JVC GZ-EX515: инструкция
Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование
Тип: Экшн Камера
Инструкция к Экшн Камере JVC GZ-EX515

Grundlagen Benutzerhandbuch
CAMCORDER
GZ-EX515BE
GZ-EX510BE
GZ-E509BE
GZ-E505BE
Überprüfen der Zubehörteile
Akku
AC-Netzteil
BN-VG114E
USB-Kabel
AC-V10E
(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1
(Typ A - Mini-Typ B)
.
(GZ-E509) x 2
AV-Kabel
CD-ROM
Core Filter
Grundlagen Benutzerhandbuch
QAM1322-001
(GZ-EX515/GZ-EX510)
(für AC-Netzteil)
(diese Bedienungsanleitung)
Bitte wenden Sie sich beim Kauf eines neuen AV-Kabels an Ihren JVC-Händler
oder ein JVC-Servicecenter in Ihrer Nähe.
LYT2557-002B-M
GE
Mobile
Erweitertes Benutzerhandbuch
.
.
Benutzerhandbuch
Ausführliche Informationen zur
Wenn Sie unterwegs sind, siehe „Mobile
Bedienung dieses Produkts finden Sie
Benutzerhandbuch“. Mobile
unter „Erweitertes Benutzerhandbuch“
Benutzerhandbuch kann über
auf der folgenden Website.
Standardbrowser für Android Tablets
und iPhones eingesehen werden.
o
http://manual3.jvckenwood.com/
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/
index.html/
eu/
Liebe Kundin/lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von
JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Sicherheits-
und Vorsichtshinweise auf S. 2 und S. 10, um
eine sichere Benutzung dieses Produkts zu
gewährleisten.

Sicherheitshinweise
.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal
VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT
eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich
ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN
sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um
KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
einen einwandfreien Temperaturausgleich zu
gewährleisten.
Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren.
HINWEISE:
(z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.)
•
Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden
Andernfalls können die im Geräteinneren
sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt
•
Das Schild mit der Seriennummer befindet sich
werden.
an der Akkuhalterung.
Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze)
auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren.
•
Das Typenschild und Sicherheitshinweise des
Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und
Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende
Unterseite.
Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum
Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten
werden.
Warnhinweise zur auswechselbaren
Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc.
Lithium-Batterie
aussetzen.
Die hier verwendete Batterie kann bei
Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten
unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder
Ätzungen verursachen.
Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer).
Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über
Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter
100°C erhitzen oder verbrennen.
(wie Kosmetik- oder medizinische Behälter,
Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen der Marken
Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über
Panasonic, Sanyo, Sony oder Maxell CR2025 aus.
oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren.
Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu
(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt,
Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.
besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
•
Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der
gebrauchten Batterie sorgen.
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten.
•
Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
Dies kann Augenschäden zur Folge haben und
•
Nicht zerlegen oder verbrennen.
Geräteschäden verursachen. Zudem besteht
Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
VORSICHT!
•
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
Die folgenden Handhabungshinweise beachten,
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält
um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden.
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden
Die Kamera beim Transportieren niemals am
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte
LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera
qualifizierten Service-Fachleuten.
herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden.
Bei Verwendung eines Stativs auf stabile
•
Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das
Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund
Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera
kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT:
VORSICHT!
Zur Vermeidung
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene
von Stromschlägen
(Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem
und Geräteschäden
TVGerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen,
stets erst den
dass kein versehentliches Stolpern und
geräteseitigen
Herunterreißen der Kamera möglich ist.
Stecker des
Netzkabels am
VORSICHT:
Netzadapter
Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
einwandfrei anbringen. Dann erst den
•
Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz,
Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen.
wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten
Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten
Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
2

.
Benutzerinformationen zur Entsorgung
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera
alter Geräte und Batterien
ausschließlich für den privaten Gebrauch
vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist
ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt.
(Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung
(Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen
Batterie
möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine
Hinweis:
Produkte
Genehmigung zu besorgen.)
Das Zeichen Pb unterhalb des
Warenzeichen
Batteriesymbols gibt an, dass
•
AVCHD Progressive/AVCHD und das AVCHD
diese Batterie Blei enthält.
Progressive/AVCHD Logo sind Handelsmarken
[Europäische Union]
der Panasonic Corporation und der Sony
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw.
Corporation.
elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem
•
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und
Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
HDMI-Logo sind entweder eingetragene
werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte
Warenzeichen oder Warenzeichen der HDMI
zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung
Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten
und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
und / oder anderen
Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien
Ländern.
2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden
•
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
•
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C,
für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch
LLC.
unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten
®
•
Windows
ist in den Vereinigten Staaten
können.
und/oder anderen Ländern ein eingetragenes
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem
Warenzeichen oder ein Warenzeichen der
Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer
Microsoft Corporation.
Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in
•
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
dem Sie das Produkt gekauft haben.
von Apple Inc.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses
•
iMovie, iPhone und iPhoto sind in den USA und
Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
anderen Ländern eingetragene Warenzeichen
Strafen ausgesprochen werden.
von Apple Inc.
[Geschäftskunden]
•
Das iFrame-Logo und das iFrame-Symbol sind
Warenzeichen von Apple Inc.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
besuchen Sie bitte unsere Webseite
•
Intel, Intel Core und Pentium sind Warenzeichen
http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur
bzw. registrierte Handelsmarken der Intel
Rücknahme des Produkts finden.
Corporation bzw. deren Tochtergesellschaften in
den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Ländern.
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig.
•
Android
™
ist ein Warenzeichen von Google Inc.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten,
halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
•
Wi-Fi, Wi-Fi-Logo, Wi-Fi CERTIFIED,
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem
Wi-FiCERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup sind
Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw.
Wi-Fi Protected Setup logo, WPA und WPA2 sind
elektronischen Geräten und Batterien.
Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi
Alliance.
•
Weitere in dieser Anleitung angeführte
Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio
Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen
License für den persönlichen Gebrauch eines
und/oder eingetragene Warenzeichen der
Verbrauchers oder andere Anwendungen, bei
Warenzeicheninhaber.
denen es nicht erhält Vergütung lizenziert
•
In dieser Bedienungsanleitung wurden Zeichen
(i) Codierung von Video in Übereinstimmung mit
wie ™ und ® nicht mitgedruckt.
dem AVC-Standard ("AVC Video") und / oder
(ii) AVC-Video, das von einem Verbraucher in
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte
einem persönlichen Aktivität codiert und / wurde
•
AC-Netzteil zu benutzen.
oder von einem Video-Anbieter lizenziert AVC Video
•
Nutzen Sie das mitgelieferte AC-Netzteil nicht
bezogen wurde. Es wird keine Lizenz erteilt oder für
mit anderen Geräten.
eine anderweitige Nutzung impliziert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA,
Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten
L.L.C. erhältlich.
JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Es
Siehe http://www.mpegla.com
wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur
Aufbewahrung alle drei Monate auf einer Disk oder
einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
Als Sichtdatum des Geräts gelten M/D der Herstellung.
3

Inhalt
Sicherheitshinweise ............................... 2
Aufnahme
Benennung der Teile und Funktionen
............. 4
Videoaufnahme ...................................... 8
Erste Schritte
Wiedergabe
Laden des Akkus ................................... 5
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät
..... 9
Einsetzen einer SD-Karte ....................... 6
Uhrzeiteinstellung .................................. 7
Weitere Informationen
Videoqualität .......................................... 7
Fehlersuche/Vorsichtshinweise ........... 10
Aufnahmezeit/Technische Daten ......... 12
Benennung der Teile und Funktionen
.
2
435
1
6
7
8
ba
0
9
D
Zoom/Lautstärke-Regler (S. 8, 9)
E
SNAPSHOT (Standbildaufnahme)
Taste
F
START/STOP (Videoaufnahme) Taste (S. 8)
G
a (Bildstabilisator) Taste
H
M (Gerät Ein/Aus) Taste
Drücken und gedrückt halten, um das Gerät bei
geöffnetem LCD-Monitor ein-/auszuschalten.
A
Objektiv/Objektivabdeckung
I
Mikrofonanschluss (GZ-EX515)
B
Licht
J
HDMI-Mini-Stecker
C
Kameraschuh-Adaptersockel
K
USB-Anschluss
Zum Anbringen von optionalem
L
AV-Anschluss/Kopfhöreranschluss
Zubehör, wie z. B. eines externes
(GZ-EX515)
Mikrofons. (GZ-EX515)
o
Befestigung des Core Filters
Bringen Sie den Core Filter an das AC-Netzteilkabel wie in der Abbildung dargestellt
an. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten
verbunden ist.
.
Betätigen Sie die
3 cm
Zweimal umwickeln
Einrastverschlüsse.
Zum Anschluss am Gerät
4

Laden des Akkus
.
Bringen Sie den Akku an.
Schließen Sie das DC-Kabel an.
Der Akku ist zum
Abdeckung
Zeitpunkt des Kaufs nicht
geladen.
Markierung
Setzen Sie den Akku so an, dass die
Markierung am Akku an der Markierung am
AC-Netzteil zur
Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie
Netzsteckdose
den Akku ins Akkufach, bis er einrastet.
(110 V bis 240 V)
Zum Abnehmen des Akkus
(Unterseite)
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
Ladelämpchen
Es wird gerade
aufgeladen: Blinkt
Ladevorgang
abgeschlossen: Erlischt
*
Der in der Abbildung gezeigte Handgriffriemen entspricht dem Modell GZ-EX515/GZ-EX510.
VORSICHT
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
0
Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit
und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
0
Wenn Fehlfunktionen auftreten (Überlastung, Überspannung, Übertragungsfehler
usw.) oder falls ein Akku aufgeladen werden soll, der nicht von JVC hergestellt wurde,
wird der Ladevorgang abgebrochen. In einem solchen Fall blinkt die CHARGE-Lampe
als Hinweis darauf schnell hintereinander.
0
Während das AC-Netzteil angeschlossen ist, können Videos aufgenommen bzw.
abgespielt werden. (Während der Aufnahme bzw. Wiedergabe wird der Akku nicht
aufgeladen.)
Nehmen Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Die
Leistung des Akkus kann sich verringern, wenn er am Gerät angebracht bleibt.
0
Ladezeit: Ca. 2 Std. 30 Min. (mit mitgeliefertem Akku)
0
Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht
im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C, dauert der Ladevorgang
gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden. Die CHARGE-Lampe zeigt
durch sich in langsamen Zyklen wiederholendes zweimaliges Blinken an, dass die
Akkuaufladung nicht gestartet wurde. Beachten Sie bitte, dass sich die mögliche
Aufnahme- und Wiedergabezeit unter manchen Umständen, wie z. B. bei niedrigen
Temperaturen, verkürzen kann.
5

Einsetzen einer SD-Karte
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.
.
Schließen Sie den LCD-Monitor.
Öffnen Sie die Abdeckung.
(Unterseite)
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
Kontakte
*
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie
eine SD-Karte einsetzen oder entnehmen.
o
Entnehmen der SD-Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
.
(Unterseite)
*
Der in der Abbildung gezeigte Handgriffriemen entspricht dem Modell GZ-EX515/GZ-EX510.
HINWEIS
Die folgenden SD-Karten sind nachweislich kompatibel.
Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Video A
Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB)/
Klasse 4 oder höher kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB)/
Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (48 GB bis 128 GB),
0
Bei Aufnahme mit Videoqualität [UXP] wird Klasse 6 oder höher
empfohlen.
0
Für die Aufnahme im Format iFrame ist Klasse 6 oder
höher erforderlich. (GZ-EX515/GZ-EX510)
Standbild B
SD-Karte (256 MB bis 2 GB) / SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB) /
SDXC-Karte (48 GB bis 128 GB)
0
Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-Karten)
kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
0
Es kann nicht garantiert werden, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten funktioniert, selbst
wenn eine der oben angegebenen Karten benutzt wird. Einige SD-Karten funktionieren
gegebenenfalls aufgrund von Änderungen der technischen Merkmale, usw. nicht.
0
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Kontakte der SD-Karte.
0
Prüfen Sie bei Benutzung einer SDXC-Karte im Handbuch Erweitertes Benutzerhandbuch,
ob die Karte mit dem Betriebssystem Ihres Computers kompatibel ist.
6

Uhrzeiteinstellung
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn
Sie den LCD-Monitor schließen,
schaltet sich das Gerät aus.
Berühren Sie [JA], sobald [DATUM/
2
ZEIT EINSTELLEN!] angezeigt wird.
.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
JA
NEIN
3
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
UHRZEIT-EINSTELLUNG
24
DATUM
ZEIT
201312 10 00
EINST.
0
Wenn Sie Tag, Monat, Jahr, Stunde oder Minute
berühren, wird
3
und
2
angezeigt.
Berühren Sie
3
oder
2
, um den Wert anzupassen.
0
Wiederholen Sie diesen Schritt, um Tag, Monat,
Jahr, Stunde und Minuten einzustellen.
Berühren Sie nach dem Einstellen
4
von Datum und Zeit [EINST.].
Wählen Sie Ihre Region aus und
5
berühren Sie [SPEICH].
0
Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und
der MGZ (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt.
0
Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen
des Orts auszuwählen.
Videoqualität
Dieses Gerät kann in Standardauflösung und in hoher Auflösung aufnehmen.
Werksseitig ist die hohe Auflösung eingestellt (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.
o
Ändern der Einstellung
A
Berühren Sie [MENU].
B
Berühren Sie [AUFNAHMEEINSTELLUNG].
C
Berühren Sie [VIDEOQUALITÄT].
D
Drücken Sie auf die gewünschte Videoqualität.
Um das Aufnahmeformat zu ändern (AVCHD/ iFrame), wählen Sie [VIDEOAUFN.
FORMAT] in [AUFNAHMEEINSTELLUNG].
AVCHD Hohe Auflösung UXP Höhere Videoqualität
XP
SP
EP
.
Standardauflösung SSW
SEW
Längere
Aufnahmezeit
iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720
960x540
* Informationen zur geschätzten Videoaufnahmezeit finden Sie auf S. 12.
7

Videoaufnahme
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um
Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden
automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden.
0
Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das
entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.
.
Prüfen Sie, ob als Aufnahmemo-
Prüfen Sie, ob C Intelligent
Starten Sie die Aufnahme.
dus A Video eingestellt ist.
2
Auto als Aufnahmemodus
eingestellt ist.
A
Falls der Modus auf H Manuell
eingestellt wurde, berühren Sie
H auf dem Touchscreen und
berühren Sie anschließend
Falls der Modus auf B
P zur Umstellung.
Standbild eingestellt wurde,
berühren Sie B auf dem
A
C
Drücken Sie die Taste noch einmal,
Touchscreen und berühren
P
H
um die Aufnahme zu stoppen.
Sie anschließend A zur
Umstellung.
(Weitwinkel)
(Telebild)
Zoomen
0
Sie können auch 6 auf dem Touchscreen berühren, um die Aufnahme zu starten.
Berühren Sie 7, um die Aufnahme zu stoppen. Darüber hinaus können Sie auch
D berühren, um den Zoom zu betätigen.
0
Sie können D berühren, um wichtige Szenen während der Aufnahme zu markieren und
sie später leicht finden und ansehen zu können.
o
Anzeigen während der Videoaufnahme
.
Videoqualität
Aufnahmemedium
Akkuanzeige
Bildstabilisator
Szenenzähler
Aufnahmepause
0:00:00 [0:54]
Verbleibende Aufnahmezeit
Es wird aufgenommen
≪PLAY
REC
MENU
HINWEIS
0
Die geschätzte Aufnahmezeit mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 1 Stunde.
0
Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte, während die
Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten könnten unlesbar werden.
0
Dieses Gerät schaltet sich zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5 Minuten
lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
0
Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird.
8

Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät
Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis
(Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder.
.
Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe
Berühren Sie A oder B, um den Video- oder
Niedrigere
Standbildmodus auszuwählen.
Höhere Lautstärke
Lautstärke
Berühren Sie F auf dem Touchscreen, um
den Wiedergabemodus zu wählen.
Berühren Sie E, um in den Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Löschen nicht gewünschter Dateien
Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu
Berühren Sie R.
starten.
Berühren Sie die Dateien, um sie zu löschen.
LÖSCHEN
Die ausgewählte Datei wird
mit einer Löschmarkierung
versehen. Um die
Löschmarkierung wieder zu
entfernen, berühren Sie die
WAHL ALLE
ALLE FREI
EINST. ENDE
Datei noch einmal.
≪REC
PLAY
Berühren Sie "EINST.".
Berühren Sie "AUSFÜHREN", wenn die
Berühren Sie e, um die Wiedergabe anzuhalten.
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird.
Berühren Sie u, um zum Video-Index zurückzukehren.
Berühren Sie "OK".
o
Aufnahme eines Standbilds während der Wiedergabe
Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die Taste SNAPSHOT.
o
Während der Wiedergabe zur Verfügung stehende Bedientasten
Während der Videowiedergabe Während der Standbildwiedergabe
d
/
e
Wiedergabe/Pause Start/Pause Diashow
u
Stopp (zurück zum Index) Stopp (zurück zum Index)
g
Weiter zum nächsten Video Weiter zum nächsten Standbild
h
Zurück zum Szenenbeginn
Zurück zum vorherigen Standbild
i
Suche vorwärts -
j
Suche rückwärts -
k
Während der Pause Zeitlupe vorwärts / Während der
-
Pause gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe zu
starten
l
Während der Pause Zeitlupe rückwärts / Während der
-
Pause gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe
rückwärts zu starten
R
- Dreht um 90 Grad entgegen dem
Uhrzeigersinn
S
- Dreht um 90 Grad im Uhrzeigersinn
0
Einige Schaltflächen werden nach etwa 5 Sekunden ausgeblendet. Berühren Sie den Bildschirm noch
einmal, um die Schaltflächen anzuzeigen.
HINWEIS
0
Wird dieses Gerät mit umgeklapptem oder geschlossenem LCD-Monitor benutzt, ist der Anstieg der
Gerätetemperatur begünstigt. Lassen Sie den LCD-Monitor umgeklappt, wenn Sie das Gerät.
0
Steigt die Temperatur zu stark an, stoppt das Gerät gegebenenfalls automatisch, um die Elektronik zu
schützen.
9

Fehlersuche/Vorsichtshinweise
.
...
Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei
Fehlersuche
übermäßig langer Einwirkung von hohen
Temperaturen wird die natürliche Entladung
Sollten Sie mit der Bedienung dieses Geräts Probleme
beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
haben, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor
...
Belassen Sie die Akkuladung (X) bei 30 %, wenn
Sie sich an den Kundenservice wenden.
der Akku über einen längeren Zeitraum hinweg nicht
1.
Siehe Abschnitt „Fehlersuche“ im Handbuch
benutzt wird.Laden Sie den Akku außerdem einmal
„Erweitertes Benutzerhandbuch“.
alle sechs Monate auf und entleeren Sie ihn
Sollten Sie mit der Bedienung des Geräts
vollständig, bevor Sie ihn wieder mit 30 %-iger
Schwierigkeiten haben, lesen Sie bitte im
Akkuladung (
X) aufbewahren.
...
Handbuch „Erweitertes Benutzerhandbuch“ nach.
Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vom
Ladegerät oder von der Kamera ab, da auch
•
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen
2.
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert.
können.
Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und
...
Vor heftigen Stößen schützen und nicht fallen lassen.
Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.)
können den normalen Betrieb beeinträchtigten.
Aufnahmemedium
Setzen Sie das Gerät in einem solchen Fall zurück.
1
Schalten Sie das Gerät aus. (Schließen Sie den LCD-Monitor.)
•
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,
2
Ziehen Sie den Netzadapter ab, entfernen Sie
um die Beschädigung oder den Verlust
den Akku aus dem Gerät, setzen Sie den Akku
aufgenommener Daten zu vermeiden.
anschließend wieder ein und verbinden Sie den
Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und
Netzadapter. Öffnen Sie den LCD-Monitor und
•
lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht
das Gerät schaltet sich automatisch wieder ein.
großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
3.
Sollte die oben beschriebene Maßnahme keine Abhilfe
•
Lassen Sie kein Wasser an das
schaffen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen
Aufnahmemedium gelangen.
JVC-Händler oder ein JVC Service Center.
Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an
•
Orten auf, die starken elektrostatischen oder
Akkus
elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und
verwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchen
Der mitgelieferte Akku
Orten.
Kontakte
besteht aus Lithium-
•
Schalten Sie während Aufnahme und
Ionen-Elementen.
Wiedergabe und anderen Zugriffen auf das
Bevor Sie den
Aufnahmemedium die Kamera nicht aus, und
mitgelieferten oder
entfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht.
einen anderen Akku
•
Halten Sie das Aufnahmemedium von Objekten
verwenden, lesen Sie
fern, die starke magnetische Felder oder
die folgenden
elektromagnetische Schwingungen abstrahlen.
Hinweise:
Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten
•
mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit.
•
Zur Gefahrenverhütung
•
Berühren Sie nicht die Metallteile.
... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
Schalten Sie die Anschlüsse nicht kurz. Halten
•
Beim Formatieren oder Löschen von Daten mit
...
der Kamera werden nur die
Sie ihn von metallischen Gegenständen fern,
Dateiverwaltungsinformationen
wenn Sie ihn nicht benutzen. Transportieren Sie
geändert. Die Daten werden nicht vollständig vom
die Kamera in einer Plastiktüte.
...
Aufnahmemedium gelöscht. Wenn Sie alle Daten
Der Akku darf niemals umgebaut oder zerlegt werden.
...
komplett löschen wollen, empfehlen wir die
Der Akku darf niemals über 60°C erwärmt
Verwendung einer entsprechenden im Handel
werden (Brand- und Explosionsgefahr).
...
erhältlichen Software oder die Zerstörung der
Verwenden Sie nur die angegebenen Ladegeräte.
Kamera mit einem Hammer, usw.
•
So verhindern Sie Schäden und verlängern
die Lebensdauer
LCD-Monitor
... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen
Erschütterungen aus.
•
Zur Vermeidung von Schäden am
...
Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von
LCD-Monitor: NIEMALS
10°C bis 35°C auf. Niedrigere Temperaturen
...
starken Druck oder Erschütterungen auf den
führen zu einer längeren Ladezeit oder der
LCD-Monitor ausüben.
Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Bei
...
die Kamera mit nach unten weisendem
höheren Temperaturen ist eine vollständige
LCD-Monitor ablegen.
Ladung nicht möglich oder der Ladevorgang
Für eine lange Nutzungsdauer
wird ganz abgebrochen.
•
...
Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes Tuch.
10

.
Der LCD-Monitor verfügt über mehr als 99,99 %
•
So vermeiden Sie, dass das Gerät
effektive Pixel. 0,01 % der Pixel können jedoch
hinunterfällt:
als helle Flecken (rot, blau, grün) oder dunkle
•
Befestigen Sie den Haltegriff richtig.
Flecken erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion.
•
Wenn Sie die Kamera in Verbindung mit einem
Die Flecken werden nicht mit aufgenommen.
Stativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältig
am Stativ.
Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht die
Kamera
Gefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamera
beschädigt wird.
•
Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
beachtet werden
eines Erwachsenen benutzen.
...
Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.
...
Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden.
Sehr geehrter Kunde,
[Europäische Union]
...
Entflammbare oder metallische Gegenstände
sehr geehrte Kundin,
bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.
...
Entfernen Sie niemals Akku oder
dieses Gerät stimmt mit den gültigen
Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.
europäischen Richtlinien und Normen
...
Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von der Kamera ab.
bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
...
Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende
und elektrischer Sicherheit überein.
Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät.
...
Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das
Die europäische Vertretung für die
Gerät tropfen oder spritzen.
JVC KENWOOD Corporation ist:
...
Am Netzstecker oder der Wandsteckdose dürfen sich
JVC Technical Services Europe GmbH
weder Staub noch metallische Gegenstände befinden.
Postfach 10 05 04
...
In die Kamera dürfen keine Gegenstände
61145 Friedberg
eingeführt werden.
Deutschland
•
Beim Betrieb vermeiden Sie
...
Wireless LAN (Für GZ-EX515/GZ-EX510)
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung.
...
Dieses Gerät ist ein 2,4 GHZ Breitbandübertragungssystem
Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung (Kochstelle usw.).
...
(Transceiver), das in allen EU-Mitgliedsstaaten und den
Erschütterungen und Vibrationen.
...
Ländern der Europäischen Freihandelszone verwendet
zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät.
...
werden kann. Ausnahmen sind Frankreich und Italien, wo
Orte mit starken magnetischen oder elektrischen Feldern
nur eine eingeschränkte Nutzung erlaubt ist.
(z.B. Lautsprecher, Sendeantenne).
...
extreme Temperaturen (über 40°C bzw. unter 0°C).
In Italien muss der Endverbraucher bei der nationalen
Behörde für Breitbandnutzung eine Lizenz beantragen,
•
Bei der Lagerung vermeiden Sie
um das Gerät dazu benutzen zu dürfen, äußere
...
Orte mit Temperaturen über 50°C.
Funkverbindungen und/oder öffentlichen Zugang zur
...
Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder
Telekommunikation und/oder Netzwerkdiensten zu
hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.
bekommen.
...
direkte Sonneneinstrahlung.
In Frankreich darf dieses Gerät nicht dazu benutzt
...
Orte, an denen Hitzestaus auftreten können
werden, äußere Funkverbindungen herzustellen.
(z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).
...
An einigen Orten kann es vorkommen, dass die
die Nähe von Heizkörpern.
...
Leistung des Funkverbindungsausgangs auf 10 mW
erhöhte Orte wie beispielsweise auf einem
EIRP im Frequenzbereich 2454 – 2483.5 MHz begrenzt
Fernsehgerät. Wenn Sie das Gerät an
ist. Weitere Informationen kann der Endverbraucher
erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel
bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung in
angeschlossen sind, kann sich das Kabel
Frankreich erhalten.
verfangen, das Gerät zu Boden fallen und
anschließend nicht mehr richtig funktionieren.
Für
GZ-EX515/GZ-EX510
;
•
Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie
Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der
...
Nässe am Gerät.
EU-Richtlinie 1999/5/EG kann über die folgenden
...
Fallenlassen oder Kollisionen mit harten Gegenständen.
Websites heruntergeladen werden.
...
Stöße oder starke Vibrationen beim Transport.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
...
die längere Ausrichtung des Objektivs auf
0700
besonders helle Lichtquellen.
...
Hiermit erklärt JVC, dass dieses Gerät GZ-EX515/
das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das Objektiv.
...
GZ-EX510 den wesentlichen Voraussetzungen und
übermäßiges Schwingen, wenn Sie den Handgurt verwenden.
...
den sonstigen einschlägigen Bestimmungen der
übermäßiges Schwingen des Geräts bei
Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Aufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche.
...
den Camcorder in einer staubigen oder sandigen
Umgebung aufzubewahren.
0700
... Decken Sie den Camcorder mit einem Handtuch,
Tuch usw. ab.
11

Aufnahmezeit/Technische Daten
Geschätzte Videoaufnahmezeit
SDHC/SDXC-Karte
Qualität
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB
UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 10 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min.
XP 30 Min. 1 Std. 2 Std. 4 Std. 6 Std. 8 Std. 10 Min. 16 Std. 20 Min.
SP 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min. 8 Std. 30 Min. 11 Std. 30 Min. 23 Std. 10 Min.
EP 1 Std. 40 Min. 3 Std. 30 Min. 7 Std. 10 Min. 14 Std. 40 Min. 21 Std. 30 Min. 28 Std. 50 Min. 57 Std. 50 Min.
SSW 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 30 Min. 11 Std. 20 Min. 16 Std. 40 Min. 22 Std. 20 Min. 44 Std. 50 Min.
SEW 2 Std. 50 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. 23 Std. 30 Min. 34 Std. 30 Min. 46 Std. 10 Min. 92 Std. 40 Min.
iFrame (1280x720) *
10 Min. 30 Min. 1 Std. 2 Std. 3 Std. 4 Std. 8 Std.
iFrame (960x540) *
15 Min. 40 Min. 1 Std. 10 Min. 2 Std. 40 Min. 3 Std. 50 Min. 5 Std. 10 Min. 10 Std. 30 Min.
50p 15 Min. 35 Min. 1 Std. 10 Min. 2 Std. 30 Min. 3 Std. 50 Min. 5 Std. 10 Std. 10 Min.
* nur GZ-EX515/GZ-EX510
0
Die ungefähre Aufnahmezeit ist lediglich eine Orientierung. Die tatsächliche
Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Kamera
Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5,2 V, Bei Akkubetrieb:
DC 3,6 V
Stromverbrauch
(GZ-EX515/GZ-EX510)
2,6 W (wenn für [MONITORHELLIGKEIT] die Option [3] (Standard) gewählt wurde)
(GZ-E509/GZ-E505)
2,5 W (wenn für [MONITORHELLIGKEIT] die Option [3] (Standard) gewählt wurde)
Nennstromverbrauch: 1A
Abmessungen 53,5 mm x 59,5 mm x 116,5 mm (B x H x T: ohne Haltegriff)
Gewicht (GZ-EX515/GZ-EX510)
Ca. 255 g (nur Kamera),
Ca. 295 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
(GZ-E509/GZ-E505)
Ca. 220 g (nur Kamera),
Ca. 260 g (inkl. mitgeliefertem Akku)
0
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von
Produktverbesserungen vorbehalten.
0
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
*LYT2557-002B-M*
©2013 JVC KENWOOD Corporation
EU
0313MZR-SW-VM
12

Guide de l’utilisateur
CAMÉSCOPE
GZ-EX515BE
GZ-EX510BE
GZ-E509BE
GZ-E505BE
Vérifier les accessoires
Batterie
Adaptateur secteur
BN-VG114E
Câble USB
AC-V10E
(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1
(Type A - Mini Type B)
.
(GZ-E509) x 2
Câble AV
CD-ROM
Filtre à noyau de ferrite
Guide de l’utilisateur
QAM1322-001
(GZ-EX515/GZ-EX510)
(pour les adaptateur secteur)
(ce manuel)
Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus
proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.
LYT2557-002B-M
FR
Manuel d’utilisation
Mode D'emploi Mobile
.
.
Pour de plus amples détails sur le
Lorsque vous êtes à l’extérieur, consultez le
fonctionnement de ce produit, veuillez
“Mode D'emploi Mobile”. Mode D'emploi
consulter le “Manuel d’utilisation” sur le
Mobile peut être visionné avec un navigateur
site Web à l’adresse suivante.
standard pour tablette androïde et iPhone.
o
http://manual3.jvckenwood.com/
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/
index.html/
eu/
Chers clients et chères clientes
Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les
précautions de sécurité et les mises en garde
sur p. 2 et p. 10 pour pouvoir utiliser le
produit en toute sécurité.

Précautions de sécurité
.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur
LES RISQUES D’INCENDIE OU
une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
sur tous les côtés pour permettre la ventilation
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
(10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à
l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
REMARQUES :
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
•
La plaque d’identification et l’avertissement de
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
s’éliminer.)
•
La plaque de numéro de série se trouve sur le
Aucune source à flamme nue, telle que des
logement de la batterie.
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
•
Les informations d’identification et l’avertissement
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés
d’environnement doivent être pris en considération
sur ses côtés supérieur et inférieur.
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
aux éclaboussements.
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
elle est mal traitée.
ni dans des endroits avec de l’eau.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
100°C ni mettre au feu.
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
ou Maxell CR2025.
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
n’est pas changée correctement.
un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
•
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
•
Ne pas démonter ni jeter au feu.
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
•
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
PRÉCAUTIONS :
d’incendie ou d’électrocution.
•
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
PRÉCAUTION !
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
qualifié en cas de problème.
éventuels.
•
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par
pendant une longue période, il est recommandé
l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
de débrancher le cordon d’alimentation de la
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
prise secteur.
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION :
A fin d’éviter tout
PRÉCAUTION !
choc électrique ou
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est
dommage, insérez
recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le
d’abord l’extrémité la
dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire
plus courte du cordon
tomber le caméscope, causant des dommages.
d’alimentation dans
l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle soit
PRÉCAUTIONS :
bien en place, puis branchez l’extrémité la plus
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
longue sur une prise secteur.
•
Retirez la fiche principale immédiatement si
l'appareil fonctionne anormalement.
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée ou la télécommande avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
2

.
PRÉCAUTIONS :
Noter que ce caméscope est destiné à un
•
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
usage privé uniquement.
•
N’utilisez pas l’adaptateur secteur fourni pour
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
d’autres périphériques.
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle
ou une exposition pour votre plaisir personnel,
Informations relatives à l’élimination
il est vivement recommandé de demander au
des appareils et des piles usagés, à
préalable l’autorisation de filmer.)
l’intention des utilisateurs
Marques commerciales
•
Les logos AVCHD Progressive/AVCHD et
AVCHD Progressive/AVCHD sont des marques
de commerce de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
Pile
•
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le
Notification :
Produits
logo HDMI sont soit des marques de commerce
La marque Pb en dessous du
déposées, soit des marques de commerce de
symbole des piles indique que
HDMI Licensing, LLC aux
cette pile contient du plomb.
États-Unis et/ou dans
[Union européenne]
d’autres pays.
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/
•
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent
Dolby et le symbole double D sont des marques
pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de
de commerce de Dolby Laboratories.
leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés
•
Le logo SDXC est une marque de commerce de
aux centres de pré-collecte appropriés pour le
SD-3C, LLC.
recyclage des appareils électriques/électroniques et
®
•
Windows
est une marque déposée ou une
des piles pour traitement, récupération et recyclage,
marque de commerce de Microsoft Corporation
conformément à la législation nationale et la Directive
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
2002/96/EC et 2006/66/EC.
•
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous
•
iMovie, iPhone et iPhoto sont des marques de
contribuez à la conservation des ressources naturelles
commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U.
et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur
et d’autres pays.
l’environnement et la santé humaine, pouvant être
causés par une manipulation inappropriée des déchets
•
Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des
de ces produits.
marques de commerce de Apple Inc.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte
•
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de
et de recyclage de ces produits, contactez votre
commerce ou des marques de commerce
service municipal local, le service d’évacuation des
enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
aux États-Unis et dans d’autres pays.
les avez achetés.
•
Android
™est une marque de commerce de
Des amendes peuvent être infligées en cas
Google Inc.
d’élimination incorrecte de ces produits, conformément
•
Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi
à la législation nationale.
CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo, une
[Utilisateurs professionnels]
connexion Wi-Fi Protected Setup, logo Wi-Fi
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre
Protected Setup, WPA et WPA2 sont des
page Web, http://www.jvc.eu, afi n d’obtenir des
marques commerciales ou des marques
informations sur son recyclage.
deposees de Wi-Fi Alliance.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union
•
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
européenne]
dans ce mode d’emploi sont des marques de
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union
commerce et/ou des marques déposées de leurs
européenne.
détenteurs respectifs.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la
•
Les marques telles que ™ et ® ont été omises
législation nationale ou les autres règles en vigueur
dans ce manuel.
dans votre pays pour le traitement des appareils
électriques/électroniques et des piles usagés.
Ce produit est sous licence AVC du portefeuille de
brevet pour l’utilisation personnelle d’un consommateur
ou d’autres utilisations qui ne permettent pas de
Faites une sauvegarde des données
générer une rémunération pour
importantes enregistrées.
(i) l’encodage de vidéo conformément à la norme AVC
JVC ne sera pas responsable des données perdues.
(“AVC Video”) et/ou
Il est recommandé de copier vos données importantes
(ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un
enregistrées sur un disque ou tout autre support
consommateur engagé dans une activité personnelle
d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
et/ou qui a été obtenue auprès d’un fournisseur vidéo
autorisé à fournir AVC la vidéo. Aucune licence est
Les M/D de l’équipement sont le mois et l’année de
accordée ou est implicite pour toute autre utilisation.
Il est possible d’obtenir des informations
production.
supplémentaires à partir de MPEG LA, L.L.C.
Voir http://www.mpegla.com
3

Contenu
Précautions de sécurité .......................... 2
Enregistrement
Noms des pièces et des fonctions ......... 4
Enregistrer des vidéos ........................... 8
Démarrer
Lecture
Charger la batterie ................................. 5
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil
....... 9
Insérer une nouvelle carte SD ................ 6
Régler l’horloge ...................................... 7
Détails complémentaires
Qualité vidéo .......................................... 7
Dépannage/mises en garde ................. 10
Durée d’enregistrement/spécifications
..... 12
Noms des pièces et des fonctions
.
2
435
1
6
7
8
ba
0
9
D
Commande de Zoom/Volume (p. 8, 9)
E
Touche SNAPSHOT (Enregistrer des
photos)
F
Touche START/STOP (Enregistrer des
vidéos) (p. 8)
G
Touche a (Stabilisateur d’image)
H
Touche M (Alimentation)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.
A
Objectif/Volet de protection de l’objectif
I
Connecteur de microphone (GZ-EX515)
B
Lumière
J
Mini connecteur HDMI
C
Sabot adaptateur
K
Connecteur USB
Permet de fixer des accessoires en
option, tel un microphone externe. (GZ-
L
Connecteur AV/Connecteur de micro-
EX515)
casque (GZ-EX515)
o
Fixer le filtre à noyau de ferrite
Attachez le filtre à noyau de ferrite un adaptateur secteur tel qu’il est illustré. Le filtre
à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres
périphériques.
.
Ouvrez le fermoir.
3 cm
Faites deux tours
Il doit être connecté à cette unité
4

Charger la batterie
.
Fixez la batterie.
Branchez le connecteur CC.
La batterie n’est pas
Volet de protection
chargée lors de l’achat.
Marque
Alignez le haut de la batterie avec le
repère sur cette unité et faites coulisser
Adaptateur secteur
jusqu’à ce que la batterie soit en place
vers prise secteur
et que vous entendiez un petit déclic.
(110 V à 240 V)
Pour retirer la batterie
(Basique)
Branchez le courant.
Voyant de chargement
Chargement en
cours : Clignote
Chargement
terminé : S’éteint
* La dragonne montrée dans l’illustration est pour le modèle GZ-EX515/GZ-EX510.
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la
sécurité ne seront pas garanties.
0
Si des dysfonctionnements (surintensité, surtension, erreur de transmission,
etc) se produisent ou si n’importe quelle batterie manufacturée autre que JVC
est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue. Dans ces
cas, le voyant CHARGE clignote rapidement pour notification.
0
Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l’adaptateur secteur
est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué pendant
l’enregistrement ou la lecture.)
Enlevez la batterie lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue
période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste dans l’appareil.
0
Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
0
Le temps de charge annoncé est pour une température de 25°C. Si la batterie
n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C,
le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le voyant
de charge clignotera deux fois avec un cyćle lent si la charge de la batterie ne
démarre pas. Aussi, veuillez noter que le temps d’enregistrement et de lecture
peut être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse
température.
5

Insérer une nouvelle carte SD
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.
.
Fermez l’écran LCD.
Ouvrez le volet de protection.
(Basique)
Insérez une carte SD.
Borne
*
Coupez le courant de l’appareil avant
d’insérer ou de retirer une carte SD.
o
Pour retirer la carte SD
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
(Basique)
* La dragonne montrée dans l’illustration est pour le modèle GZ-EX515/GZ-EX510.
REMARQUE
Les cartes SD confirmées sont:
Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Vidéo A
Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go)/
Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (de 4 Go à 32 Go)/
Carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (de 48 Go à 128 Go)
0
Pour l’enregistrement d’une qualité de vidéo [UXP], la Classe 6 ou
supérieure est recommandée.
0
Pour l’enregistrement avec le format iFrame, la Classe
6 ou supérieure est requise. (GZ-EX515/GZ-EX510)
Photo B
Carte SD (256 Mo à 2 Go) / carte SDHC (4 Go à 32 Go) / carte
SDXC (48 Go à 128 Go)
0
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées
ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
0
Le fonctionnement de cette unité avec toutes les cartes SD n’est pas garanti, même
avec les cartes SD indiquées précédemment. Il est possible que certaines cartes SD
ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux contacts de la carte SD.
0
Lorsque vous utilisez une carte SDXC, vérifiez sa compatibilité avec le système
d’exploitation de votre ordinateur avant de consulter le Manuel d’utilisation.
6

Régler l’horloge
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD
est fermé, l’unité s’éteint.
Tapez sur [OUI] lorsque [REGLER
2
DATE/HEURE !] est affiché.
.
REGLER DATE/HEURE !
OUI
NON
3
Réglez la date et l’heure.
.
REGLAGE DE L'HORLOGE
24
DATE
HEURE
201312 10 00
REGLER
0
Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou
la minute est touchée,
3
et
2
s’affichent.
Appuyez sur
3
ou
2
pour régler la valeur.
0
Répétez cette étape pour entrer l’année, le
mois, la journée, l’heure et les minutes.
Une fois l’heure et la date réglées,
4
tapez sur [REGLER].
Sélectionnez votre région puis tapez
5
sur [ENREG.].
0
Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et
l’heure GMT (temps universel coordonné) est affiché.
0
Tapez sur
0
ou
1
pour régler le nom de la ville.
Qualité vidéo
Cet appareil peut effectuer des enregistrements en haute définition comme en définition standard.
Par défaut, il est réglé sur haute définition (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.
o
Pour modifier le réglage
A
Tapez sur [MENU].
B
Tapez [REGLAGE ENREGISTR.].
C
Tapez sur [QUALITE VIDEO].
D
Tapez sur la qualité de vidéo désirée.
Pour changer le format d’enregistrement à (AVCHD/ iFrame), sélectionnez [FORMAT
ENR. VIDEO] dans [REGLAGE ENREGISTR.].
AVCHD Haute définition UXP Vidéo de plus haute
qualité
XP
SP
EP
.
Définition standard SSW
SEW
Plus de temps
d’enregistrement
iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720
960x540
* Pour la durée d’enregistrement vidéo approximative, reportez-vous à p. 12.
7

Enregistrer des vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage.
Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise
au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
.
Vérifiez si le mode
Vérifiez si le mode
Lancez
d’enregistrement est bien
2
d’enregistrement est
l’enregistrement.
sur la touche A vidéo.
C Auto Intelligent.
A
Si le mode est sur le mode
H manuel, tapez sur H
sur l’écran tactile, puis sur
Si le mode est sur la touche
P pour changer.
B photo, tapez sur B sur
l’écran tactile, puis sur A
A
C
Appuyez à nouveau
pour changer.
P
H
pour arrêter
l’enregistrement.
(Grand angle)
(Téléobjectif)
Effectuer un zoom
0
Vous pouvez aussi appuyer sur 6 sur l’écran tactile à enregistrer. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez sur 7. Vous pouvez aussi appuyer sur D pour zoomer.
0
Vous pouvez taper sur D pour marquer des scènes importantes lors de
l’enregistrement afin que ces scènes puissent être trouvées facilement et
instantanément regardées.
o
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
Qualité vidéo
Supports d’enregistrement
Indicateur de batterie
Stabilisateur d’image
Compteur de scènes
Attente-enregistrement
0:00:00 [0:54]
Durée d’enregistrement restante
Enregistrement en cours
≪PLAY
REC
MENU
REMARQUE
0
La durée d’enregistrement estimée de la batterie fournie est d’environ 1 heure.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant
d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
0
Cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes,
afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
0
L’angle de vue peut changer lorsque le stabilisateur d’image est activé ou désactivé.
8

Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature).
.
Réglage du volume pendant la lecture
Tapez sur la touche A ou B pour
sélectionner le mode vidéo ou photo.
Baisser le
Augmenter le volume
volume
Tapez sur F sur l’écran tactile pour
sélectionner le mode de lecture.
Tapez sur E pour retourner au mode
d’enregistrement.
Pour supprimer des fichiers inutiles
Tapez sur le fichier à lire.
Tapez sur R.
Tapez sur les fichiers à effacer.
SUPPRIMER
Une petite coche apparaît
sur le fichier sélectionné.
Pour supprimer la marque
de retrait, appuyez à
≪REC
PLAY
nouveau.
SEL. TOUT
EFF. TOUT
REGLER FIN
Appuyez sur e pour interrompre la lecture.
Tapez sur "REGLER.".
Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le
Appuyez sur u pour retourner à l’écran d’index
message de confirmation apparaît.
vidéo.
Tapez sur "OK".
o
Pour capturer une photo durant la lecture
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
o
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos
d
/
e
Lecture/pause
Lancement/Pause du diaporama
u
Arrêt (retourne à l’écran d’index)
Arrêt (retourne à l’écran d’index)
g
Passe à la vidéo suivante Passe à la photo suivante
h
Retourne au début de la scène
Retourne à la photo précédente
i
Recherche avant -
j
Recherche arrière -
k
Pendant la pause du ralenti avant / pendant la
-
pause appuyez et maintenez la touche enfoncée
pour commencer la lecture au ralenti
l
Pendant la pause du ralenti arrière / pendant la pause
-
appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
commencer la lecture arrière au ralenti
R
-
Pivote à 90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
S
- Pivote à 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre
0
Certaines touches disparaissent après environ 5 secondes. Tapez sur l’écran pour afficher les touches à nouveau.
REMARQUE
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température
s’élève plus facilement. Laissez l’écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
9

Dépannage/mises en garde
.
...
Garde le niveau de la batterie à 30 % (
X
) si la batterie
Dépannage
n’est pas utilisée pendant longtemps.De plus, chargez
complètement et ensuite déchargez la batterie
En cas de problème avec cet appareil, veuillez
complètement tous les 6 mois, puis continuez à la
vérifier les points suivants avant de demander
stocker à un niveau de 30 % de charge (
X
).
une réparation.
...
retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher lorsque
1.
Veuillez consulter la section “Dépannage”
vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même
dans le “Manuel d’utilisation”.
éteints, continuent de consommer du courant.
...
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet
ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
appareil, veuillez consulter les descriptions
détaillées dans le “Manuel d’utilisation”.
Support d’enregistrement
•
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.
Cette unité est un périphérique contrôlé par
•
Veiller à suivre les directives ci-dessous
micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques,
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
les bruits externes et les interférences (provenant
données enregistrées.
d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent
•
Ne pas déformer ou laisser tomber le support
empêcher la caméra de fonctionner correctement.
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
Si tel est le cas, réinitialisez l’unité.
pression, des secousses ou des vibrations.
1
Coupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
•
2
Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de
avec de l’eau.
l’unité, replacez-les, ouvrez l’écran LCD et cet
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
•
support d’enregistrement dans des endroits
appareil se rallume automatiquement.
fortement exposés à de l’électricité statique ou à
3.
Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le
des parasites électriques.
problème, consultez votre revendeur JVC ou
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou
•
le centre de services JVC le plus proche.
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support
Batteries
d’enregistrement.
Ne pas placer le support d’enregistrement à
•
La batterie fournie est
Bornes
proximité d’objets possédant un fort champ
une batterie au lithiumion.
magnétique ou émettant de fortes ondes
Avant d’utiliser
électromagnétiques.
la batterie fournie ou
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
•
une batterie en option,
des endroits exposés à une température élevée
bien lire les consignes
ou à une forte humidité.
suivantes :
•
Ne pas toucher les pièces métalliques.
•
Lors du formatage ou de l’effacement des données à
•
Pour éviter tout accident
l’aide des fonctions du caméscope, seules les
... ne pas brûler.
informations de gestion des fichiers sont modifiées.
...
ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à
Les données ne sont pas complètement effacées du
bonne distance d’objets métalliques lorsqu’il n’est
support d’enregistrement. Si vous souhaitez effacer
pas utilisé. Lors du transport, mettez la batterie
complètement toutes les données, nous vous
dans un sac en plastique.
recommandons soit d’utiliser un logiciel disponible
...
ne pas modifier ni démonter.
dans le commerce spécialement conçu à cette fin,
...
ne pas exposer la batterie à des températures
soit de détruire physiquement le support
supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de
d
’enregistrement
etc.
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
...
utiliser uniquement les chargeurs spécifi és.
Écran LCD
•
Pour éviter tout endommagement et
prolonger la durée de vie utile
•
Pour éviter tout endommagement de l’écran
... ne pas soumettre à un choc inutile.
LCD, NE PAS
...
recharger à l’intérieur d’une plage de
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des
température de 10 °C à 35 °C. Des températures
chocs.
basses peuvent prolonger la durée de charge,
...
placer le caméscope avec l’écran LCD en
ou même dans certains cas arrêter la recharge.
dessous.
Des températures élevées peuvent empêcher
•
Pour prolonger sa durée de vie utile
une charge complète, ou même dans certains
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
cas arrêter la recharge.
...
entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
10

.
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de
•
Pour éviter une chute de l’appareil,
pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être
•
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des
Lors de l’utilisation du caméscope avec un
taches foncées. Ce n’est pas un dysfonc-
•
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.
tionnement. Les points ne seront pas enregistrés.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
Appareil principal
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être
présent.
•
Pour votre sécurité, NE PAS
Cher(e) client(e), [Union européenne]
... ouvrir le boîtier du caméscope.
...
démonter ou modifier l’appareil.
Cet appareil est conforme aux directives et
...
laisser pénétrer des substances inflammable, de
normes européennes en vigueur concernant la
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
compatibilité électromagnétique et à la sécurité
...
retirer la batterie ou débrancher l’appareil
électrique.
pendant que celui-ci est sous tension.
...
laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
Représentant européen de la société
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
JVC KENWOOD Corporation :
...
placer des sources de flammes nues, telles
JVC Technical Services Europe GmbH
que des bougies allumées, sur l’appareil.
Postfach 10 05 04
...
exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
61145 Friedberg
éclaboussements.
Allemagne
...
laisser s’accumuler de la poussière ou
placer des objets métalliques sur la prise
LAN sans fil (Pour GZ-EX515/GZ-EX510)
d’alimentation ou une prise de courant murale.
Cet appareil est un système de transmission à large
...
insérer des objets dans le caméscope.
bande (émetteur-récepteur) de 2.4 GHz, destiné à
•
Éviter d’utiliser l’appareil
l'utilisation dans tous les états membres de l’Union
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
Européenne et les pays de l’AELE, sauf en France
...
dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
et en Italie où une utilisation restrictive s’applique.
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
En Italie, l’utilisateur final devrait demander une
...
licence aux autorités nationales du spectre hertzien
dans des endroits trop exposés aux chocs ou
afin d’obtenir une autorisation d’utiliser l’appareil
vibrations.
pour créer des liaisons radios extérieures et/ou pour
...
près d’un téléviseur.
fournir un accès public aux télécommunications
...
près d’appareils générant des champs magnétiques ou
et/ou des services réseaux.
électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour créer des
...
dans des lieux exposés à des températures
liaisons radios extérieures en France et dans certains
extrêmement élevées (au-delà de 40 °C) ou
endroits la puissance de sortie haute fréquence peut
extrêmement basses (en deçà de 0 °C).
être limitée à 10 mW PIRE dans la bande de fréquences
NE PAS laisser l’appareil
de 2454 – 2483.5 MHz. Pour des informations détaillées,
•
...
l’utilisateur final devrait contacter l’autorité nationale
dans des lieux exposés à des températures
du spectre hertzien en France.
supérieures à 50 °C.
...
dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
Pour
GZ-EX515/GZ-EX510
;
...
Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui
en plein soleil.
...
concerne la Directive R&TTE 1999/5/EC peut être
dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.
téléchargée des sites web indiqués ci-dessous :
...
près d’un radiateur.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
...
en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le
0700
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et
Par les présentes, JVC déclare que cet appareil
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de
GZ-EX515/GZ-EX510
est conforme aux exigences
ne plus fonctionner.
essentielles et à tout autre article de la Directive 1999/5/EC.
•
Pour protéger l’appareil, NE PAS
...
le mouiller.
...
le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
...
le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport.
...
maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
...
exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
...
le balancer inutilement par la dragonne.
...
trop balancer l’étui souple lorsque le
caméscope est à l’intérieur.
...
stocker le caméscope dans un endroit poussiéreux
ou avec du sable.
...
Couvrir le caméscope avec une serviette, un drap
et ainsi de suite.
0700
11