JVC GZ-MG335 H Silver: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Цифровая Видеокамера Hdd

Характеристики, спецификации

Серия:
Everio G
Система цветности (запись):
PAL
Система цветности (воспр.):
PAL
Тип матрицы:
CCD
Количество матриц:
1
Разрешение матрицы:
0.8 МПикс
Эффективное разрешение (видеосъемка):
0.4 МПикс
Эффективное разрешение (фотосъемка):
0.4 МПикс
Размер матрицы:
1/6"
Качество видеосъемки:
720x576 Пикс
Макс. разреш. фотосъемки:
640x480 Пикс
Жесткий диск (HDD):
30 ГБ
Толщина HDD:
1.8"
Макс. время записи на HDD:
до 37 ч 30 мин
Оптическое увеличение:
35x
Цифровое увеличение:
800x
Стабилизатор изображения:
Да
Электронный стабилизатор:
Да
Количество объективов:
1
Используемая оптика:
Konica Minolta
Фокусное расстояние:
2.2 - 77 мм
Светосила:
F:1.8 - 4.1
Диаметр фильтра:
30.5 мм
Звук:
Dolby Digital 2.0
Количество каналов звука:
2
Встроенный микрофон:
1
Встроенный динамик:
Да
Диагональ дисплея:
2.7 "
Разрешение ЖК дисплея:
112000 Пикс
Формат экрана:
16:9
Сенсорный дисплей:
Да
Поворот дисплея по вертикали:
на 270*
Поворот дисплея по горизонтали:
на 90*
Тип карты памяти:
microSD
Алгоритм сжатия JPEG:
Да
Алгоритм сжатия MPEG2:
Да
Ручная фокусировка:
Да
Ручная рег. баланса белого:
Да
Меню:
русифицировано
Вставка даты съемки:
Да
Встроенная лампа:
Да
Время автономной работы:
до 1 ч 50 мин
Аккумуляторов в комплекте:
1 шт
Тип аккумулятора:
Li-Ion
Емкость аккумулятора:
730 мАч
Наим. аккум. в комплекте:
BN-VF808U
Инд. времени работы аккум.:
Да
Время зарядки акк. в компл.:
до 1 ч 30 мин
Материал корпуса:
пластик
Выход 3.5 мм аудио/видео:
2
Выход S-video:
1
Выход цифровой I.Link (IEEE 1394) 4pin:
2
Порт miniUSB 2.0:
1
Пульт ДУ:
в комплекте
Программное обеспечение:
в комплекте
Кабель AV:
в комплекте
Кабель USB:
в комплекте
Зарядное устройство в комплекте:
Да
Док-станция:
в комплекте
Кейс в комплекте:
доп.опция
Совместимость с PC:
Да
Совместимость с Mac:
Да
Цвет:
серебристый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
68*54*113 мм
Вес:
315 г
Краткое описание:
0.8 МПикс;720x576 Пикс;30 ГБ;35x;DD 2.0;2.7";micro
Гарантия:
1 год
Страна:
Малайзия
Высота:
68 мм
Ширина:
54 мм
Глубина:
113 мм

Инструкция к Цифровой Видеокамере Hdd JVC GZ-MG335 H Silver

РУССКИЙ

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВИДЕОКАМЕРА С ЖЕСТКИМ ДИСКОМ

ER

GZ-MG465

ER

GZ-MG435

ER

GZ-MG430

ER

GZ-MG365

ER

GZ-MG340

ER

GZ-MG335

ER

GZ-MG330

Уважаемый

покупатель!

Благодарим Вас за

покупку этой камеры с

жестким диском. Перед

использованием камеры

прочитайте, пожалуйста,

информацию о безопасности

и мерах предосторожности

на стр. 2 и 3, чтобы

гарантировать безопасное

использование этого изделия.

Меры предосторожности

BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ

Предостережение о заменяемой

OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ

литиевой батарее

ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE

При неправильном использовании батарея,

ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT

используемая в этом приборе, может вызвать

BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.

опасность воспламенения или химического

ожога. Запрещается подзаряжать, разбирать,

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

нагревать до температуры выше 100°С и

Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo

сжигать батареи. Заменяйте батареи на

yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт

произведенные следующими компаниями:

дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.

Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony или

Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к

Maxell CR2025. Опасность взрыва или риск

квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.

возгарания при некорректной замене батарей.

Если Вы не будете пользоваться сетевым

Правильно утилизируйте использованные

адаптером в течение длительного времени,

батареи.

рекомендуется отсоединить шнур от розетки.

Храните батареи в недоступном для детей

месте.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.

Табличка с техническими данными и меры

предосторожности расположены на нижней

При установке прибора на стеллаже или

и/или задней стороне основного устройства.

полке, убедитесь, что со всех сторон создано

Пластинка с серийным номером установлена

достаточное пространство для вентиляции (по

на месте установки батарейного блока.

10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху

Технические характеристики и предупреждения

и сзади).

по безопасности сетевого адаптера указаны на

Не блокируйте вентиляционные отверстия.

его верхней и нижней сторонах.

(Если вентиляционные отверстия

заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло

не может отводиться.)

He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.

Нельзя ставить на аппаратуру источники

Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз,

открытого пламени, такие как горящие

тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.

Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния

свечи. При выбрасывании использованных

или элeктpичecкoгo yдapa.

батарей должны учитываться проблемы

защиты окружающей среды и необходимо

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

строго соблюдать местные правила и законы,

Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo

физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и

регулирующие утилизацию этих батарей.

пoльзoвaтeля. Переноска или удерживание

Аппаратуру необходимо защищать от капель и

камеры за LCD монитор может привести

попадания брызг.

к падению аппарата или неисправности.

Не используйте прибор в ванной или в тех

He иcпoльзyйтe штатив нa нeycтoйчивoй

местах, где много воды.

или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн мoжeт

Не устанавливайте также на аппаратуре

oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe

любые сосуды, наполненные водой или любой

пoвpeждeниe кaмepы.

другой жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

cредcтва или медикaменты, вазы для

Не рекомендуется оставлять камеру с

цветов, комнaтные рacтения, чашки и т.

подсоединенными к ней кабелями (Audio/

п.). (Если внутрь прибора попадет вода или

Video, S-Video и т. п.) сверху на телевизоре,

другая жидкость, это может стать причиной

так как при задевании за кабель

возгорания или поражения электричеcким

камера может упасть, что приведет к ее

током.)

повреждению.

BHИMAHИE:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Аккумуляторный блок, камера с

Чтобы избежать

установленной батареей и пульт

электрического

дистанционного управления с установленной

шока и повреждения

батареей не должны подвергаться

системы, сначала

воздействию повышенного тепла, например,

плотно установите

прямых солнечных лучей, огня и т. п.

маленький конец

шнура в сетевой

адаптер, так, чтобы он был неподвижен, после

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

чего подключите больший конец шнура к розетке.

Сетевая вилка должна всегда быть в рабочем

состоянии.

2

РУССКИЙ

В соответствии с Законом Российской

Помните о том, что эта камера может

Федерации “О защите прав потребителей”

использоваться только в личных целях.

срок службы (годности) данного товара “по

Любое коммерческое использование

истечении которого он может представлять

видеокамеры без соответствующего

опасность для жизни, здоровья потребителя,

разрешения запрещено. (Даже если

причинять вред его имуществу или

вы записываете такие события, как

окружающей среде” составляет 7 (семь) лет

представление, спектакль или выставку для

со дня производства.

личных целей, мы настоятельно рекомендуем,

Этот срок является временем в течение

чтобы вы заранее получили согласие на

которого потребитель данного товара

проведение съемки).

может безопасно им пользоваться при

условии соблюдения руководства по

Торговые марки

эксплуатации данного товара, проводя

Изготавливается по лицензии Dolby

необходимое обслуживание, включающее

Laboratories. Dolby и символ двойное

замену расходных материалов и/или

D являются торговыми марками Dolby

соответствующее ремонтное обеспечение в

Laboratories.

специализированном сервисном центре JVC.

®

Windows

является либо

Дополнительные косметические материалы к

зарегистрированной торговой маркой или

данному товару, поставляемые вместе с ним,

торговой маркой Microsoft Corporation в

могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня

Соединенных Штатах и/или в других странах.

его производства. Срок службы (годности),

Macintosh является зарегистрированной

кроме срока хранения дополнительных

торговой маркой Apple Inc.

косметических материалов, упомянутых в

Прочие названия продуктов и компаний,

предыдущих двух пунктах, не затрагивает

включенные в данное руководство,

никаких других прав потребителя, в частности

являются товарными знаками или

гарантийного свидетельства JVC, которое он

зарегистрированными товарными знаками

может получить в соответствии с законом

соответствующих владельцев.

о правах потребителя или других законов,

связанных с ним.

Если используется данный

символ, настоящее

распространяется только на

страны Европейского союза.

3

Лицензионный договор о программном продукте JVC

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР О

4 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

ПРОГРАММНОМ ПРОДУКТЕ JVC

Компания JVC гарантирует, что все носители,

на которых записана Программа, свободны

от дефектов в материалах и изготовлении в

ВНИМАНИЕ

течение тридцати (30) дней после приобретения

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ: ПОЖАЛУЙСТА, ОБЯЗАТЕЛЬНО

Вами любых наших продуктов, поставляемые

ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ВНИМАТЕЛЬНО

в комплекте с Программой. Компания JVC

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

несет полную ответственность в связи с

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ “DIGITAL PHOTO

дефектами Программы, и такие неисправные

NAVIGATOR” (“Программа”) НА ВАШЕМ ПК.

носители будут заменены. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

Право пользования Программой предоставляется Вам

ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,

компанией Victor Company of Japan, Limited (“JVC”)

ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ И

только на условии Вашего согласия с положениями

ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ

нижеприведенного Лицензионного Договора.

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ JVC И

Если Вы не согласны с приведенными здесь

ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ

условиями, Вы не можете устанавливать или

ОТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ

использовать программу. ОДНАКО УСТАНОВКА ИЛИ

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ УКАЗЫВАЕТ НА ТО,

ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО

ЧТО ВЫ СОГЛАСНЫ С ЭТИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ И

НЕ ОГРАНИЧИВАЯ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ

УСЛОВИЯМИ.

ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ

1 АВТОРСКОЕ ПРАВО; ПРАВО

И СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ

КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ

СОБСТВЕННОСТИ

ПРОГРАММЫ, А ТАКЖЕ ВХОДЯЩИХ

Вы признаете, что все авторские права и другие

В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПЕЧАТНЫХ

права на интеллектуальную собственность

МАТЕРИАЛОВ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ПРОБЛЕМЫ

в отношении Программы принадлежат

ВОЗНИКНУТ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

компании JVC и обладателям ее лицензии, и

ПРОГРАММЫ ИЛИ БУДУТ ВЫЗВАНЫ

остаются закрепленными за компанией JVC

ПРОГРАММОЙ, ТО ВЫ ДОЛЖНЫ ПОКРЫВАТЬ

и обладателями ее лицензии. Программа

УБЫТКИ ЗА СЧЕТ СОБСТВЕННЫХ СРЕДСТВ.

защищена законом о защите авторских

прав в Японии и других странах, а также

5 ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

соответствующими конвенциями.

В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ

2 ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА

СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,

(1) В соответствии с условиями

КОМПАНИЯ JVC И ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ

Соглашения компанией JVC Вам дается

ЛИЦЕНЗИИ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ

неисключительное право использовать

НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ

программу. Вы можете установить и

НЕПРЯМОЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ

использовать Программу на накопителе на

ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, НЕЗАВИСИМО ОТ

жестком диске или на другом устройстве

ФОРМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО

хранения информации, имеющемся на

КОНТРАКТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, НАРУШЕНИЕ

Вашем ПК.

ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА ИЛИ ИНОЕ,

СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ

(2) Вы можете сделать одну (1) копию

НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Программы исключительно для создания

ДАННОЙ ПРОГРАММЫ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ

Вашей личной резервной копии или с целью

ТАКОВЫХ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ JVC БЫЛА

архивирования.

ИЗВЕЩЕНА ЗАРАНЕЕ О ВОЗМОЖНОСТИ

3 ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ

ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ БУДЕТЕ В

БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИЩЕНЫ КОМПАНИЕЙ

ПРОГРАММЫ

JVC ОТ ЛЮБЫХ ПОТЕРЬ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

(1)

Вы не имеете права разъединять,

ИЛИ УБЫТКОВ ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ

декомпилировать, деассемблировать,

ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, СВЯЗАННЫХ С

перекомпоновывать и модифицировать

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОЙ ПРОГРАММЫ.

Программу за исключением тех случаев,

когда одно из этих ограничений противоречит

действующему законодательству.

(2)

Вы не можете копировать или использовать

Программу в целом или частично иначе, как явно

указано в этом Соглашении.

(3)

Вы не имеете права выдавать лицензии на

использование Программы, и не можете

распространять, давать Программу напрокат или

в аренду или передавать Программу третьим

лицам или разрешать им использовать Программу

иным способом.

4

ПРИМЕЧАНИЕ

РУССКИЙ

6 УСЛОВИЯ

Это Соглашение вступает в силу с момента,

Если Вы приобрели Программу в

когда Вы установите и начнете использовать

Германии, то положения Раздела 4

программу на Вашем компьютере, и будет

(Ограниченная Гарантия) и 5 (Ограниченная

оставаться в силе до его аннулирования согласно

Ответственность), приведенные выше, будут

следующим положениям.

заменены положениями версии для Германии

В случае нарушения Вами любого положения этого

этого Соглашения.

соглашения, компания JVC может аннулировать

это Соглашение без какого-либо уведомления Вам.

В этом случае компания JVC может требовать

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

возмещения Вами любых убытков, вызванных

Эксплуатация этого оборудования должна

Вашим нарушением. Если это Соглашение

выполняться строго в соответствии с

аннулируется, Вы должны немедленно уничтожить

данным руководством.

Программу, хранящуюся на Вашем компьютере

Используйте только поставляемый

(включая удаление из любого вида памяти в

Вашем компьютере), и больше не владеть такой

в комплекте CD-ROM. Запрещается

Программой.

использовать для выполнения данной

программы другой CD-ROM.

7 ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ

Вы соглашаетесь с тем, что Вы не будете

Не вносите в программу никаких

отправлять, передавать или экспортировать

изменений.

Программу или соответствующую информацию

Изменения и модификации, не одобренные

и технологию ни в какую из стран, на которые

компанией JVC, могут привести к

Япония и другие развитые страны наложили

потере права пользователя управлять

эмбарго на экспорт таких продуктов.

оборудованием.

8 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ

УЧРЕЖДЕНИЯХ США

Если Вы являетесь учреждением Соединенных

Как обращаться с дисками CD-ROM

Штатов Америки (“Правительство”), то Вы

Соблюдайте все возможные меры

признаете точку зрения компании JVC, что

предосторожности, чтобы не поцарапать

программа является “Коммерческим продуктом”,

и не загрязнить зеркальную поверхность

как это определено в “Правиле закупок для

диска (сторона без этикетки). Ничего

федеральных нужд” (FAR – Federal Acquisition

не пишите на обеих сторонах диска и не

Regulation) часть 2.101 (g), заключая, что

прикасайтесь к ним острыми предметами.

неопубликованное “Коммерческое компьютерное

программное обеспечение” является таким

Если CD-ROM загрязнится, протрите его

продуктом, как используется в FAR часть 12.212,

осторожно мягкой тканью от центра к

и Вы, как владелец лицензии, обладаете теми же

краям.

самыми правами, которые компания JVC передает

Не пользуйтесь для очистки

всем коммерческим конечным пользователям в

обычными очистителями для дисков и

соответствии с условиями эт

ого Соглашения.

очистительными аэрозолями.

9 ОБЩЕЕ

Не сгибайте CD-ROM и не

(1)

Никакие модификации, изменения, добавления,

дотрагивайтесь до его зеркальной

удаления или иные видоизменения, касающиеся

поверхности.

этого Соглашения, не является действительными,

Не храните CD-ROM в запыленных,

если только не будет получено письменное

подтверждение, заверенное законным

слишком теплых и влажных помещения.

представителем компании JVC.

Не допускайте попадания на них прямых

(2)

Если какая-либо часть этого Соглашения станет

солнечных лучей.

недействительной вследствие противоречия

с каким-либо законом, обладающим

Вы можете найти самую свежую

преимущественной юрисдикцией по сравнению

информацию (на английском языке)

с этим Соглашением, остальные положения

относительно поставляемой

останутся эффективными в полной степени.

компьютерной программы на нашем

(3)

Это Соглашение должно трактоваться и

сервере международной информационной

пониматься в соответствии с законодательством

сети: http://www.jvc-victor.co.jp/english/

Японии. Токийский Окружной Суд имеет власть

global-e.html

в разрешении всех споров, которые могут

возникнуть относительно исполнения, понимания

и выполнения этого Соглашения.

Victor Company of Japan, Limited

5

Прочитайте в первую очередь!

Выбор позиции с использованием сенсорного экрана

Пример экрана на английском языке используется для рекомендаций, приведенных ниже.

L

Выбор позиции из списка меню

L

Использование экранных кнопок

(на экране меню стр. 62)

(например, во время воспроизведения

стр. 27)

A

B

A

Для выбора экранной кнопки,

показанной на левой стороне,

прикоснитесь к сенсорному экрану

рядом с экранной кнопкой.

B

Для выбора экранной кнопки,

появляющейся в нижней части экрана,

прикоснитесь к сенсорному экрану под

экранной кнопкой, которую вы хотите

выбрать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прикоснитесь к сенсорам пальцем.

Сенсоры не будут работать при

прикосновении к ним ногтем или рукой

в перчатке.

6

MENU

IMAGE QUALITY

IMAGE SIZE

GAIN UP

BASIC SETTINGS

Q

R

Q Проведите пальцем вверх и вниз по

сенсорному экрану.

R Прикоснитесь к кнопке OK.

ПРИМЕЧАНИЕ

При перемещении пальца по сенсорному

экрану курсор на экране указателя

будет перемещаться от 1 до 9.

РУССКИЙ

Сделайте резервную копию важных записанных данных

Компания JVC не несет ответственности за утрату данных. Рекомендуется

скопировать ваши важные данные на DVD-диск или на другой носитель записи для

хранения. ( стр. 42)

Сделайте пробную запись

Перед записью важных данных сделайте пробную запись и воспроизведите

записанные данные, чтобы убедиться в нормальной записи видео и звука.

Если в работе камеры наблюдаются сбои – сбросьте

камеру на первоначальные настройки.

В данной камере используется микрокомпьютер. Такие факторы как фоновый шум

и помехи могут привести к неполадкам в работе камеры. Если в работе камеры

наблюдаются сбои, установите камеру на первоначальные настройки. ( стр. 67)

Меры предосторожности при обращении с

аккумуляторами

Используйте только аккумуляторные блоки JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.

Если камера подверглась статическому разряду, выключите питание и только

после этого снова воспользуйтесь камерой.

В случае возникновения неисправностей, немедленно

прекратите пользоваться камерой и обратитесь к

местному дилеру JVC

Если проблема возникла во время использования карты microSD, возьмите карту вместе

с камерой при обращении в ремонтную мастерскую. При ее отсутствии будет сложно

установить причину неисправности, и камера, возможно, не будет отремонтирована.

Во время ремонта или осмотра камеры записанные данные могут быть удалены. Сделайте

резервную копию всех ваших данных перед ремонтом или осмотром камеры.

Так как камера может использоваться в магазине для

демонстрации, демонстрационный режим установлен во

включенное положение [ВКЛ] по умолчанию

Для отключения режима демонстрации установите [ДЕМОРЕЖИМ] в положение

[ВЫКЛ]. ( стр. 65)

При подключении камеры к другому устройству при помощи

дополнительного кабеля DV выполните действия, указанные

ниже. Неправильное подключение кабеля может привести к

нарушениям в работе камеры и/или других устройств.*

Подключайте кабель DV сначала к устройству и затем к камере.

Подключите кабель DV (разъемы) в соответствии с формой разъема DV.

* Это не относится к модели GZ-MG340/330.

7

Содержание

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

РЕДАКТИРОВАНИЕ/ПЕЧАТЬ

Принадлежности .................................10

Работа с файлами ............................... 32

Как использовать Everio Dock .................. 10

Удаление/Защита файлов ........................32

Крепление ремня для переноски на

Просмотр информации о файле...............33

плече ......................................................... 11

Изменение присвоенного видеофайлам

Подготовка пульта дистанционного

события после записи..............................34

управления ............................................... 11

Частичное удаление

Крепление фильтра с сердечником на

(РЕДАКТИРОВАНИЕ) ..............................35

USB-кабеле и шнуре питания

Списки воспроизведения ................. 36

постоянного тока...................................... 11

Создание списков воспроизведения ......36

Указатель ............................................. 12

Воспроизведение списков

воспроизведения ......................................37

Индикация на ЖК-мониторе ............ 14

Другие действия со списками

Необходимые настройки перед

воспроизведения ......................................38

использованием .............................. 16

Настройки печати ............................... 39

Зарядка батарейного блока ..................... 16

Настройки печати DPOF ...........................39

Установка даты/времени .......................... 17

Прямая печать с принтером,

Выбор языка .............................................. 17

поддерживающим PictBridge ................... 40

Другие настройки ............................... 18

Регулировка ремня для руки ....................18

Крышка объектива ....................................18

КОПИРОВАНИЕ

Проверка оставшегося заряда

аккумуляторного блока ........................... 18

Копирование файлов ........................ 42

Установка штатива....................................18

Использование DVD-рекордера для

При использовании карты памяти

копирования файлов с камеры ..............42

microSD .....................................................19

Использование видеомагнитофона/DVD-

рекордера для дублирование файлов с

камеры ......................................................46

ЗАПИСЬ

Использование камеры для дублирования

файлов с видеомагнитофона/DVD-

Запись файлов .................................... 20

плейера .....................................................47

Запись видео .............................................. 20

Копирование/Перемещение файлов .......48

Запись неподвижного изображения ........ 21

Масштабирование .....................................22

Светодиодное освещение.........................22

Связывание файлов с событиями ...........23

Проверка наличия свободного места,

оставшегося на носителе записи ............23

Ручная запись .................................... 24

Переключение в ручной режим записи ...24

Программа AE ............................................ 24

Компенсация задней подсветки ..............24

Ручная настройка в меню функций .........25

Воспроизведение файлов ................ 27

Воспроизведение видео/неподвижного

изображения ............................................. 27

Функция поиска файлов ........................... 28

Воспроизведение файлов MPG ...............29

Воспроизведение со специальными

эффектами ...............................................30

Просмотр изображений на

телевизоре ........................................ 31

8

РУССКИЙ

РАБОТА С КОМПЬЮТЕРОМ

О значках в данном

Резервное копирование файлов на

руководстве

®

PC Windows

.........................................49

Требования к системе ............................... 49

Значок в верхней части страницы

Установка программ ..................................50

Подключение камеры к компьютеру .......51

Резервное копирование файлов на ПК ...52

Резервное копирование файлов на ПК без

программного обеспечения .....................53

Другие действия на компьютере

Когда в верхней части страницы

®

Windows

........................................... 54

имеется значок, он показывает,

Воспроизведение файлов на

связана ли данная страница с видео

компьютере...............................................54

и/или неподвижными изображениями.

Создание DVD-видео ................................55

!

Страница, связанная с

Получение наибольшей отдачи от

видеоизображениями

программного обеспечения .....................57

Резервное копирование файлов на

#

Страница, связанная с

®

компьютере Macintosh

................. 58

неподвижными изображениями

Требования к системе ............................... 58

Подключение камеры к компьютеру

Macintosh ................................................... 58

Значок на субтитре

Резервное копирование файлов на

Macintosh ................................................... 59

Структура папок и расширения ....... 60

Информация поддержки клиента ... 61

ПАРАМЕТРЫ МЕНЮ

Изменение параметров меню ........... 62

!

Только для режима видео

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

#

Только для режима неподвижных

Устранение неисправностей ............ 67

изображений

Предупреждающая индикация ........ 70

Чистка ................................................... 71

Руководство по экранным

Технические характеристики ........... 72

функциям

Меры предосторожности ...................74

Руководство по экранным функциям

Термины .................................................76

показывается в нижней части экрана

во время показа меню и т. п.

9

ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ

Принадлежности

1

Everio Dock*

Сетевой адаптер

Аккумуляторный

Аудио/Видео

CU-VC4E (ниже)

AP-V17E

блок

кабель

BN-VF808U

USB-кабель

Ремень для

Компакт-диск

Пульт дистанционного

2

( стр. 40, 42, 51

переноски на плече

(стр. 50)

управления*

и 58)

( стр. 11)

RM-V751U

( стр. 11)

ПРИМЕЧАНИЕ

Для подключения устройств к камере

Литиевая

Фильтр с

пользуйтесь только прилагаемыми

2

батарейка*

сердечником (х2)

кабелями. Не пользуйтесь какими-либо

CR2025

(стр. 11)

другими кабелями.

Уже установлена в пульт

дистанционного управления.

1

Как использовать Everio Dock*

Вы можете подключить кабели к разъемам док-станции Everio. Соединение будет

завершено после установки камеры на док-станцию.

Разъем S-Video

Разъем подключения

камеры

Разъем AV

Разъем питания постоянного тока

Разъем DV

USB-разъем

ПРИМЕЧАНИЕ

Для подключения с использованием разъема S-Video и разъема DV требуется дополнительный

кабель S-Video и кабель DV. Обратитесь за консультацией в сервисные центры JVC, список которых

приводится в листовке комплекта документации для получения информации о его наличии.

Убедитесь, что вы подключили к камере тот конец кабеля, на котором установлен фильтр с

сердечником. Фильтр с сердечником подавляет помехи.

Кабель S-Video (дополнительная принадлежность) обеспечивает более качественное

воспроизведение изображения на телевизоре. (стр. 31)

При дублировании файлов с камеры на видеомагнитофон/DVD-рекордер (стр. 46) использование кабеля

DV позволяет получить более высокое качество дублирования. Убедитесь, что вы используете кабель DV

J

VC VC-VDV204U/206U. Эксплуатация с использованием кабеля DV не гарантируется на всех устройствах.

1

*

Модель GZ-MG340/330 не комплектуется док-станцией Everio.

2

*

Модель GZ-MG330 не комплектуется пультом дистанционного управления.

10

РУССКИЙ

Крепление ремня для переноски на плече

Снимите прокладку и

Пропустите ремень через

Установите пряжку рядом

пропустите конец ремня

пряжку, отрегулируйте его длину

с проушиной и закройте

через проушину.

и используйте петлю ремешка

мягкую прокладку.

для его закрепления на месте.

Пряжка

Петля ремешка

Проушина

Подготовка пульта дистанционного управления*

Батарейка пульта дистанционного управления установлена в пульт во время продажи камеры.

Перед использованием удалите изоляционную полоску с контакта батарейки.

Дистанция работы пульта Повторная установка батарейки

Датчик пульта

Извлеките держатель батарейки, надавив

дистанционного

на фиксатор.

управления

Фиксатор

Литиевая батарейка

(CR2025)

Эффективное

расстояние:

5 м

ПРИМЕЧАНИЕ

Передаваемый сигнал может не действовать или может

приводить к неправильной работе в том случае, если

датчик пульта дистанционного управления освещается

прямыми солнечными лучами или сильным светом.

* Модель GZ-MG330 не комплектуется

пультом дистанционного управления.

Крепление фильтра с сердечником на USB-кабеле и шнуре питания постоянного тока

Закрепите фильтр с сердечником на USB-кабеле. Также установите фильтр с сердечником на шнуре питания постоянного

тока. Фильтр с сердечником подавляет помехи. Подключите к камере тот конец кабеля, на котором установлен фильтр.

Откройте фиксатор.

3 см

USB-каб

ель

: Оберните один раз

Шнур питания постоянного тока: Оберните два раза

11

Указатель

ПРИМЕЧАНИЯ

ЖК-монитор может поворачиваться на

270°.

Включение/отключение питания

открытием/закрытием монитора

Вы также можете включать и выключать

камеру открытием/закрытием ЖК-

монитора в режиме записи.

Не закрывайте 4, 5, 7 и 9 во время

съемки.

12

РУССКИЙ

Камера

Пульт дистанционного

управления*

! Сенсорный экран ( стр. 6)

# Кнопка OK (DISP) [OK/DISP] ( стр. 15)

Q Окно передачи инфракрасного сигнала

$ Кнопка меню [MENU]

R ZOOM (T/W) Кнопки

% Выключатель питания [POWER]

Увеличения/Уменьшения ( стр. 22)

(Вы можете выключить камеру нажатием

S Кнопка вверх

этой кнопки и удержанием ее нажатой.)

Кнопка вращения (против часовой

& Динамик

стрелки) ( стр. 27)

( Кнопка переключения режима

T Кнопка пропуска в обратном

воспроизведения/записи [SELECT PLAY/

направлении

REC] ( стр. 20)

U Кнопка влево

) Индикатор доступа/зарядки [ACCESS/

V Кнопка назад

CHARGE]

(Мигает во время доступа к файлам

W Кнопка PLAYLIST ( стр. 36)

или зарядки аккумулятора. Не

X Кнопка START/STOP

выключайте питание и не отсоединяйте

Y Кнопка SNAPSHOT ( стр. 21)

аккумуляторный блок/сетевой адаптер

Z Кнопка INFO ( стр. 33)

при доступе к файлам.)

a Кнопка пропуска в прямом направлении

* Кнопка прямого копирования на DVD

b Кнопка PLAY/PAUSE

[DIRECT DVD] ( стр. 43)/Кнопка

c Кнопка вправо

заголовка [TITLE] ( стр. 37)

d Кнопка далее

+

Кнопка прямого резервного копирования

e Кнопка вниз

[DIRECT BACK UP]

( стр. 52)

/Кнопка

Кнопка вращения (по часовой стрелке)

информации [INFO]

( стр. 33)

( стр. 27)

, Кнопка автоматического/ручного

f Кнопка INDEX

режима [AUTO/MANUAL] ( стр. 24)

g Кнопка DISP

- Кнопка Пуск/Стоп записи видео [START/

STOP] ( стр. 20)

* Модель GZ-MG330 не комплектуется

. Кнопка съемки неподвижного

пультом дистанционного управления.

изображения [SNAPSHOT] ( стр. 21)

/ Рычажок трансфокатора [W

7 , T

,

]

( стр. 22) Управление громкостью

динамика [–VOL+] ( стр. 27)

0 Переключатель режима [

!, #]

1

Разъем постоянного тока [DC]

( стр. 16)

2 Разъем аудио/видео [AV]

3

Разъем USB (Универсальная последовательная

шина) [

2

]

(стр. 40, 42, 51 и 58)

4 Индикатор светодиодного освещения

(стр. 22)

5 Датчик пульта дистанционного

управления ( стр. 11)

6 Крышка объектива (стр. 18)

7 Объектив

8 Переключатель крышки объектива

[

=

,

>

] (стр. 18)

9 Стереомикрофон

: Паз карты памяти microSD (стр. 19)

; Отверстие для стойки ( стр. 18)

< Гнездо установки штатива ( стр. 18)

= Кнопка отсоединения аккумулятора

[BATT.] ( стр. 16)

> Установка аккумуляторного блока

( стр. 16)

? Ремешок для руки ( стр. 18)

13

Индикация на ЖК-мониторе

Во время записи как видео, так и

Только во время видеозаписи

неподвижного изображения

! Индикатор режима (стр. 20)

# Счетчик

$ Качество изображения:

B

! Индикатор выбранного режима работы

(СВЕРХЧЕТКОЕ),

C

(ВЫСОКОЕ),

D

(стр. 24)

(НОРМАЛЬНОЕ),

E

(ЭКОНОМИЧНЫЙ)

4

: Автоматический режим

(стр. 62)

3

: Ручной режим

% Оставшееся время (стр. 20, 73)

# Индикатор режима эффекта (стр. 26)

&

M

REC: (Появляется во время записи.)

$ Индикатор теле макрорежима

(стр. 20)

(стр. 26)

MQ

: (Появляется в режиме ожидания

% Индикатор светодиодного освещения

записи.)

( стр. 22)

( Индикатор цифрового стабилизатора

& Индикатор режима Программы AE

изображения (ЦСИ) (появляется когда

(стр. 24)

параметр [ЦСИ] установлен на [ВЫКЛ].)

( Индикатор трансфокатора (стр. 22)

(стр. 63)

) Индикатор выбранного носителя

) Индикатор устранения шума ветра

( стр. 64)

(стр. 63)

* Индикатор обнаружения падения

* Индикатор события (стр. 23)

(Появляется, когда параметр [ДАТЧИК

ПАДЕНИЯ] установлен на [ВЫКЛ].)

(стр. 64)

Только во время записи

+ Приблизительный показатель

неподвижного изображения

масштабирования (стр. 22)

, Индикатор баланса белого цвета

(стр. 26)

- Индикатор ручной настройки

фокусировки (стр. 25)

. Индикатор аккумулятора (стр. 70)

/ Дата/Время (стр. 17)

0 Индикатор управления яркостью

(стр. 64)

! Индикатор режима (стр. 21)

1 Индикатор компенсации задней

# Индикатор фокусировки (стр. 25)

подсветки ( стр. 24)

$ Размер изображения (стр. 63)

2 Индикатор блокирования диафрагмы

% Качество изображения: FINE (четкое)

(стр. 25, 26)

или STD (стандартное) ( стр.62)

3 ± : Индикатор ручной настройки

& Оставшееся количество снимков

экспозиции (стр. 25)

(стр. 73)

. : Индикатор управления участком

( Индикатор съемки (стр. 21)

фотометрии ( стр. 26)

) Индикатор режима выдержки

4 Выдержка (стр. 26)

(стр. 62)

* Индикатор записи с таймером

автосъемки (стр. 62)

14

РУССКИЙ

Во время воспроизведения видео

Во время воспроизведения

неподвижных изображений

! Индикатор режима (стр. 27)

#

Индикатор режима эффекта (стр. 30)

! Индикатор режима (стр. 27)

$ Индикатор эффекта вытеснения/

# Индикатор режима эффекта (стр. 30)

микширования (стр. 30)

$ Номер папки/файла

%

6

: Индикатор воспроизведения

% Индикатор воспроизведения слайд-шоу

списка воспроизведения (появляется

(стр. 27)

при воспроизведении списка

& Индикатор выбранного носителя

воспроизведения.) (стр. 37)

( стр. 64)

¨ª

: Индикатор воспроизведения

( Индикатор обнаружения падения

после поиска события (появляется

(Появляется, когда параметр [ДАТЧИК

при воспроизведении видеофайла,

ПАДЕНИЯ] установлен на [ВЫКЛ].)

найденного при поиске события.)

(стр. 64)

(стр. 28)

) Индикатор аккумулятора (стр. 70)

¨©

: Индикатор воспроизведения

* Дата/Время (стр. 17)

после поиска по дате (появляется

при воспроизведении видеофайла,

найденного при поиске даты.)

(стр. 28)

& Качество изображения:

B

Переключение режимов индикации

(СВЕРХЧЕТКОЕ),

C

(ВЫСОКОЕ),

D

на ЖК-мониторе

(НОРМАЛЬНОЕ),

E

(ЭКОНОМИЧНЫЙ)

При каждом прикосновении к клавише

(стр. 23, 62)

DISP индикация на ЖК-мониторе

( Счетчик

переключается так, как показано ниже;

) Режим воспроизведения (стр. 27)

F

:Воспроизведение

В режиме записи:

Q

:Пауза

Вся индикация/Индикация для

K

:Поиск вперед

выбранных функций

J

:Поиск назад

В режиме воспроизведения:

G

:Замедленное воспроизведение

Вся индикация/Только дата и время/Нет

вперед

индикации

E

:

Замедленное воспроизведение назад

(Число слева показывает скорость.)

* Индикатор выбранного носителя

( стр. 64)

+ Индикатор обнаружения падения

(Появляется, когда параметр [ДАТЧИК

ПАДЕНИЯ] установлен на [ВЫКЛ].)

(стр. 64)

, Индикатор уровня громкости

- Индикатор аккумулятора (стр. 70)

. Дата/Время (стр. 17)

15

Необходимые настройки перед использованием

Перед использованием убедитесь в

Погасание индикатора свидетельствует

выполнении трех следующих настроек.

об окончании зарядки. Выключите

сетевой адаптер из розетки и

отключите его от камеры.

Зарядка батарейного блока

L

Для отсоединения аккумуляторного

блока

1

Закройте ЖК-монитор для

Сдвиньте и удерживайте BATT.

выключения камеры

(

действие 2), затем снимите

аккумуляторный блок.

2

Установите аккумуляторный блок.

L

Для проверки оставшегося заряда

Сдвиньте аккумуляторный блок вниз,

аккумуляторного блока

чтобы он защелкнулся на месте.

См. стр. 18.

Низ камеры

ПРИМЕЧАНИЯ

BATT.

Вы также можете использовать камеру

только с сетевым адаптером.

Не тяните и не перегибайте вилку и

кабель сетевого адаптера. Это может

привести к повреждению сетевого

адаптера.

3

Подключите сетевой адаптер.

Разъем питания постоянного тока

К сетевой

розетке

(от 110В до 240В)

Сетевой адаптер

Вы также можете подключить сетевой

адаптер, используя разъем док-станции

Everio.* ( стр. 10)

* Модель GZ-MG340/330 не

комплектуется док-станцией Everio.

Индикатор зарядки мигает,

свидетельствуя о начале зарядки.

16

РУССКИЙ

Установка даты/времени

Выбор языка

Язык дисплея может быть изменен.

1

Откройте ЖК-монитор для

включения камеры.

1

Откройте ЖК-монитор для

включения камеры.

2

При появлении [УСТАНОВ. ДАТУ/

ВРЕМЯ!] выберите [ДА] в течение

2

Прикоснитесь к кнопке MENU.

10 секунд.

3

Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ].

Если вы не сделаете выбора в течение

10 секунд, экран исчезнет. В этом

случае нажмите кнопку POWER и

снова включите камеру.

4

Выберите [LANGUAGE].

3

Установите дату и время.

5

Выберите желаемый язык.

Повторите это действие для ввода

месяца, дня, года, часов и минут.

4

Для завершения прикоснитесь к

кнопке OK.

L

Изменение настроек даты и времени

L

Для возврата к предыдущему экрану

1) Прикоснитесь к кнопке MENU.

Выберите

@

.

2) Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ] и

L

Чтобы выйти из экрана

затем [РЕГ. ЧАСОВ].

Прикоснитесь к кнопке MENU.

3) Установите дату и время.

L

Для возврата к предыдущему экрану

Выберите

@

.

L

Чтобы выйти из экрана

Прикоснитесь к кнопке MENU.

Теперь вы завершили конфигурацию

необходимых настроек.

L

Непосредственное использование

камеры

См. стр. 20.

L

Для конфигурации других

настроек

См. стр. 18.

17

Другие настройки

ПРИМЕЧАНИЯ

Регулировка ремня для руки

Появление сообщения “ОШИБКА

ОБМЕНА ДАННЫМИ” может

Откройте мягкую прокладку и

свидетельствовать о неисправности

отрегулируйте ремень для руки.

аккумуляторного блока. В этом случае

обратитесь к ближайшему дилеру JVC.

Показываемое время записи может

использоваться только как общая

рекомендация. Время показывается с

шагом в 10 минут.

Установка штатива

Совместите отверстие штатива камеры

Крышка объектива

с направляющей штатива и монтажным

гнездом с винтом, и поворачивайте камеру

Если камера не используется, закройте

по часовой стрелке для ее установки на

крышку объектива для его защиты.

штативе.

Откройте крышку объектива

Низ камеры

Закройте крышку объектива

ПРИМЕЧАНИЕ

Не давите слишком сильно на крышку

объектива. Это может привести к

повреждению объектива.

Проверка оставшегося заряда

ПРИМЕЧАНИЕ

аккумуляторного блока

Не используйте штатив на неустойчивой

или неровной поверхности. Он может

Подготовка:

опрокинуться, что вызовет серьезное

Установите аккумуляторный блок.

повреждение камеры.

Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для

выбора режима записи.

Для режима !:

Два раза нажмите кнопку INFO или

один раз нажмите кнопку INFO и затем

выберите

;

.

Для режима

#:

Нажмите кнопку INFO.

DIRECT

BACK UP

INFO

L

Для возврата к нормальному экрану

Еще раз нажмите кнопку INFO.

18

ПРИМЕЧАНИЯ

РУССКИЙ

При использовании карты памяти

Устанавливайте и извлекайте карту

microSD

microSD только при выключенном

питании. В противном случае данные на

Если вы хотите сделать запись на карту

карте могут быть запорчены.

microSD, вам необходимо выполнить

Не прикасайтесь к контактам на

следующие три действия.

обратной стороне карты.

Действия будут гарантированно выполняться

со следующими картами microSD.

Запись видео: Совместимая карта памяти

microSDHC Класса 4 или выше (4 ГБ)

Запись неподвижного изображения: Карта памяти

R Изменение носителя для записи

Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP microSD (от

При выпуске с завода-изготовителя

256 МБ до 2 GB) или карта microSDHC (4 ГБ)

При использовании других носителей могут

камера была запрограммирована на

возникнуть проблемы с правильной записью данных,

запись на встроенный жесткий диск. Вы

или ранее записанные данные могут быть утрачены.

можете изменить носитель записи на

MultiMediaCards не поддерживаются.

карту памяти microSD.

Карты, используемые для записи видео на

Установите [НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО]

данной камере, не могут воспроизводиться

и [НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО] на [SD].

на других устройствах.

( стр. 64)

Q Вставьте карту памяти microSD

Подготовка:

Закройте ЖК-монитор для выключения камеры.

S При использовании карты microSD

в первый раз выполните ее

1

Откройте крышку карты microSD.

форматирование

Это также позволит обеспечить

стабильную скорость записи и надежную

работу при доступе к карте microSD.

Низ камеры

Для форматирования карты

выберите [ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ].

( стр. 66)

2

Плотно вставьте карту краем с

контактами вперед.

Край с

контактами

3

Закройте крышку карты microSD.

L

Извлечение карты microSD

Один раз нажмите на карту microSD.

После того как карта немного

выдвинется, извлеките ее.

19

ЗАПИСЬ

Запись файлов

Запись видео

Подготовка: Откройте ЖК-монитор для включения камеры

Сдвиньте переключатель

Нажмите кнопку SELECT

режима для выбора ! (видео)

PLAY/REC для выбора режима

режима.

записи.

SELECT

PLAY/REC

Нажмите кнопку START/STOP

для начала записи.

На экране появится примерное

оставшееся время записи.

L Прекращение записи

L Для связывания файла с событием

Еще раз нажмите кнопку START/STOP.

См. стр. 23.

L Для просмотра только что отснятого

L Изменение формата изображения

видео

(16:9/4:3)

Выберите

A во время паузы.

Измените настройки в [ВЫБОР СООТ.

Во время просмотра вы можете удалить

СТ.]. (

стр. 63)

видео, выбрав

*.

L Для изменения качества

изображения

Измените настройку параметра

[КАЧЕСТВО ВИДЕО]. (

стр. 62)

ПРИМЕЧАНИЯ

При выключении и последующем включении камеры автоматически выбирается режим

записи видео.

Если при включенном питании камера в течение 5 минут оставалась без выполнения каких-либо

действий, она автоматически выключится для экономии питания. Для повторного включения

камеры при работе от аккумуляторного блока закройте ЖК-монитор и снова откройте его. При

использовании сетевого адаптера выполните любое действие, например, масштабирование.

Видеофайлам присваиваются имена с MOV001.MOD по MOV009.MOD, с MOV00A.MOD по

MOV00F.MOD и MOV010.MOD в порядке их записи.

После непрерывной записи видео в течение 12 последовательных часов, запись остановится

автоматически.

Новый файл будет создаваться для каждых 4 ГБ непрерывной записи.

Эта камера записывает видеоизображения в формате MPEG2, совместимом с форматом SD-

VIDEO. Эта камера несовместима с другими цифровыми видеоформатами.

Не двигайте и резко не дергайте камеру во время записи. В противном случае может

20

записаться звук движения (жужжание) жесткого диска.

Аннотация для Цифровой Видеокамеры Hdd JVC GZ-MG335 H Silver в формате PDF