JVC CU-VD20: инструкция

Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники

Тип: Аккумулятор и прочие фото и видео аксессуары

Инструкция к Аккумулятору и прочему фото и видео аксессуарам JVC CU-VD20

CU-VD20.book Page 1 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

ENGLISH

DEUTSCH

DVD Burner

DVD-brenner

INSTRUCTIONS

BRUKSANVISNING

FRANÇAIS

DVD-Brenner

Записывающее устройство

для дисков DVD

BEDIENUNGSANLEITUNG

NEDERLANDS

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Graveur de DVD

CASTELLANO

Пристрій для запису DVD

MANUEL D’UTILISATION

ESPAÑOL

ІНСТРУКЦІЯ

DVD-brander

Vypalovací jednotka DVD

ITALIANO

GEBRUIKSAANWIJZING

PŘÍRUČKA K OBSLUZE

Grabador de DVD

DANSK

Nagrywarka DVD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Masterizzatore di DVD

SUOMI

DVD-író

ISTRUZIONI

HASZNÁLATI UTASĺTÁSA

DVD-brænder

SVENSKA

Gravador de DVD

INSTRUKTIONSBOG

INSTRUÇÕES

DVD-tallennin

NORSK

DVD 刻录机

KÄYTTÖOHJE

使用说明书

DVD-brännare

РУССКИЙ

DVD 燒錄器

BRUKSANVISNING

УКРАЇНСЬКА

ČEŠTINA

CU-VD20

POLSKI

U/E/EK/ER/AA/AC/AG/AS/TW

MAGYAR

PORTUGUÊS

For Customer Use:

Enter the Model No. and Serial

No. (located on the bottom of the

burner) below. Retain this

information for future reference.

Model No.

Serial No.

LYT1728-001A

CU-VD20.book Page 2 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

This burner enables DVDs of videos recorded with the JVC

(For owners in the U.S.A.)

Hard Disk Camera to be created without using a PC.

Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s

If you want to edit videos recorded with the camera and create

authority to operate the equipment. This equipment has been tested

your original DVDs, use the software provided with the camera for

and found to comply with the limits for a Class B digital device,

editing and creating DVDs.

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to

The provided data writing software Power2Go 5.5 Lite can be

provide reasonable protection against harmful interference in a

used for writing data. However, it cannot be used to edit videos or

residential installation. This equipment generates, uses, and can

radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

create DVDs.

accordance with the instructions, may cause harmful interference to

The burner does not include support for Macintosh.

radio communications. However, there is no guarantee that

interference will not occur in a particular installation. If this equipment

Dear Customer,

does cause harmful interference to radio or television reception, which

Thank you for purchasing this burner. Before use, please read

can be determined by turning the equipment off and on, the user is

the safety information and precautions contained in pages 2 and

encouraged to try to correct the interference by one or more of the

3 to ensure safe use of this product.

following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Safety Precautions

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

IMPORTANT:

In the event that any of the following occur, remove the plug and make

(For owners in Canada)

a request for repair to the dealer.

FOR USE WITH MODEL NO. AP-V400U (AC ADAPTER).

Smoke or abnormal odor is emitted

043-124000-I2 (AC Adapter) is also available for customer using

Damage from being dropped

CU-VD20AC/AG/AS.

Water or an object enters inside

POUR UTILISER AVEC MODELE AP-V400U (ADAPTATEUR CA).

Le 043-124000-I2 (adaptateur CA) est aussi disponible pour les

modèles CU-VD20AC/AG/AS.

CAUTION:

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

A UNIT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. HOWEVER THIS UNIT

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-

USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE

003 du Canada.

HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO

OPERATE THE UNIT CORRECTLY AS INSTRUCTED.

WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO THE WALL OUTLET, DO NOT

Dear Customer,

PLACE YOUR EYES CLOSE TO THE OPENING OF THE DISC TRAY

This apparatus is in conformance with the valid European directives

AND OTHER OPENINGS TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS

and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical

UNIT.

safety.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF

European representative of Victor Company of Japan, Limited is:

PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY

JVC Technology Centre Europe GmbH

RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

Postfach 10 05 52

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER

61145 Friedberg

SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

Germany

CLASS 1 LASER PRODUCT

REPRODUCTION OF LABELS

Information for Users on Disposal of Old Equipment

WARNING LABEL INSIDE OF THE UNIT

[European Union]

This symbol indicates that the electrical and

electronic equipment should not be disposed

as general household waste at its end-of-life.

Instead, the product should be handed over

to the applicable collection point for the

recycling of electrical and electronic

equipment for proper treatment, recovery and

Attention:

recycling in accordance with your national

This symbol is only

legislation.

valid in the European

This unit applies to the standard “IEC60825-1:2001” for laser

By disposing of this product correctly, you will

Union.

products.

help to conserve natural resources and will

help prevent potential negative effects on the

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be

environment and human health which could otherwise be caused by

easily accessible.

inappropriate waste handling of this product. For more information

about collection point and recycling of this product, please contact your

local municipal office, your household waste disposal service or the

ATTENTION:

shop where you purchased the product.

This unit contains microcomputers. External electronic noise or

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in

interference could cause malfunctioning. In such cases, switch the unit

accordance with national legislation.

off and unplug the mains power cord. Then plug it in again and turn the

(Business users)

unit on. Take out the disc. After checking the disc, operate the unit as

If you wish to dispose of this product, please visit our web page

usual.

www.jvc-europe.com

to obtain information about the take-back of the

product.

CAUTION:

[Other Countries outside the European Union]

To avoid electric shock or damage to the unit,

If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with

first firmly insert the small end of the power cord

applicable national legislation or other rules in your country for the

into the AC Adapter until it is no longer wobbly,

treatment of old electrical and electronic equipment.

and then plug the larger end of the power cord

into an AC outlet.

SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE

If malfunctioning occurs, stop using the unit immediately and consult

USE OF EQUIPMENT

your local JVC dealer.

This equipment has been designed and manufactured to meet

international safety standards but, like any electrical equipment,

Declaration of Conformity (for owners in the U.S.A.)

care must be taken if you are to obtain the best results and safety

Model Number : CU-VD20U

is to be assured.

Trade Name : JVC

DO read the operating instructions before you attempt to use the

Responsible party : JVC AMERICAS CORP.

equipment.

Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470

Telephone Number : 973-317–5000

DO ensure that all electrical connections (including the mains plug,

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject

extension leads and interconnections between pieces of

to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful

equipment) are properly made and in accordance with the

interference, and (2) this device must accept any interference received,

manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug

including interference that may cause undesired operation.

when making or changing connections.

DO consult your dealer if you are ever in doubt about the

installation, operation or safety of your equipment.

2 EN

CU-VD20.book Page 3 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

DO be careful with glass panels or doors on equipment.

Do not insert or remove the plug when your hands are wet.

DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt

Fully insert the plug into the outlet.

about it working normally, or if it is damaged in any way ^ switch

Keep dust and metal objects away from the plug.

off, withdraw the mains plug and consult your dealer.

Do not damage the cord.

Place the cord where it will not trip someone up.

DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous

Do not use when thunder can be heard.

voltages.

Do not dismantle.

DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless

Do not use for any product other than this one.

it is specifically stated that it is designed for unattended operation

Do not play the provided CD-ROM with an audio player. Doing so

or has a standby mode. Switch off using the switch on the

may damage the circuits or speakers.

equipment and make sure that your family knows how to do this.

Special arrangements may need to be made for infirm or

Safety Precautions for Discs

handicapped people.

DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that

Do not use the following discs.

you are distracted from the requirements of road safety. It is illegal

Cracked discs

to watch television whilst driving.

Deeply scratched discs

DON’T listen to headphones at high volume, as such use can

permanently damage your hearing.

Installation

DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with

curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and

Do not install in any of the following locations.

shorten the life of the equipment.

Humid location

DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood

Location of 60 °C or above

screws ^ to ensure complete safety always fit the manufacturer’s

Location subject to direct sunlight

approved stand or legs with the fixings provided according to the

Location where overheating is likely

instructions.

DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or

Dusty or smoky locations

moisture.

Locations subject to oily smoke or steam such as a kitchen

ABOVE ALL

counter or beside a humidifier

NEVER let anyone especially children push anything into holes,

Unstable location

slots or any other opening in the case ^ this could result in a

Bathroom

fatal electrical shock;

Dusty places

NEVER guess or take chances with electrical equipment of any

Slanted location

kind ^ it is better to be safe than sorry!

ATTENTION:

IMPORTANT (for owners in the U.K.)

On placing the unit:

Connection to the mains supply in the United Kingdom.

Some TVs or other appliances generate strong magnetic fields. Do not

DO NOT cut off the mains plug from this equipment.

place such appliances on top of the unit as it may cause picture

If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the

disturbance.

cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate

When moving the product:

safety approved extension lead or consult your dealer.

Press C/B to turn off the power, and wait at least 30 seconds before

In the unlikely event of the plug fuse failing be sure to replace the

unplugging the power cord. Then, wait at least 2 minutes before

fuse only with an identical approved type, as originally fitted, and

moving the product.

to replace the fuse cover. If the fuse fails again consult your

nearest JVC dealer.

If nonetheless the mains plug is cut off be sure to remove the fuse and

Cleaning Procedure

dispose of the plug immediately, to avoid possible shock hazard by

inadvertent connection to the mains supply.

IMPORTANT:

If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow the

Be sure to unplug the burner before beginning cleaning.

instructions given below:

Do not use liquid or aerosol cleaners.

DO NOT make any connection to the Larger Terminal coded E or

Green.

Ensure that no moisture or liquid comes into contact with the

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the

drive during cleaning.

following code:

Exterior of the Burner:

Blue to N (Neutral) or Black

Wipe dirt off with a dry cloth.

Brown to L (Live) or Red

Disc Tray:

If these colours do not correspond with the terminal identifications of

Wipe off dirt with a soft dry cloth.

your plug, connect as follows:

Disc:

Blue wire to terminal coded N (Neutral) or coloured black.

Gently wipe from the inner edge to

Brown wire to terminal coded L (Live) or coloured Red.

the outer edge with a soft cloth.

If in doubt — consult a competent electrician.

Storage:

The C/B button does not completely shut off mains power from the unit,

Make sure that discs are kept in their cases. If discs are piled on

top of one another without their protective cases, they can be

but switches operating current on and off. ABB shows electrical power

damaged. Do not put discs in a location where they may be

standby and ACB shows ON.

exposed to direct sunlight, or in a place where the humidity or

temperature is high. Avoid leaving discs in your car!

Safety Precautions for the Burner

Region Codes

Be sure to observe the following precautions. Failing to do so may

result in electric shock, fire, injury, or malfunction.

Region codes are numbers for restricting DVD video playback. The

Do not disassemble, dismantle, or modify the equipment.

world is separated into six regions and each region is identified by

Requests for repair and inspection should be made to the dealer.

a number. If the number for a disc does not match the number for

Do not insert metal or combustible objects or pour water or other

the player, the disc cannot be played on the player. (The initial

liquids inside the burner.

region code is indicated on the label on the bottom of the burner.)

Turn off the power when connecting equipment.

Remove the plug when the burner will not be used for a

Changing the region codes

prolonged time or prior to cleaning (electricity flows through the

You can change the region code to play a DVD that has a different

equipment even when the power is off).

code. (The code cannot be changed for some playback software.)

When you insert the disc, the Caution screen appears. Follow the

Do not block the ventilation holes of the burner.

on-screen instructions to change the code.

Do not use where there is condensation. Suddenly carrying the

The region code for the burner can be changed 4 times only. The

burner from a cold location to a hot location may result in the

code set the fourth time becomes the final code, so be sure to set

formation of drops, which may cause a malfunction or failure.

a frequently used code. Take sufficient care when changing the

Do not cause the burner to vibrate when discs are in.

code.

Safety Precautions for Accessories

Disclaimer

When using the AC adapter, the power cord, and the USB cable,

JVC accepts no liability whatsoever for loss of data resulting from

be sure to observe the following precautions. Failing to do so may

inappropriate connections or handling.

result in electric shock, fire, injury, or malfunction.

EN 3

Accessories

AC Adapter (AP-V400U

) Power Cord USB Cable

*

CD-ROM Blank Disc

Stand

(DVD-R)

CAUTION:

Do not use AC adapter, power cord and USB cable other than those provided with this burner. Doing so may result in electric shock or fire.

NOTE:

043-124000-I2 (AC Adapter) is also available for customer using CU-VD20AC/AG/AS.

*

Guide to Parts and Controls

D

A Power Button (C/B)

B Eject Button

C Power Lamp

D Disc Tray

Placing the Burner

This burner can be used either in the horizontal or vertical orientation. When using in the vertical orientation, align the vent of the burner and

the provided stand then place and fix the burner securely on the stand.

Inserting A Disc

When handling a disc, be sure not to touch the playback/recording side of the disc.

4 EN

BC

A

E

F

CU-VD20.book Page 4 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

Front

Rear

E DC Connector

F USB Connector

Bottom Surface

Stand (provided)

Vent

8 Horizontal orientation

8 Vertical orientation

Connections

B

C

D

A

Connecting to the Camera

A Connect the AC adapter to the burner.

B Connect the power cord to the AC adapter.

C Connect the power cord to an AC outlet.

D Connect the provided USB cable to the USB connector of the burner.

E Connect the camera to an AC outlet. ( Refer to the instruction manual for the camera.)

F Turn on the camera.

G Press the power button

(C/B) on the front to turn on the burner. The power lamp lights in green.

H Connect the provided USB cable to the USB connector of the camera.

NOTES:

Insert a disc after [INSERT DISC] is displayed on the camera.

Be sure to use the provided USB cable to connect the burner and the camera.

When using a camera, make sure the power is provided with the AC adapter, not the battery.

Do not subject the camera or burner to vibration or mechanical shock while writing to a disc. Be especially careful if the camera is placed

on the burner during writing.

Refer to “Dubbing Video Files To DVD Discs” in the manual for writing discs.

The DVD discs that are written with this unit cannot be played with some DVD recorders/players. In that case, use [PLAY DVD] of the

camera to playback discs.

Connecting to PC

A Connect the AC adapter to the burner.

B Connect the power cord to the AC adapter.

C Connect the power cord to an AC outlet.

D Press the power button

(C/B) on the front to turn on the burner.

The power lamp lights in green.

E Turn on the PC.

F Connect the burner to the PC with the USB cable.

NOTE:

To connect the burner to a PC, use the USB cable provided with the camera.

EN 5

E

CU-VD20.book Page 5 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

AC Adapter

(provided for the burner)

Power Cord

(Provided)

Hard Disk Camera

G

F

Rear of burner

To AC Outlet

To DC Connector

H

To USB Connector

USB Cable (Provided)

AC Adapter (provided for the camera)

Power Cord

AC Adapter

(provided for the burner)

USB Cable

(provided for the camera)

CU-VD20.book Page 6 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

Writing Software — CyberLink Power2Go 5.5 Lite

Power2Go 5.5 Lite is software for writing video, image, audio, and

5. Enter the user information and

other data files to data DVDs.

then click [Next].

System Requirements

The following shows the system requirements for installation.

®

Operating

Windows

XP Home Edition [XP] (pre-installed) or

®

system

Windows

XP Professional [XP] (pre-installed)

®

®

Intel

Pentium

III, at least 800 MHz

CPU

®

®

Follow the on-screen instructions.

(Intel

Pentium

4, at least 2 GHz recommended)

Free hard disk

At least 50 MB for installation

6. Installation starts.

space

At least 5 GB recommended for making DVDs

7. The screen on the right appears

RAM At least 128 MB (at least 256 MB recommended)

when the installation is complete.

Connector USB 2.0/1.1* connector

Display Must be capable of displaying 800 x 600 dots

Select the desired checkbox and

then click [Finish].

* If you use USB1.1 cable, it will take approximately 3 hours to write.

If you select [No, I will restart

my computer later.], the setup

Installation Procedure

complete screen in step 8.

appears.

1. Insert the installation CD-ROM in the CD-ROM drive.

2. The language selection screen

8. Click [Finish].

appears.

3. The installation start screen

appears.

Click [Next].

The installation is now finished.

NOTES:

The above procedure is just a brief explanation on installing the

software. For details on operating Power2Go 5.5 Lite, refer to the

User’s guide, Help, and ReadMe installed at the same time as the

4. Confirm the contents and then

software. You can view the User’s guide, Help, and ReadMe from

click [Yes].

the start menu of the PC.

This product does not apply to write files into CD-R or CD-RW.

Also, it is not responded to all the functions of Power2Go 5.5 Lite.

To get customer support and to register the software, you need

the following product key (CD-Key):

PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS

Power2Go 5.5 Lite does not support conversion of audio files to

MP3 format.

When the [Enter Activation Key] screen appears while using

Power2Go 5.5 Lite, close the screen without entering the

activation key.

CyberLink Power2Go 5.5 Lite Contact Information

For information on CyberLink Power2Go 5.5 Lite or other products, use the following contact information.

Telephone/fax support

Location Language Office hours (Mon. to Fri.) Phone # Fax #

Germany English / German / French /

9:00 am to 5:00 pm +49-700-462-92375 +49-241-70525-25

Spanish/Italian/Dutch

Taiwan Mandarin 9:00 am to 6:00 pm +886-2-8667-1298

+886-2-8667-1300

ext. 333

Paid voice support

Location Language Lines are open (Mon. to Fri.) URL

U.S.A. English 1:00 pm to 10:00 pm CST http://www.cyberlink.com/english/cs/support/

new_site/voice_support.jsp

Support web/e-mail

Language URL/e-mail address

English http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html

German / French / Spanish / Italian goCyberlink@aixtema.de

6 EN

Troubleshooting

If you think there is a malfunction, first check the following items. If you are still unable to solve the problem, consult your local JVC dealer.

Trouble Cause/Action

Cannot turn the power on. Make sure the AC adapter is connected properly.

The camera/PC is not recognized. Make sure the USB cable is connected properly.

The burner or AC adapter is hot. This is not a malfunction. If the burner is abnormally hot, remove the AC adapter and consult the

dealer from which you purchased the burner.

Cannot open the disc tray. A disc cannot be ejected by pressing the eject button if data is being written to the disc. Wait until

writing finishes.

If a disc cannot be ejected with the eject button because of a failure or a malfunction caused by,

for example, the burner being dropped, use the force eject hole to eject the disc. (See below.)

Writing fails. Make sure an appropriate disc is being used. (A pg. 3, 8)

Use discs recommended for the burner. (A pg. 8)

Insert the disc with the label facing up.

Make sure the writing surface of the disc is not damaged.

Make sure the disc tray is not dirty.

Writing to irregularly shaped discs such as heart-shaped discs or octagonal discs is not possible.

Check the writing speed of the disc being used.

Reading fails. Insert the disc with the label facing up.

Make sure the writing surface of the disc is not damaged.

Writing to irregularly shaped discs such as heart-shaped discs or octagonal discs is not possible.

Any CD recorded using the packet-write method cannot be played.

Any CD that does not comply with standards such as the CD-DA standard (copy-control CDs)

cannot be played.

Writing/reading at maximum speed

Reading at maximum speed may not be possible if a non-standard disc is used.

is not possible.

Use discs recommended for the burner. (A pg. 8)

Commercial DVDs cannot be played

Check the region code. (A pg. 3)

when the burner is connected to PC.

It is impossible to dub the DVD discs,

Connect the burner to the camera, playback using [PLAY DVD] function of the camera, and dub

which were written with this burner,

the DVD discs with the DVD recorder.

with DVD recorder with HDD.

(Refer to “Connecting to a TV, VCR or DVD Recorder” or “Using a DVD Burner for Dubbing” in the

camera’s manual.)

Force Eject Hole

If a disc cannot be ejected with the eject button because of a malfunction, use this hole to eject the disc.

Proce

Copyrights

Duplicating copyright protected material, for other than personal use, without the permission of the copyright holder is prohibited by

copyright law.

Registered Trademarks and Trademarks

®

Windows

is either registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Other company and product names mentioned herein are registered trademarks and/or trademarks of their respective holders.

EN 7

d

CU-VD20.book Page 7 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

ure

A Turn off the burner and disconnect the USB cable and AC adapter.

B Insert a thin rod of about 10 cm long into the force eject hole

located on the left side of the burner. The disc tray will be ejected

for about 10 mm.

C Pull out the disc tray manually and take out the disc.

NOTE:

Be sure to place the burner horizontally.

Force eject hole

Copyrights and Trademarks

CU-VD20.book Page 8 Tuesday, February 6, 2007 10:13 AM

Specifications

For general

Power supply DC 12 V

Power consumption (during data transfer) Approx. 5.2 W/1.4 A

Dimensions of main unit (W x H x D) 171 x 56 x 262 mm (6-3/4" x 2-1/5" x 10-3/10")

Weight of main unit Approx. 1.4 kg (3.1 lbs)

Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)

Operating humidity 35 % to 80 %

Storage temperature –20 °C to 50 °C (–4 °F to 122 °F)

Wavelength 653 to 663 nm

For DVD

Output 1.0 mW

Laser Power

Wavelength 770 to 810 nm

For CD

Output 0.4 mW

When connected to the camera

Interface High Speed USB 2.0

Supported discs DVD-R, DVD-RW

Everio DVD video (motion picture only)

Recording format

High definition Everio Data DVD (motion picture, still picture)

Everio

Approx. 30 minutes (approx. 90 minutes of video recorded in fine mode)

Recording time

(for each 4.7 GB disc)

High definition Everio Refer to the instruction manual for the high definition Everio.

Interface cable Provided USB cable

When connected to a PC

Interface High Speed USB 2.0

DVD-R Maximum 8x

Writing

DVD-RW Maximum 4x

DVD-R DL Maximum 4x

Writing speed

DVD-R Maximum 12x

(for USB 2.0)

DVD-RW Maximum 12x

Reading

DVD-R DL Maximum 8x

DVD-ROM Maximum 5x

CD-R/RW/ROM Maximum 10x

Writing DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

DVD

Supported disc

Reading DVD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

CD Reading CD-ROM, CD-DA, CD Extra, Video-CD, Mixed-CD, CD-R, CD-RW

®

Supported operating systems Windows

XP Home Edition/Professional (pre-installed)

Interface cable USB cable provided with the camera

Provided for the camera CyberLink PowerProducer 3 NE/PowerCinema NE for Everio (Authoring)

Supported software

Provided for the burner CyberLink Power2Go 5.5 Lite (data writing)

Recommended discs

DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY

DVD-R DL JVC, Verbatim

DVD-RW JVC

Interface cable

Mini USB type A and type B, USB 1.1 and 2.0 compliant

AC adapter (AP-V400U)

Power requirement AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz

Output DC 12 V , 4 A

NOTES:

Only 12 cm discs can be used with this burner.

DVD-R DL discs can be used when the burner is connected to a high definition Everio or a PC.

A double-layer DVD-RW disc cannot be used.

Optimal performance of the burner may not be possible depending on the disc used. Using discs of manufacturers for which compatibility

has been confirmed is recommended.

The appearance and specifications of the product may change without notice.

Any CD recorded using the packet-write method cannot be played.

Operation is not guaranteed for any CD not compliant with the CD-DA standard (copy control CD).

When connected to the PC, it may not be possible to read the audio files depending on the music CDs (CD-DA). In this case, make use of

applications such as Windows Media Player.

8 EN

CU-VD20.book Page 2 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Mit diesem Brenner können Sie ohne Verwendung eines

ACHTUNG:

PCs DVDs von Videos erstellen, die mit der JVC

Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet. Elektronische und

Festplattenkamera aufgezeichnet wurden.

magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen verursachen.

Wenn Sie mit der Kamera aufgezeichnete Videos bearbeiten und

Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das

Ihre ganz persönlichen DVDs erstellen möchten, verwenden Sie

Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel wieder an und

die mit der Kamera mitgelieferte Software für die Bearbeitung

schalten das Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das

und Erstellung von DVDs.

Gerät nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.

Die mitgelieferte Schreibsoftware Power2Go 5.5 Lite kann für das

Schreiben von Daten verwendet werden. Sie kann jedoch nicht

VORSICHT:

für das Bearbeiten von Videos oder die Erstellung von DVDs

Zur Vermeidung von Stromschlägen und

eingesetzt werden.

Geräteschäden stets erst den geräteseitigen

Der Brenner bietet keine Macintosh Unterstützung.

Stecker des Netzkabels am Netzadapter

einwandfrei anbringen. Dann erst den

Sehr geehrter Kunde,

Netzstecker an einer Netzsteckdose

anschließen.

Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Brenners danken. Bitte

lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsinformationen und -

maßnahmen auf den Seiten 2 und 3, um eine sichere Bedienung

Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort

den Betrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.

dieses Produkts zu gewährleisten.

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und

Sicherheitsmaßnahmen

Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und

elektrischer Sicherheit überein.

WICHTIGER HINWEIS:

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited

Falls einer der im Folgenden beschriebenen Fälle auftritt, ziehen Sie

ist:

den Stecker und melden Sie das Gerät bei Ihrem Händler zur

JVC Technology Centre Europe GmbH

Reparatur an.

Postfach 10 05 52

Rauch oder ungewöhnlicher Geruch strömt aus.

61145 Friedberg

Das Gerät weist Beschädigungen durch Herunterfallen auf.

Deutschland

Wasser oder ein Gegenstand gelangt in das Geräteinnere.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

VORSICHT:

[Europäische Union]

LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIESES GERÄT ARBEITET MIT

Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische

EINEM LASERSTRAHL, DER GEFÄHRLICHE STRAHLUNG

bzw. elektronische Gerät nicht als normaler

ABGEBEN KANN, WENN ER AUF OBJEKTE ODER PERSONEN

Haushaltsabfall entsorgt werden soll.

GERICHTET WIRD. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIESES GERÄT

Stattdessen sollte das Produkt zur

STETS KORREKT UND VORSCHRIFTSMÄSSIG BETRIEBEN WIRD.

fachgerechten Entsorgung,

NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES CD-FACHES

Weiterverwendung und Wiederverwertung in

ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM GERÄT KOMMEN, UM INS

Übereinstimmung mit der

INNERE DES GERÄTES ZU SEHEN, WENN DIESES AN EINE

Hinweis:

Landesgesetzgebung einer entsprechenden

WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST.

Dieses Symbol ist nur

Sammelstelle für das Recycling elektrischer

DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN, EINSTELLUNGEN

in der Europäischen

und elektronischer Geräte zugeführt werden.

ODER VORGEHENSWEISEN, DIE NICHT DEN IN DIESER

Union gültig.

DOKUMENTATION VORGESCHRIEBENEN ENTSPRECHEN,

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts

KÖNNEN EINE GEFÄHRDUNG DURCH GEFÄHRLICHE

dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die

STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.

Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch

KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND REPARATUREN NICHT

unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere

EIGENHÄNDIG VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN VON

Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts

FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.

erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen

LASERPRODUKT DER KLASSE 1

Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das

VERVIELFÄLTIGUNG VON ETIKETTEN

Produkt gekauft haben.

WARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß

der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

(Geschäftskunden)

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte

unsere Webseite www.jvc-europe.com, um Informationen zur

Rücknahme des Produkts zu erhalten.

[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]

Das Gerät erfüllt die „IEC60825-1:2001“-Norm für Laserprodukte.

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei

bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen

in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.

Die Steckdose sollte sich in der Nähe der Anlage befinden und sollte

leicht zugänglich sein.

Mit der Taste C/B wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und

ausgeschaltet. CBD signalisiert Betriebsbereitschaft, CCD laufenden

Betrieb.

DE 2

CU-VD20.book Page 3 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Sicherheitsmaßnahmen für den Brenner

Reinigungsvorgang

Vergessen Sie nicht, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu

WICHTIGER HINWEIS:

beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand,

Vergessen Sie nicht, den Stecker des Brenners zu ziehen, bevor

Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.

Sie mit der Reinigung beginnen.

Das Gerät darf nicht auseinander genommen, zerlegt oder

Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger.

verändert werden. Reparatur- und Wartungsanfragen sollten an

Ihren Händler gerichtet werden.

Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine

Feuchtigkeit oder Flüssigkeit mit dem Laufwerk in Berührung

Lassen Sie keine Metallgegenstände oder brennbaren

kommt.

Gegenstände in das Gerät fallen, und verschütten Sie kein

Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät.

Aussenseite des Brenners:

Schalten Sie die Stromzufuhr ab, während Sie das Gerät

Wischen Sie den Schmutz mit

anschließen.

einem trockenen Tuch ab.

Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie den Brenner längere Zeit nicht

Disc-Lade:

verwenden oder bevor Sie ihn reinigen (durch das Gerät fließt

Wischen Sie den Schmutz mit

weiterhin Strom, auch wenn Sie die Stromzufuhr unterbrechen).

einem weichen, trockenen Tuch ab.

Verdecken Sie nicht die Entlüftungsschlitze des Brenners.

Disc:

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich Kondensat gebildet

Wischen Sie sanft mit einem

hat. Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort

weichen Tuch von innen nach außen.

gebracht wird, kann sich Kondensat bilden, was zu einer

Aufbewahrung:

Fehlfunktion oder Funktionsstörung führen kann.

Stellen Sie sicher, dass Discs in ihren Hüllen aufbewahrt werden.

Vermeiden Sie Vibrationen des Brenners, während Discs

Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,

eingelegt sind.

können sie beschädigt werden. Legen Sie Discs nicht an einen Ort,

an dem sie direktem Sonnenlicht oder hoher Lufteuchtigkeit und

Sicherheitsmaßnahmen für das Zubehör

Temperatur ausgesetzt sind. Vermeiden Sie es, Discs im Auto zu

lassen!

Vergessen Sie nicht bei der Verwendung des Netzteils, des

Netzkabels und des USB-Kabels folgende Vorsichtsmaßnahmen

Regionalcodes

zu beachten. Bei Nichtbeachten können Stromschläge, Brand,

Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten.

Regionalcodes sind Nummern, mit deren Hilfe die Wiedergabe von

Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.

DVD-Videos auf einzelne Regionen beschränkt wird. Die Welt ist in

Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose.

sechs Regionen aufgeteilt, und jede Region wird durch eine

Halten Sie Staub und Metallgegenstände vom Stecker fern.

Nummer identifiziert. Wenn die Nummer für eine Disc nicht der

Das Kabel darf nicht beschädigt werden.

Nummer für den Player entspricht, kann die Disc nicht auf dem

Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.

entsprechenden Player abgespielt werden. (Der ursprüngliche

Es darf bei Gewitter nicht verwendet werden.

Regionalcode ist auf dem Typenschild auf der Unterseite des

Es darf nicht zerlegt werden.

Brenners abgedruckt.)

Verwenden Sie es ausschließlich für dieses Produkt.

Spielen Sie die mitgelieferte CD-ROM niemals mit einem Audio-

Ändern der Regionalcodes

Player ab. Dies kann zu einer Beschädigung der Leitungen oder

Sie können den Regionalcode ändern, um eine DVD abzuspielen,

Lautsprecher führen.

deren Regionalcode sich von dem des Brenners unterscheidet.

(Bei einigen Wiedergabeprogrammen kann der Code nicht

Sicherheitsmaßnahmen für Discs

geändert werden.) Wenn Sie die Disc einlegen, erscheint der

Warnbildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem

Verwenden Sie niemals folgende Discs.

Bildschirm, um den Code zu ändern.

Gerissene Discs.

Der Regionalcode für den Brenner kann nur bis zu 4 Mal geändert

Stark verkratzte Discs.

werden. Der beim vierten Mal eingestellte Code wird als

endgültiger Code gespeichert. Achten Sie daher darauf, einen

häufig verwendeten Code einzustellen. Gehen Sie beim Ändern

Installation

des Codes mit ausreichender Sorgfalt vor.

Stellen Sie das Gerät niemals an folgenden Orten auf.

In einer feuchten Umgebung

Haftungsausschlüsse

An einem Ort mit 60 °C oder höher

JVC übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste, die auf

An einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist

unsachgemäße Anschlüsse oder eine unsachgemäße Bedienung

An einem Ort, der zu Überhitzungen neigt

zurückzuführen sind.

An staubigen oder verrauchten Orten

An Orten, die Öldunst oder -dampf ausgesetzt sind, wie z. B. auf

einem Küchentresen oder neben einem Luftbefeuchter

Auf einer instabilen Unterlage

Im Badezimmer

An staubigen Orten

Auf einer unebenen Unterlage

ACHTUNG:

Aufstellen des Gerätes:

Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke Magnetfelder.

Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät, da es sonst zu

Bildstörungen kommen kann.

Vor Transport dieses Produkts:

Betätigen Sie C/B, um das Gerät abzuschalten, und warten Sie dann

mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel abziehen. Warten

Sie dann vor Transportbeginn mindestens zwei weitere Minuten.

3 DE

Zubehör

Netzteil (AP-V400U) Netzkabel USB-Kabel

CD-ROM Leere Disc

Ständer

(DVD-R)

VORSICHT:

Verwenden Sie zum Anschluss des Brenners ausschließlich die beiliegenden Zubehörteile (Netzteil, Netzkabel und USB-Kabel). Andernfalls besteht

Feuer- und Stromschlaggefahr.

Beschreibung der Geräteteile und -steuerung

D

A Netztaste (C/B)

B Auswurftaste

C Power-Lampe

D Disc-Lade

Aufstellen des Brenners

Dieser Brenner kann wahlweise in waagrechter oder senkrechter Aufstellung betrieben werden. Bei senkrechter Aufstellung richten Sie die

Lüftungsöffnung des Brenners und den im Lieferumfang enthaltene Ständer aufeinander aus und befestigen den Brenner dann sicher auf

dem Ständer.

Achten Sie beim Umgang mit einer Disc darauf, nicht die Seite zu berühren, die zur Aufnahme oder Wiedergabe vorgesehen ist.

DE 4

BC

A

E

F

CU-VD20.book Page 4 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Vorderseite

Rückseite

E DC-Anschluss

F USB-Anschluss

Unterseite

S t ä nd e r

(im Lieferumfang enthalten)

Lüftungsöffnung

Einlegen einer Disc

8 Waagrechte Ausrichtung

8 Senkrechte Ausrichtung

Anschlüsse

B

C

D

A

Anschluss an die Kamera

A Schließen Sie das Netzteil an den Brenner an.

B Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.

C Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.

D Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des Brenners an.

E Schließen Sie die Kamera an eine Netzsteckdose an. ( Siehe Bedienungsanleitung für die Kamera.)

F Schalten Sie die Kamera ein.

G Betätigen Sie die Netztaste

(C/B) auf der Vorderseite, um den Brenner einzuschalten. Die Netzanzeige leuchtet grün.

H Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss der Kamera an.

HINWEISE:

Legen Sie eine Disc ein, nachdem [DISK EINLEGEN] auf der Kamera angezeigt wird.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das mitgelieferte USB-Kabel für den Anschluss an den Brenner und die Kamera verwenden.

Wenn Sie eine Kamera verwenden, stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr über das Netzteil und nicht über eine Batterie erfolgt.

Setzen Sie die Kamera oder den Brenner während des Schreibvorgangs keinen Vibrationen oder mechanischen Stößen aus. Seien Sie

besonders vorsichtig, wenn sich die Kamera während des Schreibvorgangs auf dem Brenner befindet.

Siehe CÜberspielen von Videodateien auf DVD-DiscsD im Handbuch zum Beschreiben von Discs.

DVD-Discs, die mit diesem Gerät beschrieben werden, können auf einigen DVD-Recordern/-Playern nicht abgespielt werden. Verwenden

Sie in diesem Fall für die Wiedergabe von Discs die [DVD PROBEABSPIELEN]-Taste der Kamera.

Anschluss an einen PC

A Schließen Sie das Netzteil an den Brenner an.

B Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an.

C Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.

D Betätigen Sie die Netztaste

(C/B) auf der Vorderseite, um den Brenner

einzuschalten.

Die Netzanzeige leuchtet grün.

E Schalten Sie den PC ein.

F Schließen Sie den Brenner mithilfe des USB-Kabels an den PC an.

HINWEIS:

Um den Brenner an den PC anzuschließen, verwenden Sie das mit der Kamera

mitgelieferte USB-Kabel.

5 DE

E

CU-VD20.book Page 5 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Netzteil

(für den Brenner)

Netzkabel

(im

Lieferumfang

Festplattenkamera

enthalten)

G

F

Brennerrückseite

An

An DC-Anschluss

Netzsteckdose

H

U SB -K a be l

An USB-Anschluss

(im Lieferumfang enthalten)

Netzteil (für die Kamera)

Netzkabel

Netzteil

(für den Brenner)

USB-Kabel

(für die Kamera)

CU-VD20.book Page 6 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Schreibsoftware — CyberLink Power2Go 5.5 Lite

Power2Go 5.5 Lite ist eine Software zum Aufzeichnen von Video,

5. Geben Sie die

Bild, Audio und anderen Datendateien auf Daten-DVDs.

Benutzerinformationen ein und

klicken Sie anschließend auf

Systemanforderungen

[Weiter].

Im Folgenden sind die Systemvoraussetzungen für die Installation

aufgeführt.

Betriebssys-

Windows® XP Home Edition [XP] (vorinstalliert) oder

tem

Windows® XP Professional [XP] (vorinstalliert)

Intel® Pentium® III, mindestens 800 MHz

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

CPU

(Intel® Pentium® 4, mindestens 2 GHz empfohlen)

6. Die Installation startet.

Freier Festplat-

Mindestens 50 MB für die Installation

tenspeicher

Mindestens 5 GB empfohlen für die Erstellung von DVDs

7. Der rechts abgebildete Bildschirm

erscheint nach Abschluss der

RAM Mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen)

Installation.

Anschluss USB 2.0/1.1*-Anschluss

Aktivieren Sie das gewünschte

Display Muss in der Lage sein, 800 x 600 Pixel anzuzeigen

Kontrollkästchen und klicken Sie

anschließend auf [Fertigstellen].

* Wenn Sie ein USB1.1-Kabel verwenden, dauert der Schreibvorgang

Wenn Sie [Nein, Computer wird

ca. 3 Stunden.

später neu gestartet.], wird in

Schritt 8. der

Installationsvorgang

Installationsabschluss-

Bildschirm angezeigt.

1. Legen Sie die Installations-CD-ROM in das CD-ROM-

Laufwerk ein.

8. Klicken Sie auf [Fertigstellen].

2. Der Sprachauswahlbildschirm

erscheint.

3. Der Installationsstart-Bildschirm

wird angezeigt.

Klicken Sie auf [Weiter].

Die Installation ist nun beendet.

HINWEISE:

Der obige Vorgang ist nur eine Kurzbeschreibung der

Softwareinstallation. Weitere Details zur Bedienung Power2Go

5.5 Lite, finden Sie im Benutzerhandbuch, der Hilfe und dem

ReadMe, die zusammen mit der Software installiert werden. Sie

4. Lesen Sie den Bildschirminhalt

können das Benutzerhandbuch, die Hilfe und das ReadMe aus

und klicken Sie dann auf [Ja].

dem Startmenü des PCs aufrufen.

Dieses Produkt kann keine Dateien im CD-R- oder CD-RW-

Format schreiben. Des Weiteren enthält es nicht alle Funktionen

von Power2Go 5.5 Lite.

Um die Software registrieren zu können und

Kundenunterstützung zu erhalten, benötigen Sie den folgenden

Produktschlüssel (CD-Schlüssel):

PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS

Power2Go 5.5 Lite unterstützt die Konvertierung von

Audiodateien in das MP3-Format nicht.

Wenn bei der Verwendung von Power2Go 5.5 Lite der Bildschirm

[Aktivierungsschlüssel eingeben] erscheint, schließen Sie diesen

Bildschirm, ohne einen Aktivierungsschlüssel einzugeben.

CyberLink Power2Go 5.5 Lite Kontaktinformationen

Verwenden Sie für Informationen zu CyberLink Power2Go 5.5 Lite oder anderen Produkten, folgende Kontaktinformationen.

Telefon-/Fax-Support

Standort Sprache Bürozeiten (Mo - Fr) Telefon # Fax #

Englisch / Deutsch / Französisch / Spanisch /

Deutschland

9:00 bis 17:00 Uhr +49-700-462-92375 +49-241-70525-25

Italienisch / Niederländisch

+886-2-8667-1298

Taiwan Mandarin 9:00 bis 18:00 Uhr

+886-2-8667-1300

Durchw. 333

Gebührenpflichtiger Telefon-Support

Standort Sprache Leitungen sind offen (Mo – Fr) URL

USA Englisch 13:00 bis 22:00 Uhr CST http://www.cyberlink.com/english/cs/support/

new_site/voice_support.jsp

Support via Web/E-Mail

Sprache URL/E-Mail-Adresse

Englisch http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html

Deutsch / Französisch / Spanisch / Italienisch goCyberlink@aixtema.de

DE 6

CU-VD20.book Page 7 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Fehlersuche

Wenn Sie meinen, eine Fehlfunktion festzustellen, überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte. Wenn Sie danach das Problem immer

noch nicht lösen können, wenden Sie sich an einen JVC Händler in Ihrer Nähe.

Fehler Ursache/Maßnahme

Einschalten nicht möglich. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt angeschlossen ist.

Die Kamera/der PC wird nicht

Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist.

erkannt.

Der Brenner oder das Netzteil ist

Dies ist keine Fehlfunktion. Falls der Brenner ungewöhnlich heiß wird, entfernen Sie das Netzteil

heiß.

und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Brenner gekauft haben.

Disc-Lade lässt sich nicht öffnen. Eine Disc kann nicht mithilfe der Auswurftaste ausgeworfen werden, wenn gerade Daten auf die

Disc geschrieben werden. Warten Sie, bis der Schreibvorgang beendet ist.

Wenn eine Disc aufgrund einer Fehlfunktion, die durch das Herunterfallen des Brenners

verursacht wurde, nicht mithilfe der Auswurftaste ausgeworfen werden kann, verwenden Sie die

Notauswurföffnung zum Auswerfen der Disc. (Siehe unten.)

Schreibvorgang ist fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Disc verwendet wird. (A S. 3, 8)

Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (A S. 8)

Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein.

Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Disc-Lade nicht verschmutzt ist.

Unregelmäßig geformte Discs, wie z. B. herzförmige oder achteckige Discs, können nicht

beschrieben werden.

Überprüfen Sie die Schreibgeschwindigkeit der verwendeten Disc.

Lesevorgang ist fehlgeschlagen. Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben ein.

Vergewissern Sie sich, dass die beschreibbare Oberfläche der Disc nicht beschädigt ist.

Unregelmäßig geformte Discs, wie z. B. herzförmige oder achteckige Discs, können nicht

beschrieben werden.

CDs, die mithilfe der Packet-Writing-Methode aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt

werden.

CDs, die keinem Standard wie z. B. dem CD-DA-Standard entsprechen (kopiergeschützte CDs)

können nicht abgespielt werden.

Das Schreiben/Lesen mit maximaler

Das Lesen mit maximaler Geschwindigkeit kann unter Umständen nicht möglich sein, wenn eine

Geschwindigkeit ist nicht möglich.

nicht dem Standard entsprechende Disc verwendet wird.

Verwenden Sie für den Brenner empfohlene Discs. (A S. 8)

Handelsübliche DVDs können nicht

Überprüfen Sie den Regionalcode. (A S. 3)

abgespielt werden, wenn der Brenner

an einen PC angeschlossen ist.

Es ist nicht möglich, DVD-Discs, die

Schließen Sie den Brenner an die Kamera an, starten Sie die Wiedergabe mithilfe der [DVD

mit diesem Brenner beschrieben

PROBEABSPIELEN]-Funktion der Kamera und überspielen Sie die DVD-Discs mit dem

wurden, mit einem DVD-Recorder

DVDRecorder.

mit HDD zu überspielen.

(Siehe CAnschluss an einen Fernseher, Videorecorder oder DVD-RecorderD oder CVerwendung

eines DVD-Brenners für den ÜberspielvorgangD im Handbuch für die Kamera.)

Notauswurföffnung

Kann eine Disc aufgrund einer Fehlfunktion nicht mit der Auswurftaste ausgeworfen werden, dann können Sie das Auswerfen mithilfe dieser

Öffnung erzwingen.

Vorgang

A Schalten Sie den Brenner ab und trennen Sie USB-Kabel und

Netzteil ab.

B Führen Sie einen dünnen Stab von etwa 10 cm Länge in die

Notauswurföffnung ein, die sich auf der linken Seite des Brenners

befindet. Die Disc-Lade wird nun etwa 10 mm weit ausgefahren.

C Ziehen Sie die Disc-Lade manuell auf und entnehmen Sie die Disc.

HINWEIS:

Notauswurföffnung

Stellen Sie den Brenner ausschließlich waagrecht auf.

Urheberrecht, Warenzeichen

Urheberrechte

Die Vervielfältigung von urheberrechtlich geschütztem Material, das nicht für den privaten Gebrauch vorgesehen ist, ist ohne Genehmigung

des Urheberrechtinhabers durch das Urheberrecht untersagt.

Eingetragene Warenzeichen und Warenzeichen

Windows® ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/

oder anderen Ländern.

Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der

Warenzeicheninhaber.

7 DE

CU-VD20.book Page 8 Tuesday, February 6, 2007 10:21 AM

Technische Daten

Allgemein

Stromversorgung 12 V Wechselspannung

Stromverbrauch (während der Datenübertragung) Ca. 5,2 W/1,4 A

Abmessungen des Geräts (B x H x T) 171 x 56 x 262 mm

Gewicht des Geräts Ca. 1,4 kg

Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit 35 % bis 80 %

Lagertemperatur –20 °C bis 50 °C

Wellenlänge

653 bis 663 nm

Für DVD

Ausgang

1,0 mW

Laserleistung

Wellenlänge

770 bis 810 nm

Für CD

Ausgang

0,4 mW

Beim Anschluss an die Kamera

Schnittstelle High-Speed USB 2.0

Unterstützte Discs DVD-R, DVD-RW

Everio DVD Video (nur Bewegtbild)

Aufnahmeformat

Hochauflösender Everio Daten-DVD (Bewegtbild, Standbild)

Everio

Ca. 30 Minuten (90 Minuten Stunde Video, aufgezeichnet im Fine-Modus)

Aufnahmezeit

(für jede 4,7 GB Disc)

Hochauflösender Everio Weitere Informationen zum hochauflösenden Everio finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Schnittstellenkabel Mitgeliefertes USB-Kabel

Beim Anschluss an einen PC

Schnittstelle High-Speed USB 2.0

DVD-R Maximal 8x

Schreiben

DVD-RW Maximal 4x

DVD-R DL Maximal 4x

Schreibgeschwindigkeit

DVD-R Maximal 12x

(für USB 2.0)

DVD-RW Maximal 12x

Lesen

DVD-R DL Maximal 8x

DVD-ROM Maximal 5x

CD-R/RW/ROM Maximal 10x

Schreiben DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

DVD

Unterstützte Discs

Lesen DVD-ROM, DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW

CD Lesen CD-ROM, CD-DA, CD Extra, Video-CD, Mixed-Mode-CD, CD-R, CD-RW

Unterstützte Betriebssysteme

Windows® XP Home Edition/Professional (vorinstalliert)

Schnittstellenkabel Mit der Kamera mitgeliefertes USB-Kabel

für die Kamera CyberLink PowerProducer 3 NE/PowerCinema NE für Everio (Authoring)

Unterstützte Software

für den Brenner CyberLink Power2Go 5.5 Lite (Schreiben von Daten)

Empfohlene Discs

DVD-R JVC, TDK, Verbatim, SONY

DVD-R DL JVC, Verbatim

DVD-RW JVC

Schnittstellenkabel

Mini-USB, Typ A und Typ B, kompatibel mit USB 1.1 und 2.0

Netzteil (AP-V400U)

110 V bis 240 V Wechselspannungd,

Spannungsversorgung

50 Hz/60 Hz

Ausgang 12 V Gleichspannung , 4 A

HINWEISE:

Bei diesem Brenner können nur Discs mit einem Durchmesser von 12 cm verwendet werden.

DVD-R DL-Discs können verwendet werden, wenn der Brenner an einen hochauflösenden Everio oder einen PC angeschlossen ist.

Double-Layer-DVD-RW-Discs können nicht verwendet werden.

Je nach verwendeter Disc ist eine optimale Leistung des Brenners nicht möglich. Es wird empfohlen, Discs von Herstellern zu verwenden,

deren Kompatibilität bestätigt wurde.

Das Aussehen und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

CDs, die mithilfe der Packet-Writing-Methode aufgezeichnet wurden, können nicht abgespielt werden.

Die Funktionsfähigkeit von CDs, die nicht dem CD-DA-Standard entsprechen (kopiergeschützte CDs), wird nicht gewährleistet.

Beim Anschluss an einen PC ist je nach verwendeter Musik-CD (CD-DA) ein Auslesen der Audiodateien unter Umständen nicht möglich.

Verwenden Sie in diesem Fall Anwendungen wie den Windows Media Player.

DE 8

CU-VD20.book Page 2 Tuesday, February 6, 2007 10:26 AM

Ce graveur vous permet de créer des DVD de vidéos

Déclaration de conformité (pour les propriétaires situés aux

enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de

États-Unis.)

JVC sans ordinateur.

Numéro de modèle : CU-VD20U

Si vous souhaitez éditer des vidéos enregistrées à l’aide de

Nom de marque : JVC

l’appareil photo et créer vos DVD originaux, utilisez le logiciel

Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.

fourni avec l’appareil photo afin d’éditer et de créer des DVD.

Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470

Le logiciel d’écriture de données Power2Go 5.5 Lite fourni

Numéro de téléphone : 973-317–5000

permet d’écrire des données. Néanmoins, il ne permet pas

Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC

d’éditer des vidéos ou de créer des DVD.

(Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet

aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer

Le graveur ne prend pas en charge Macintosh.

d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute

Cher client,

interférence reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer

un mauvais fonctionnement.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce graveur. Avant de

l’utiliser, veuillez lire les informations et mesures de sécurité

figurant pages 2 et 3 afin d’utiliser ce produit en toute sécurité.

(Pour les propriétaires situés aux États-Unis.)

Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent

annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet

appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites

Mesures de sécurité

concernant l’appareillage informatique de classe B correspondant à la

partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir

une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les

IMPORTANT :

installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre

Si l’un des événements suivants venait à se produire, débranchez la

de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé

fiche et contactez votre revendeur pour qu’il procède à la réparation.

selon les instructions du fabricant, peut causer des interférences

Émission de fumée ou d’odeur anormale

nuisibles en communications radio. Cependant, il ne peut pas être

Endommagement de l’appareil suite à une chûte

garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines

Intrusion d’eau ou d’un objet dans l’appareil

installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences

avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en

PRÉCAUTION :

alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons

à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou

CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1.

plusieurs des moyens suivants :

CEPENDANT, CET APPAREIL UTILISE UN FAISCEAU LASER

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

VISIBLE QUI PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE

Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.

AUX RAYONNEMENTS. S’ASSURER DE FAIRE FONCTIONNER

Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de

L’APPAREIL CORRECTEMENT, EN RESPECTANT LES

celui sur lequel le récepteur est branché.

INSTRUCTIONS.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous

LORSQUE CET APPAREIL EST BRANCHÉ À UNE PRISE MURALE,

aider.

NE PAS PLACER SES YEUX PRÈS DE L’OUVERTURE DU TIROIR

POUR DISQUE OU D’AUTRES OUVERTURES DANS LE BUT

D’OBSERVER L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.

(Pour les propriétaires situés au Canada)

UN EMPLOI DES COMMANDES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES

POUR UTILISER AVEC MODELE AP-V400U (ADAPTATEUR CA).

DE PERFORMANCE AUTRE QUE CELUI SPÉCIFIÉ DANS CE

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-

DOCUMENT RISQUE D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION

003 du Canada.

DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS.

NE PAS OUVRIR NI RÉPARER DE VOUS-MÊME. FAIRE APPEL À

Cher(e) client(e),

UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR L’ENTRETIEN.

Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité

REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES

électrique.

ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT A L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL

Représentant européen de la société Victor Company of Japan,

Limited :

JVC Technology Centre Europe GmbH

Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

Allemagne

Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à

l’intention des utilisateurs

Cet appareil est conforme à la norme “IEC60825-1:2001” relative aux

[Union européenne]

produits laser.

Lorsque ce symbole figure sur un appareil

électrique et électronique, cela signifie qu’il

ne doit pas être éliminé en tant que déchet

La prise de courant doit être installée près du matériel et être

ménager à la fin de son cycle de vie. Le

facilement accessible.

produit doit être porté au point de pré-collecte

approprié au recyclage des appareils

ATTENTION :

électriques et électroniques pour y subir un

Attention:

Cet appareil contient des micro-ordinateurs. Des bruits électroniques

traitement, une récupération et un recyclage,

Ce symbole n’est

externes ou des interférences peuvent causer un mauvais

conformément à la législation nationale.

reconnu que dans

fonctionnement. Dans de tels cas, éteindre l’appareil puis débrancher

En éliminant correctement ce produit, vous

l’Union européenne.

le cordon d’alimentation de la prise secteur. Rebrancher ensuite, et

contriburez à la conservation des ressources

rallumer l’appareil. Retirer le disque. Après vérification du disque,

naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur

utiliser l’appareil comme d’habitude.

l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la

manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus

PRÉCAUTION :

d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit,

contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères

Afin d’éviter tout choc électrique ou dommage,

ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

insérez d’abord l’extrémité la plus courte du

cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur

Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de

jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis

ce produit, conformément à la législation nationale.

branchez l’extrémité la plus longue sur une

(Utilisateurs professionnels)

prise secteur.

Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web

www.jvc-europe.com

afin d’obtenir des informations sur sa

En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement toute opération

récupération.

et consulter le revendeur JVC le plus proche.

[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la

législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour

le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

2 FR

CU-VD20.book Page 3 Tuesday, February 6, 2007 10:26 AM

La touche C/B ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil,

Procédure de nettoyage

mais commute le courant de fonctionnement. ABB indique le mode

IMPORTANT :

d’attente de l’alimentation et ACB correspond à marche.

Veillez à débrancher le graveur avant de procéder au nettoyage.

N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.

Mesures de sécurité pour le graveur

Assurez-vous que le lecteur n’entre pas en contact avec de

l’humidité ou du liquide pendant le nettoyage.

Veillez à respecter les mesures de sécurité suivantes. Leur non-

respect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des

Extérieur du graveur :

blessures ou un dysfonctionnement.

Essuyez la saleté à l’aide d’un

Ne désassemblez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le

chiffon sec.

matériel. Demandez au revendeur de procéder aux réparations et

Chargeur de disque :

à la maintenance.

Essuyez la saleté à l’aide d’un

N’insérez pas d’objets métalliques ou combustibles et ne versez

chiffon doux et sec.

pas d’eau ou d’autres liquides à l’intérieur du graveur.

Disque :

Coupez l’alimentation lors du branchement du matériel.

Procédez au nettoyage en douceur

Débranchez la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser le graveur

en partant du centre pour revenir vers les bords à l’aide d’un chiffon

pendant une période prolongée ou avant de le nettoyer

doux.

(l’électricité circule à l’intérieur du matériel même lorsqu’il n’est

Stockage :

pas sous tension.)

Veillez à conserver les disques dans leurs boîtiers. Si vous empilez

N’obstruez pas les orifices d’aération du graveur.

les disques les uns sur les autres sans utiliser leurs boîtiers de

N’utilisez pas le graveur en cas de condensation. Le transfert

protection, vous risquez de les endommager. Ne placez pas les

soudain du graveur d’un lieu froid vers un lieu chaud peut

disques dans un lieu où ils risquent d’être exposés aux rayons

entraîner la formation de gouttes, susceptibles de provoquer un

directs du soleil ou bien où l’humidité ou la température est élevée.

dysfonctionnement ou une défaillance.

Évitez de laisser des disques dans votre véhicule !

Ne laissez pas le graveur vibrer lorsqu’il contient des disques.

Codes de zone

Mesures de sécurité pour les accessoires

Les codes de zone sont des numéros permettant de restreindre la

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA, du cordon d’alimentation

lecture de DVD vidéo. Le monde est divisé en six régions et

et du câble USB, veillez à respecter les instructions suivantes.

chaque région est identifiée par un numéro. Si le numéro d’un

Leur non-respect risque d’entraîner un choc électrique, un

disque ne correspond pas au numéro du lecteur, ce disque ne peut

incendie, des blessures ou un dysfonctionnement.

pas être lu sur le lecteur. (Le code de zone initial est indiqué sur

Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise lorsque vos mains

l’étiquette située sous le graveur.)

sont mouillées.

Insérez entièrement la fiche d’alimentation dans la prise.

Modification des codes de zone

Éloignez la poussière et les objets métalliques de la fiche

Vous pouvez modifier le code de zone afin de lire un DVD associé

d’alimentation.

à un code de zone différent. (Ce code ne peut pas être modifié

N’endommagez pas le cordon.

sur certains lecteurs.) Lorsque vous insérez le disque, l’écran

Placez le cordon de sorte qu’il ne fasse trébucher personne.

Attention apparaît. Pour modifier le code, suivez les instructions à

Ne l’utilisez pas en cas d’orage.

l’écran.

Ne le démontez pas.

Le code de zone du graveur ne peut être modifié que 4 fois. Le

Ne l’utilisez pas pour un produit autre que celui-ci.

code défini la quatrième fois devenant le code final, veillez à

Ne lisez pas le CD-ROM fourni à l’aide d’un lecteur audio. Vous

définir un code fréquemment utilisé. Soyez vigilant lors du

risqueriez d’endommager les circuits ou les haut-parleurs.

changement de code.

Mesures de sécurité pour les disques

Clause de non-responsabilité

N’utilisez pas les disques suivants :

JVC n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données

Disques fissurés

résultant de branchements incorrects ou d’une mauvaise

Disques profondément éraflés

manipulation de l’appareil.

Installation

Ne l’installez pas dans les lieux suivants.

Lieu humide

Lieu dont la température est supérieure ou égale à 60 °C

Lieu exposé aux rayons directs du soleil

Lieu de surchauffe probable

Lieu poussiéreux ou enfumé

Lieu sujet à de la fumée ou de la vapeur huileuse tel qu’un plan

de travail ou près d’un humidificateur

Lieu instable

Salle de bain

Lieux poussiéreux

Plan incliné

ATTENTION :

À propos du placement de l’appareil :

Certains téléviseurs ou appareils électroménagers génèrent des

champs magnétiques puissants. Ne pas placer un tel appareil

électroménager sur l’appareil, car cela risque de provoquer des

troubles de l’image.

Pour déplacer le produit :

Appuyez sur C/B pour éteindre, et patienter pendant 30 secondes au

moins avant de débrancher le cordon d’alimentation. Ensuite, patienter

2 minutes au moins avant de déplacer le produit.

FR 3

Accessoires

Adaptateur CA (AP-V400U) Cordon d’alimentation Câble USB

CD-ROM Disque vierge

Support

(DVD-R)

ATTENTION :

N’utilisez pas un adaptateur CA, un cordon d’alimentation ou un câble USB autre que ceux fournis avec le graveur. Cela pourrait causer un choc électrique ou un feu.

Guide sur les pièces et les commandes

D

A Interrupteur (C/B)

B Touche d’éjection

C Lampe témoin

D Chargeur de disque

Mise en place du graveur

Ce graveur peut être utilisé soit à la position horizontale ou verticale. Lorsque vous l’utilisez à la position verticale, alignez l’évent du graveur

avec le support fourni et puis placez et fixez le graveur solidement sur le support.

Lorsque vous insérez un disque, veillez à ne pas toucher le côté lecture/enregistrement du disque.

4 FR

BC

A

E

F

CU-VD20.book Page 4 Tuesday, February 6, 2007 10:26 AM

Avant

Arrière

E Connecteur CC

F Connecteur USB

Surface inférieure

Support (fourni)

Évent

Insertion d’un disque

8 Position horizontale

8 Position verticale

Connexions

B

C

D

A

Raccordement à l’appareil photo

A Raccordez l’adaptateur CA au graveur.

B Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

C Raccordez le câble d’alimentation à une prise CA.

D Raccordez le câble USB fourni au connecteur USB du graveur.

E Raccordez l’appareil photo à une prise CA. ( Reportez-vous au mode d’emploi du appareil photo.)

F Mettez l’appareil photo sous tension.

G Appuyez sur le bouton

C/B situé à l’avant pour mettre le graveur en marche. Le témoin vert s’allume.

H Raccordez le câble USB fourni au connecteur USB du appareil photo.

REMARQUES :

Insérez un disque lorsque [INSÉRER LE DISQUE] s’affiche sur l’appareil photo.

Veillez à raccorder le graveur et l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni.

Lorsque vous utilisez un appareil photo, assurez-vous que ce dernier est alimenté à partir de l’adaptateur CA et non de la batterie.

Ne soumettez pas l’appareil photo ou le graveur à des vibrations ou à des chocs mécaniques lors de l’écriture d’un disque. Soyez

particulièrement prudent si l’appareil photo est placé sur le graveur pendant l’écriture.

Reportez-vous à la rubrique “Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD” du manuel pour procéder à l’écriture de disques.

Les disques DVD enregistrés avec cet appareil ne peuvent pas être lus sur certains graveurs/lecteurs de DVD. Dans ce cas, utilisez la

fonction [LIRE DVD POUR VÉRIF.] du appareil photo pour lire les disques.

Raccordement à un ordinateur

A Raccordez l’adaptateur CA au graveur.

B Raccordez le câble d’alimentation à l’adaptateur CA.

C Raccordez le câble d’alimentation à une prise CA.

D Appuyez sur le bouton

C/B situé à l’avant pour mettre le graveur en marche.

Le témoin vert s’allume.

E Mettez l’ordinateur sous tension.

F Raccordez le graveur à l’ordinateur à l’aide du câble USB.

REMARQUE :

Pour raccorder le graveur à un ordinateur, utilisez le câble USB fourni avec l’appareil

photo.

FR 5

E

CU-VD20.book Page 5 Tuesday, February 6, 2007 10:26 AM

Adaptateur CA

(fourni pour le graveur)

Cordon

d’alimentation

Appareil photo à disque dur

(fourni)

G

F

Arrière du graveur

Vers la

Vers le

sortie CA

connecteur CC

H

Vers le connecteur USB

Câble USB (fourni)

Adaptateur CA (fourni pour l’appareil photo)

Cordon

d’alimentation

Adaptateur CA

(fourni pour le graveur)

Câble USB

(fourni pour l’appareil photo)

CU-VD20.book Page 6 Tuesday, February 6, 2007 10:26 AM

Logiciel d’écriture : CyberLink Power2Go 5.5 Lite

Power2Go 5.5 Lite est un logiciel d’écriture de fichiers vidéo,

5.

Saisissez les données de

images, audio et de données vers des DVD de données.

l’utilisateur, puis cliquez sur

[Suivant].

Configuration requise

Le tableau suivant indique la configuration requise pour

l’installation.

®

Windows

XP Édition familiale [XP] (installé d’origine)

Système

®

ou Windows

XP Professionnel [XP] (installé

d’exploitation

d’origine)

Suivez les instructions à l’écran.

®

®

Intel

Pentium

III, 800 MHz minimum

CPU

®

®

(Intel

Pentium

4, 2 GHz minimum recommandés)

6. L’installation commence.

Espace libre sur

50 Mo minimum pour l’installation

7. L’écran à droite apparaît lorsque

le disque dur

5 Go minimum recommandés pour la réalisation de DVD

l’installation est terminée.

RAM 128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandés)

Cochez les cases désirées, puis

Connecteur Connecteur USB 2.0/1.1*

cliquez sur [Terminer].

Écran Doit pouvoir afficher 800 x 600 points

Si vous sélectionnez [Non, je

redémarrerai mon ordinateur

* Si vous utilisez un câble USB1.1, l’écriture nécessitera environ 3 heures.

plus tard.], l’écran de

configuration terminée à l’étape

Procédure d’installation

8. apparaît.

8. Cliquez sur [Terminer].

1. Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD-ROM.

2. L’écran de sélection de la langue

apparaît.

3. L’écran de démarrage de

l’installation apparaît.

Cliquez sur [Suivant].

L’installation est maintenant terminée.

REMARQUES :

La procédure ci-dessus ne constitue qu’une explication rapide de

l’installation du logiciel. Pour de plus amples détails sur le

fonctionnement de Power2Go 5.5 Lite, reportez-vous au Guide

de l’utilisateur, à l’Aide et au fichier LisezMoi installés en même

4.

Lisez attentivement les directives

temps que le logiciel. Vous pouvez afficher le Guide de

affichées et puis cliquez sur [Qui].

l’utilisateur, l’Aide et le fichier LisezMoi à partir du menu

Démarrer de l’ordinateur.

Ce produit ne peut pas écrire de fichiers sur CD-R ou CD-RW. En

outre, il ne prend pas en charge toutes les commandes de

Power2Go 5.5 Lite.

La clé du produit (Clé du CD) suivante est requise pour

communiquer avec le service à la clientèle et enregistrer le logiciel :

PXNVM-NWE4G-XQD9Q-CU9DX-3FQFN-NAKUS

Power2Go 5.5 Lite ne prend pas en charge la conversion de

fichiers audio en format MP3.

Lorsque l’écran [Saisir la clé d’activation] apparaît durant

l’utilisation de Power2Go 5.5 Lite, fermez l’écran sans saisir la clé

d’activation.

CyberLink Power2Go 5.5 Lite Contacts

Pour plus d’informations sur CyberLink Power2Go 5.5 Lite ou d’autres produits, utilisez les coordonnées suivantes.

Assistance téléphonique/par fax

Lieu Langue Heures d’ouverture (du lundi

Tél. : Fax :

au vendredi)

Anglais / Allemand / Français /

Allemagne

Espagnol / Italien / Néerlandais de 9h00 à 17h00 +49-700-462-92375 +49-241-70525-25

+886-2-8667-1298

Taiwan Mandarin de 9h00 à 18h00

poste 333 +886-2-8667-1300

Assistance téléphonique payante

Lieu Langue Les lignes sont ouvertes du

URL

lundi au vendredi

De 13h00 à 22h00, heure du centre

http://www.cyberlink.com/english/cs/support/

États-Unis Anglais

des États-Unis

new_site/voice_support.jsp

Assistance Internet/par courrier électronique

Langue URL/adresse de messagerie

Anglais http://www.cyberlink.com/english/cs/support/new_site/support_index.html

Allemand / Français / Espagnol / Italien goCyberlink@aixtema.de

6 FR

Аннотации для Аккумулятора и прочего фото и видео аксессуаров JVC CU-VD20 в формате PDF