

KS-FX, KS-LX или KS-LH, включая функцию управления

KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX ή KS-LH της

zale˝noÊci od pod∏àczonego radioodbiornika ró˝ny b´dzie

проигрывателем-автоматом.

JVC που διαθέτουν λειτουργία ελέγχου τέτοιων

sposób obs∏ugi i informacje na wyÊwietlaczu. Dok∏adnie

Однако порядок использования устройства и индикация на

συσκευών. Ωστσο, οι διαδικασίες χειρισµού και οι

informacje mo˝na znaleêç w instrukcjach obs∏ugi

дисплее будут зависеть от того, какое подключено устройство.

ενδείξεις στην οθνη θα διαφέρουν ανάλογα µε το

radioodtwarzaczy. Niektóre radioodtwarzacze nie umo˝liwiajà

Более подробную информацию смотрите в руководстве по

δέκτη που θα έχετε συνδέσει µε τη συσκευή αυτή. Για

odtwarzania p∏yt w formacie MP3 (tylko model CH-X1500).

подключенному устройству. Обратите внимание, что

λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που

Aby uzyskaç dok∏adne informacje, skontaktuj si´ z

некоторые устройства не могут воспроизводить диски,

συνοδεύει το δέκτη σας. Σηµειώστε τι κάποιο δέκτες

najbli˝szym dealerem samochodowego sprz´tu audio firmy

записанные в формате MP3 (только для CH-X1500). Более

δεν µπορούν να αναπαραγάγουν δίσκους που έχουν

JVC.

подробную информацию Вы можете получить у ближайшего

εγγραφεί µε το φορµά MP3 (µνο στο CH-X1500). Για

Aby zapobiec zwarciom podczas dokonywania po∏àczeƒ,

дилера JVC, предлагающего оборудование для автомобилей

περισστερες λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τον

od∏àcz tymczasowo ujemny biegun akumulatora.

(категория дилера IN-CAR ENTERTAINMENT).

πλησιέστερο αντιπρσωπο ηχοσυστηµάτων αυτοκινήτου

Zalecamy wykonanie wszystkich po∏àczeƒ elektrycznych

Для предотвращения короткого замыкания при

της JVC.

(Rys. f) przed monta˝em urzàdzenia. W przypadku

подключении держите неподключенной

Για να αποτρέψετε τυχν βραχυκυκλώµατα,

wàtpliwoÊci odnoÊnie prawid∏owego monta˝u urzàdzenia

отрицательную клемму аккумулятора.

αποσυνδέστε τον αρνητικ πλο της µπαταρίας του

nale˝y zleciç jego wykonanie wykwalifikowanemu

Мы рекомендуем Вам сделать все электрические соединения

οχήµατος καθ’ λη τη διάρκεια των ηλεκτρικών

pracownikowi.

(смотрите Рис. f) перед тем, как приступать к установке

συνδέσεων.

устройства. Если Вы не уверены в том, что сами сможете

Σας συνιστούµε να ολοκληρώσετε λες τις ηλεκτρικές

правильно установить это устройство, установите его с

συνδέσεις (βλ. σχήµα f) προτού τοποθετήσετε τη

помощью квалифицированного техника по обслуживанию.

συσκευή στη θέση της. Εάν έχετε αµφιβολίες σχετικά

µε τη σωστή τοποθέτηση της συσκευής αυτής, αναθέστε

την τοποθέτησή της σε κατάλληλα εκπαιδευµένο

τεχνικ.

Uwaga:

Примечание:

Σηµείωση:

Urzàdzenie przystosowane jest do zasilania pràdem sta∏ym o

Это устройство предназначено для работы на пост. токе

Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί σε

napi´ciu 12 V z uziemieniem na masie. JeÊli w samochodzie nie

напряжением 12 В, с минусом на массу. Если в Вашем автомобиле

ηλεκτρικά συστήµατα οχηµάτων στα 12 V DC, µε αρνητική

zastosowano instalacji elektrycznej zasilanej pràdem o napi´ciu

нет 12-вольтной электрической системы с минусом на массу, Вам

γείωση. Εάν το χηµά σας δεν ανήκει στην κατηγορία

12 V z uziemieniem na masie, konieczne jest zastosowanie

потребуется инвертор напряжения, который можно приобрести у

αυτή, θα χρειαστείτε ένα µετατροπέα τάσης, τον οποίο

transformatora, który mo˝na nabyç u przedstawicieli

дилера JVC, предлагающего оборудование для автомобилей

µπορείτε να προµηθευτείτε απ τους αντιπροσώπους

samochodowego sprz´tu audio firmy JVC.

(категория дилера IN-CAR ENTERTAINMENT).

συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC.

Urzàdzenie nale˝y bezwzgl´dnie po∏àczyç z masà pojazdu.

Убедитесь, что это устройство заземлено на шасси автомобиля.

Βεβαιωθείτε τι θα γειώσετε τη συσκευή αυτή στο

αµάξωµα του οχήµατος.

Pod∏àczanie do radioodbiorników JVC serii

При подключении к приемникам JVC серии

Εάν πρκειται να συνδέσετε τη συσκευή µε

KD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX,

KD-MX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/KD-SX/KS-FX/KS-

δέκτη σειράς KD-MX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/

KS-FX, KS-LX lub KS-LH.

LX/KS-LH

KD-SX/KS-FX/KS-LX/KS-LH της JVC

Rys. f

Рис. f

H

Σχήµα f

V

Przewód 8-˝y∏owy (w zestawie)

Do sterownika zmieniarki CD JVC

8-контактный кабель (прилагается)

К блоку управления проигрывателя-автомата

Καλώδιο 8 ακίδων (συνοδεύει τη συσκευή)

компакт-дисков JVC

Προς την κεντρική µονάδα που θα

ελέγχει τη συσκευή αυτή

Od∏àczanie kabla

Как снять кабель

Αποσύνδεση του καλωδίου

Chwyç mocno wtyk i pociàgnij zgodnie z ilustracjà.

Вытащите штекер, твердо зажав его в руке, как показано на

Τραβήξτε το βύσµα, πιάνοντάς το γερά πως φαίνεται

рисунке.

στο σχήµα.

Nie chwytaj za t´ cz´Êç kabla.

Не держитесь за эту часть.

Μην τραβάτε απ αυτ το

σηµείο.

Po zainstalowaniu i pod∏àczeniu...

После установки и подключения…

Μετά την τοποθέτηση και τη σύνδεση...

Przy pierwszym ∏adowaniu zasobnika z p∏ytami do

При вставлении накопителя в проигрыватель-

Μλις εισαγάγετε την κασέτα πολλαπλών δίσκων CD για

zmieniarki naciÊnij i przytrzymaj przez kilka sekund

автомат компакт-дисков в первый раз нажмите и

πρώτη φορά στη συσκευή, πατήστε και κρατήστε

przycisk 0EJECT, aby wyzerowaç urzàdzenie.

держите кнопку 0EJECT (ВЫБРОС диска 0) в

πατηµένο το κουµπί 0EJECT για λίγα δευτερλεπτα, για

Podczas codziennej obs∏ugi nie nale˝y przytrzymywaç

течение нескольких секунд для того, чтобы вернуть

να εκτελέσετε επαναφορά της µονάδας.

przycisku 0EJECT.

устройство в исходное положение.

Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας, µην πατάτε

При обычной эксплуатации нажимать и держать кнопку

παρατεταµένα το κουµπί 0EJECT.

0EJECT не нужно.

Uwaga:

Примечание:

Σηµείωση:

Wyzerowanie urzàdzenia mo˝e byç konieczne tak˝e w

Вам может также потребоваться вернуть устройство в

Ενδέχεται επίσης να χρειαστεί να εκτελέσετε

nast´pujàcych przypadkach:

исходное положение в следующих случаях:

επαναφορά της συσκευής στις ακλουθες περιπτώσεις:

po przerwie w zasilaniu spowodowanej np. wymianà

При перерыве подачи питания в таких случаях, когда,

Bταν διακοπεί η παροχή ρεύµατος στη συσκευή, πως

akumulatora;

например, требуется заменить аккумулятор автомобиля.

π.χ. κατά την αντικατάσταση της µπαταρίας του οχήµατος.

w przypadku nieprawid∏owego dzia∏ania urzàdzenia.

Когда устройство не функционирует нормально.

Bταν η συσκευή δε λειτουργεί σωστά.

Przycisk 0EJECT

PROBLEMY z obs∏ugà urzàdzenia?

Кнопка 0EJECT

(ВЫБРОС диска 0)

EJECT

Wyzeruj urzàdzenie.

Κουµπί 0EJECT (Εξαγωγή)

Patrz “Zerowanie urzàdzenia”

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Смотрите “Как вернуть Ваше устройство в исходное положение”

Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ λειτουργίας;

Εκτελέστε επαναφορά της µονάδας

Ανατρέξτε στην εντητα “Επαναφορά της µονάδας”

Odtwarzanie p∏yt CD

Прослушивание компакт-дисков

Ακραση δίσκων CD

Urzàdzenie nie jest wyposa˝one w przyciski sterujàce

На этом устройстве нет кнопок включения для

Η συσκευή αυτή δε διαθέτει κουµπιά χειρισµού για την

odtwarzaniem p∏yt CD. Do sterowania obs∏ugà p∏yt mo˝e

воспроизведения компакт-дисков. Прослушивание компакт-

αναπαραγωγή δίσκων CD. Οι λειτουργίες CD

s∏u˝yç sterownik zmieniarki CD firmy JVC lub inne

дисков может производиться с помощью блока управления

εκτελούνται µέσω της κεντρικής µονάδας που είναι

urzàdzenie.

проигрывателя-автомата компакт-дисков JVC и т.п.,

συνδεδεµένη µε τη συσκευή αναπαραγωγής πολλαπλών

Informacje na temat sterowania odtwarzaniem p∏yt CD

подключенного к данному устройству.

δίσκων CD της JVC και ελέγχει τη λειτουργία της.

znajdujà si´ w instrukcji obs∏ugi urzàdzenia sterujàcego.

Порядок включения компакт-диска смотрите в Инструкциях

Για τις διάφορες λειτουργίες CD, ανατρέξτε στις

блока управления проигрывателя-автомата компакт-дисков.

οδηγίες που συνοδεύουν την κεντρική µονάδα.

4

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 30/10/02, 2:57 PM4

OBS¸UGA ZASOBNIKÓW I P¸YT CD

ОБРАЩЕНИЕ С НАКОПИТЕЛЯМИ

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΚΑΣΕΤΩΝ

Obs∏uga zasobnika

И КОМПАКТ-ДИСКАМИ

ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD

Zasady bezpieczeƒstwa w zakresie obs∏ugi zasobnika

ΚΑΙ ΤΩΝ ∆ΙΣΚΩΝ CD

Nie przenosiç zasobnika szczelinami do wk∏adania p∏yt w

Как обращаться с накопителями

dó∏, gdy˝ p∏yty mogà wypaÊç.

Осторожное обращение с накопителями

Zawsze przechowywaç dwanaÊcie szufladek na p∏yty w

Не носите накопитель в таком положении, когда его отверстие

Χειρισµς των κασετών πολλαπλών δίσκων CD

для вставления дисков смотрит вниз, чтобы не допустить

zasobniku.

Σηµεία προσοχής κατά το χειρισµ των κασετών

выпадения компакт-дисков.

Podczas wk∏adania i wyjmowania szufladek z p∏ytami CD

Μη µεταφέρετε την κασέτα µε την υποδοχή εισαγωγής

Обязательно держите двенадцать кассет для дисков в

δίσκων στραµµένη προς τα κάτω, διτι οι δίσκοι CD

trzymaç zasobnik poziomo, aby nie upuÊciç p∏yt.

накопителе.

ενδέχεται να πέσουν απ την κασέτα.

Nie wk∏adaç p∏yt bez wyjmowania szufladek z zasobnika.

При вытаскивании или вставлении на место кассет для дисков

∆ιατηρείτε πάντοτε και τις δώδεκα υποδοχές της

W ˝adnym wypadku nie umieszczaç p∏yt bezpoÊrednio w

для помещения на них компакт-дисков держите накопитель в

κασέτας γεµάτες µε δίσκους CD.

zasobniku.

горизонтальном положении для того, чтобы не допустить

?ταν σύρετε τις υποδοχές δίσκου προς τα έξω ή προς τα µέσα

Nie wystawiaç zasobnika na bezpoÊrednie dzia∏anie

выпадения компакт-дисков.

κατά την τοποθέτηση δίσκων CD, κρατάτε την κασέτα

wysokiej temperatury lub promieni s∏onecznych.

Не вставляйте компакт-диски, не вытащив кассеты для дисков

οριζντια για να µη σας πέσουν οι δίσκοι CD απ’ αυτήν.

Nie demontowaç zasobnika.

из накопителя. Ни в коем случае не вставляйте компакт-диски

Μην εισαγάγετε δίσκους CD εάν προηγουµένως δε σύρετε

прямо в накопители.

Zachowaç ostro˝noÊç, by nie upuÊciç lub nie uderzyç

τις υποδοχές της κασέτας προς τα έξω. Ποτέ µην

Не подвергайте накопители воздействию высоких температур

zasobnika. Nie naciskaç zbyt silnie na szufladki z p∏ytami

τοποθετείτε δίσκους CD απ’ ευθείας µέσα στην κασέτα.

или прямого солнечного света.

Μην εκθέτετε την κασέτα σε υψηλές θερµοκρασίες ή στο

podczas wk∏adania lub wyjmowania z zasobnika.

Не разбирайте накопители.

άµεσο ηλιακ φως.

W ˝adnym wypadku nie stosowaç do czyszczenia

Старайтесь не ронять накопители и не ударять по ним. Не

Μην αποσυναρµολογείτε την κασέτα.

szufladek lub zasobnika rozpuszczalników, takich jak

жмите слишком сильно на кассеты для дисков, вынутые из

Προσέχετε να µην σας πέσει η κασέτα και να µην τη χτυπήσετε.

benzyna, rozcieƒczalniki lub Êrodki owadobójcze. Ârodki te

накопителей.

Μην εξασκείτε υπερβολικά µεγάλη πίεση στις υποδοχές δίσκου

mogà powodowaç uszkodzenia powierzchni elementów

Ни в коем случае не наносите на накопители или кассеты растворители,

τις οποίες έχετε αφαιρέσει απ την κασέτα.

urzàdzenia.

такие как бензин, разбавители или инсектициды. Эти растворители

Ποτέ µη χρησιµοποιείτε διαλύτες, πως π.χ. βενζλιο, διαλυτικ

могут разъесть их поверхность.

χρωµάτων ή εντοµοκτνο σε κασέτες ή υποδοχές δίσκου. Οι

διαλύτες αυτοί ενδέχεται να διαβρώσουν την επιφάνειά τους.

Uwaga:

Примечание:

Σηµείωση:

JeÊli potrzebne sà dodatkowe zasobniki, nale˝y zakupiç model

Если Вам требуются дополнительные накопители, купите накопители

Εάν χρειαστείτε πρσθετες κασέτες πολλαπλών δίσκων CD,

XC-M200.

XC-M200.

προµηθευτείτε κασέτες µε κωδικ είδους XC-M200.

Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW

Воспроизведение компакт-дисков

Αναπαραγωγή δίσκων CD-R ή CD-RW

Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW nale˝y

однократной и многократной записи

Πριν απ την αναπαραγωγή δίσκων CD-R ή CD-RW, µελετήστε

dok∏adnie zapoznaç si´ z zawartymi na nich informacjami i

προσεκτικά τις οδηγίες ή τις προφυλάξεις τους.

Перед воспроизведением компакт-дисков однократной или

ostrze˝eniami.

многократной записи внимательно прочитайте данные инструкции и

Χρησιµοποιείτε µνον ολοκληρωµένους (finalized) δίσκους

U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.

предостережения.

CD-R ή CD-RW.

Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w tym odtwarzaczu

Используйте только “завершенные” компакт-диски однократной и

Κάποιοι δίσκοι CD-R ή CD-RW ενδέχεται να µην

mo˝e byç niemo˝liwe z powodu charakterystyki dysku oraz z

многократной записи.

αναπαράγονται στη συσκευή αυτή, λγω των ιδιαίτερων

nast´pujàcych powodów:

Некоторые компакт-диски однократной или многократной записи

χαρακτηριστικών τους ή στις παρακάτω περιπτώσεις:

Οι δίσκοι είναι πολύ λερωµένοι ή γρατζουνισµένοι.

Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.

не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их

Έχει συµβεί συµπύκνωση υγρασίας στο φακ που

Skroplenia si´ wilgoci na soczewce wewnàtrz urzàdzenia.

особенностями, а также по следующим причинам:

βρίσκεται στο εσωτερικ της συσκευής.

Zabrudzenia soczewki przetwornika wewnàtrz urzàdzenia.

диски загрязнены или поцарапаны;

Ο φακς που βρίσκεται στο εσωτερικ της συσκευής

на линзе внутри устройства присутствует конденсат влаги;

P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu odczytu,

είναι λερωµένος.

линза звукоснимателя загрязнена.

poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu dysków jest mniejsza ni˝ w

ΟΙ δίσκοι CD-RW ενδέχεται να απαιτήσουν µεγαλύτερο

Для считывания дисков многократной записи может

przypadku standardowych p∏yt CD.

χρνο ανάγνωσης, επειδή η ανακλασιµτητα των δίσκων

потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую

P∏yty CD-R lub CD-RW wra˝liwe na wysokà temperatur´

CD-RW είναι µικρτερη απ εκείνη των κοινών δίσκων CD.

отражательную способность по сравнению с обычными компакт-

lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y wi´c ich pozostawiaç w

дисками.

Οι δίσκοι CD-R ή CD-RW είναι ευαίσθητοι στις υψηλές

samochodzie.

Компакт-диски однократной или многократной записи

θερµοκρασίες ή/και υγρασία, γι’ αυτ µην τους αφήνετε

Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R lub CD-RW:

чувствительны к высоким температурам и влажности, поэтому не

µέσα στο χηµα.

Z naklejkami, etykietami lub folià zabezpieczajàcà przyklejonà

оставляйте их в машине.

Μη χρησιµοποιείτε τους παρακάτω δίσκους CD-R ή CD-RW:

Εκείνους που φέρουν αυτοκλλητα, ετικέτες ή

do powierzchni.

Не используйте следующие компакт-диски однократной или

σφραγίδες ασφαλείας κολληµένα στην επιφάνειά τους.

P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç bezpoÊrednio

многократной записи:

Εκείνους των οποίων η ετικέτα είναι δυνατ να

w drukarce atramentowej.

диски с наклейками, этикетками или защитными пленками на

εκτυπωθεί απ’ ευθείας σε εκτυπωτή τύπου Inkjet.

U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej temperaturze lub du˝ej

поверхности;

Η τυχν χρήση των δίσκων αυτών σε συνθήκες υψηλής

диски, на которых можно печатать этикетки с помощью

wilgotnoÊci mo˝e spowodowaç nieprawid∏owoÊci w

θερµοκρασίας ή υγρασίας είναι δυνατ να προκαλέσει

струйного принтера.

funkcjonowaniu urzàdzenia lub uszkodzenie p∏yty. Na przyk∏ad:

δυσλειτουργία ή ζηµιά στους ίδιους τους δίσκους. Παράδειγµα:

Использование этих дисков при высоких температурах или

Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.

Τα αυτοκλλητα ή οι ετικέτες είναι δυνατ να συρρικνωθούν

высокой влажности может привести к их неисправностям или

Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i uniemo˝liwiç

και να προκαλέσουν παραµρφωση στο δίσκο.

повреждению. Например:

wysuni´cie p∏yty.

наклейки и этикетки могут сжать и деформировать диск;

Τα αυτοκλλητα ή οι ετικέτες είναι δυνατ να αποκολληθούν, µε

Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.

наклейки и этикетки могут отслоиться от диска, и его нельзя

αποτέλεσµα ο δίσκος να µην µπορεί να εξαχθεί απ τη συσκευή.

Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z instrukcjami i

будет извлечь;

Η µελάνη εκτύπωσης πάνω στο δίσκο ενδέχεται να αρχίσει να κολλά.

печать на дисках может сделать их клейкими.

Μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες ή τις προφυλάξεις που

ostrze˝eniami dotyczàcymi etykiet i przeznaczonych do

zadrukowania p∏yt.

Внимательно прочитайте инструкции и предостережения об

αφορούν ετικέτες και απ’ ευθείας εκτυπώσιµους δίσκους.

использовании этикеток и дисков, на которых можно выполнять печать.

Wygi´ta p∏yta

Naklejka

Klejàce resztki

Etykieta samoprzylepna

Деформированный

Наклейка

Остаток клея

P∏yta

Наклеиваемая этикетка

диск

Αυτοκλλητο

Υπλειµµα

Диск

Αυτοκλλητη ετικέτα

Παραµορφωµένος

αυτοκλλητου

∆ίσκος

δίσκος

Odtwarzanie informacji CD Text (tylko model CH-X1500)/ Отображение CD-текста (только для модели

CH-X1500) / Αναπαραγωγή κειµένου CD (CD Text - µνο στο CH-X1500)

CD Text umo˝liwia zapisanie niektórych informacji dotyczàcych

CD-текст содержит информацию о диске (название диска, исполнителя

Στους δίσκους του φορµά CD Text, εγγράφονται πληροφορίες

p∏yty (tytu∏ p∏yty, nazwa wykonawcy i tytu∏ utworu).

и название дорожки).

που αφορούν τον ίδιο το δίσκο (ο τίτλος του, ο καλλιτέχνης

Po pod∏àczeniu urzàdzenia do odbiornika obs∏ugujàcego

При подключении этого устройства к принимающему устройству,

και οι τίτλοι των κοµµατιών).

funkcj´ wyÊwietlania informacji CD Text, informacje zawarte

поддерживающему функцию отображения CD-текста, можно

Εάν συνδέσετε τη συσκευή αυτή µε δέκτη που υποστηρίζει τη

просматривать информацию о диске на дисплее принимающего

na p∏ycie dost´pne b´dà na wyÊwietlaczu odbiornika.

λειτουργία εµφάνισης κειµένου CD, οι πληροφορίες για το

устройства.

δίσκο αυτ θα εµφανίζονται στην οθνη του δέκτη.

Wk∏adanie p∏yt CD

Как вставлять компакт-диски

Εισαγωγή δίσκων CD

1. Wysuƒ szufladk´ na p∏yt´ z zasobnika do oporu.

1. Частично вытаскивайте кассету для диска из накопителя до тех

1. Σύρετε την υποδοχή δίσκου µερικώς έξω απ την

пор, пока она не остановится.

2. UmieÊç p∏yt´ CD w szufladce, nadrukiem do góry.

κασέτα, µέχρι να συναντήσετε αντίσταση.

2. Положите компакт-диск на кассету для диска так, чтобы его

2. Τοποθετήστε ένα δίσκο CD στην υποδοχή, µε την

этикетка смотрела вверх.

τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.

Prowadnice

1. 2.

Zasobnik (XC-M200)

Szufladka

*

Канавки

Накопитель

Кассета для диска

Αυλακώσεις

(XC-M200)

Υποδοχή δίσκου

11

12

9

8

10

Κασέτα πολλαπλών

7

6

3

2

4

5

δίσκων CD

1

P∏yta CD

(XC-M200)

Компакт-диск

Szufladka

∆ίσκος CD

Кассета для диска

Υποδοχή δίσκου

3. Wsuƒ szufladk´ w prowadnice zasobnika i dosuƒ do koƒca.

3. Выровняйте кассету для диска с канавками в накопителе и всуньте

3. Ευθυγραµµίστε την υποδοχή δίσκου µε τις αυλακώσεις

Sprawdê, czy szufladka z p∏ytà jest dobrze umocowana w

до конца кассету с диском.

της κασέτας και κατπιν ωθήστε την υποδοχή δίσκου

zasobniku. JeÊli p∏yta CD wysuwa si´ z szufladki, skoryguj

Проверьте, надежно ли вставлена кассета для диска в накопитель.

µέσα µέχρι τέρµα.

jej po∏o˝enie.

Если компакт-диск отходит от кассеты для диска, еще раз

Βεβαιωθείτε τι η υποδοχή δίσκου έχει εισαχθεί καλά

* P∏yty CD w zasobniku oznaczone sà “p∏yty 1”, “p∏yty 2” itd.

положите его на кассету для диска.

µέσα στην κασέτα. Εάν κάποιος δίσκος CD βγει απ την

liczàc z do∏u do góry.

* Вставленные компакт-диски считаются как “диск-1”, “диск-2”…

υποδοχή του, επανατοποθετήστε τον στην υποδοχή.

снизу вверх.

* Οι εισηγµένοι δίσκοι CD αριθµώνται ως “δίσκος 1”,

“δίσκος 2” κ.λπ. απ κάτω προς τα επάνω.

Uwagi:

Примечания:

Σηµειώσεις:

W szufladkach umieszczone sà otwory, przez które

В кассетах для дисков имеются отверстия, через которые сигналы

Οι υποδοχές δίσκου διαθέτουν ανοίγµατα µέσα απ τα

odczytywana jest zawartoÊç p∏yt. Otwory te ods∏aniajà cz´Êç

считываются с компакт-дисков. Эти отверстия оставляют часть

οποία γίνεται η ανάγνωση των δίσκων CD. Τα ανοίγµατα

powierzchni p∏yty. Uwa˝aj, aby nie dotykaç tej powierzchni.

блестящей стороны компакт-диска открытой. Соблюдайте

αυτά αφήνουν ακάλυπτο ένα µέρος της ιριδίζουσας

Odtwarzanie p∏yty nie jest mo˝liwe, jeÊli zosta∏a w∏o˝ona

осторожность и не касайтесь блестящей поверхности компакт-

πλευράς του δίσκου CD. Προσέχετε να µην αγγίζετε

odwrotnie.

диска.

τους δίσκους CD απ την ιριδίζουσα πλευρά τους.

Невозможно воспроизвести компакт-диск, если его положить

Εάν τοποθετήσετε ένα δίσκο CD ανάποδα στην υποδοχή

наоборот.

του, η αναπαραγωγή του δε θα είναι δυνατή.

Uwaga:

Предупреждение:

Προσοχή:

P∏yty CD w kszta∏cie serca, kwiatu itp. (p∏yty o specjalnych

Компакт-диски в форме сердечка, цветка и т.п.омпакт-диск

∆ίσκοι CD µε σχήµα καρδιάς, λουλουδιού, κ.λπ. (δηλ. δίσκοι

kszta∏tach) nie mogà byç odtwarzane na tym urzàdzeniu.

специальной формы) нельзя использовать в данном устройстве.

CD µε µη κυκλικ σχήµα ) δεν είναι δυνατ να αναπαραχθούν

W∏o˝enie tego rodzaju p∏yty mo˝e powodowaç problemy.

Закладка этого типа компакт-диска приведет к неисправности.

στη συσκευή αυτή. Εάν εισαγάγετε τέτοιους δίσκους CD στη

συσκευή, θα προκληθούν προβλήµατα στη λειτουργία της.

5

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 21/10/02, 7:02 PM5

Wk∏adanie zasobnika

Как вставить накопитель

Εισαγωγή της κασέτας πολλαπλών δίσκων CD

1. Przesuƒ drzwiczki w prawo.

1. Сдвиньте затвор вправо.

1. Σύρετε τη θυρίδα προς τα δεξιά.

2. W∏ó˝ zasobnik.

2. Вставьте накопитель.

2. Εισαγάγετε την κασέτα.

W∏ó˝ zasobnik do zmieniarki znakiem ) do góry tak, aby

Вставьте накопитель в проигрыватель-автомат компакт-дисков

Η κασέτα πρέπει να εισάγεται στη συσκευή µε την

szczeliny do wk∏adania p∏yt znajdowa∏y si´ z prawej strony.

так, чтобы метка ) была наверху, а сторона, с которой

ένδειξη ) προς τα επάνω και την πλευρά εισαγωγής

вставляется компакт-диск, смотрела вправо.

δίσκων CD προς τα δεξιά.

1.

2.

3. Zamknij drzwiczki.

3. Закройте затвор.

3. Κλείστε τη θυρίδα.

Drzwiczki muszà byç ca∏y czas zamkni´te. Nale˝y je

При обычной эксплуатации затвор следует держать закрытым за

Κανονικά, η θυρίδα πρέπει να παραµένει κλειστή, εκτς

otwieraç wy∏àcznie podczas wk∏adania zasobnika.

исключением случая, когда меняется накопитель.

απ την περίπτωση που θέλετε να αλλάξετε κασέτα.

Uwagi:

Предупреждения:

Προφυλάξεις:

Nie wk∏adaç d∏oni i jakichkolwiek przedmiotów do szczeliny.

Не вставляйте свои руки или любой другой посторонний

Μη βάζετε τα χέρια σας ή ξένα σώµατα µέσα στη θέση

Mo˝e to spowodowaç obra˝enia oraz uszkodzenie

предмет в загрузочное отверстие, в противном случае это может

εισαγωγής της κασέτας, διτι ενδέχεται να τραυµατιστείτε

urzàdzenia.

привести к нанесению Вам травмы, либо привести к

ή να προκαλέσετε δυσλειτουργία ή ζηµιά στη συσκευή.

Cz´Êciowe odklejenie etykiety od zasobnika mo˝e

неисправности или повреждению.

Εάν η ετικέτα, που τυχν υπάρχει πάνω στην κασέτα,

powodowaç nieprawid∏owà prac´ urzàdzenia. W takim

Если этикетка на накопителе, когда она имеется, частично

αποκολληθεί µερικώς, αυτ ενδέχεται να προκαλέσει

przypadku usuƒ etykiet´ lub przyklej ponownie.

отклеилась, это может привести к неисправности. Если такое

δυσλειτουργία. Σε µια τέτοια περίπτωση, αφαιρέστε την

случится, снимите этикетку или снова плотно ее приклейте.

ετικέτα ή ξανακολλήστε την καλά.

Wyjmowanie zasobnika

Как вытащить накопитель

Εξαγωγή της κασέτας πολλαπλών δίσκων CD

1. Przesuƒ drzwiczki w prawo.

1. Сдвиньте затвор вправо.

1. Σύρετε τη θυρίδα προς τα δεξιά.

2. NaciÊnij przycisk 0EJECT.

2. Нажмите кнопку 0EJECT (ВЫБРОС диска 0).

2. Πατήστε το κουµπί 0EJECT.

Zasobnik zostanie wysuni´ty ze szczeliny.

Накопитель выскакивает из загрузочного отверстия.

Ττε, η κασέτα θα εξαχθεί απ τη θέση εισαγωγής της

συσκευής.

Uwaga:

Примечание:

Σηµείωση:

JeÊli nie mo˝na wysunàç zasobnika, wsuƒ go i odtwórz

В тех случаях, когда накопитель не выскакивает, всуньте обратно

Εάν η εξαγωγή της κασέτας δεν είναι δυνατή, ωθήστε την κασέτα

ponownie p∏yt´ nr 12. Po zatrzymaniu odtwarzania powtórz

накопитель и еще раз воспроизведите 12-й диск; когда его

ξανά µέσα στη συσκευή και αναπαραγάγετε το 12ο δίσκο CD για µία

powy˝sze czynnoÊci.

воспроизведение закончится, повторите приведенную выше

ακµη φορά. Μλις ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή του, επαναλάβετε

процедуру.

την ανωτέρω διαδικασία.

JeÊli powy˝szy sposób nie skutkuje, wykonaj nast´pujàce

Если приведенная выше процедура не работает, выполните

Εάν η ανωτέρω διαδικασία δε φέρει αποτέλεσµα, κάντε τα εξής:

czynnoÊci:

нижеследующие пункты:

1. Βεβαιωθείτε τι οι επιλογείς είναι ρυθµισµένοι σωστά.

1. Sprawdê, czy regulatory po∏o˝enia zosta∏y prawid∏owo

1. Проверьте, чтобы селекторы были правильно установлены.

2. Ξεκολλήστε το προστατευτικ αυτοκλλητο που καλύπτει

ustawione.

2. Снимите защитное уплотнение с отверстия принудительного

την οπή εξαγωγής της κασέτας (βλ. σχήµα g).

2. Zdejmij zaÊlepk´ z otworu wysuwania awaryjnego (Rys. g).

выброса. (Pис. g)

3. Εισαγάγετε ένα µακρύ και λεπτ αντικείµενο, πως π.χ.

3. Wsuƒ do otworu wàski, prosty przedmiot, np. Êrubokr´t

3. Всуньте прямой прут, такой как отвертка, в отверстие. (Pис. h)

ένα κατσαβίδι, µέσα στην οπή (βλ. σχήµα h).

(Rys. h).

* Не вставляйте прут под углом, вставьте его прямо.

* Μην εισαγάγετε το αντικείµενο αυτ υπ κλίση, αλλά

* Wsuwaj przedmiot prosto, nie pod kàtem.

κάθετα στην επιφάνεια της συσκευής.

Rys. g

Rys. h

Pис. g

H

Pис. h

Σχήµα g

Σχήµα h

V

Otwór wysuwania awaryjnego i zaÊlepka.

Отверстие принудительного выброса и

защитное уплотнение

Οπή εξαγωγής κασέτας και προστατευτικ

αυτοκλλητο

JeÊli problem b´dzie nadal wyst´powa∏, skontaktuj si´ z

Если эта проблема будет возникать снова, проконсультируйтесь у

Εάν το πρβληµα επιµένει, απευθυνθείτε στον

autoryzowanym przedstawicielem firmy JVC.

официального дилера JVC.

εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο της JVC.

W jaki sposób wyjàç podajniki dysków

Извлечение лотков для дисков

Τρπος αφαίρεσης των υποδοχών δίσκου

W celu czyszczenia zwolnij szufladki na p∏yty za pomocà

Пользуйтесь рычагом освобождения для того, чтобы вытащить

Για να καθαρίσετε τις υποδοχές δίσκου, αφαιρέστε τους απ

uchwytu.

кассеты для дисков при их чистке.

την κασέτα µε τη βοήθεια του κουµπιού απασφάλισής τους.

1. NaciÊnij uchwyt zwalniajàcy w dó∏ i wysuƒ szufladk´.

1. Оттянув рычаг освобождения вниз, вытащите кассету для диска.

1. Ενσω τραβάτε το κουµπί απασφάλισης προς τα κάτω,

2. Po wyczyszczeniu w∏ó˝ szufladk´ do zasobnika

2. После чистки вставьте кассету для диска в накопитель, оттягивая

τραβήξτε την υποδοχή δίσκου προς τα έξω.

naciskajàc jednoczeÊnie uchwyt.

рычаг освобождения вниз.

2. Μετά τον καθαρισµ, εισαγάγετε την υποδοχή δίσκου στην

CzyÊç szufladki pojedynczo, aby

Чистите кассеты поочередно по одной с тем, чтобы не вставить

κασέτα ενσω τραβάτε το κουµπί απασφάλισης προς τα κάτω.

uniknàç w∏o˝enia dwóch z nich w

две кассеты в одно отверстие в накопителе.

Καθαρίζετε τις υποδοχές δίσκου µία προς µία, για να

jednà szczelin´ zasobnika.

αποτρέψετε την ενδεχµενη εισαγωγή δύο υποδοχών

στην ίδια θέση της κασέτας.

Uchwyt zwalniajàcy

Рычаг освобождения

Κουµπί απασφάλισης

Obs∏uga p∏yt CD-R/CD-RW

Обращение с CD-R (компакт-диски однократной записи)/

Χειρισµς δίσκων CD-R/CD-RW

Warstwa odblaskowa p∏yt CD-R/CD-RW jest mniej wytrzyma∏a

CD-RW (перезаписываемые компакт-диски)

Η ανακλαστική µεµβράνη των δίσκων CD-R/CD-RW δεν

ni˝ powierzchnia standardowych p∏yt CD. W przypadku

Отражающая пленка компакт-дисков однократной записи/

είναι τσο ανθεκτική σο εκείνη των κοινών δίσκων CD

uszkodzenia p∏yty warstwa ta mo˝e ulec odklejeniu. NoÊniki

перезаписываемых компакт-дисков менее прочная, чем на

µουσικής. Εάν οι δίσκοι αυτοί υποστούν ζηµιά, η µεµβράνη

tego rodzaju sà te˝ bardziej podatne na b∏´dy odczytu

обычных компакт-дисках. При повреждении этих дисков их пленка

τους ενδέχεται να ξεφλουδίσει. Οι δίσκοι αυτοί είναι

spowodowane przez odciski palców.

может отклеиться. Эта среда также чувствительна к отпечаткам

επίσης ευαίσθητοι στις δαχτυλιές, γι’ αυτ πρέπει να

Przechowywanie

пальцев, поэтому обращаться с ними следует чрезвычайно

προσέχετε πολύ κατά το χειρισµ τους.

P∏yty CD nale˝y przechowywaç w pude∏kach.

осторожно.

Φύλαξη

Przechowywanie p∏yt luzem, jedna na drugiej, mo˝e

Хранение

Φυλάσσετε πάντα τους δίσκους CD στις θήκες τους. Εάν

doprowadziç do ich uszkodzenia. P∏yt nie nale˝y zostawiaç w

Позаботьтесь, чтобы компакт-диски хранились в предназначенных

στοιβάξετε τους δίσκους τον έναν πάνω στον άλλον, χωρίς

miejscach nara˝onych na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni

для них коробках. Если диски складывать один на другой без их

να βρίσκονται µέσα στις θήκες τους, οι δίσκοι ενδέχεται να

s∏onecznych ani miejscach, w których panuje wysoka

коробок, их можно повредить. Не кладите компакт-диски там, где

υποστούν ζηµιά. Μην τοποθετείτε δίσκους CD σε σηµεία

temperatura bàdê du˝a wilgotnoÊç. Nie nale˝y zostawiaç p∏yt

они могут подвергаться воздействию прямого солнечного света,

που ενδέχεται να εκτεθούν στο άµεσο ηλιακ φως,

w samochodzie.

или в место с высокой температурой и влажностью. Старайтесь не

υψηλές θερµοκρασίες ή/και υγρασία. Αποφεύγετε να

оставлять компакт-диски в Вашем автомобиле.

αφήνετε τους δίσκους CD µέσα στο χηµά σας.

Przytrzymaj Êrodkowy uchwyt.

UnieÊ p∏yt´ nie dotykajàc

W∏ó˝ p∏yt´ nadrukiem do góry.

NaciÊnij delikatnie p∏yt´, aby

Нажмите на центральный

powierzchni zapisu.

Вставьте так, чтобы этикетка

zablokowaç jà w miejscu.

фиксатор.

Поднимите его, не касаясь

смотрела вверх.

Слегка нажмите на диск, чтобы он

Πιέστε την κεντρική διάταξη

поверхности с записью.

Εισαγάγετε το δίσκο µε την

вставился.

συγκράτησης προς τα κάτω.

Ανασηκώστε το δίσκο χωρίς

τυπωµένη πλευρά του προς τα

Πιέστε µαλακά το δίσκο για να τον

να αγγίξετε την ιριδίζουσα

επάνω.

στερεώσετε στην κεντρική διάταξη

επιφάνειά του.

συγκράτησης της θήκης του.

Czyszczenie p∏yt

Уход за компакт-дисками

Συντήρηση των δίσκων CD

W przypadku zabrudzenia p∏yty odciskami palców i kurzem,

При появлении на компакт-диске отпечатков пальцев и грязи

Εάν ένας δίσκος CD λερωθεί µε δαχτυλιές ή άλλες

przetrzyj jà mi´kkà, suchà Êciereczkà ruchem skierowanym

вытрите диск мягкой сухой тряпкой, вытирая его от центра до

ακαθαρσίες, καθαρίστε τον µε ένα µαλακ και στεγν

od Êrodka do kraw´dzi p∏yty. Zabrudzenia trudne do

краев. Если очистить его трудно, протрите компакт-диск

ύφασµα, µε φορά απ το κέντρο του προς την περιφέρεια

usuni´cia nale˝y zetrzeç Êciereczkà zwil˝onà wodà.

тряпкой, смоченной в воде.

(δηλ. ακτινικά). Εάν δεν καθαρίζει εύκολα,

Nie u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt gramofonowych,

Не пользуйтесь средством для чистки пластинок, бензином,

χρησιµοποιήστε ένα ύφασµα ελαφρά υγραµένο µε νερ.

benzyny lub aerozolu antystatycznego.

спиртом или антистатиком.

Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά δίσκων βινυλίου,

Na nara˝aç na uszkodzenie zadrukowanej strony p∏yty, nie

Старайтесь не повредить сторону с этикеткой и не

βενζλιο, οινπνευµα ή αντιστατικά υγρά.

naklejaç etykiet.

приклеивайте бумагу или клей к поверхности.

Μην προκαλείτε ζηµιά και µην επικολλάτε χαρτιά ή

αυτοκλλητα στην τυπωµένη πλευρά του δίσκου.

Prawid∏owo

Nieprawid∏owo

Правильно

Все верно

Σωστ

Λάθος

6

CH-X1500[E_EX]PoRuGr_f.pm6 21/10/02, 7:02 PM6

Аннотация для Авто Техников JVC CH-X550 в формате PDF