JVC GZ-EX515: *LYT2557-002B-M*

*LYT2557-002B-M*: JVC GZ-EX515

Durée d’enregistrement/spécifications

Durée d’enregistrement vidéo approximative

Carte SDHC/SDXC

Qualité

4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 Go

UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m

XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m

SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m 23 h 10 m

EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m 57 h 50 m

SSW 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m 44 h 50 m

SEW 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m 92 h 40 m

iFrame (1280x720) *

10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 8 h

iFrame (960x540) *

15 m 40 m 1 h 10 m 2 h 40 m 3 h 50 m 5 h 10 m 10 h 30 m

50p 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h 30 m 3 h 50 m 5 h 10 h 10 m

* GZ-EX515/GZ-EX510 uniquement

0

La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d’enregistrement

réelle peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.

Caméra

Alimentation

Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V, avec une batterie : CC 3,6 V

Consommation

(GZ-EX515/GZ-EX510)

2,6 W (lorsque [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard))

(GZ-E509/GZ-E505)

2,5 W (lorsque [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard))

Consommation de courant nominal : 1A

Dimensions 53,5 mm x 59,5 mm x 116,5 mm (L x H x P : sans la dragonne)

Poids (GZ-EX515/GZ-EX510)

Environ 255 g (caméra seulement),

environ 295 g (avec la batterie fournie)

(GZ-E509/GZ-E505)

Environ 220 g (caméra seulement),

environ 260 g (avec la batterie fournie)

0

Les caractéristiques et l’apparence de ce produit sont susceptibles d’être modifiées

sans préavis pour d’éventuelles améliorations.

0

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le Manuel d’utilisation.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japon

*LYT2557-002B-M*

©2013 JVC KENWOOD Corporation

EU

0313MZR-SW-VM

12

Guía básica del usuario

VIDEOCÁMARA

GZ-EX515BE

GZ-EX510BE

GZ-E509BE

GZ-E505BE

Verificar los accesorios

Baterías

Adaptador de CA

Cable USB

BN-VG114E

AC-V10E

(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1

(Tipo A - Tipo B Mini)

.

(GZ-E509) x 2

Cable de AV

CD-ROM

Filtro central

Guía básica del usuario

QAM1322-001

(GZ-EX515/GZ-EX510)

(para adaptador de CA)

(este manual)

Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más

cercano cuando compre un nuevo cable AV.

LYT2557-002B-M

SP

Guía detallada del

Guía Usuario Móvil

.

usuario

.

Para más detalles sobre el

Cuando se encuentre fuera, consulte la

funcionamiento de este producto,

“Guía Usuario Móvil”. La Guía Usuario

consulte el “Guía detallada del usuario”

Móvil puede visualizarse con un buscador

en el siguiente sitio web.

estándar para la tableta Android y iPhone.

o

http://manual3.jvckenwood.com/

o

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/

index.html/

eu/

Estimados clientes

Gracias por haber adquirido este producto JVC.

Antes de su uso, lea las precauciones de

seguridad y advertencias en p. 2 y p. 10

para garantizar un uso seguro de este producto.

Precauciones de seguridad

.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE

Cuando el equipo se encuentra instalado en un

INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO

gabinete o en un estante, asegúrese que tenga

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O

suficiente espacio en todos los lados para permitir

HUMEDAD.

la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la

parte superior y en la parte trasera).

No bloquee los orificios de ventilación.

NOTAS:

(Si los orificios de ventilación están bloqueados por

La placa de valores nominales y la precaución de

un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.)

seguridad se encuentran en la parte inferior y/o

No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente

en la parte posterior de la unidad principal.

de llama sin protección, tales como velas encendidas.

La placa del número de serie se encuentra en el

Cuando descarte las pilas, deberá considerar los

compartimiento de la batería.

problemas ambientales y respetar estrictamente

La información sobre los valores nominales y las

las normas locales o leyes vigentes para la

precauciones de seguridad del adaptador de CA

eliminación de estas pilas.

se encuentran en la parte superior e inferior del

La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni

mismo.

salpicaduras.

No use esta unidad en un cuarto de baño o en

Precaución relacionada con la batería de

lugares con agua.

litio recambiable

Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o

líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros,

La batería utilizada en este dispositivo presenta

macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.

riesgos de incendio y de quemaduras químicas

(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden

si no se usa correctamente.

producirse electrocuciones o incendios.)

No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente

por encima de los 100°C, ni la incinere.

Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o

No apunte el objetivo directamente hacia el sol.

Maxell CR2025.

Esto puede causarle lesiones en los ojos así

Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si

como también fallas en los circuitos internos de

la batería se cambia de manera incorrecta.

la cámara. Esto también puede producir riesgo

Deshágase de la batería usada sin demora.

de incendio o de choque eléctrico.

Manténgala lejos del alcance de los niños.

¡PRECAUCIÓN!

No la desmonte ni la eche al fuego.

Las siguientes notas indican posibles daños a

la cámara o lesiones al usuario.

PRECAUCIONES:

El transportar o sostener la cámara por el

Para evitar cortocircuitos, no abra la videocámara.

monitor LCD puede resultar en la caída o en

No hay componentes que puedan ser reparados por el

fallas de la unidad.

usuario. Consulte con personal de servicio cualificado.

No utilice el trípode sobre superficies inestables

Cuando no utilice el adaptador de CA durante un

o desniveladas ya que la cámara puede caerse,

largo período, le recomendamos desconectar el

produciendo graves daños a la misma.

cable de alimentación de la toma de corriente.

¡PRECAUCIÓN!

Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la

PRECAUCIÓN:

cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el

Para evitar choques

tropezar con uno de los cables puede derribar

eléctricos o daños

la cámara resultando ésta dañada.

a la unidad, primero

inserte fi rmemente

PRECAUCIÓN:

el extremo menor

El enchufe de alimentación de red permanece en

del cordón de

funcionamiento.

alimentación en

el adaptador de

Reitre el enchufe de alimentación inmediatamente

si la unidad no funciona correctamente.

CA para que no se mueva, y luego enchufe el

extremo mayor del cordón de alimentación en un

tomacorriente de CA.

ADVERTENCIA:

Las baterías, incluidas las baterías de litio

instaladas en la cámara y en el mando a

distancia, no deben dejarse expuestas a un calor

excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una

condición similar.

2

.

PRECAUCIONES:

Recuerde que esta cámara debe usarse

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA

únicamente para fines privados.

provisto.

Está prohibido cualquier uso comercial sin la

No utilice el adaptador de CA provisto con otros

autorización correspondiente. (Aunque grabe

dispositivos.

acontecimientos, tales como espectáculos

o exhibiciones, para su disfrute personal, se

Información para los usuarios sobre la

recomienda que obtenga una autorización previa.)

eliminación de equipos y baterías/pilas

usados

Marcas comerciales

El logo de AVCHD Progressive/AVCHD y AVCHD

Progressive/AVCHD son marcas registradas de

Panasonic Corporation y Sony Corporation.

HDMI (Interfaz multimedia de

alta definición) y el logo de

Baterías/pilas

HDMI son marcas registradas o marcas

comerciales de HDMI Licensing, LLC en los

Productos

Atención:

Estados Unidos y/u otros países.

La indicación Pb debajo del

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

símbolo de batería/pila indica

que ésta contiene plomo.

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas

comerciales de Dolby Laboratories.

[Unión Europea]

El logo SDXC es una marca comercial de SD-3C,

Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y

LLC.

electrónicos y las baterías/pilas que lleven este

®

Windows

es una marca registrada o una marca

símbolo no deben desecharse junto con la basura

comercial de Microsoft Corporation en los

doméstica al fi nal de su vida útil. Por el contrario,

Estados Unidos y/o en otros países.

los productos deberán llevarse al punto de recogida

correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos

Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.

iMovie, iPhone y iPhoto son marcas comerciales

y electrónicos, al igual que las baterías/pilas para su

de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y

tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, de

conformidad con la legislación nacional y con la

otros países.

Directiva 2002/96/CE y 2006/66/CE.

El logo iFrame y el símbolo iFrame son marcas

Si desecha estos productos correctamente, estará

registradas de Apple Inc.

contribuyendo a conservar los recursos naturales y

Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas

a prevenir los posibles efectos negativos en el medio

o marcas comerciales de Intel Corporation o de

ambiente y en la salud de las personas que podría

sus filiales en los Estados Unidos y otros países.

causar el tratamiento inadecuado de estos productos.

Android

es una marca registrada de Google Inc.

Para obtener más información sobre los puntos de

Wi-Fi, Wi-Fi logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi

recogida y el reciclaje de estos productos, póngase

CERTIFIED logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi

en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de

Protected Setup logo, WPA, y WPA2 son marcas

recogida de basura doméstica o la tienda en la que

comerciales o marcas comerciales registradas de

haya adquirido el producto.

Wi-Fi Alliance.

De acuerdo con la legislación nacional, podrían

El resto de los nombres de productos y

aplicarse multas por la eliminación incorrecta de

estos desechos.

de compañías incluidos en este manual

de instrucciones son marcas comerciales

[Empresas]

y/o marcas registradas de sus respectivos

Si desea desechar este producto, visite nuestra

propietarios.

página Web http://www.jvc.eu para obtener

Marcas tales como ™ y ® han sido omitidas en

información acerca de la retirada del producto.

este manual.

[Otros países no pertenecientes a la

Unión Europea]

Este producto está licenciado bajo la Licencia de

Cartera de Patentes AVC para el uso personal de

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión

un consumidor u otros usos por los cuales no se

Europea. Si desea desechar estos productos,

reciba remuneración para

hágalo de conformidad con la legislación nacional

vigente u otras normativas de su país para el

(i) codificar vídeo conforme al estándar de AVC

tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos y

(“Vídeo AVC”) y/o

baterías/pilas usados.

(ii) codificar vídeo AVC que fue codificado por un

consumidor en el ejercicio de sus actividades

personales y/o obtenido de un proveedor de vídeo

Realice una copia de seguridad de los

con licencia para ofrecer vídeo AVC. Ninguna

datos importantes.

licencia se otorga y ninguna licencia es implícita

JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos.

para ningún otro uso.

Se recomienda copiar todos los datos importantes

Podrá obtener información adicional en MPEG LA,

grabados a un disco u otro medio de grabación de

almacenamiento una vez cada 3 meses.

L.L.C. Visite http://www.mpegla.com

Los M/D del equipo es el mes y año de producción.

3

Contenido

Precauciones de seguridad ................... 2

Grabación

Nombres de partes y funciones ............. 4

Grabación de vídeo ................................ 8

Introducción

Reproducción

Cargar la batería .................................... 5

Reproducir/eliminar archivos en esta unidad

....... 9

Insertar una tarjeta SD ........................... 6

Ajuste del reloj ....................................... 7

Información adicional

Calidad de vídeo .................................... 7

Resolución de problemas/Precauciones

.... 10

Tiempo de grabación/Especificaciones

..... 12

Nombres de partes y funciones

.

2

435

1

6

7

8

ba

0

9

D

Palanca de zoom/volumen (p. 8, 9)

E

Botón SNAPSHOT (grabación de

imágenes fijas)

F

Botón START/STOP (grabación de

vídeo) (p. 8)

G

Botón a (Estabilizador de imágenes)

H

Botón M (Alimentación)

Presione este botón y manténgalo

presionado para encender/apagar la unidad

A

Lente/cubierta de la lente

mientras el monitor LCD está abierto.

B

Luz

I

Conector de micrófono (GZ-EX515)

C

Montaje del adaptador de zapata

J

Mini conector HDMI

Permite accesorios opcionales, tales

como micrófono externo, que se

K

Conector USB

adjunta. (GZ-EX515)

L

Conector AV/Conector de auriculares

(GZ-EX515)

o

Ajuste del filtro central

Sujete el filtro central el adaptador de CA, como se muestra en la ilustración. El filtro

central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos.

.

Abra el cierre.

3 cm

Enrosque dos veces

Para conectar a esta unidad

4

Cargar la batería

.

Sujete la batería.

Conecte el conector de CC.

La cámara se suministra

Cubierta

con la batería descar-

gada.

Marca

Alinee la parte superior de

la batería con la marca de

Adaptador de CA

esta unidad y deslícela

a la salida de CA

hasta que se oiga un clic.

(110 V a 240 V)

Para extraer la batería

(base)

Encienda la alimentación.

Luz indicadora de carga

Carga en curso:

Parpadea

Carga terminada:

Se apaga

* La correa de mano se muestra en la ilustración es para GZ-EX515/GZ-EX510.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de utilizar baterías JVC.

0

Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni

el rendimiento del producto.

0

En caso de desperfectos (sobrecorriente, sobrevoltaje, error de transmisión, etc.), o si

se intenta utilizar otra batería que no sea la fabricada por JVC para cargar la batería, la

carga se detendrá. En estos casos, la luz CHARGE titila rápido para dar aviso.

0

Usted puede grabar o reproducir vídeos mientras el adaptador de CA está conectado.

(No se puede cargar la batería durante la grabación o reproducción.)

Retire la batería cuando la unidad se utilizará por un largo período de tiempo. El

rendimiento de la batería puede verse afectado si se mantiene conectada a la unidad.

0

Tiempo de carga: Aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada)

0

El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C. Si se carga la batería en

un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10°C y 35°C, la carga

puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie. La luz de CHARGE

titila 2 veces en un ciclo lento para notificar que la carga de la batería no se inicia.

Asimismo, tenga en cuenta que el tiempo de grabación y reproducción también se

puede acortar en determinadas condiciones de uso como por ejemplo a temperaturas

bajas.

5

Insertar una tarjeta SD

Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación.

.

Cierre el monitor LCD.

Abra la cubierta.

(base)

Introduzca una tarjeta SD.

Terminal

*

Apague la alimentación de esta unidad

antes de introducir o extraer una tarjeta SD.

o

Para extraer la tarjeta SD

Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba.

.

(base)

* La correa de mano se muestra en la ilustración es para GZ-EX515/GZ-EX510.

NOTA

Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.

Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk

Vídeo A

Tarjeta SD compatible Clase 4 o superior (2 GB)/

Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (4 GB a 32 GB)/

Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (48 GB a 128 GB)

0

Cuando se grabe con calidad de vídeo [UXP], se recomienda el

uso de tarjetas Clase 6 o superior.

0

Cuando graba en formato iFrame, se necesita Clase 6

o superior. (GZ-EX515/GZ-EX510)

Imagen fija B

Tarjeta SD (256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (4 GB a 32 GB) /

tarjeta SDXC (48 GB a 128 GB)

0

El uso de otras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas

anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.

0

No se garantiza que este equipo funcione con todas las tarjetas SD, incluso al usar

las especificadas anteriormente. Algunas tarjetas SD podrían no funcionar debido a

cambios de especificación, etc.

0

Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.

0

Cuando utilice una tarjeta SDXC, verifique su compatibilidad con el sistema

operativo de su computadora consultando Guía detallada del usuario.

6

Ajuste del reloj

1

Abra el monitor LCD.

.

0

Se enciende la unidad. Si se cierra el

monitor LCD, se apaga la unidad.

Pulse [SÍ] cuando se visualice

2

[¡AJUSTE FECHA/HORA!].

.

¡AJUSTE FECHA/HORA!

NO

3

Ajuste la fecha y la hora.

.

CONF. RELOJ

24

FECHA

HORA

201312 10 00

AJUSTE

0

3

y

2

aparecerán cuando se ingrese el año, el

mes, el día, la hora o el minuto.

Pulse

3

o

2

para ajustar el valor.

0

Repita este paso para ingresar el año,

mes, día, hora y minuto.

4

Después de ajustar la fecha y hora, pulse [AJUSTE].

Seleccione la región en la que vive y

5

pulse [GUARDA].

0

Aparece la diferencia horaria entre la

ciudad seleccionada y el GMT

(Tiempo Medio de Greenwich).

0

Pulse 0 o 1 para seleccionar el nombre

de la ciudad.

Calidad de vídeo

Esta unidad puede grabar en definición alta y estándar.

La definición predeterminada es alta definición (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.

o

Para cambiar la configuración

A

Pulse [MENU].

B

Pulse [CONFIG. DE GRABACIÓN].

C

Pulse [CALIDAD DE VÍDEO].

D

Pulse la calidad de vídeo que desee.

Para cambiar el formato de grabación (AVCHD/ iFrame), seleccione [FORMATO GRAB.

VÍDEO] en [CONFIG. DE GRABACIÓN].

AVCHD Alta definición UXP Calidad superior de

video

XP

SP

EP

.

Definición estándar SSW

SEW

Más tiempo de

grabación

iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720

960x540

* Para el tiempo aproximado de grabación de vídeo, consulte p. 12.

7

Grabación de vídeo

Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta

los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática

para adecuarse a las condiciones de grabación.

0

En caso de escenas específicas de filmación, tales como, personas etc., su ícono aparecerá en la pantalla.

Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

.

Compruebe si el

Compruebe que el

Inicie la grabación.

modo de vídeo es A.

2

modo de grabación

sea C Auto Inteligente.

A

Si el modo es manual H,

pulse H en la pantalla

táctil, luego pulse

P

para cambiar.

Si el modo es imagen fija

B, pulse B en la pantalla

táctil, luego pulse A para

A

C

Presione nuevamente

cambiar.

P

H

para detener la grabación.

(gran angular)

(telefoto)

Zoom

0

También puede pulsar 6 en la pantalla táctil para realizar una grabación. Para

detener la grabación, pulse 7. Además, también puede pulsar D para el zoom.

0

Puede pulsar D para etiquetar escenas importantes durante la grabación para que

estas escenas se puedan encontrar de manera sencilla y ver en forma instantánea.

o

Indicaciones durante la grabación de vídeo

.

Calidad de vídeo

Grabación de soportes

Indicador de batería

Estabilizador de imágenes

Contador de escenas

Espera de grabación

0:00:00 [0:54]

Tiempo restante de grabación

Grabación en curso

PLAY

REC

MENU

NOTA

0

El tiempo estimado de grabación de la batería suministrada es

aproximadamente 1 hora.

0

Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA

ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.

0

Esta unidad se apaga automáticamente para conservar energía cuando no se

utiliza durante 5 minutos. (solo cuando se utiliza la batería)

0

El ángulo de vista puede cambiar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.

8

Reproducir/eliminar archivos en esta unidad

Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice

(pantalla de vistas en miniatura).

.

Ajuste del volumen durante la reproducción

Pulse A o B para seleccionar el modo

Baje el

vídeo o imagen fija.

Suba el volumen

volumen

Pulse F en la pantalla táctil para

seleccionar el modo de reproducción.

Pulse E nuevamente para regresar al modo

de grabación.

Para eliminar archivos no deseados

Pulse sobre el archivo que desea reproducir.

Pulse R.

Pulse sobre los archivos para eliminar.

ELIMINAR

Aparecerá una marca de

eliminación en el archivo

seleccionado. Para eliminar

la marca de eliminación,

SEL. TODO

LIB. TODO

AJUSTE SALIR

pulse nuevamente.

REC

PLAY

Pulse "AJUSTE".

Pulse e para pausar la reproducción.

Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el

mensaje de confirmación.

Pulse u para regresar a la pantalla de índice de vídeo.

Pulse "ACEPTAR".

o

Para capturar una imagen fija durante una reproducción

Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.

o

Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción

Durante la reproducción de imágenes

Durante la reproducción de vídeo

fijas

d

/

e

Reproducción/pausa

Inicio y pausa de presentación de diapositivas

u

Detención (regresa a la pantalla de índice) Detención (regresa a la pantalla de índice)

g

Avanza al siguiente vídeo

Avanza a la siguiente imagen fija

h

Regresa al comienzo de la escena

Regresa a la imagen fija anterior

i

Búsqueda hacia adelante -

j

Búsqueda hacia atrás -

k

Durante la pausa de cámara lenta hacia adelante / Durante

-

la pausa mantenga presionado este botón para iniciar la

reproducción en cámara lenta

l

Durante la pausa de cámara lenta hacia atrás / Durante la pausa

-

mantenga presionado este botón para iniciar la reproducción

en cámara lenta hacia atrás

R

- Gira 90 grados en sentido contrario a las

agujas del reloj

S

- Gira 90 grados en el sentido de las agujas

del reloj

0

Los botones desaparecen luego de aproximadamente 5 segundos. Pulse en la pantalla para visualizar

los botones nuevamente.

NOTA

0

Si bien esta unidad puede utilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado, la temperatura

aumenta con mayor facilidad. Deje el monitor LCD abierto cuando utilice esta unida.

0

Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta

unidad aumenta demasiado.

9

Resolución de problemas/Precauciones

.

...

guárdela en lugar fresco y seco. La exposición

Soluciones a problemas

prolongada a temperaturas elevadas aumentará la

descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.

Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo

...

Mantenga un 30 % del nivel de batería (

X

) si las baterías

siguiente antes de solicitar servicio técnico.

no serán utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas

1.

Consulte la sección “Resolución de

por completo y luego descárguelas por completo cada

problemas” del “Guía detallada del usuario”.

6 meses; luego continúe guardándolas con un nivel de

Si tiene dificultades para operar la unidad,

batería de 30 % (

X

)

.

consulte las descripciones detalladas del

...

cuando no se utilice, se debe retirar del cargador

“Guía detallada del usuario”.

o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas

utilizan corriente incluso estando apagadas.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

...

no deje caer ni exponga a fuertes impactos.

2.

Esta unidad es un dispositivo controlado por

microordenador. La descarga electrostática, el

Soporte de grabación

ruido exterior y la interferencia (de un

televisor, radio, etc.) pueden provocar que la

Asegúrese de seguir las siguientes pautas

unidad no funcione correctamente.

para evitar corromper o dañar los datos

En este caso, reinicie la unidad.

grabados.

1

Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).

No doble ni tire el soporte de grabación, ni

2

Retire el adaptador de CA y la batería de esta

lo someta a una fuerte presión, sacudidas o

unidad, colóquelos nuevamente, abra el

vibraciones.

monitor LCD, y la unidad de encenderá

No salpique el soporte de grabación con agua.

automáticamente.

No utilice, reemplace o almacene el soporte

3.

Si lo mencionado anteriormente no resuelve el

de grabación en lugares expuestos a una

problema, póngase en contacto con su

fuerte electricidad estática o a perturbaciones

distribuidor JVC o centro de servicios JVC

eléctricas.

No apague la alimentación de la cámara ni

más cercanos.

retire la batería o el adaptador de CA durante

la filmación o la reproducción, o al acceder de

algún otro modo al soporte de grabación.

Baterías

No acerque el soporte de grabación a objetos

que tengan un fuerte campo magnético o que

La batería suministrada

emitan fuertes ondas electromagnéticas.

Terminals

es una batería de iones

No almacene el soporte de grabación en

de litio. Antes de utilizar la

ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a

batería suministrada o una

un alto grado de humedad.

batería opcional, lea las

No toque las partes metálicas.

precauciones siguientes:

Cuando formatea o borra los datos con la cámara,

sólo se cambia la información de administración.

Los datos no se borran del soporte de grabación por

completo. Si desea eliminar por completo todos los

Para evitar riesgos

datos, le recomendamos que utilice algún software

...

no queme la batería.

disponible comercialmente diseñado para esta

...

no acorte el circuito de las terminales. Mantener

finalidad o que destruya físicamente la cámara con

alejado de objetos metálicos cuando no se utilice.

un martillo o procedimiento similar.

Cuando transporte la unidad, coloque la batería

en una bolsa plástica.

...

no modifi que ni desmonte la batería.

Pantalla LCD

...

no exponga la batería a temperaturas

superiores a 60°C, puesto que la batería podría

Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO

calentarse en exceso, explotar o incendiarse.

...

presione con demasiada fuerza y evite los golpes.

...

utilice solamente los cargadores especifi cados.

...

coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.

Para evitar daños y prolongar la vida útil

Para prolongar la vida útil

...

...

no la someta a sacudidas innecesarias.

evite frotarla con un trapo basto.

...

cárguela dentro del margen de temperatura

de 10°C a 35°C. A temperaturas más bajas se

Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99

requiere más tiempo de carga, y en algunos

% píxeles efectivos, es posible que el 0,01 % de los

casos puede que incluso se detenga la carga.

píxeles sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes)

A temperaturas más altas puede resultar

o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un

imposible terminar la carga, y en algunos casos

mal funcionamiento. Las manchas no se grabarán.

puede que incluso se detenga.

10

.

Para evitar que la unidad se caiga:

Equipo principal

Ajuste bien la correa de mano.

Si utiliza la cámara con un trípode, fi je bien la

Por seguridad, NO DEBE

cámara en el trípode.

... abrir el chasis de la cámara.

Si se le cae la cámara, puede herirse usted y

...

desmontar o modifi car el equipo.

dañarse la cámara.

...

permitir que productos infl amables, agua u

Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.

objetos metálicos entren en el equipo.

...

extraer la batería ni desconectar el suministro

Apreciado cliente, [Unión Europea]

de energía con el aparato encendido.

...

dejar la batería colocada cuando la cámara no

Este aparato cumple con las normativas y

se utilice.

normas europeas respecto a la seguridad

...

colocar sobre el aparato ninguna fuente

eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.

de llama sin protección, tales como velas

El representante europeo de JVC KENWOOD

encendidas.

Corporation es:

...

exponer el equipo a goteos o salpicaduras.

JVC Technical Services Europe GmbH

...

dejar que polvo u objetos metálicos se

Postfach 10 05 04

adhieran al enchufe de alimentación o al

61145 Friedberg

tomacorriente de CA.

Alemania

...

insertar ningún objeto en la cámara.

Evite utilizar este aparato

... en lugares sometidos a excesiva humedad o

Wireless LAN (Para GZ-EX515/GZ-EX510)

demasiado polvo.

Este dispositivo es un sistema de transmisión

de banda ancha de 2,4 GHz (transmisor receptor)

...

en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,

que se puede utilizar en todos los países

cerca de una cocina.

miembros de la UE y en los países de la EFTA,

...

en lugares sometidos a sacudidas o

excepto en Italia y Francia, donde se aplican

vibraciones excesivas.

restricciones a su uso.

...

cerca de un televisor.

En Italia el usuario final debe solicitar una licencia

...

cerca de aparatos que generen campos

ante las autoridades de ámbito nacional con el fin

magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,

de obtener una autorización de uso del dispositivo

antenas de emisión, etc.).

para instalar enlaces de radio exteriores y/o para

...

en lugares sometidos a temperaturas

suministrar acceso público a telecomunicaciones

extremadamente altas (superiores a 40°C) o

y/o servicios de red.

extremadamente bajas (inferiores a 0°C).

Este dispositivo no se puede utilizar para instalar

NO deje el aparato

enlaces de radio exteriores en Francia y en algunas

...

en lugares donde la temperatura supera los 50°C.

zonas la potencia de salida de RF puede estar

...

en lugares con humedad extremadamente

limitada a 10 mW EIRP en el rango de frecuencias

baja (inferior al 35%) o extremadamente alta

de 2454 MHz a 2483,5 MHz. Para obtener información

(superior al 80%).

detallada, el usuario final debe ponerse en contacto

con la autoridad de ámbito nacional en Francia.

...

bajo luz solar directa.

...

en un coche cerrado en verano.

...

cerca de una calefacción.

Para GZ-EX515/GZ-EX510;

...

en lugares elevados, como encima de un

Podrá descargar una copia de la Declaración de

televisor. La colocación del aparato en un lugar

Conformidad respecto de la Directiva de R&TTE

elevado mientras un cable está conectado

1999/5/EC desde los siguientes sitios web:

puede provocar averías si alguien tropieza con

http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

el cable y el aparato cae al suelo.

0700

Para proteger el aparato, NO DEBE

Por el presente, JVC declara que la unidad

... permitir que se moje.

GZ-EX515/GZ-EX510 cumple con los requisitos

...

dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.

básicos y demás disposiciones de la Directive

...

someterlo a sacudidas o vibración excesiva

1999/5/EC.

durante su transporte.

...

mantener el objetivo dirigido hacia objetos

demasiado brillantes durante largos periodos.

...

exponer el objetivo a la luz solar directa.

...

balancearlo excesivamente cuando utilice la

correa de mano.

...

balancear demasiado la bolsa de la cámara

con la cámara dentro.

...

almacene la videocámara en un lugar con polvo o

arena.

...

cubra la videocámara con una toalla, paño o similar

.

0700

11