JVC GZ-EX515: *LYT2557-002B-M*
*LYT2557-002B-M*: JVC GZ-EX515

Durée d’enregistrement/spécifications
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Carte SDHC/SDXC
Qualité
4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 Go
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m
XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m
SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m 23 h 10 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m 57 h 50 m
SSW 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m 44 h 50 m
SEW 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m 92 h 40 m
iFrame (1280x720) *
10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 8 h
iFrame (960x540) *
15 m 40 m 1 h 10 m 2 h 40 m 3 h 50 m 5 h 10 m 10 h 30 m
50p 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h 30 m 3 h 50 m 5 h 10 h 10 m
* GZ-EX515/GZ-EX510 uniquement
0
La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d’enregistrement
réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Caméra
Alimentation
Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V, avec une batterie : CC 3,6 V
Consommation
(GZ-EX515/GZ-EX510)
2,6 W (lorsque [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard))
(GZ-E509/GZ-E505)
2,5 W (lorsque [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard))
Consommation de courant nominal : 1A
Dimensions 53,5 mm x 59,5 mm x 116,5 mm (L x H x P : sans la dragonne)
Poids (GZ-EX515/GZ-EX510)
Environ 255 g (caméra seulement),
environ 295 g (avec la batterie fournie)
(GZ-E509/GZ-E505)
Environ 220 g (caméra seulement),
environ 260 g (avec la batterie fournie)
0
Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis pour d’éventuelles améliorations.
0
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le Manuel d’utilisation.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japon
*LYT2557-002B-M*
©2013 JVC KENWOOD Corporation
EU
0313MZR-SW-VM
12

Guía básica del usuario
VIDEOCÁMARA
GZ-EX515BE
GZ-EX510BE
GZ-E509BE
GZ-E505BE
Verificar los accesorios
Baterías
Adaptador de CA
Cable USB
BN-VG114E
AC-V10E
(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1
(Tipo A - Tipo B Mini)
.
(GZ-E509) x 2
Cable de AV
CD-ROM
Filtro central
Guía básica del usuario
QAM1322-001
(GZ-EX515/GZ-EX510)
(para adaptador de CA)
(este manual)
Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más
cercano cuando compre un nuevo cable AV.
LYT2557-002B-M
SP
Guía detallada del
Guía Usuario Móvil
.
usuario
.
Para más detalles sobre el
Cuando se encuentre fuera, consulte la
funcionamiento de este producto,
“Guía Usuario Móvil”. La Guía Usuario
consulte el “Guía detallada del usuario”
Móvil puede visualizarse con un buscador
en el siguiente sitio web.
estándar para la tableta Android y iPhone.
o
http://manual3.jvckenwood.com/
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/
index.html/
eu/
Estimados clientes
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de
seguridad y advertencias en p. 2 y p. 10
para garantizar un uso seguro de este producto.

Precauciones de seguridad
.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO
gabinete o en un estante, asegúrese que tenga
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O
suficiente espacio en todos los lados para permitir
HUMEDAD.
la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la
parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
NOTAS:
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por
•
La placa de valores nominales y la precaución de
un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente
en la parte posterior de la unidad principal.
de llama sin protección, tales como velas encendidas.
La placa del número de serie se encuentra en el
•
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
compartimiento de la batería.
problemas ambientales y respetar estrictamente
La información sobre los valores nominales y las
•
las normas locales o leyes vigentes para la
precauciones de seguridad del adaptador de CA
eliminación de estas pilas.
se encuentran en la parte superior e inferior del
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
mismo.
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
Precaución relacionada con la batería de
lugares con agua.
litio recambiable
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o
líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros,
La batería utilizada en este dispositivo presenta
macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
si no se usa correctamente.
producirse electrocuciones o incendios.)
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C, ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.
Maxell CR2025.
Esto puede causarle lesiones en los ojos así
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
como también fallas en los circuitos internos de
la batería se cambia de manera incorrecta.
la cámara. Esto también puede producir riesgo
•
Deshágase de la batería usada sin demora.
de incendio o de choque eléctrico.
•
Manténgala lejos del alcance de los niños.
¡PRECAUCIÓN!
•
No la desmonte ni la eche al fuego.
Las siguientes notas indican posibles daños a
la cámara o lesiones al usuario.
PRECAUCIONES:
El transportar o sostener la cámara por el
•
Para evitar cortocircuitos, no abra la videocámara.
monitor LCD puede resultar en la caída o en
No hay componentes que puedan ser reparados por el
fallas de la unidad.
usuario. Consulte con personal de servicio cualificado.
No utilice el trípode sobre superficies inestables
Cuando no utilice el adaptador de CA durante un
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
•
largo período, le recomendamos desconectar el
produciendo graves daños a la misma.
cable de alimentación de la toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
PRECAUCIÓN:
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
Para evitar choques
tropezar con uno de los cables puede derribar
eléctricos o daños
la cámara resultando ésta dañada.
a la unidad, primero
inserte fi rmemente
PRECAUCIÓN:
el extremo menor
El enchufe de alimentación de red permanece en
del cordón de
funcionamiento.
alimentación en
el adaptador de
•
Reitre el enchufe de alimentación inmediatamente
si la unidad no funciona correctamente.
CA para que no se mueva, y luego enchufe el
extremo mayor del cordón de alimentación en un
tomacorriente de CA.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio
instaladas en la cámara y en el mando a
distancia, no deben dejarse expuestas a un calor
excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una
condición similar.
2

.
PRECAUCIONES:
Recuerde que esta cámara debe usarse
•
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA
únicamente para fines privados.
provisto.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
•
No utilice el adaptador de CA provisto con otros
autorización correspondiente. (Aunque grabe
dispositivos.
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
Información para los usuarios sobre la
recomienda que obtenga una autorización previa.)
eliminación de equipos y baterías/pilas
usados
Marcas comerciales
•
El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD
Progressive/AVCHD son marcas registradas de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
•
HDMI (Interfaz multimedia de
alta definición) y el logo de
Baterías/pilas
HDMI son marcas registradas o marcas
comerciales de HDMI Licensing, LLC en los
Productos
Atención:
Estados Unidos y/u otros países.
La indicación Pb debajo del
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
símbolo de batería/pila indica
•
que ésta contiene plomo.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
[Unión Europea]
El logo SDXC es una marca comercial de SD-3C,
•
Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y
LLC.
electrónicos y las baterías/pilas que lleven este
®
•
Windows
es una marca registrada o una marca
símbolo no deben desecharse junto con la basura
comercial de Microsoft Corporation en los
doméstica al fi nal de su vida útil. Por el contrario,
Estados Unidos y/o en otros países.
los productos deberán llevarse al punto de recogida
correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos
•
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
iMovie, iPhone y iPhoto son marcas comerciales
y electrónicos, al igual que las baterías/pilas para su
•
de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, de
conformidad con la legislación nacional y con la
otros países.
Directiva 2002/96/CE y 2006/66/CE.
•
El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas
Si desecha estos productos correctamente, estará
registradas de Apple Inc.
contribuyendo a conservar los recursos naturales y
•
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas
a prevenir los posibles efectos negativos en el medio
o marcas comerciales de Intel Corporation o de
ambiente y en la salud de las personas que podría
sus filiales en los Estados Unidos y otros países.
causar el tratamiento inadecuado de estos productos.
Android
™
es una marca registrada de Google Inc.
•
Para obtener más información sobre los puntos de
Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi
•
recogida y el reciclaje de estos productos, póngase
CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi
en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de
Protected Setup logo, WPA, y WPA2 son marcas
recogida de basura doméstica o la tienda en la que
comerciales o marcas comerciales registradas de
haya adquirido el producto.
Wi-Fi Alliance.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían
El resto de los nombres de productos y
aplicarse multas por la eliminación incorrecta de
•
estos desechos.
de compañías incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
[Empresas]
y/o marcas registradas de sus respectivos
Si desea desechar este producto, visite nuestra
propietarios.
página Web http://www.jvc.eu para obtener
Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en
•
información acerca de la retirada del producto.
este manual.
[Otros países no pertenecientes a la
Unión Europea]
Este producto está licenciado bajo la Licencia de
Cartera de Patentes AVC para el uso personal de
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
un consumidor u otros usos por los cuales no se
Europea. Si desea desechar estos productos,
reciba remuneración para
hágalo de conformidad con la legislación nacional
vigente u otras normativas de su país para el
(i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC
tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos y
(“Vídeo AVC”) y/o
baterías/pilas usados.
(ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un
consumidor en el ejercicio de sus actividades
personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo
Realice una copia de seguridad de los
con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna
datos importantes.
licencia se otorga y ninguna licencia es implícita
JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.
para ningún otro uso.
Se recomienda copiar todos los datos importantes
Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
grabados a un disco u otro medio de grabación de
almacenamiento una vez cada 3 meses.
L.L.C. Visite http://www.mpegla.com
Los M/D del equipo es el mes y año de producción.
3

Contenido
Precauciones de seguridad ................... 2
Grabación
Nombres de partes y funciones ............. 4
Grabación de vídeo ................................ 8
Introducción
Reproducción
Cargar la batería .................................... 5
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad
....... 9
Insertar una tarjeta SD ........................... 6
Ajuste del reloj ....................................... 7
Información adicional
Calidad de vídeo .................................... 7
Resolución de problemas/Precauciones
.... 10
Tiempo de grabación/Especificaciones
..... 12
Nombres de partes y funciones
.
2
435
1
6
7
8
ba
0
9
D
Palanca de zoom/volumen (p. 8, 9)
E
Botón SNAPSHOT (grabación de
imágenes fijas)
F
Botón START/STOP (grabación de
vídeo) (p. 8)
G
Botón a (Estabilizador de imágenes)
H
Botón M (Alimentación)
Presione este botón y manténgalo
presionado para encender/apagar la unidad
A
Lente/cubierta de la lente
mientras el monitor LCD está abierto.
B
Luz
I
Conector de micrófono (GZ-EX515)
C
Montaje del adaptador de zapata
J
Mini conector HDMI
Permite accesorios opcionales, tales
como micrófono externo, que se
K
Conector USB
adjunta. (GZ-EX515)
L
Conector AV/Conector de auriculares
(GZ-EX515)
o
Ajuste del filtro central
Sujete el filtro central el adaptador de CA, como se muestra en la ilustración. El filtro
central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos.
.
Abra el cierre.
3 cm
Enrosque dos veces
Para conectar a esta unidad
4

Cargar la batería
.
Sujete la batería.
Conecte el conector de CC.
La cámara se suministra
Cubierta
con la batería descar-
gada.
Marca
Alinee la parte superior de
la batería con la marca de
Adaptador de CA
esta unidad y deslícela
a la salida de CA
hasta que se oiga un clic.
(110 V a 240 V)
Para extraer la batería
(base)
Encienda la alimentación.
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
* La correa de mano se muestra en la ilustración es para GZ-EX515/GZ-EX510.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar baterías JVC.
0
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni
el rendimiento del producto.
0
En caso de desperfectos (sobrecorriente, sobrevoltaje, error de transmisión, etc.), o si
se intenta utilizar otra batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la
carga se detendrá. En estos casos, la luz CHARGE titila rápido para dar aviso.
0
Usted puede grabar o reproducir vídeos mientras el adaptador de CA está conectado.
(No se puede cargar la batería durante la grabación o reproducción.)
Retire la batería cuando la unidad se utilizará por un largo período de tiempo. El
rendimiento de la batería puede verse afectado si se mantiene conectada a la unidad.
0
Tiempo de carga: Aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada)
0
El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C. Si se carga la batería en
un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10°C y 35°C, la carga
puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie. La luz de CHARGE
titila 2 veces en un ciclo lento para notificar que la carga de la batería no se inicia.
Asimismo, tenga en cuenta que el tiempo de grabación y reproducción también se
puede acortar en determinadas condiciones de uso como por ejemplo a temperaturas
bajas.
5

Insertar una tarjeta SD
Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación.
.
Cierre el monitor LCD.
Abra la cubierta.
(base)
Introduzca una tarjeta SD.
Terminal
*
Apague la alimentación de esta unidad
antes de introducir o extraer una tarjeta SD.
o
Para extraer la tarjeta SD
Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
.
(base)
* La correa de mano se muestra en la ilustración es para GZ-EX515/GZ-EX510.
NOTA
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Vídeo A
Tarjeta SD compatible Clase 4 o superior (2 GB)/
Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (4 GB a 32 GB)/
Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (48 GB a 128 GB)
0
Cuando se grabe con calidad de vídeo [UXP], se recomienda el
uso de tarjetas Clase 6 o superior.
0
Cuando graba en formato iFrame, se necesita Clase 6
o superior. (GZ-EX515/GZ-EX510)
Imagen fija B
Tarjeta SD (256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (4 GB a 32 GB) /
tarjeta SDXC (48 GB a 128 GB)
0
El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas
anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
0
No se garantiza que este equipo funcione con todas las tarjetas SD, incluso al usar
las especificadas anteriormente. Algunas tarjetas SD podrían no funcionar debido a
cambios de especificación, etc.
0
Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.
0
Cuando utilice una tarjeta SDXC, verifique su compatibilidad con el sistema
operativo de su computadora consultando Guía detallada del usuario.
6

Ajuste del reloj
1
Abra el monitor LCD.
.
0
Se enciende la unidad. Si se cierra el
monitor LCD, se apaga la unidad.
Pulse [SÍ] cuando se visualice
2
[¡AJUSTE FECHA/HORA!].
.
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
NO
3
Ajuste la fecha y la hora.
.
CONF. RELOJ
24
FECHA
HORA
201312 10 00
AJUSTE
0
3
y
2
aparecerán cuando se ingrese el año, el
mes, el día, la hora o el minuto.
Pulse
3
o
2
para ajustar el valor.
0
Repita este paso para ingresar el año,
mes, día, hora y minuto.
4
Después de ajustar la fecha y hora, pulse [AJUSTE].
Seleccione la región en la que vive y
5
pulse [GUARDA].
0
Aparece la diferencia horaria entre la
ciudad seleccionada y el GMT
(Tiempo Medio de Greenwich).
0
Pulse 0 o 1 para seleccionar el nombre
de la ciudad.
Calidad de vídeo
Esta unidad puede grabar en definición alta y estándar.
La definición predeterminada es alta definición (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.
o
Para cambiar la configuración
A
Pulse [MENU].
B
Pulse [CONFIG. DE GRABACIÓN].
C
Pulse [CALIDAD DE VÍDEO].
D
Pulse la calidad de vídeo que desee.
Para cambiar el formato de grabación (AVCHD/ iFrame), seleccione [FORMATO GRAB.
VÍDEO] en [CONFIG. DE GRABACIÓN].
AVCHD Alta definición UXP Calidad superior de
video
XP
SP
EP
.
Definición estándar SSW
SEW
Más tiempo de
grabación
iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720
960x540
* Para el tiempo aproximado de grabación de vídeo, consulte p. 12.
7

Grabación de vídeo
Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta
los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática
para adecuarse a las condiciones de grabación.
0
En caso de escenas específicas de filmación, tales como, personas etc., su ícono aparecerá en la pantalla.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
.
Compruebe si el
Compruebe que el
Inicie la grabación.
modo de vídeo es A.
2
modo de grabación
sea C Auto Inteligente.
A
Si el modo es manual H,
pulse H en la pantalla
táctil, luego pulse
P
para cambiar.
Si el modo es imagen fija
B, pulse B en la pantalla
táctil, luego pulse A para
A
C
Presione nuevamente
cambiar.
P
H
para detener la grabación.
(gran angular)
(telefoto)
Zoom
0
También puede pulsar 6 en la pantalla táctil para realizar una grabación. Para
detener la grabación, pulse 7. Además, también puede pulsar D para el zoom.
0
Puede pulsar D para etiquetar escenas importantes durante la grabación para que
estas escenas se puedan encontrar de manera sencilla y ver en forma instantánea.
o
Indicaciones durante la grabación de vídeo
.
Calidad de vídeo
Grabación de soportes
Indicador de batería
Estabilizador de imágenes
Contador de escenas
Espera de grabación
0:00:00 [0:54]
Tiempo restante de grabación
Grabación en curso
≪PLAY
REC
MENU
NOTA
0
El tiempo estimado de grabación de la batería suministrada es
aproximadamente 1 hora.
0
Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA
ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.
0
Esta unidad se apaga automáticamente para conservar energía cuando no se
utiliza durante 5 minutos. (solo cuando se utiliza la batería)
0
El ángulo de vista puede cambiar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.
8

Reproducir/eliminar archivos en esta unidad
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice
(pantalla de vistas en miniatura).
.
Ajuste del volumen durante la reproducción
Pulse A o B para seleccionar el modo
Baje el
vídeo o imagen fija.
Suba el volumen
volumen
Pulse F en la pantalla táctil para
seleccionar el modo de reproducción.
Pulse E nuevamente para regresar al modo
de grabación.
Para eliminar archivos no deseados
Pulse sobre el archivo que desea reproducir.
Pulse R.
Pulse sobre los archivos para eliminar.
ELIMINAR
Aparecerá una marca de
eliminación en el archivo
seleccionado. Para eliminar
la marca de eliminación,
SEL. TODO
LIB. TODO
AJUSTE SALIR
pulse nuevamente.
≪REC
PLAY
Pulse "AJUSTE".
Pulse e para pausar la reproducción.
Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el
mensaje de confirmación.
Pulse u para regresar a la pantalla de índice de vídeo.
Pulse "ACEPTAR".
o
Para capturar una imagen fija durante una reproducción
Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.
o
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción
Durante la reproducción de imágenes
Durante la reproducción de vídeo
fijas
d
/
e
Reproducción/pausa
Inicio y pausa de presentación de diapositivas
u
Detención (regresa a la pantalla de índice) Detención (regresa a la pantalla de índice)
g
Avanza al siguiente vídeo
Avanza a la siguiente imagen fija
h
Regresa al comienzo de la escena
Regresa a la imagen fija anterior
i
Búsqueda hacia adelante -
j
Búsqueda hacia atrás -
k
Durante la pausa de cámara lenta hacia adelante / Durante
-
la pausa mantenga presionado este botón para iniciar la
reproducción en cámara lenta
l
Durante la pausa de cámara lenta hacia atrás / Durante la pausa
-
mantenga presionado este botón para iniciar la reproducción
en cámara lenta hacia atrás
R
- Gira 90 grados en sentido contrario a las
agujas del reloj
S
- Gira 90 grados en el sentido de las agujas
del reloj
0
Los botones desaparecen luego de aproximadamente 5 segundos. Pulse en la pantalla para visualizar
los botones nuevamente.
NOTA
0
Si bien esta unidad puede utilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado, la temperatura
aumenta con mayor facilidad. Deje el monitor LCD abierto cuando utilice esta unida.
0
Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta
unidad aumenta demasiado.
9

Resolución de problemas/Precauciones
.
...
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
Soluciones a problemas
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo
...
Mantenga un 30 % del nivel de batería (
X
) si las baterías
siguiente antes de solicitar servicio técnico.
no serán utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas
1.
Consulte la sección “Resolución de
por completo y luego descárguelas por completo cada
problemas” del “Guía detallada del usuario”.
6 meses; luego continúe guardándolas con un nivel de
Si tiene dificultades para operar la unidad,
batería de 30 % (
X
)
.
consulte las descripciones detalladas del
...
cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
“Guía detallada del usuario”.
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
•
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
...
no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
2.
Esta unidad es un dispositivo controlado por
microordenador. La descarga electrostática, el
Soporte de grabación
ruido exterior y la interferencia (de un
televisor, radio, etc.) pueden provocar que la
•
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
unidad no funcione correctamente.
para evitar corromper o dañar los datos
En este caso, reinicie la unidad.
grabados.
1
Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
•
No doble ni tire el soporte de grabación, ni
2
Retire el adaptador de CA y la batería de esta
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
unidad, colóquelos nuevamente, abra el
vibraciones.
monitor LCD, y la unidad de encenderá
•
No salpique el soporte de grabación con agua.
automáticamente.
•
No utilice, reemplace o almacene el soporte
3.
Si lo mencionado anteriormente no resuelve el
de grabación en lugares expuestos a una
problema, póngase en contacto con su
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
distribuidor JVC o centro de servicios JVC
eléctricas.
No apague la alimentación de la cámara ni
más cercanos.
•
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
Baterías
•
No acerque el soporte de grabación a objetos
que tengan un fuerte campo magnético o que
La batería suministrada
emitan fuertes ondas electromagnéticas.
Terminals
es una batería de iones
•
No almacene el soporte de grabación en
de litio. Antes de utilizar la
ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a
batería suministrada o una
un alto grado de humedad.
batería opcional, lea las
•
No toque las partes metálicas.
precauciones siguientes:
•
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,
sólo se cambia la información de administración.
Los datos no se borran del soporte de grabación por
completo. Si desea eliminar por completo todos los
•
Para evitar riesgos
datos, le recomendamos que utilice algún software
...
no queme la batería.
disponible comercialmente diseñado para esta
...
no acorte el circuito de las terminales. Mantener
finalidad o que destruya físicamente la cámara con
alejado de objetos metálicos cuando no se utilice.
un martillo o procedimiento similar.
Cuando transporte la unidad, coloque la batería
en una bolsa plástica.
...
no modifi que ni desmonte la batería.
Pantalla LCD
...
no exponga la batería a temperaturas
superiores a 60°C, puesto que la batería podría
•
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
...
presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
...
utilice solamente los cargadores especifi cados.
...
coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
•
Para prolongar la vida útil
•
...
...
no la someta a sacudidas innecesarias.
evite frotarla con un trapo basto.
...
cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C. A temperaturas más bajas se
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99
requiere más tiempo de carga, y en algunos
% píxeles efectivos, es posible que el 0,01 % de los
casos puede que incluso se detenga la carga.
píxeles sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes)
A temperaturas más altas puede resultar
o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un
imposible terminar la carga, y en algunos casos
mal funcionamiento. Las manchas no se grabarán.
puede que incluso se detenga.
10

.
•
Para evitar que la unidad se caiga:
Equipo principal
•
Ajuste bien la correa de mano.
Si utiliza la cámara con un trípode, fi je bien la
•
•
Por seguridad, NO DEBE
cámara en el trípode.
... abrir el chasis de la cámara.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
...
desmontar o modifi car el equipo.
dañarse la cámara.
...
permitir que productos infl amables, agua u
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
objetos metálicos entren en el equipo.
...
extraer la batería ni desconectar el suministro
Apreciado cliente, [Unión Europea]
de energía con el aparato encendido.
...
dejar la batería colocada cuando la cámara no
Este aparato cumple con las normativas y
se utilice.
normas europeas respecto a la seguridad
...
colocar sobre el aparato ninguna fuente
eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
de llama sin protección, tales como velas
El representante europeo de JVC KENWOOD
encendidas.
Corporation es:
...
exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
JVC Technical Services Europe GmbH
...
dejar que polvo u objetos metálicos se
Postfach 10 05 04
adhieran al enchufe de alimentación o al
61145 Friedberg
tomacorriente de CA.
Alemania
...
insertar ningún objeto en la cámara.
•
Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
Wireless LAN (Para GZ-EX515/GZ-EX510)
demasiado polvo.
Este dispositivo es un sistema de transmisión
de banda ancha de 2,4 GHz (transmisor receptor)
...
en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
que se puede utilizar en todos los países
cerca de una cocina.
miembros de la UE y en los países de la EFTA,
...
en lugares sometidos a sacudidas o
excepto en Italia y Francia, donde se aplican
vibraciones excesivas.
restricciones a su uso.
...
cerca de un televisor.
En Italia el usuario final debe solicitar una licencia
...
cerca de aparatos que generen campos
ante las autoridades de ámbito nacional con el fin
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
de obtener una autorización de uso del dispositivo
antenas de emisión, etc.).
para instalar enlaces de radio exteriores y/o para
...
en lugares sometidos a temperaturas
suministrar acceso público a telecomunicaciones
extremadamente altas (superiores a 40°C) o
y/o servicios de red.
extremadamente bajas (inferiores a 0°C).
Este dispositivo no se puede utilizar para instalar
•
NO deje el aparato
enlaces de radio exteriores en Francia y en algunas
...
en lugares donde la temperatura supera los 50°C.
zonas la potencia de salida de RF puede estar
...
en lugares con humedad extremadamente
limitada a 10 mW EIRP en el rango de frecuencias
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
de 2454 MHz a 2483,5 MHz. Para obtener información
(superior al 80%).
detallada, el usuario final debe ponerse en contacto
con la autoridad de ámbito nacional en Francia.
...
bajo luz solar directa.
...
en un coche cerrado en verano.
...
cerca de una calefacción.
Para GZ-EX515/GZ-EX510;
...
en lugares elevados, como encima de un
Podrá descargar una copia de la Declaración de
televisor. La colocación del aparato en un lugar
Conformidad respecto de la Directiva de R&TTE
elevado mientras un cable está conectado
1999/5/EC desde los siguientes sitios web:
puede provocar averías si alguien tropieza con
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
el cable y el aparato cae al suelo.
0700
•
Para proteger el aparato, NO DEBE
Por el presente, JVC declara que la unidad
... permitir que se moje.
GZ-EX515/GZ-EX510 cumple con los requisitos
...
dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
básicos y demás disposiciones de la Directive
...
someterlo a sacudidas o vibración excesiva
1999/5/EC.
durante su transporte.
...
mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.
...
exponer el objetivo a la luz solar directa.
...
balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
...
balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
...
almacene la videocámara en un lugar con polvo o
arena.
...
cubra la videocámara con una toalla, paño o similar
.
0700
11