JVC GZ-EX515: *LYT2557-002B-M*

*LYT2557-002B-M*: JVC GZ-EX515

Opneembare tijd/Specificaties

Geschatte video-opnametijd

SDHC/SDXC-kaart

Kwaliteit

4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB

UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 50 m 4 u 10 m 5 u 40 m 11 u 30 m

XP 30 m 1 u 2 u 4 u 6 u 8 u 10 m 16 u 20 m

SP 40 m 1 u 20 m 2 u 50 m 5 u 50 m 8 u 30 m 11 u 30 m 23 u 10 m

EP 1 u 40 m 3 u 30 m 7 u 10 m 14 u 40 m 21 u 30 m 28 u 50 m 57 u 50 m

SSW 1 u 20 m 2 u 40 m 5 u 30 m 11 u 20 m 16 u 40 m 22 u 20 m 44 u 50 m

SEW 2 u 50 m 5 u 40 m 11 u 30 m 23 u 30 m 34 u 30 m 46 u 10 m 92 u 40 m

iFrame (1280x720) *

10 m 30 m 1 u 2 u 3 u 4 u 8 u

iFrame (960x540) *

15 m 40 m 1 u 10 m 2 u 40 m 3 u 50 m 5 u 10 m 10 u 30 m

50P 15 m 35 m 1 u 10 m 2 u 30 m 3 u 50 m 5 u 10 u 10 m

* Alleen GZ-EX515/GZ-EX510

0

De geschatte opnametijd is slechts een richtsnoer. De werkelijke opnametijd kan korter

zijn afhankelijk van de opname-omgeving.

Camera

Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V, Met het accupack: DC 3,6 V

Stroomverbruik

(GZ-EX515/GZ-EX510)

2,6 W (als [MONITOR HELDERHEID] is ingesteld op [3] (standard))

(GZ-E509/GZ-E505)

2,5 W (als [MONITOR HELDERHEID] is ingesteld op [3] (standard))

Nominaal stroomverbruik: 1A

Afmetingen 53,5 mm x 59,5 mm x 116,5 mm (B x H x D: zonder handgreep)

Gewicht (GZ-EX515/GZ-EX510)

Ongeveer 255 g (enkel camera),

Ongeveer 295 g (met bijgeleverde batterijdoos)

(GZ-E509/GZ-E505)

Ongeveer 220 g (enkel camera),

Ongeveer 260 g (met bijgeleverde batterijdoos)

0

De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de

verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgeving.

0

Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

*LYT2557-002B-M*

©2013 JVC KENWOOD Corporation

EU

0313MZR-SW-VM

12

Guia Básico do Utilizador

CÂMARA DE VÍDEO

GZ-EX515BE

GZ-EX510BE

GZ-E509BE

GZ-E505BE

Verificar os Acessórios

Bateria

Adaptador de CA

BN-VG114E

Cabo USB

AC-V10E

(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1

(Tipo A - Mini Tipo B)

.

(GZ-E509) x 2

Cabo AV

CD-ROM

Filtro de núcleo

Guia Básico do Utilizador

QAM1322-001

(GZ-EX515/GZ-EX510)

(para Adaptador de CA)

(este manual)

Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo para

comprar um novo cabo AV.

LYT2557-002B-M

PT

Guia Detalhado do

Guia Utiliz. Móvel

.

Utilizador

.

Para mais detalhes sobre como utilizar

Quando estiver no exterior, consulte o

este produto, consulte o “Guia

“Guia Utiliz. Móvel”. O Guia Utiliz. Móvel

Detalhado do Utilizador” na página

pode ser visualizado com um navegador

Web seguinte.

padrão para tablet Android e iPhone.

o

http://manual3.jvckenwood.com/

o

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/

index.html/

eu/

Estimados Clientes

Obrigado por ter adquirido este produto JVC.

Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções

de Segurança na p. 2 e na p. 10 para

garantir uma utilização segura deste produto.

Precauções de segurança

.

AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU

Se instalar a câmara num armário ou numa

CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A

prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para

CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.

permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de

ambos os lados, em cima e em baixo).

Não tape os orifícios de ventilação.

NOTAS:

(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal

A placa de especificações e as precauções de

ou pano, etc. não deixa sair o calor.)

segurança encontram-se na base e/ou parte de

Não coloque objectos com chamas acesas, como

trás da unidade principal.

velas em cima do equipamento.

A placa do número de série encontra-se no

Quando deitar fora as baterias, respeite o

transportador da bateria.

ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais

As informações sobre a tensão e precauções de

sobre a maneira de se desfazer das baterias.

segurança do adaptador CA encontram-se nos

Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.

lados superior e inferior respectivos.

Não utilize este equipamento numa casa de banho

ou em locais onde haja água.

Não coloque recipientes com água ou líquidos

Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível

(por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com

Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada

flores, chávenas etc.), em cima do equipamento.

neste dispositivo pode provocar um incêndio ou

(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do

queimaduras químicas.

equipamento, pode provocar um incêndio ou

Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a

choque eléctrico.)

uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.

Substituir a bateria por Panasonic, Sanyo, Sony ou

Maxell CR2025.

Não aponte a objectiva para o sol. Se o fizer,

Se substituir incorrectamente a bateria pode

pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.

provocar uma explosão ou um incêndio.

Também há o risco de incêndio ou choque

Deite imediatamente fora a bateria usada.

eléctrico.

Não deixe a bateria ao alcance das crianças.

PRECAUÇÃO!

Não desmonte nem queime a bateria.

As notas abaixo referem situações que podem

provocar ferimentos no utilizador e danos na

câmara.

PRECAUÇÕES:

Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,

Para evitar um choque eléctrico, não abra a

pode deixá-la cair ou avariá-la.

caixa. No interior da câmara não existem peças

Não utilize um tripé sobre uma superfície instável

que possam ser reparadas pelo utilizador.

ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar

As reparações só devem ser efectuadas por

gravemente a câmara.

técnicos qualifi cados.

Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante

PRECAUÇÃO!

muito tempo, desligue o cabo de alimentação da

Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à

tomada de CA.

câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois

se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair

e avariar-se.

PRECAUÇÃO:

Para evitar choques eléctricos ou avarias na

câmara, introduza primeiro a extremidade

PRECAUÇÃO:

pequena do cabo

A ficha de alimentação deve permanecer

de alimentação no

prontamente utilizável.

adaptador CA, até

Retire imediatamente a ficha de alimentação se

ficar bem presa,

a câmara de vídeo funcionar de modo irregular.

e depois ligue a

extremidade maior do

AVISO:

cabo de alimentação

A bateria, a câmara com a bateria instalada e o

à tomada de CA.

telecomando com a pilha instalada, não devem

ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar

directa, fogo ou semelhantes.

PRECAUÇÕES:

Certifique-se de que utiliza o adaptador de

CA fornecido.

Não utilize o adaptador de CA fornecido com

outros dispositivos.

2

.

Informação para os utilizadores acerca

Lembre-se de que esta câmara só se

da eliminação de equipamento usado e

destina a utilização por consumidores

pilhas

privados.

São proibidas todas as utilizações comerciais

não autorizadas. (Mesmo que grave um evento

como um espectáculo, actuação ou exibição

para divertimento pessoal, tem de obter uma

autorização prévia.)

Pilha

Marcas comerciais

Aviso:

Os logótipos AVCHD Progressive/AVCHD e

Produtos

O sinal Pb abaixo do símbolo

AVCHD Progressive/AVCHD são marcas

para pilhas indica que esta

comerciais da Panasonic Corporation e Sony

pilha contém chumbo.

Corporation.

A indicação HDMI (High-

[União Europeia]

Definition Multimedia Interface)

Estes símbolos indicam que o equipamento

e o logótipo HDMI são marcas comerciais

eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo

registadas ou marcas comerciais da HDMI

não devem ser eliminados com o restante lixo

Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros

doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso,

países.

os produtos devem ser entregues nos pontos

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

de recolha aplicáveis para a reciclagem de

Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas

equipamento eléctrico e electrónico assim como

comerciais da Dolby Laboratories.

pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem

O logótipo SDXC é uma marca registada de

adequados, em conformidade com a legislação

SD-3C, LLC.

nacional e a directiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.

®

Windows

é uma marca registada ou uma marca

Ao eliminar estes produtos adequadamente, ajuda

comercial da Microsoft Corporation nos Estados

a conservar os recursos naturais e evita potenciais

Unidos e/ou outros países.

efeitos negativos no ambiente e saúde humana,

Macintosh é uma marca comercial registada da

que podiam ser causados por uma eliminação

Apple Inc.

inapropriada destes produtos.

A iMovie, iPhone e iPhoto são marcas comerciais

Para mais informação acerca dos pontos de

da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros

recolha e reciclagem destes produtos, contacte a

países.

sua câmara municipal, serviço de recolha de lixo

O logótipo iFrame e o símbolo iFrame são marcas

ou a loja onde adquiriu o produto.

comerciais da Apple Inc.

De acordo com a legislação nacional, podem ser

A Intel, Intel Core, e Pentium são marcas

aplicadas multas devido à eliminação incorrecta

comerciais ou marcas registadas da Intel

destes resíduos.

Corporation ou das suas filiais nos Estados

[Utilizadores profissionais]

Unidos da América e noutros países.

Se pretende eliminar este produto, visite a nossa

A Android é uma marca comercial da Google Inc.

página na Inter net http://www.jvc.eu para

Wi-Fi, Logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Logo

obter informação acerca da devolução do produto.

Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, Logo

Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 são marcas

[Outros países fora da União Europeia]

comerciais ou marcas comerciais registadas da

Estes símbolos só são válidos na União Europeia.

Wi-Fi Alliance.

Se pretende eliminar estes itens, faça-o de

Outros produtos e nomes de empresas

acordo com a legislação nacional aplicável ou

incluídos neste manual de instruções são

outras regras do seu país para o tratamento de

marcas comerciais e/ou marcas registadas dos

equipamento eléctrico e electrónico usado e pilhas.

respectivos proprietários.

Símbolos como ™ e ® foram omitidos neste

manual.

Faça uma cópia de segurança de dados

gravados importantes

Este produto está licenciado pela Licença de

A JVC não se responsabiliza por dados perdidos.

Portfólio de Patente AVC para o uso pessoal de um

Recomenda-se copiar os seus dados gravados

consumidor ou outros usos pelos quais não receba

importantes para um disco ou para outro suporte de

remuneração para

gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses.

(i) codificar vídeo em conformidade com a norma

AVC (“Vídeo AVC”) e/ou

M/D do equipamento indica o mês e ano de fabrico.

(ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por

um consumidor envolvido numa actividade pessoal

e/ou que tenha sido obtido a partir de um

fornecedor de vídeo licenciado para fornecer Vídeo

AVC. Não é concedida nem deve considerar-se

implícita qualquer licença para quaisquer outros

usos.

Pode obter mais informações em MPEG LA, L.L.C.

Consultar http://www.mpegla.com

3

Conteúdos

Precauções de segurança ..................... 2

Gravação

Nomes de peças e funções .................... 4

Gravação de vídeo ................................. 8

Informações essenciais

Reprodução

Carregar a bateria .................................. 5

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste

Inserir um cartão SD .............................. 6

Aparelho ................................................ 9

Acertar o relógio ..................................... 7

Mais Informações

Qualidade de vídeo ................................ 7

Resolução de problemas/Advertências

...... 10

Tempo Gravável/Especificações ......... 12

Nomes de peças e funções

.

2

435

1

6

7

8

ba

0

9

D

Selector de zoom/volume (p. 8, 9)

E

Botão SNAPSHOT (Gravação de

Imagem fixa)

F

Botão START/STOP (gravação de vídeo) (p. 8)

G

Botão a (Estabilizador de Imagem)

H

Botão M (Alimentação)

Pressione e mantenha premido para ligar/

desligar enquanto o ecrã LCD está aberto.

A

Objectiva/tampa da objectiva

I

Conector de Microfone (GZ-EX515)

B

Luz

J

Mini-conector HDMI

C

Orifício para adaptador de encaixe

K

Conector USB

Permite que acessórios opcionais,

L

Conector AV/Conector de

como um microfone externo, sejam

auscultadores (GZ-EX515)

utilizados. (GZ-EX515)

o

Colocar o Filtro Core

Coloque o filtro core no o adaptador de CA como indicado na imagem. O filtro core

reduz as interferências quando este aparelho é ligado a outros dispositivos.

.

Solte o bloqueio.

3 cm

Enrole duas vezes

A ligar a este aparelho

4

Carregar a bateria

.

Insira a bateria.

Ligue o conector de CC.

A bateria não se encon-

Ta m p a

tra carregada no

momento da compra.

Marca

Alinhe o topo da bateria com a

marca indicada neste aparelho

Adaptador de CA

e faça-a deslizar até a bateria

para Saída de CA

encaixar no devido lugar.

(110 V e 240 V)

Remover a bateria

(Base)

Ligue a alimentação.

Indicador luminoso de carga

Carga em curso:

Fica intermitente

Carga terminada:

Apaga

* O pega mostrado na imagem é para GZ-EX515/GZ-EX510.

AVISO

Certifique-se de que utiliza baterias JVC.

0

Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e

o desempenho não podem ser garantidos.

0

Se ocorrerem falhas de funcionamento (sobretensão, sobrevoltagem, erro de

transmissão, etc.), ou caso se tente carregar qualquer bateria de outro

fabricante que não a JVC, a carga pára. Nestes casos, o indicador luminoso

CHARGE pisca rapidamente como forma de aviso.

0

Pode gravar ou reproduzir vídeos enquanto o adaptador de CA está ligado. (O carregamento

da bateria não pode ser realizado durante a gravação ou reprodução.)

Remova a bateria quando não pretender utilizar o aparelho durante muito tempo. O

desempenho da bateria pode diminuir se esta for deixada inserida no aparelho.

0

Tempo de carga: Aprox. 2 h 30 m (utilizando a bateria fornecida)

0

O tempo de carga é real quando o aparelho é utilizado a 25°C. Se a bateria for

carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 35°C, o

processo de carga pode ser mais demorado ou pode não se iniciar. O indicador

luminoso CHARGE pisca 2 vezes num ciclo curto como forma de aviso caso

a carga da bateria não se inicie. Deverá lembrar-se ainda que o tempo de

gravação e de reprodução podem ficar reduzidos devido a algumas condições

de utilização, tais como baixa temperatura.

5

Inserir um cartão SD

Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação.

.

Feche o ecrã LCD.

Abra a tampa.

(Base)

Insira um cartão SD.

Terminal

*

Desligue este aparelho antes de

inserir ou retirar um cartão SD.

o

Remover o cartão SD

Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.

.

(Base)

* O pega mostrado na imagem é para GZ-EX515/GZ-EX510.

NOTA

As operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.

Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk

Vídeo A

Cartão SD compatível com Classe 4 ou superior (2 GB)/

Cartão SDHC compatível com Classe 4 ou superior (4 GB a

32 GB)/

Cartão SDXC compatível com Classe 4 ou superior (48 GB

a 128 GB)

0

Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo [UXP], é

recomendada a Classe 6 ou superior.

0

Quando estiver a gravar com o formato iFrame,

recomenda-se a Classe 6 ou superior. (GZ-EX515/GZ-

EX510)

Imagem Fixa B

Cartão SD (256 MB a 2 GB) / cartão SDHC (4 GB a 32 GB) /

cartão SDXC (48 GB a 128 GB)

0

Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados

acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.

0

Não garantimos que este aparelho funcione com todos os cartões SD, mesmo quando

utilizando os especificados anteriormente. Alguns cartões SD podem não funcionar

devido a alterações de especificação, etc.

0

Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.

0

Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com

o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador.

6

Acertar o relógio

1

Abra o ecrã LCD.

.

0

Este aparelho liga-se. Quando o ecrã

LCD é fechado, o aparelho desliga-se.

Toque em [SIM] quando [ACERTE

2

DATA/HORA!] é exibido.

.

ACERTE DATA/HORA!

SIM

NÃO

3

Acertar data e hora.

.

DEFINIÇÃO RELÓGIO

24

DATA

HORA

201312 10 00

DEF.

0

Quando se toca no item de ano, mês, dia, hora

ou minuto,

3

e

2

serão exibidos.

Toque em

3

ou

2

para ajustar o valor.

0

Repita este passo para inserir o ano,

mês, dia, hora e minutos.

Depois de acertar a data e hora,

4

toque em [DEF.].

Seleccione a região onde utiliza a

5

câmara e toque em [GUARD.].

0

É exibida a diferença horária entre a

cidade seleccionada e o GMT (Horário

do Meridiano de Greenwich).

0

Toque em 0 ou 1 para seleccionar o

nome da cidade.

Qualidade de vídeo

Este aparelho pode realizar gravações tanto em alta definição como em definição normal.

Por predefinição, este está definido para alta definição (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.

o

Para alterar a definição

A

Toque em [MENU].

B

Toque em [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].

C

Toque em [QUALIDADE DE VÍDEO].

D

Toque na qualidade de vídeo desejada.

Para alterar o formato de gravação (AVCHD/ iFrame), seleccionar [FORMATO GRAV.

VÍDEO] na [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].

AVCHD Alta Definição UXP Qualidade de vídeo

superior

XP

SP

EP

.

Definição Normal SSW

SEW

Mais tempo de

gravação

iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720

960x540

* Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 12.

7

Gravação de vídeo

Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo

Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente

para se adequarem às condições de gravação.

0

No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã.

Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.

.

Verifique se o modo de

Verifique se o modo

Inicie a gravação.

gravação é vídeo A.

2

de gravação está em

C Auto Inteligente.

A

Se o modo for Manual

H, toque em H no ecrã

táctil, depois toque em

para mudar.

Se o modo for imagem fixa

B, toque em B no ecrã

táctil, depois toque em A

A

C

Pressione novamente

para mudar.

H

para parar.

(Afastamento)

(Teleobjectiva)

Zoom

0

Também pode tocar em 6 no ecrã táctil para gravar. Para parar a gravação, toque

em 7. Adicionalmente, também pode tocar em D para utilizar o zoom.

0

Pode tocar em D para marcar cenas importantes enquanto grava para que essas

cenas possam ser encontradas facilmente e visualizadas instantaneamente.

o

Indicações durante a gravação de vídeo

.

Qualidade de vídeo

Suporte de gravação

Indicador de bateria

Estabilizador de Imagem

Contador de Cenas

A Gravar-Pausa

0:00:00 [0:54]

Tempo de gravação restante

Gravação em curso

PLAY

REC

MENU

NOTA

0

O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 1

hora.

0

Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o cartão SD se o indicador

luminoso de acesso estiver aceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis.

0

Este aparelho desliga-se automaticamente para poupar carga se não for

utilizado durante 5 minutos. (só quando se usar a bateria)

0

O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é desligado.

8

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho

Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de

índice (visualização de miniaturas).

.

Ajustar o volume durante a reprodução

Toque em A ou B para seleccionar o

Reduzir o

modo de vídeo ou de imagem fixa.

Aumentar o volume

volume

Toque em F no ecrã táctil para

seleccionar o modo de reprodução.

Toque em E para voltar ao modo de gravação.

Eliminar ficheiros não pretendidos

Toque no ficheiro a reproduzir.

Toque em R.

Toque nos ficheiros para eliminar.

APAGAR

O ficheiro seleccionado

fica com uma marca de

eliminação. Para remover a

marca de eliminação,

REC

PLAY

SEL. TUDO

CAN.TUTTO

DEF. SAIR

toque novamente.

Toque em e para colocar a reprodução em pausa.

Toque em "DEF.".

Toque em "EXECUTAR" quando a

Toque em u para voltar ao ecrã de índice de vídeo.

mensagem de confirmação é exibida.

Toque em "OK".

o

Para capturar uma imagem fixa durante a reprodução

Coloque a reprodução em pausa e prima o botão SNAPSHOT.

o

Botões de operação utilizáveis durante a reprodução

Durante a reprodução de vídeo

Durante a reprodução de imagens fixas

d / e

Reprodução/Pausa

Iniciar/pausar apresentação de diapositivos

u

Parar (volta ao ecrã de índice) Parar (volta ao ecrã de índice)

g

Avança até ao próximo vídeo

Avança até à próxima imagem fixa

h

Volta ao início da cena Volta à imagem fixa anterior

i

Pesquisa para a frente -

j

Pesquisa para trás -

k

Durante a pausa em câmara lenta para a

-

frente / Pressione durante a pausa e

mantenha pressionado para iniciar a

reprodução em câmara lenta

l

Durante a pausa em câmara lenta para trás /

-

Pressione durante a pausa e mantenha

pressionado para iniciar a reprodução em

câmara lenta para trás

R

-

Efectuar rotação de 90 graus no sentido

contrário ao dos ponteiros do relógio

S

-

Efectuar rotação de 90 graus no

sentido dos ponteiros do relógio

0

Os botões desaparecem após 5 segundos, aproximadamente. Toque no ecrã para visualizar os botões novamente.

NOTA

0

Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a temperatura aumenta

mais facilmente. Deixe o ecrã LCD aberto quando utilizar este aparelho.

0

A alimentação pode desligar-se para proteger o circuito se a temperatura deste aparelho subir demasiado.

9

Resolução de problemas/Advertências

.

...

Mantenha um nível de bateria de 30 % (X) se não

Resolução de problemas

pretender utilizar a bateria durante um longo período

de tempo.Adicionalmente, carregue totalmente e

Se surgirem problemas com este aparelho, verifique

posteriormente descarregue totalmente a bateria de

o seguinte antes de requerer uma assistência.

6 em 6 meses, continuando depois a guardá-la com

1.

Consulte a secção “Resolução de problemas”

um nível de bateria de 30 % (

X).

no “Guia Detalhado do Utilizador”.

...

quando não estiver a utilizá-la, retire-a do

Se tiver dificuldades de operação com este

carregador ou da unidade de alimentação, já

aparelho, consulte as descrições detalhadas

que alguns equipamentos mantêm a corrente

no “Guia Detalhado do Utilizador”.

eléctrica mesmo depois de desligados.

...

Não deixe cair o aparelho nem o sujeite a

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

impactos fortes.

2.

Este aparelho é controlado por um microcomputador.

As descargas electrostáticas, ruídos externos e

interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem

Suporte de gravação

impedir o seu funcionamento correcto.

Se for esse o caso, reinicie o aparelho.

Siga as indicações abaixo para evitar

1

Desligue o aparelho. (Feche o ecrã LCD.)

corromper ou danifi car dados gravados.

2

Remova o adaptador de CA e a bateria deste

Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação

aparelho, volte a colocá-los, abra o ecrã LCD

nem o exponha a vibrações, pressões ou

e o aparelho irá ligar-se automaticamente.

sacudidelas fortes.

3.

Se os passos indicados acima não

Não salpique o suporte de gravação com água.

solucionarem o problema, contacte o seu

Não utilize, substitua nem guarde o suporte de

gravação em locais expostos a electricidade

representante JVC ou o centro de assistência

estática forte ou ruído eléctrico.

JVC mais próximo.

Não desligue a alimentação da câmara nem

retire a bateria ou o adaptador CA durante a

Bateria

filmagem, reprodução ou quando aceder ao

suporte de gravação.

A câmara vem de fábrica

Terminais

Não coloque o suporte de gravação junto a

com uma bateria de iões

objectos que gerem campos magnéticos fortes

de lítio. Antes de utilizar a

ou emitam ondas electromagnéticas.

bateria fornecida ou uma

Não guarde o suporte de gravação em locais

opcional, leia as seguintes

muito húmidos ou com altas temperaturas.

precauções de segurança:

Não toque nas partes de metal.

Quando formatar ou apagar dados utilizando a

câmara, apenas são alteradas as informações de

Para evitar acidentes

gestão dos ficheiros. Os dados não são totalmente

... não queime.

eliminados do suporte de gravação.

...

não faça curto-circuito nos terminais. Mantenha

Se pretender apagar totalmente todos os dados,

o aparelho afastado de objectos metálicos

recomendamos que utilize software disponível

quando não está em utilização. Durante o

comercialmente que seja especialmente concebido

transporte, leve a bateria num saco de plástico.

para esse objectivo ou destruindo fisicamente a

...

não modifi que nem desmonte.

câmara com um martelo, etc.

...

não exponha a bateria a temperaturas

superiores a 60°C porque pode sobreaquecer

e explodir ou provocar um incêndio.

Ecrã LCD

...

utilize apenas os carregadores recomendados.

Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO

Para evitar danos e prolongar a vida útil

... faça pressão sobre ele, nem o sujeite a

... não a sujeite a choques desnecessários.

choques.

...

carregar dentro do intervalo de temperatura

...

pouse a câmara com o LCD por baixo.

de 10°C a 35°C. As temperaturas mais frias

requerem mais tempo para um carregamento

Para prolongar a vida útil

completo ou, em alguns casos, este é

... evite limpá-lo com um pano rugoso.

totalmente interrompido. As temperaturas mais

quentes impedem um carregamento completo

ou, em alguns casos, este é totalmente

Embora o ecrã LCD tenha mais de 99,99% de

interrompido.

pixéis efectivos, 0,01% dos pixéis podem ser

...

guarde-a num local frio e seco. A exposição

pontos brilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou

prolongada a altas temperaturas aumenta

pontos escuros. Isto não é uma avaria. Os

a descarga natural e diminui a vida útil da

pontos não serão gravados.

bateria.

10

.

Para evitar a queda da unidade,

Unidade principal

Aperte bem a correia de suporte.

Ao utilizar a câmara com um tripé, coloque bem

Por razões de segurança, NÃO

a câmara no tripé.

... abra a estrutura da câmara.

Se a câmara cair, pode aleijar-se e danifi car a

...

desmonte nem modifi que a unidade.

câmara.

...

deixe que se introduzam na unidade substâncias

A utilização da câmara por uma criança deve

infl amáveis, água ou objectos metálicos.

ser supervisionada pelos pais.

...

retire a bateria nem desligue a fonte de

Caro Cliente, [União Europeia]

alimentação quando a câmara estiver ligada.

...

deixe a bateria dentro da câmara quando não

Este aparelho encontra-se em conformidade

estiver a utilizá-la.

com as directivas Europeias válidas e padrões

...

coloque fontes de chama viva, tais como velas

referentes à compatibilidade magnética e

acesas, em cima do aparelho.

segurança eléctrica.

...

exponha o aparelho a água ou salpicos.

deixar pó ou objectos metálicos colados à ficha

O representante europeu da JVC KENWOOD

de alimentação ou a uma tomada de parede CA.

Corporation é:

insira quaisquer objectos na câmara.

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

Evite utilizar a câmara nas seguintes

61145 Friedberg

condições

Alemanha

... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva.

...

em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como

perto de um fogão de cozinha.

Wireless LAN (Para GZ-EX515/GZ-EX510)

...

em locais sujeitos a vibrações ou choques

Este dispositivo é um sistema de transmissão em banda

larga de 2,4 GHz (transceptor), destinado para utilização

excessivos.

em todos os estados membros da UE e países da EFTA,

...

perto de um aparelho de televisão.

excepto na França e Itália onde são aplicadas restrições

...

perto de aparelhos que gerem campos

de utilização.

eléctricos ou magnéticos fortes (altifalantes,

Na Itália é necessário que o utilizador final obtenha uma

antenas transmissoras, etc.).

licença por parte das autoridades de espectro nacional

...

em locais sujeitos a temperaturas

para poder utilizar o dispositivo para efectuar ligações

extremamente elevadas (acima de 40°C) ou

radioeléctricas externas e/ou fornecer acesso público a

extremamente baixas (abaixo de 0°C).

serviços de telecomunicação e/ou de rede.

Este dispositivo não pode ser usado para efectuar

NÃO deixe a câmara

ligações radioeléctricas externas na França e em

... em locais com mais de 50°C.

algumas áreas a potência de saída de

...

em locais com humidade extremamente baixa

radiofrequência pode ser limitada a 10 mW EIRP

(abaixo de 35%) ou extremamente elevada

no intervalo de frequência de 2454 – 2483,5 MHz.

(acima de 80%).

Para informações mais pormenorizadas, o utilizador

...

exposta à luz solar directa.

final deve entrar em contacto com as autoridades

...

num veículo fechado no Verão.

de espectro nacional na França.

...

perto de um aquecedor.

...

em locais elevados, tais como em cima de um

Para GZ-EX515/GZ-EX510;

televisor. Deixar a unidade em locais elevados

Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à

enquanto está ligado um cabo poderá resultar

Directiva R&TTE 1999/5/EC pode ser transferida a

numa avaria caso o cabo fi que preso e a

partir das páginas Web seguintes.

unidade caia ao chão.

http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

Para proteger a câmara, NÃO

0700

... deixe que se molhe.

...

a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.

Pela presente, a JVC declara que este aparelho GZ-EX515/

...

a sujeite a vibrações ou choques excessivos

GZ-EX510 está em conformidade com os requisitos

durante o transporte.

essenciais e outras provisões relevantes da Directiva

...

mantenha a objectiva apontada para objectos

1999/5/EC.

extremamente brilhantes durante muito tempo.

...

exponha a objectiva à luz solar directa.

...

a balance excessivamente quando utilizar a

alça de mão.

...

balance excessivamente a bolsa maleável com

a câmara lá dentro.

...

armazene a câmara de vídeo numa área poeirenta

ou arenosa.

...

cubra a câmara de vídeo com uma toalha,

um pano ou equivalente.

0700

11