JVC GZ-EX515: *LYT2557-002B-M*
*LYT2557-002B-M*: JVC GZ-EX515

Opneembare tijd/Specificaties
Geschatte video-opnametijd
SDHC/SDXC-kaart
Kwaliteit
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB
UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 50 m 4 u 10 m 5 u 40 m 11 u 30 m
XP 30 m 1 u 2 u 4 u 6 u 8 u 10 m 16 u 20 m
SP 40 m 1 u 20 m 2 u 50 m 5 u 50 m 8 u 30 m 11 u 30 m 23 u 10 m
EP 1 u 40 m 3 u 30 m 7 u 10 m 14 u 40 m 21 u 30 m 28 u 50 m 57 u 50 m
SSW 1 u 20 m 2 u 40 m 5 u 30 m 11 u 20 m 16 u 40 m 22 u 20 m 44 u 50 m
SEW 2 u 50 m 5 u 40 m 11 u 30 m 23 u 30 m 34 u 30 m 46 u 10 m 92 u 40 m
iFrame (1280x720) *
10 m 30 m 1 u 2 u 3 u 4 u 8 u
iFrame (960x540) *
15 m 40 m 1 u 10 m 2 u 40 m 3 u 50 m 5 u 10 m 10 u 30 m
50P 15 m 35 m 1 u 10 m 2 u 30 m 3 u 50 m 5 u 10 u 10 m
* Alleen GZ-EX515/GZ-EX510
0
De geschatte opnametijd is slechts een richtsnoer. De werkelijke opnametijd kan korter
zijn afhankelijk van de opname-omgeving.
Camera
Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V, Met het accupack: DC 3,6 V
Stroomverbruik
(GZ-EX515/GZ-EX510)
2,6 W (als [MONITOR HELDERHEID] is ingesteld op [3] (standard))
(GZ-E509/GZ-E505)
2,5 W (als [MONITOR HELDERHEID] is ingesteld op [3] (standard))
Nominaal stroomverbruik: 1A
Afmetingen 53,5 mm x 59,5 mm x 116,5 mm (B x H x D: zonder handgreep)
Gewicht (GZ-EX515/GZ-EX510)
Ongeveer 255 g (enkel camera),
Ongeveer 295 g (met bijgeleverde batterijdoos)
(GZ-E509/GZ-E505)
Ongeveer 220 g (enkel camera),
Ongeveer 260 g (met bijgeleverde batterijdoos)
0
De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de
verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgeving.
0
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
*LYT2557-002B-M*
©2013 JVC KENWOOD Corporation
EU
0313MZR-SW-VM
12

Guia Básico do Utilizador
CÂMARA DE VÍDEO
GZ-EX515BE
GZ-EX510BE
GZ-E509BE
GZ-E505BE
Verificar os Acessórios
Bateria
Adaptador de CA
BN-VG114E
Cabo USB
AC-V10E
(GZ-EX515/GZ-EX510/GZ-E505) x 1
(Tipo A - Mini Tipo B)
.
(GZ-E509) x 2
Cabo AV
CD-ROM
Filtro de núcleo
Guia Básico do Utilizador
QAM1322-001
(GZ-EX515/GZ-EX510)
(para Adaptador de CA)
(este manual)
Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo para
comprar um novo cabo AV.
LYT2557-002B-M
PT
Guia Detalhado do
Guia Utiliz. Móvel
.
Utilizador
.
Para mais detalhes sobre como utilizar
Quando estiver no exterior, consulte o
este produto, consulte o “Guia
“Guia Utiliz. Móvel”. O Guia Utiliz. Móvel
Detalhado do Utilizador” na página
pode ser visualizado com um navegador
Web seguinte.
padrão para tablet Android e iPhone.
o
http://manual3.jvckenwood.com/
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/
index.html/
eu/
Estimados Clientes
Obrigado por ter adquirido este produto JVC.
Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções
de Segurança na p. 2 e na p. 10 para
garantir uma utilização segura deste produto.

Precauções de segurança
.
AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU
Se instalar a câmara num armário ou numa
CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A
prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para
CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.
permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de
ambos os lados, em cima e em baixo).
Não tape os orifícios de ventilação.
NOTAS:
(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal
•
A placa de especificações e as precauções de
ou pano, etc. não deixa sair o calor.)
segurança encontram-se na base e/ou parte de
Não coloque objectos com chamas acesas, como
trás da unidade principal.
velas em cima do equipamento.
•
A placa do número de série encontra-se no
Quando deitar fora as baterias, respeite o
transportador da bateria.
ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais
•
As informações sobre a tensão e precauções de
sobre a maneira de se desfazer das baterias.
segurança do adaptador CA encontram-se nos
Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.
lados superior e inferior respectivos.
Não utilize este equipamento numa casa de banho
ou em locais onde haja água.
Não coloque recipientes com água ou líquidos
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível
(por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada
flores, chávenas etc.), em cima do equipamento.
neste dispositivo pode provocar um incêndio ou
(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do
queimaduras químicas.
equipamento, pode provocar um incêndio ou
Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a
choque eléctrico.)
uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.
Substituir a bateria por Panasonic, Sanyo, Sony ou
Maxell CR2025.
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fizer,
Se substituir incorrectamente a bateria pode
pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.
provocar uma explosão ou um incêndio.
Também há o risco de incêndio ou choque
Deite imediatamente fora a bateria usada.
eléctrico.
•
Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
•
PRECAUÇÃO!
•
Não desmonte nem queime a bateria.
As notas abaixo referem situações que podem
provocar ferimentos no utilizador e danos na
câmara.
PRECAUÇÕES:
Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,
•
Para evitar um choque eléctrico, não abra a
pode deixá-la cair ou avariá-la.
caixa. No interior da câmara não existem peças
Não utilize um tripé sobre uma superfície instável
que possam ser reparadas pelo utilizador.
ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar
As reparações só devem ser efectuadas por
gravemente a câmara.
técnicos qualifi cados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante
PRECAUÇÃO!
•
muito tempo, desligue o cabo de alimentação da
Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à
tomada de CA.
câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois
se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair
e avariar-se.
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos ou avarias na
câmara, introduza primeiro a extremidade
PRECAUÇÃO:
pequena do cabo
A ficha de alimentação deve permanecer
de alimentação no
prontamente utilizável.
adaptador CA, até
•
Retire imediatamente a ficha de alimentação se
ficar bem presa,
a câmara de vídeo funcionar de modo irregular.
e depois ligue a
extremidade maior do
AVISO:
cabo de alimentação
A bateria, a câmara com a bateria instalada e o
à tomada de CA.
telecomando com a pilha instalada, não devem
ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar
directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇÕES:
•
Certifique-se de que utiliza o adaptador de
•
CA fornecido.
Não utilize o adaptador de CA fornecido com
outros dispositivos.
2

.
Informação para os utilizadores acerca
Lembre-se de que esta câmara só se
da eliminação de equipamento usado e
destina a utilização por consumidores
pilhas
privados.
São proibidas todas as utilizações comerciais
não autorizadas. (Mesmo que grave um evento
como um espectáculo, actuação ou exibição
para divertimento pessoal, tem de obter uma
autorização prévia.)
Pilha
Marcas comerciais
Aviso:
•
Os logótipos AVCHD Progressive/AVCHD e
Produtos
O sinal Pb abaixo do símbolo
AVCHD Progressive/AVCHD são marcas
para pilhas indica que esta
comerciais da Panasonic Corporation e Sony
pilha contém chumbo.
Corporation.
A indicação HDMI (High-
[União Europeia]
•
Definition Multimedia Interface)
Estes símbolos indicam que o equipamento
e o logótipo HDMI são marcas comerciais
eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo
registadas ou marcas comerciais da HDMI
não devem ser eliminados com o restante lixo
Licensing, LLC nos Estados Unidos e/ou noutros
doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso,
países.
os produtos devem ser entregues nos pontos
•
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
de recolha aplicáveis para a reciclagem de
Dolby e o símbolo de dois Ds são marcas
equipamento eléctrico e electrónico assim como
comerciais da Dolby Laboratories.
pilhas para tratamento, recuperação e reciclagem
•
O logótipo SDXC é uma marca registada de
adequados, em conformidade com a legislação
SD-3C, LLC.
nacional e a directiva 2002/96/EC e 2006/66/EC.
®
Windows
é uma marca registada ou uma marca
•
Ao eliminar estes produtos adequadamente, ajuda
comercial da Microsoft Corporation nos Estados
a conservar os recursos naturais e evita potenciais
Unidos e/ou outros países.
efeitos negativos no ambiente e saúde humana,
•
Macintosh é uma marca comercial registada da
que podiam ser causados por uma eliminação
Apple Inc.
inapropriada destes produtos.
•
A iMovie, iPhone e iPhoto são marcas comerciais
Para mais informação acerca dos pontos de
da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros
recolha e reciclagem destes produtos, contacte a
países.
sua câmara municipal, serviço de recolha de lixo
O logótipo iFrame e o símbolo iFrame são marcas
•
ou a loja onde adquiriu o produto.
comerciais da Apple Inc.
De acordo com a legislação nacional, podem ser
•
A Intel, Intel Core, e Pentium são marcas
aplicadas multas devido à eliminação incorrecta
comerciais ou marcas registadas da Intel
destes resíduos.
Corporation ou das suas filiais nos Estados
[Utilizadores profissionais]
Unidos da América e noutros países.
Se pretende eliminar este produto, visite a nossa
•
A Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
página na Inter net http://www.jvc.eu para
Wi-Fi, Logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, Logo
•
obter informação acerca da devolução do produto.
Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, Logo
Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 são marcas
[Outros países fora da União Europeia]
comerciais ou marcas comerciais registadas da
Estes símbolos só são válidos na União Europeia.
Wi-Fi Alliance.
Se pretende eliminar estes itens, faça-o de
•
Outros produtos e nomes de empresas
acordo com a legislação nacional aplicável ou
incluídos neste manual de instruções são
outras regras do seu país para o tratamento de
marcas comerciais e/ou marcas registadas dos
equipamento eléctrico e electrónico usado e pilhas.
respectivos proprietários.
•
Símbolos como ™ e ® foram omitidos neste
manual.
Faça uma cópia de segurança de dados
gravados importantes
Este produto está licenciado pela Licença de
A JVC não se responsabiliza por dados perdidos.
Portfólio de Patente AVC para o uso pessoal de um
Recomenda-se copiar os seus dados gravados
consumidor ou outros usos pelos quais não receba
importantes para um disco ou para outro suporte de
remuneração para
gravação para os poder guardar de 3 em 3 meses.
(i) codificar vídeo em conformidade com a norma
AVC (“Vídeo AVC”) e/ou
M/D do equipamento indica o mês e ano de fabrico.
(ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por
um consumidor envolvido numa actividade pessoal
e/ou que tenha sido obtido a partir de um
fornecedor de vídeo licenciado para fornecer Vídeo
AVC. Não é concedida nem deve considerar-se
implícita qualquer licença para quaisquer outros
usos.
Pode obter mais informações em MPEG LA, L.L.C.
Consultar http://www.mpegla.com
3

Conteúdos
Precauções de segurança ..................... 2
Gravação
Nomes de peças e funções .................... 4
Gravação de vídeo ................................. 8
Informações essenciais
Reprodução
Carregar a bateria .................................. 5
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste
Inserir um cartão SD .............................. 6
Aparelho ................................................ 9
Acertar o relógio ..................................... 7
Mais Informações
Qualidade de vídeo ................................ 7
Resolução de problemas/Advertências
...... 10
Tempo Gravável/Especificações ......... 12
Nomes de peças e funções
.
2
435
1
6
7
8
ba
0
9
D
Selector de zoom/volume (p. 8, 9)
E
Botão SNAPSHOT (Gravação de
Imagem fixa)
F
Botão START/STOP (gravação de vídeo) (p. 8)
G
Botão a (Estabilizador de Imagem)
H
Botão M (Alimentação)
Pressione e mantenha premido para ligar/
desligar enquanto o ecrã LCD está aberto.
A
Objectiva/tampa da objectiva
I
Conector de Microfone (GZ-EX515)
B
Luz
J
Mini-conector HDMI
C
Orifício para adaptador de encaixe
K
Conector USB
Permite que acessórios opcionais,
L
Conector AV/Conector de
como um microfone externo, sejam
auscultadores (GZ-EX515)
utilizados. (GZ-EX515)
o
Colocar o Filtro Core
Coloque o filtro core no o adaptador de CA como indicado na imagem. O filtro core
reduz as interferências quando este aparelho é ligado a outros dispositivos.
.
Solte o bloqueio.
3 cm
Enrole duas vezes
A ligar a este aparelho
4

Carregar a bateria
.
Insira a bateria.
Ligue o conector de CC.
A bateria não se encon-
Ta m p a
tra carregada no
momento da compra.
Marca
Alinhe o topo da bateria com a
marca indicada neste aparelho
Adaptador de CA
e faça-a deslizar até a bateria
para Saída de CA
encaixar no devido lugar.
(110 V e 240 V)
Remover a bateria
(Base)
Ligue a alimentação.
Indicador luminoso de carga
Carga em curso:
Fica intermitente
Carga terminada:
Apaga
* O pega mostrado na imagem é para GZ-EX515/GZ-EX510.
AVISO
Certifique-se de que utiliza baterias JVC.
0
Se utilizar quaisquer outras baterias que não as baterias JVC, a segurança e
o desempenho não podem ser garantidos.
0
Se ocorrerem falhas de funcionamento (sobretensão, sobrevoltagem, erro de
transmissão, etc.), ou caso se tente carregar qualquer bateria de outro
fabricante que não a JVC, a carga pára. Nestes casos, o indicador luminoso
CHARGE pisca rapidamente como forma de aviso.
0
Pode gravar ou reproduzir vídeos enquanto o adaptador de CA está ligado. (O carregamento
da bateria não pode ser realizado durante a gravação ou reprodução.)
Remova a bateria quando não pretender utilizar o aparelho durante muito tempo. O
desempenho da bateria pode diminuir se esta for deixada inserida no aparelho.
0
Tempo de carga: Aprox. 2 h 30 m (utilizando a bateria fornecida)
0
O tempo de carga é real quando o aparelho é utilizado a 25°C. Se a bateria for
carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a 35°C, o
processo de carga pode ser mais demorado ou pode não se iniciar. O indicador
luminoso CHARGE pisca 2 vezes num ciclo curto como forma de aviso caso
a carga da bateria não se inicie. Deverá lembrar-se ainda que o tempo de
gravação e de reprodução podem ficar reduzidos devido a algumas condições
de utilização, tais como baixa temperatura.
5

Inserir um cartão SD
Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação.
.
Feche o ecrã LCD.
Abra a tampa.
(Base)
Insira um cartão SD.
Terminal
*
Desligue este aparelho antes de
inserir ou retirar um cartão SD.
o
Remover o cartão SD
Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.
.
(Base)
* O pega mostrado na imagem é para GZ-EX515/GZ-EX510.
NOTA
As operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.
Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Vídeo A
Cartão SD compatível com Classe 4 ou superior (2 GB)/
Cartão SDHC compatível com Classe 4 ou superior (4 GB a
32 GB)/
Cartão SDXC compatível com Classe 4 ou superior (48 GB
a 128 GB)
0
Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo [UXP], é
recomendada a Classe 6 ou superior.
0
Quando estiver a gravar com o formato iFrame,
recomenda-se a Classe 6 ou superior. (GZ-EX515/GZ-
EX510)
Imagem Fixa B
Cartão SD (256 MB a 2 GB) / cartão SDHC (4 GB a 32 GB) /
cartão SDXC (48 GB a 128 GB)
0
Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados
acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.
0
Não garantimos que este aparelho funcione com todos os cartões SD, mesmo quando
utilizando os especificados anteriormente. Alguns cartões SD podem não funcionar
devido a alterações de especificação, etc.
0
Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.
0
Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com
o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador.
6

Acertar o relógio
1
Abra o ecrã LCD.
.
0
Este aparelho liga-se. Quando o ecrã
LCD é fechado, o aparelho desliga-se.
Toque em [SIM] quando [ACERTE
2
DATA/HORA!] é exibido.
.
ACERTE DATA/HORA!
SIM
NÃO
3
Acertar data e hora.
.
DEFINIÇÃO RELÓGIO
24
DATA
HORA
201312 10 00
DEF.
0
Quando se toca no item de ano, mês, dia, hora
ou minuto,
3
e
2
serão exibidos.
Toque em
3
ou
2
para ajustar o valor.
0
Repita este passo para inserir o ano,
mês, dia, hora e minutos.
Depois de acertar a data e hora,
4
toque em [DEF.].
Seleccione a região onde utiliza a
5
câmara e toque em [GUARD.].
0
É exibida a diferença horária entre a
cidade seleccionada e o GMT (Horário
do Meridiano de Greenwich).
0
Toque em 0 ou 1 para seleccionar o
nome da cidade.
Qualidade de vídeo
Este aparelho pode realizar gravações tanto em alta definição como em definição normal.
Por predefinição, este está definido para alta definição (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.
o
Para alterar a definição
A
Toque em [MENU].
B
Toque em [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].
C
Toque em [QUALIDADE DE VÍDEO].
D
Toque na qualidade de vídeo desejada.
Para alterar o formato de gravação (AVCHD/ iFrame), seleccionar [FORMATO GRAV.
VÍDEO] na [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].
AVCHD Alta Definição UXP Qualidade de vídeo
superior
XP
SP
EP
.
Definição Normal SSW
SEW
Mais tempo de
gravação
iFrame (GZ-EX515/GZ-EX510) 1280x720
960x540
* Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 12.
7

Gravação de vídeo
Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo
Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente
para se adequarem às condições de gravação.
0
No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu ícone é exibido no ecrã.
Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação de teste.
.
Verifique se o modo de
Verifique se o modo
Inicie a gravação.
gravação é vídeo A.
2
de gravação está em
C Auto Inteligente.
A
Se o modo for Manual
H, toque em H no ecrã
táctil, depois toque em
para mudar.
Se o modo for imagem fixa
B, toque em B no ecrã
táctil, depois toque em A
A
C
Pressione novamente
para mudar.
H
para parar.
(Afastamento)
(Teleobjectiva)
Zoom
0
Também pode tocar em 6 no ecrã táctil para gravar. Para parar a gravação, toque
em 7. Adicionalmente, também pode tocar em D para utilizar o zoom.
0
Pode tocar em D para marcar cenas importantes enquanto grava para que essas
cenas possam ser encontradas facilmente e visualizadas instantaneamente.
o
Indicações durante a gravação de vídeo
.
Qualidade de vídeo
Suporte de gravação
Indicador de bateria
Estabilizador de Imagem
Contador de Cenas
A Gravar-Pausa
0:00:00 [0:54]
Tempo de gravação restante
Gravação em curso
≪PLAY
REC
MENU
NOTA
0
O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente 1
hora.
0
Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o cartão SD se o indicador
luminoso de acesso estiver aceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis.
0
Este aparelho desliga-se automaticamente para poupar carga se não for
utilizado durante 5 minutos. (só quando se usar a bateria)
0
O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é desligado.
8

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho
Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de
índice (visualização de miniaturas).
.
Ajustar o volume durante a reprodução
Toque em A ou B para seleccionar o
Reduzir o
modo de vídeo ou de imagem fixa.
Aumentar o volume
volume
Toque em F no ecrã táctil para
seleccionar o modo de reprodução.
Toque em E para voltar ao modo de gravação.
Eliminar ficheiros não pretendidos
Toque no ficheiro a reproduzir.
Toque em R.
Toque nos ficheiros para eliminar.
APAGAR
O ficheiro seleccionado
fica com uma marca de
eliminação. Para remover a
marca de eliminação,
≪REC
PLAY
SEL. TUDO
CAN.TUTTO
DEF. SAIR
toque novamente.
Toque em e para colocar a reprodução em pausa.
Toque em "DEF.".
Toque em "EXECUTAR" quando a
Toque em u para voltar ao ecrã de índice de vídeo.
mensagem de confirmação é exibida.
Toque em "OK".
o
Para capturar uma imagem fixa durante a reprodução
Coloque a reprodução em pausa e prima o botão SNAPSHOT.
o
Botões de operação utilizáveis durante a reprodução
Durante a reprodução de vídeo
Durante a reprodução de imagens fixas
d / e
Reprodução/Pausa
Iniciar/pausar apresentação de diapositivos
u
Parar (volta ao ecrã de índice) Parar (volta ao ecrã de índice)
g
Avança até ao próximo vídeo
Avança até à próxima imagem fixa
h
Volta ao início da cena Volta à imagem fixa anterior
i
Pesquisa para a frente -
j
Pesquisa para trás -
k
Durante a pausa em câmara lenta para a
-
frente / Pressione durante a pausa e
mantenha pressionado para iniciar a
reprodução em câmara lenta
l
Durante a pausa em câmara lenta para trás /
-
Pressione durante a pausa e mantenha
pressionado para iniciar a reprodução em
câmara lenta para trás
R
-
Efectuar rotação de 90 graus no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
S
-
Efectuar rotação de 90 graus no
sentido dos ponteiros do relógio
0
Os botões desaparecem após 5 segundos, aproximadamente. Toque no ecrã para visualizar os botões novamente.
NOTA
0
Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a temperatura aumenta
mais facilmente. Deixe o ecrã LCD aberto quando utilizar este aparelho.
0
A alimentação pode desligar-se para proteger o circuito se a temperatura deste aparelho subir demasiado.
9

Resolução de problemas/Advertências
.
...
Mantenha um nível de bateria de 30 % (X) se não
Resolução de problemas
pretender utilizar a bateria durante um longo período
de tempo.Adicionalmente, carregue totalmente e
Se surgirem problemas com este aparelho, verifique
posteriormente descarregue totalmente a bateria de
o seguinte antes de requerer uma assistência.
6 em 6 meses, continuando depois a guardá-la com
1.
Consulte a secção “Resolução de problemas”
um nível de bateria de 30 % (
X).
no “Guia Detalhado do Utilizador”.
...
quando não estiver a utilizá-la, retire-a do
Se tiver dificuldades de operação com este
carregador ou da unidade de alimentação, já
aparelho, consulte as descrições detalhadas
que alguns equipamentos mantêm a corrente
no “Guia Detalhado do Utilizador”.
eléctrica mesmo depois de desligados.
...
Não deixe cair o aparelho nem o sujeite a
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
•
impactos fortes.
2.
Este aparelho é controlado por um microcomputador.
As descargas electrostáticas, ruídos externos e
interferências (de uma televisão, rádio, etc.) podem
Suporte de gravação
impedir o seu funcionamento correcto.
Se for esse o caso, reinicie o aparelho.
•
Siga as indicações abaixo para evitar
1
Desligue o aparelho. (Feche o ecrã LCD.)
corromper ou danifi car dados gravados.
2
Remova o adaptador de CA e a bateria deste
•
Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação
aparelho, volte a colocá-los, abra o ecrã LCD
nem o exponha a vibrações, pressões ou
e o aparelho irá ligar-se automaticamente.
sacudidelas fortes.
3.
Se os passos indicados acima não
•
Não salpique o suporte de gravação com água.
solucionarem o problema, contacte o seu
•
Não utilize, substitua nem guarde o suporte de
gravação em locais expostos a electricidade
representante JVC ou o centro de assistência
estática forte ou ruído eléctrico.
JVC mais próximo.
•
Não desligue a alimentação da câmara nem
retire a bateria ou o adaptador CA durante a
Bateria
filmagem, reprodução ou quando aceder ao
suporte de gravação.
A câmara vem de fábrica
Terminais
•
Não coloque o suporte de gravação junto a
com uma bateria de iões
objectos que gerem campos magnéticos fortes
de lítio. Antes de utilizar a
ou emitam ondas electromagnéticas.
bateria fornecida ou uma
•
Não guarde o suporte de gravação em locais
opcional, leia as seguintes
muito húmidos ou com altas temperaturas.
precauções de segurança:
•
Não toque nas partes de metal.
•
Quando formatar ou apagar dados utilizando a
câmara, apenas são alteradas as informações de
•
Para evitar acidentes
gestão dos ficheiros. Os dados não são totalmente
... não queime.
eliminados do suporte de gravação.
...
não faça curto-circuito nos terminais. Mantenha
Se pretender apagar totalmente todos os dados,
o aparelho afastado de objectos metálicos
recomendamos que utilize software disponível
quando não está em utilização. Durante o
comercialmente que seja especialmente concebido
transporte, leve a bateria num saco de plástico.
para esse objectivo ou destruindo fisicamente a
...
não modifi que nem desmonte.
câmara com um martelo, etc.
...
não exponha a bateria a temperaturas
superiores a 60°C porque pode sobreaquecer
e explodir ou provocar um incêndio.
Ecrã LCD
...
utilize apenas os carregadores recomendados.
Para evitar danifi car o ecrã LCD, NÃO
•
Para evitar danos e prolongar a vida útil
•
... faça pressão sobre ele, nem o sujeite a
... não a sujeite a choques desnecessários.
choques.
...
carregar dentro do intervalo de temperatura
...
pouse a câmara com o LCD por baixo.
de 10°C a 35°C. As temperaturas mais frias
requerem mais tempo para um carregamento
•
Para prolongar a vida útil
completo ou, em alguns casos, este é
... evite limpá-lo com um pano rugoso.
totalmente interrompido. As temperaturas mais
quentes impedem um carregamento completo
ou, em alguns casos, este é totalmente
Embora o ecrã LCD tenha mais de 99,99% de
interrompido.
pixéis efectivos, 0,01% dos pixéis podem ser
...
guarde-a num local frio e seco. A exposição
pontos brilhantes (vermelhos, azuis, verdes) ou
prolongada a altas temperaturas aumenta
pontos escuros. Isto não é uma avaria. Os
a descarga natural e diminui a vida útil da
pontos não serão gravados.
bateria.
10

.
•
Para evitar a queda da unidade,
Unidade principal
•
Aperte bem a correia de suporte.
•
Ao utilizar a câmara com um tripé, coloque bem
•
Por razões de segurança, NÃO
a câmara no tripé.
... abra a estrutura da câmara.
Se a câmara cair, pode aleijar-se e danifi car a
...
desmonte nem modifi que a unidade.
câmara.
...
deixe que se introduzam na unidade substâncias
A utilização da câmara por uma criança deve
infl amáveis, água ou objectos metálicos.
ser supervisionada pelos pais.
...
retire a bateria nem desligue a fonte de
Caro Cliente, [União Europeia]
alimentação quando a câmara estiver ligada.
...
deixe a bateria dentro da câmara quando não
Este aparelho encontra-se em conformidade
estiver a utilizá-la.
com as directivas Europeias válidas e padrões
...
coloque fontes de chama viva, tais como velas
referentes à compatibilidade magnética e
acesas, em cima do aparelho.
segurança eléctrica.
...
exponha o aparelho a água ou salpicos.
…
deixar pó ou objectos metálicos colados à ficha
O representante europeu da JVC KENWOOD
de alimentação ou a uma tomada de parede CA.
Corporation é:
…
insira quaisquer objectos na câmara.
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
•
Evite utilizar a câmara nas seguintes
61145 Friedberg
condições
Alemanha
... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva.
...
em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como
perto de um fogão de cozinha.
Wireless LAN (Para GZ-EX515/GZ-EX510)
...
em locais sujeitos a vibrações ou choques
Este dispositivo é um sistema de transmissão em banda
larga de 2,4 GHz (transceptor), destinado para utilização
excessivos.
em todos os estados membros da UE e países da EFTA,
...
perto de um aparelho de televisão.
excepto na França e Itália onde são aplicadas restrições
...
perto de aparelhos que gerem campos
de utilização.
eléctricos ou magnéticos fortes (altifalantes,
Na Itália é necessário que o utilizador final obtenha uma
antenas transmissoras, etc.).
licença por parte das autoridades de espectro nacional
...
em locais sujeitos a temperaturas
para poder utilizar o dispositivo para efectuar ligações
extremamente elevadas (acima de 40°C) ou
radioeléctricas externas e/ou fornecer acesso público a
extremamente baixas (abaixo de 0°C).
serviços de telecomunicação e/ou de rede.
Este dispositivo não pode ser usado para efectuar
•
NÃO deixe a câmara
ligações radioeléctricas externas na França e em
... em locais com mais de 50°C.
algumas áreas a potência de saída de
...
em locais com humidade extremamente baixa
radiofrequência pode ser limitada a 10 mW EIRP
(abaixo de 35%) ou extremamente elevada
no intervalo de frequência de 2454 – 2483,5 MHz.
(acima de 80%).
Para informações mais pormenorizadas, o utilizador
...
exposta à luz solar directa.
final deve entrar em contacto com as autoridades
...
num veículo fechado no Verão.
de espectro nacional na França.
...
perto de um aquecedor.
...
em locais elevados, tais como em cima de um
Para GZ-EX515/GZ-EX510;
televisor. Deixar a unidade em locais elevados
Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à
enquanto está ligado um cabo poderá resultar
Directiva R&TTE 1999/5/EC pode ser transferida a
numa avaria caso o cabo fi que preso e a
partir das páginas Web seguintes.
unidade caia ao chão.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
•
Para proteger a câmara, NÃO
0700
... deixe que se molhe.
...
a deixe cair nem bata com ela em objectos duros.
Pela presente, a JVC declara que este aparelho GZ-EX515/
...
a sujeite a vibrações ou choques excessivos
GZ-EX510 está em conformidade com os requisitos
durante o transporte.
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva
...
mantenha a objectiva apontada para objectos
1999/5/EC.
extremamente brilhantes durante muito tempo.
...
exponha a objectiva à luz solar directa.
...
a balance excessivamente quando utilizar a
alça de mão.
...
balance excessivamente a bolsa maleável com
a câmara lá dentro.
...
armazene a câmara de vídeo numa área poeirenta
ou arenosa.
...
cubra a câmara de vídeo com uma toalha,
um pano ou equivalente.
0700
11