JVC GZ-EX515: *LYT2557-002B-M*

*LYT2557-002B-M*: JVC GZ-EX515

Время записи/технические характеристики

Приблизительное время видеозаписи

SDHC/SDXC-карта

Качество

4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ 128 ГБ

UXP 20 мин 40 мин 1 ч 20 мин 2 ч 50 мин 4 ч 10 мин 5 ч 40 мин 11 ч 30 мин

XP 30 мин 1 ч 2 ч 4 ч 6 ч 8 ч 10 мин 16 ч 20 мин

SP 40 мин 1 ч 20 мин 2 ч 50 мин 5 ч 50 мин 8 ч 30 мин 11 ч 30 мин 23 ч 10 мин

EP 1 ч 40 мин 3 ч 30 мин 7 ч 10 мин 14 ч 40 мин 21 ч 30 мин 28 ч 50 мин 57 ч 50 мин

SSW 1 ч 20 мин 2 ч 40 мин 5 ч 30 мин 11 ч 20 мин 16 ч 40 мин 22 ч 20 мин 44 ч 50 мин

SEW 2 ч 50 мин 5 ч 40 мин 11 ч 30 мин 23 ч 30 мин 34 ч 30 мин 46 ч 10 мин 92 ч 40 мин

iFrame (1280x720) *

10 мин 30 мин 1 ч 2 ч 3 ч 4 ч 8 ч

iFrame (960x540) *

15 мин 40 мин 1 ч 10 мин 2 ч 40 мин 3 ч 50 мин 5 ч 10 мин 10 ч 30 мин

50p 15 мин 35 мин 1 ч 10 мин 2 ч 30 мин 3 ч 50 мин 5 ч 10 ч 10 мин

* только GZ-EX515/GZ-EX510

0

Приблизительное время записи не является точным. Реальное время записи

может быть меньше, в зависимости от условий съемки.

Камера

Источник питания При использовании адаптера переменного тока: 5,2 В постоянного

тока, При использовании аккумуляторного блока: 3,6 В постоянного

тока

Потребляемая

(GZ-EX515/GZ-EX510)

мощность

2,6 Вт (когда [РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ] установлен на [3] (стандартная установка))

(GZ-E509/GZ-E505)

2,5 Вт (когда [РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ] установлен на [3] (стандартная установка))

Номинальное потребление тока: 1A

Размеры 53,5 мм x 59,5 мм x 116,5 мм (ширина х высота х глубина: не включая

ручной ремень)

Вес (GZ-EX515/GZ-EX510)

Около 255 г (только камера),

Около 295 г (включая прилагающийся аккумуляторный блок)

(GZ-E509/GZ-E505)

Около 220 г (только камера),

Около 260 г (включая прилагающийся аккумуляторный блок)

0

Технические характеристики и внешний вид продукта могут быть изменены без

предварительного уведомления.

0

Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное руководство пользователя.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн

Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти

*LYT2557-002B-M*

©2013 JVC KENWOOD Corporation

EU

0313MZR-SW-VM

14

Основний посібник користувача

ВІДЕОКАМЕРА

GZ-EX515BE

GZ-EX510BE

GZ-E509BE

GZ-E505BE

Аксесуари

Акумулятор

Адаптер змінного

BN-VG114E

USB-кабель

струму

(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1

(тип А – міні тип В)

.

AC-V10E

(GZ-E509) x 2

Кабель AV

CD-ROM

Мережний фільтр

Основний посібник

QAM1322-001

(GZ-EX515/GZ-EX510)

(для адаптера

користувача

змінного струму)

(цей посібник)

Для придбання нового кабелю аудіо/відео зверніться до найближчого

представника або сервісного центру компанії JVC.

LYT2557-002B-M

UK

Детальний посібник

моб. інстр. корист.

.

користувача

.

Щоб дізнатися більше про роботу з

Якщо ви знаходитесь зовні, зверніться до

цим продуктом, відвідайте

„моб. інстр. корист.“. моб. інстр. корист.

„Детальний посібник користувача“

можна проглянути у стандартному браузері

вказаний нижче веб-сайт.

на планшеті Android і iPhone.

o

http://manual3.jvckenwood.com/

o

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/

index.html/

eu/

Шановні клієнти!

Дякуємо за придбання цього продукту компанії JVC.

Перед використанням прочитайте пункти з

інформацією про заходи безпеки та застереження,

що наведена на стор. 2 та стор. 10, щоб

гарантувати безпечне використання цього продукту.

Заходи безпеки

.

ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІ

При встановленні апарата у ящику або на

АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ,

полиці забезбечте для нього з усіх сторін

ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБО

достатньо місця для вентиляції (не менше 10 см

ПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ.

з боків та зверху та задньої частини пристрою).

Не закривайте вентиляційні отвори.

(При закриванні вентиляційних отворів

ПРИМІТКИ:

газетою, одягом тощо даний апарат може

Пластинка із зазначенням електричних

нагріватись.)

характеристик та заходів безпеки міститься

Забороняється ставити на даний апарат будь-

на нижній та/або боковій панелі основного апарата.

які предмети з відкритим полум'ям, наприклад,

Пластинка із серійним номером міститься на

свічки.

панелі кріплення акумулятора.

Утилізація батарейок та акумулятора

Інформація щодо електричних характеристик

не повинна призводити до забруднення

мережного адаптера та заходи безпеки

навколишнього середовища та повинна

містяться на його верхній та нижній панелях.

відбуватись строго згідно з вимогами місцевого

законодавства.

Застереження щодо заміни літієвої батарейки

Оберігайте даний апарат від потрапляння на

Неправильне використання літієвої батарейки

нього води.

може призвести до виникнення пожежі та

Забороняється використовувати даний апарат

хімічних опіків.

у ванні або у місцях із водою.

Не перезаряджайте, не розбирайте, не

Забороняється класти на даний апарат ємності

нагрівайте вище 100°C та не кидайте літієву

з водою або рідинами (наприклад, косметичні

батарейку у вогонь.

засоби, ліки, вазони, горщики, горнята тощо).

Використовуйте змінну батарею виробництва

(Потрапляння всередину даного апарата води

Panasonic, Sanyo, Sony або Maxell CR2025.

або інших рідин може призвести до ураження

Неправильна заміна батарейки може призвести

електричним струмом та до пожежі.)

до вибуху, а також ризику виникнення пожежі.

Утилізуйте використану батарейку належним чином.

Не наводіть об'єктив безпосередньо на сонце.

Зберігайте батарейку подалі від маленьких дітей.

Забороняється розбирати батарейку та кидати

Це може призвести до порушення зору, а також

її у вогонь.

до несправності електричної схеми апарата.

Існує також ризик виникнення пожежі або

ураження електричним струмом.

УВАГА!

УВАГА!

Щоб уникнути ураження електричним

Нехтування наступними порадами може

струмом, забороняється відкривати корпус

спричинити пошкодження відеокамери та

даного апарата. Всередині даного апарата

травмування користувача.

містяться деталі, що не підлягають технічному

Носіння або утримування відеокамери за

обслуговуванню з боку користувача. Для

РК-монітор може призвести до падіння або

проведення технічного обслуговування

пошкодження апарата.

зверніться до кваліфікованого персоналу.

Не встановлюйте штатив на нестійких або

Якщо мережний адаптер не буде

нерівних поверхнях. Він може перевернутись

використовуватись упродовж тривалого часу,

та спричинити серйозні ушкодження для

відключіть шнур живлення від електричної розетки.

відеокамери.

УВАГА!

УВАГА!

Не розташовуйте відеокамеру з підключеними

Щоб уникнути

кабелями (Audio/Video тощо) на телевізорі,

ураження

оскільки випадкове наступання на ці кабелі

електричним

може призвести до її падіння та пошкодження.

струмом та

пошкодження

УВАГА!

даного апарата, спершу

підключіть коротший кінець шнура живлення до

Мережний штепсель завжди повинен бути

доступним.

мережного адаптера, а тоді підключіть довший кінець

шнура живлення до електричної розетки.

У випадку появи збоїв у роботі даного

пристрою негайно вийміть штепсель з розетки.

ОБЕРЕЖНО!

Оберігайте акумулятор, камеру зі встановленим

акумулятором та пульт ДУ зі встановленою

батарейкою від надлишкового нагрівання,

наприклад, на сонці, біля вогню тощо.

2

.

УВАГА!

Пам'ятайте, що дана відеокамера

призначена тільки для приватного

Обов’язково використовуйте адаптер змінного

використання.

струму з комплекту поставки.

Будь-яке комерційне використання даної

Не використовуйте адаптер змінного струму

відеокамери без отримання відповідного

з комплекту поставки з іншими пристроями.

дозволу заборонене. (Навіть при зйомці вистав,

шоу-програм та виставкових заходів для

Інформація для користувачів щодо утилізації

власного перегляду рекомендується спершу

старого обладнання та акумуляторів

отримати на це дозвіл.)

Торгові марки

A

VCHD Progressive/AVCHD та логотип AVCHD

Progressive/AVCHD — торгові марки корпорації

Panasonic та корпорації Sony.

HDMI (Інтерфейс мультимедіа

Акумулятор

високої чіткості) та логотип

HDMI є зареєстрованими торговими марками

Примітка:

Вироби

або торговими марками компанії HDMI

Символ Pb під значком акумулятора

Licensing, LLC у Сполучених Штатах Америки

означає, що даний акумулятор

та/або в інших країнах.

містить свинець.

Виготовлено за ліцензією від Dolby

[Європейський Союз]

Laboratories. Dolby та подвійний символ D є

Дані символи означають, що дане електричне та електронне

торговими марками Dolby Laboratories.

обладнання і акумулятор із цим символом, не повинні

Логотип SDXC є торговою маркою SD-3C, LLC.

утилізуватись після завершення терміну їх використання у

®

Windows

є зареєстрованою торговою маркою

смітниках для побутових відходів. Замість цього, ці вироби

або торговою маркою компанії Microsoft

потрібно здати у збірний пункт для переробки електричного

Corporation в США та/або в інших країнах.

та електронного обладнання і акумуляторів для належної

Macintosh є зареєстрованою торговою маркою

обробки, відновлення та переробки згідно з вашими

компанії Apple Inc.

національними законами та відповідно до Директив

iMovie, iPhone та iPhoto — торгові марки Apple

2002/96/EC і 2006/66/EC.

Inc., зареєстровані у США та інших країнах.

Завдяки правильній утилізації цих виробів ви внесете свій

Логотип iFrame та символ iFrame є торговими

вклад у збереження природних ресурсів та допоможете

марками Apple Inc.

уникнути ймовірних негативних впливів на навколишнє

Intel, Intel Core та Pentium є торговими марками або

середовище та здоров'я людей, що можуть мати місце у

зареєстрованими торговими марками компанії Intel

випадку неправильної утилізації цих виробів.

Corporation або її підрозділів у США та інших країнах.

Детальнішу інформацію щодо збірних пунктів та щодо

Android

є торговою маркою Google Inc.

переробки цих виробів можна отримати у місцевій міській

Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, логотип Wi-Fi

раді, у службі, що займається утилізацією відходів, або у

CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, логотип Wi-Fi

магазині, де був придбаний даний виріб.

Protected Setup, WPA та WPA2 — торгові марки або

Згідно з національним законодавством за неправильну

зареєстровані торгові марки асоціації Wi-Fi Alliance.

утилізацію відходів можуть передбачатись штрафи.

Усі інші назви виробів або компаній, що

згадуються у даному посібнику є торговими

[Підприємці]

марками та/або зареєстрованими торговими

Якщо ви бажаєте утилізувати даний виріб, відвідайте нашу

марками їх відповідних власників.

веб-сторінку http://www.jvc.eu, щоб отримати інформацію

Позначки торгівельних марок, такі як ™ або ®,

щодо повернення даного виробу.

в даному посібнику не використовуються.

[Інші країни за межами Європейського Союзу]

Ці символи дійсні тільки для Європейського Союзу. Якщо ви

Цей виріб ліцензовано за ліцензією на пакет

бажаєте утилізувати ці вироби, зробіть це згідно з чинним

патентів AVC для особистого використання

національним законодавством або іншими правилами, що

споживачем або інших використань, за яких він

діють у вашій країні, щодо утилізації старого електричного та

не отримує винагороди, для

електронного обладнання і акумуляторів.

(i) кодування відео згідно зі стандартом AVC

(„AVC відео“) та/або

Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн

(ii) декодування AVC відео, що було закодовано

встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює

споживачем, яке було зняте самостійно та/або

було отримано від постачальника відео, який

5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і

має ліцензію на постачання AVC відео. У будь-

забезпечує технічну підтримку і постачання запасних

якому іншому випадку ліцензія не надається або

частин на протязі цього терміну.

не передбачається.

Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і

Додаткову інформацію можна отримати від

після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам

MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com

звернутись до найближчого уповноваженого

сервісного центру JVC для перевірки стану даного

Виконайте резервне копіювання

виробу.

важливих записаних даних

Компанія JVC не несе відповідальність за втрату

M/D обладнання - це місяць і рік виробництва.

будь-яких даних. Рекомендується кожні 3 місяця

копіювати важливі записані дані на диск або

інший носій запису для зберігання.

3

Зміст

Заходи безпеки .................................... 2

Зйомка

Назви частин та функції ....................... 4

Відеозйомка ......................................... 8

Початок роботи

Відтворення

Заряджання акумулятора ................... 5

Відтворення/видалення файлів на цьому

Вставлення картки SD ......................... 6

пристрої ................................................ 9

Виставлення годинника ....................... 7

Додаткова інформація

Якість відеозображення ...................... 7

Усунення несправностей/застереження

....... 10

Можливий час запису/технічні

характеристики .................................. 14

Назви частин та функції

.

2

435

1

6

7

8

ba

0

9

D

Важіль масштабу/гучності (стор. 8, 9)

E

Кнопка SNAPSHOT (фотозйомка)

F

Кнопка START/STOP (відеозйомка)

(стор. 8)

G

Кнопка a (Стабілізатор зображення)

H

Кнопка M (живлення)

Натисніть та утримуйте, щоб увімкнути/

вимкнути живлення, коли РК-екран

відкрито.

A

Об’єктив/кришка об’єктива

I

Роз’єм для мікрофона (GZ-EX515)

B

Індикатор

J

Мініроз’єм HDMI

C

Кронштейн-адаптер типу „башмак“

K

Роз’єм USB

Дозволяє підключити додаткові допоміжні

L

Роз’єм аудіо/відео/Роз’єм для навушників

пристрої, такі як зовнішній мікрофон. (GZ-

(GZ-EX515)

EX515)

o

Приєднання мережевого фільтра

Приєднайте мережевий фільтр до адаптер змінного струму, як показано на ілюстрації.

Протизавадний фільтр зменшує перешкоди, коли пристрій підключений до інших приладів.

.

Зніміть

3 см

Зробіть два витки

обмежувач.

Для підключення до цього пристрою

4

Заряджання акумулятора

.

Вставте акумулятор.

Приєднайте до роз’єму постійного струму.

На момент придбання

Кришка

акумулятор не

заряджений.

Відмітка

Розташуйте акумулятор таким чином,

щоб його верхня частина порівнялася

Адаптер змінного струму

з міткою на пристрої, потім вставте

до мережі змінного струму

акумулятор, поки не почуєте клацання.

(110 В - 240 В)

Щоб відключити акумулятор

(корпус)

Підключіть живлення.

Індикатор заряджання

Процес заряджання:

Блимає

Заряджання

завершено: Гасне

* На зображенні показано ручного ремінця для GZ-EX515/GZ-EX510.

УВАГА!

Використовуйте тільки акумулятори JVC.

0

Використання інших акумуляторів, окрім акумуляторів JVC, не дає гарантії щодо їх безпеки та

відповідності технічним характеристикам.

0

При виникненні несправностей (надто високий струм, напруга, помилка передачі і т. ін.) або

якщо для заряджання використовується будь-яка батарея окрім тих, що виготовлені JVC,

заряджання припиняється. У таких випадках лампа CHARGE швидко блимає.

0

Ви можете знімати або відтворювати відеозаписи, поки відеокамера підключена до адаптера

змінного струму. (Під час запису або відтворення заряджання акумулятора неможливе.)

Під час тривалого використання вийміть акумулятор. Технічні характеристики акумулятора

можуть погіршитися, якщо його залишити у пристрої.

0

Час заряджання: приблизно 2 години 30 хвилин (з акумуляторами з комплекту)

0

Час заряджання вказано за умови заряджання пристрою при температурі 25°C. Якщо

заряджання акумулятора відбувається поза діапазоном кімнатної температури (від 10°C

до 35°C), процес заряджання може зайняти більше часу або взагалі не розпочатися.

Індикатор CHARGE блимає 2 рази у повільному циклі, якщо заряджання акумулятора не

почалося. Також зауважте, що час запису та відтворення може скоротитися, якщо камера

використовується у деяких умовах, наприклад, при низький температурі.

5

Вставлення картки SD

Перед зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати.

.

Закрийте РК-екран.

Відкрийте кришку.

(корпус)

Вставте картку SD.

Роз’єм

*

Перед тим як вставляти або виймати

картку SD, вимкніть пристрій.

o

Щоб вийняти SD-картку

Натисніть на картку SD, потім витягніть її.

.

(корпус)

* На зображенні показано ручного ремінця для GZ-EX515/GZ-EX510.

ПРИМІТКИ

Пристрій працює з такими картками SD.

Виробник Panasonic, TOSHIBA, SanDisk

Відео A

Сумісна картка SD Класу 4 або вище (2 ГБ)/

Сумісна картка SDHC Класу 4 або вище (4 ГБ - 32 ГБ)/

Сумісна картка SDXC Класу 4 або вище (48 ГБ - 128 ГБ)

0

Якщо зйомка виконується з якістю відеозапису [UXP],

рекомендується використовувати картку Класу 6 або вище.

0

Якщо зйомка виконується у форматі iFrame,

потрібно використовувати картку Класу 6 або вище.

(GZ-EX515/GZ-EX510)

Фотознімок B

Картка SD (256 MБ до 2 ГБ) / картка SDHC (4 ГБ до 32 ГБ) /

картка SDXC (48 ГБ до 128 ГБ)

0

Використання карток SD (включаючи картки SDHC/SDXC), що не

зазначені вище, може призвести до помилок зйомки або втрати даних.

0

Робота цього пристрою з усіма картками SD не гарантується, навіть якщо

використовуються картки, зазначені вище. Деякі картки SD можуть не

працювати через зміну технічних характеристик, тощо.

0

Щоб уникнути пошкодження даних, не торкайтеся контактів карти SD.

0

У разі використання картки SDXC перевірте її сумісність з операційною

системою вашого комп’ютера, для цього зверніться до Детальний

посібник користувача.

6

Виставлення годинника

Відкрийте РК-екран.

1

.

0

Пристрій увімкнеться. Якщо

закрити РК-монітор, пристрій

вимкнеться.

Натисніть на [ТАК], коли

2

відображається [ВКАЖІТЬ ДАТУ/ЧАС].

.

Виставте дату та час.

3

.

НАЛАШТ. ГОДИННИКА

24

ДАТА

ЧАС

201312 10 00

ВСТАН.

0

Коли вибрано пункт рік, місяць,

день, година та хвилина,

відображається 3 та 2.

Щоб встановити значення,

натисніть 3 або 2.

0

Повторіть цей крок, щоб ввести рік,

місяць, день, години та хвилини.

Після встановлення дати та часу

4

натисніть [ВСТАН.].

Виберіть країну проживання та

5

натисніть [ЗБЕРЕГ].

0

Відображається різниця часу між

обраним містом та GMT (середній

час за Гринвічем).

0

Щоб вибрати назву міста, натисніть

0 або 1.

Якість відеозображення

Даний пристрій може виковувати зйомку як з високою, так і зі стандартною чіткістю.

За замовчуванням, встановлено режим зйомки з високою чіткістю (XP) AVCHD, (1280x720)

iFrame.

o

Щоб змінити налаштування

A

Натисніть [MENU].

B

Натисніть [НАЛАШТУВ. ЗАПИСУ].

C

Натисніть [ЯКІСТЬ ВІДЕО].

D

Виберіть бажану якість відео.

Щоб змінити формат запису (AVCHD/ iFrame), оберіть [ФОРМАТ ЗАП. ВІДЕО] у [НАЛАШТУВ.

ЗАПИСУ].

AVCHD Висока чіткість UXP Більш висока якість

відео

XP

SP

EP

.

Стандартна чіткість SSW

SEW

Більше часу для

зйомки

iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720

960x540

* Щоб перевірити приблизну тривалість відеозапису, зверніться до стор. 14.

7

Відеозйомка

За допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватися

про деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція та фокус, будуть встановлені

автоматично відповідно до умов зйомки.

0

В особливих умовах зйомки, наприклад, під час зйомки людини тощо,

відображається піктограма відповідного режиму.

Перед записом важливих сцен рекомендується виконати пробну зйомку.

.

Перевірте, щоб для режиму

Перевірте, щоб було

Розпочніть зйомку.

зйомки було вибрано

2

ввімкнено режим

параметр A Відео.

інтелектуальної

автоматичної зйомки – C.

A

Якщо все ще ввімкнено

режим H Ручний, натисніть

H кнопку на сенсорному

екрані, потім натисніть

Якщо все ще ввімкнено

кнопку , щоб змінити режим.

режим зйомки B фотографія

, натисніть B кнопку на

A

C

Щоб зупинити зйомку,

сенсорному екрані, потім

H

натисніть кнопку ще раз.

натисніть кнопку A, щоб

змінити режим.

(Широкий кут)

елефото)

Зміна масштабу

0

Щоб виконати запис, ви також можете натиснути 6 на сенсорному екрані.

Щоб припинити зйомку, натисніть 7. Крім того, ви можете натиснути D, щоб

змінити масштабування.

0

Можна натиснути D, щоб помітити важливі сцени при записі, аби ці сцени можна

було легко знайти та переглянути.

o

Індикатори під час відеозйомки

.

Якість відеозображення

Носій для запису

Індикатор заряду

акумулятора

Стабілізатор зображення

Лічильник кадрів

Режим очікування зйомки

0:00:00 [0:54]

Залишок часу зйомки

Процес зйомки

PLAY

REC

MENU

ПРИМІТКИ

0

Час зйомки з акумулятором з комплекту становить приблизно 1 годину.

0

Коли індикатор доступу горить, не виймайте акумулятор, адаптер змінного

струму або картку SD. Записані дані можуть стати недоступними для читання.

0

Даний пристрій вимкнеться автоматично для збереження електроенергії, якщо він не

використовується протягом 5 хвилин. (тільки під час роботи від акумулятора)

0

Кут перегляду змінюється залежно від вмикання стабілізатора зображення.

8

Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої

Виберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення.

.

Налаштування гучності під час відтворення

Натисніть кнопку A або B, щоб вибрати

режим відео або режим фотографій.

Вимкніть звук

Увімкніть звук

Натисніть F на сенсорному екрані,

щоб вибрати режим відтворення.

Натисніть E, щоб повернутися до

режиму зйомки.

Видалення зайвих файлів

Натисніть на файл, щоб відтворити

його.

Натисніть R.

Натисніть на файли, щоб видалити їх.

ВИДАЛИТИ

На вибраному файлі з’

явиться позначка

видалення. Щоб зняти

мітку видалення,

натисніть ще раз.

REC

PLAY

ОБР. ВСЕ

ЗНЯТИ ВСЕ

ВСТАН. ВИХІД

Натисніть e, щоб зупинити відтворення.

Натисніть "ВСТАН.".

Натисніть "ВИКОНАТИ", коли з’явиться

Натисніть u, щоб повернутися до екрана

повідомлення про підтвердження.

індексу відеозаписів.

Натисніть "ДОБРЕ".

o

Фотозйомка під час відеозйомки

Зупиніть відтворення та натисніть кнопку SNAPSHOT.

o

Функціональні кнопки під час відтворення

Під час відтворення відеозаписів Під час відтворення фотознімків

d / e

Відтворення/пауза Ввімкнення/пауза слайд-шоу

u

Зупинити (повернення до екрана індексу)

Зупинити (повернення до екрана індексу)

g

Перехід до наступного відеозапису

Перехід до наступного фотокадру

h

Повернення на початок запису

Повернення до попереднього фотокадру

i

Пошук вперед -

j

Пошук назад -

k

Під час паузи сповільненого відтворення вперед / Під час

-

паузи натисніть на утримуйте, щоб почати повільне

відтворення

l

Під час паузи сповільненого відтворення назад / Під час

-

паузи натисніть на утримуйте, щоб почати повільне

відтворення назад

R

- Повертає на 90 градусів проти

годинникової стрілки

S

- Повертає на 90 градусів за рухом

годинникової стрілки

0

Відображення кнопок зникає приблизно через 5 секунд. Натисніть на екран, щоб ще раз

відобразити кнопки.

ПРИМІТКИ

0

Цей пристрій може використовуватись з перевернутим і закритим РК-

екраном, однак у такому разі температура підвищується швидше.

Залиште РК-екран відкритим, якщо цей пристрій використовується.

0

Живлення може вимкнутись для захисту електронних компонентів, якщо

температура пристрою занадто висока.

9

Усунення несправностей/застереження

.

...

зберігайте в прохолодному, сухому місці.

Усунення несправностей

Тривале перебування в умовах високої

температури призведе до збільшення

Якщо у вас виникнуть проблеми з цим

природного розрядження акумулятора та

пристроєм, перевірте зазначені пункти, перш

скорочення його служби.

ніж звертатися до сервісного центру.

...

утримуйте заряд акумулятора на рівні 30 % (

X

),

1.

Див. розділ „Усунення несправностей“ у „

якщо акумулятор не планується використовувати

Детальний посібник користувача“.

протягом тривалого часу.Крім того, здійснюйте

Якщо у вас виникли складнощі під час роботи

цикл повного заряджання та повного розряджання

акумулятора кожні 6 місяців, потім продовжуйте

з цим пристроєм, див. детальні вказівки в „

зберігати його зарядженим на 30 % (

X

).

Детальний посібник користувача“.

...

якщо акумулятор не використовується, вийміть

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

його з зарядного пристрою або відеокамери,

2.

Цей пристрій керується мікрокомп’ютером.

оскільки деякі пристрої споживають енергію

Електростатичний струм, зовнішній шум та

навіть у вимкненому стані.

інтерференція (від телевізора, радіо та інших

...

не допускайте падіння або сильного струсу.

пристроїв) можуть заважати його нормальній роботі.

У такому разі спробуйте перезапустити пристрій.

Носій для записів

1

Вимкніть живлення. (Закрийте РК-монітор.)

2

Вийміть адаптер змінного струму та

Дотримуйтесь нижченаведених

акумулятор з пристрою, вставте їх

рекомендацій, щоб запобігти пошкодження

повторно, відкрийте РК-екран й пристрій

вашого носія для записів.

автоматично ввімкнеться.

Не згинайте та не кидайте носій для запису,

3.

Якщо ці дії не допоможуть вирішити

не натискайте на нього, не піддавайте ударам

проблему, зверніться до найближчого

та вібрації.

дилера JVC або сервісного центру JVC.

Оберігайте носій від потрапляння на нього води.

Не використовуйте, не замінюйте та не

зберігайте носій для записів в місцях, відкритих

Акумулятор

для впливу статичного заряду або електричних

перешкод.

Доданий акумулятор

Контакти

Не вимикайте живлення відеокамери та

є літіє-іонним. Перед

не відключайте акумулятор або мережний

використанням доданого

адаптер під час зйомки, відтворення або під

або додаткового

час будь-якого іншого доступу до носія для

акумулятора ознайомтесь

запису.

спершу з наступними

Не розташовуйте носій для запису поблизу

застереженнями:

об'єктів із сильним магнітним полем

або об'єктів, що випромінюють сильні

Щоб уникнути небезпеки

електромагнітні хвилі.

... не кидайте у вогонь.

Не зберігайте носій для запису в місцях із

...

не замикайте накоротко контакти. Коли

підвищеною температурою або високою

пристрій не використовується, тримайте його

вологістю.

на відстані від металевих предметів. Під час

Оберігайте носій від торкання до металевих

транспортування тримайте акумулятор у

предметів.

пластиковому пакеті.

Пр и форматуванні або стиранні даних на

...

не модифікуйте та не розбирайте.

відеокамері змінюється тільки інформація

...

не нагрівайте до температури, вищої 60°C,

адміністративного файла. дані не стираються з

оскільки це може призвести до перегріву,

носія інформації повністю. Якщо ви бажаєте

вибуху або займання акумулятора.

повністю знищити усі дані, рекомендуємо вам

...

використовуйте тільки рекомендовані зарядні

використати для цього доступне на ринку

пристрої.

спеціальне програмне забезпечення або фізично

Щоб запобігти пошкодження та

знищити вашу відеокамеру молотком тощо.

продовжити термін служби

...

оберігайте від випадкових ударів.

РК-монітор

...

заряджайте при температурі навколишнього

середовища від 10°C до 35°C. При нижчих

температурах час заряджання подовжується

Щоб запобігти пошкодження РК-монітора НЕ

... піддавайте його сильним струсам та ударам.

або воно припиняється взагалі. При вищих

...

встановлюйте відеокамеру РК-монітором донизу.

температурах заряджання відбувається

неповністю або й зовсім припиняється.

Для продовження терміну служби

...

не витирайте його грубою ганчіркою.

10

.

Незважаючи на те, що РК-екран має 99,99%

Щоб уникнути падіння даного апарата,

робочих пікселів, 0,01% пікселів може бути

Надійно закріпіть ремінець.

яскравими цятками (червоними, блакитними,

При використанні відеокамери на штативі

зеленими) або темними цятками. Це не є ознакою

прикріпіть її надійно до штатива.

несправності камери. Цятки не записуватимуться.

При падінні відеокамера може травмувати

вас та пошкодитись.

Основний апарат

Діти повинні використовувати даний прилад

тільки під наглядом батьків.

З метою дотримання безпеки НЕ

Шановний покупець! [Європейський Союз]

...

відкривайте корпус відеокамери.

...

Даний апарат відповідає чинним

розбирайте та не модифікуйте даний апарат.

...

директивам та стандартам Європейського

допускайте потрапляння в пристрій легкозаймистих

Союзу стосовно електромагнітної сумісності

речовин, води або металевих предметів.

...

та електричної безпеки.

виймайте акумулятор та не відключайте подачу

живлення при увімкненому живленні відеокамери.

Європейським представником компанії

...

залишайте акумулятор підключеним до

JVC KENWOOD Corporation є:

відеокамери, коли вона не використовується.

JVC Technical Services Europe GmbH

...

ставте на апарат джерела відкритого

Postfach 10 05 04

полум'я, наприклад, запалені свічки тощо.

61145 Friedberg

...

допускайте потрапляння на апарат крапель або бризок.

Німеччина

...

дозволяйте пороху або металевим предметам прилипати

до штепсельної вилки або електричної розетки.

...

Бездротова мережа (для GZ-EX515/GZ-EX510)

вставляйте жодних предметів у відеокамеру.

Цей пристрій є широкосмуговою передавальною

Не використовуйте відеокамеру

системою (трансівером) частотою 2,4 ГГц,

...

у місцях із високою вологістю або великим

призначеною для використання в усіх країнах-членах

вмістом пилу.

ЄС та країнах-членах ЄАВТ, окрім Франції й Італії,

...

у місцях, відкритих для впливу сажі або пари,

в яких діють правила обмеження використання.

наприклад, біля кухонної плити.

В Італії кінцевий користувач зобов’язаний подати

...

у місцях із сильними струсами або вібрацією.

заяву в національний орган радіомовлення для

...

біля телевізора.

отримання ліцензії, щоб мати право використовувати

...

поблизу пристроїв, що генерують сильне електричне

даний пристрій для встановлення ліній радіозв’язку

поле (динаміки, передаючі антени тощо).

на вулиці та/або надання загального доступу до

...

у місцях із надто високою (більш ніж 40°C)

телекомунікаційних та/або мережних послуг.

або надто низькою (нижче 0°C) температурою.

У Франції даний пристрій заборонено

НЕ залишайте даний апарат

використовувати для встановлення ліній радіозв’язку

...

у місцях із температурою вище 50°C.

на вулиці, а в деяких районах вихідна потужність

...

у місцях із надто низькою (нижче 35%) або

радіочастоти може бути обмежена до 10 мВт ЕІВП з

надто високою (вище 80%) відносною вологістю.

діапазоном частоти 2454-2483,5 МГц. Для отримання

...

під прямим сонячним промінням.

додаткової інформації кінцевий користувач має

...

у закритому автомобілі влітку.

звернутися до національного органу радіомовлення

...

біля нагрівачів.

Франції.

...

на підвищених місцях, наприклад, на телевізорі.

Встановлення відеокамери на підвищених місцях

для GZ-EX515/GZ-EX510;

із підключеним кабелем може призвести до

Примірник декларації про відповідність згідно з

пошкодження відеокамери, якщо хтось зачепиться

Директивою кінцевого радіо- і телекомунікаційного

за її кабель і відеокамера впаде на підлогу.

обладнання (R&TTE) 1999/5/EC можна завантажити

Для захисту апарата НЕ

на зазначених нижче веб-сайтах.

...

допускайте потрапляння на нього вологи.

http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

...

кидайте апарат та не вдаряйте ним об тверді предмети.

...

піддавайте апарат ударам або сильній

0700

вібрації під час транспортування.

Цією заявою компанія JVC засвідчує, що пристрій

...

направляйте об'єктив упродовж тривалого

GZ-EX515/GZ-EX510 відповідає основним вимогам

часу на надто яскраво освітлені об'єкти.

та іншим застосовним положенням Директиви

...

допускайте потрапляння в об'єктив прямого

1999/5/EC.

сонячного проміння.

...

розмахуйте відеокамерою при використанні

ручного ремінця.

...

розмахуйте м'яким чохлом відеокамери,

коли відеокамера розташована в чохлі.

...

зберігайте відеокамеру у запорошених

місцях або місцях із піском.

...

вкрийте відеокамеру рушником, тканиною або

чимось подібним.

0700

11

.

Декларація про Відповідність

Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в

електричному та електронному обладнанні

(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)

Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких

Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).

Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:

1.

свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000

частин на мільйон;

2.

кадмій (Cd) – не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100

частин на мільйон;

3.

ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин

на мільйон;

6+

4.

шестивалентний хром (Cr

) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон;

5.

полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації

до 1000 частин на мільйон;

6.

полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в

концентрації до 1000 частин на мільйон.

12

.

меморандум

13