JVC WR-MG270: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Экшн Камера

Инструкция к Экшн Камере JVC WR-MG270

WR-MG270_EN.book Page 1 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

WR-MG270

ENGLISH

DEUTSCH

Marine Case

INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

Unterwassergehäuse

NEDERLANDS

BEDIENUNGSANLEITUNG

Boîtier sous-marin

CASTE.ESP.

MANUEL D’UTILISATION

ITALIANO

Onderwaterhuis

GEBRUIKSAANWIJZING

РУССКИЙ

Carcasa submarina

POLSKI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Custodia subacquea

ISTRUZIONI

Бокс для подводной съемки

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Obudowa podwodna

INSTRUKCJA OBSŁUGI

潛水盒

使用說明書

WR-MG270_EN.book Page 12 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

In order to use this product safely

Safety Precaution

Preparation (A Pg. 16)

Before use, this unit must be pre-

Check that there is no dirt, cracks, or damage to

tested to check if there is any water

the O-ring.

leakage.

Always apply grease to the O-ring.

Please read before use

Attaching the Marine Case to the Camera

This marine case is a precision instrument

(A Pg. 17, 18)

designed to permit safe video recording under

Attach the power button cap depending on the

high water pressure. Please pay careful attention

camera used.

when handling the unit before and after use, as

Make sure that the O-ring is not twisted, and that

explained in this user’s manual.

you do not forget to attach it.

Each part of the marine case has been subject to

strict controls during the manufacturing process,

When tightening the seal, make sure there are

and the individual functions have faced stringent

no foreign objects caught in the seal.

tests during the assembly process. Each marine

case has also had to pass waterproof inspections

using high-pressure water testers. However,

damage can sometimes occur during transport

Recording the Video/Still Image Files

and distribution, or during storage after purchase,

(A Pg. 18, 19)

so before diving always carry out the following

Avoid opening and closing the marine case in

pre-use test to verify safety.

the shooting location.

When holding the marine case, lower it gently

Pre-use test

into the water.

Be sure to perform the following pre-use test

before diving.

1. Before mounting the camera inside the

marine case, dive with only the empty

Detaching the Marine Case/Maintenance

marine case and test for water leaks.

(A Pg. 19, 20, 21)

Allow 5 or 6 minutes to ensure there are no

Always wash the marine case in fresh water

leaks.

after use.

Be sure to perform this test to ensure the

Perform maintenance on the O-ring.

safety of your camera.

2. The following are some common causes of

water leaks:

If water leaks into the case due to careless use of

the marine case, JVC cannot accept responsibility

A. The marine case is used without attaching

for any damage that may occur to the internal

the O-ring.

equipment and materials (video camera, SD card,

B. The O-ring is not mounted in the correct

etc.), or any expenses incurred in taking the

position.

photographs/video. Therefore, please be careful

C. The O-ring is damaged or deformed.

when using the marine case.

D. There is sand, dirt, hair or other foreign

matter on the O-ring.

E. There is sand, dirt, hair or other foreign

matter on the contact surface of the O-ring

or on the inside of the lid.

F. The provided strap or drying agent bag is

pinched inside the marine case when the lid

is closed.

12

WR-MG270_EN.book Page 13 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

3. Check that there are no scratches or cracks

Accessories

on the marine case every time you use it.

The marine case must withstand water

Anti-fog liquid

pressure with use. Repeated exposure to

Silicone grease (5 g) x 1

pressure eventually leads to material fatigue,

Silicone cloth

which may result in damage of the marine

Drying agent (2 g) x 5

case. Every time you use the marine case,

check in advance that there are no scratches

•Strap

or cracks. If you frequently use the marine

•2 O-rings

O-ring

case, be sure to ask for maintenance at the

One spare O-ring.

store of purchase. (There is a charge for

maintenance.)

To protect your camera and ensure optimum use,

keep the examples listed above in mind when

•Base

using the marine case.

To attach to the camera.

JVC accepts no responsibility for water leakage or

damage to anything inside the marine case

•Grip

(camera, SD card, etc.) due to careless usage of

Commercially available

this product. Be sure to follow correct procedures

lights and weights can also

when using the marine case.

be attached.

¹ When there is a need for

buoyancy adjustment,

attach commercially

available weights to the

grip.

•Pick

Screw tightening key

2 hexagonal wrenches

Large: for screwing the grip

Small: buckle opener

Power button cap

Maintenance Kit - Sold Separately

(Part Number: MG270_MTKIT)

You can purchase the following set of expendable

parts.

Please contact your local JVC service

representative.

•O-rings x 2

Silicone grease (5 g) x 1

Drying agent (2 g) x 5

Lens tissue paper (50 sheets) x 1

Power button cap x 2

13

WR-MG270_EN.book Page 14 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

Procedures for Using the Supplied Maintenance Kit

Strap

Pass the strap through the

strap attachment hole

before using the marine

case to maintain a firm grip

in water.

Anti-fog liquid

Front glass

Apply the anti-fog liquid on the

inner side of front glass before

using the marine case.

Add two to three drops of the

liquid on a lens tissue paper

(commercially available) or a

clean cloth, and apply on the inner

side of the front glass.

Marine case

Drying agent

Prevents fogging inside the marine case.

Insert it at the back of the base attached to the

camera.

¹ The moisture absorption ability of drying

agent that has previously been used may

deteriorate depending on the conditions of

use. As such, we recommend that the drying

agent be replaced each time.

14

WR-MG270_EN.book Page 15 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

Silicone cloth

Wash the marine case with

fresh water, and wipe the outer

side of the whole case with the

silicone cloth after drying.

Buckle

Hexagonal wrench (small)

Buckle

(Buckle opener)

For use when you have

difficulty opening the

buckle.

Hook the wrench to the

buckle and pull towards

you.

Base

Grip belt of camera

Screw tightening key

Use the key to tighten

the screw of the base.

15

WR-MG270_EN.book Page 16 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

Parts and Functions

Preparation

A

Inspect the main casing for scratches and

cracks.

Apply 2 or 3 drops of the anti-fog liquid

provided onto a lens tissue paper

(commercially available) or a clean cloth, and

wipe the inner side of the marine case front

glass.

Strap

786

24

Front glass

4

B

Check the O-ring.

1

Using the pick provided, remove the O-ring

from the main case.

B

5

3

Bottom view

Check the O-ring, O-ring contact surface, and

1. Main casing grip

groove in which the O-ring fits for foreign

Attach the strap provided as shown in the

matter, nicks, cracks, etc.

diagram above.

Be sure to remove any foreign matter (dirt,

2. Zoom lever

sand, salt crystals, hair, lint, etc.).

Zoom (tele/wide) while shooting.

¹ For details, refer to the “O-ring

3. Ring

Maintenance Manual”.

Commercially available filters (67 mm

diameter) can be attached.

Caution

4. Buckle (3 locations)

z Never use the O-ring in case of nicks and

Seal the marine case.

cracks.

5. Grip attachment holes

z If the O-ring is handled inappropriately, it can

cause water leakage .

You can attach the grip provided, or

commercially available weights.

C

Apply grease to the O-ring and re-attach.

6. Still image lever

D

Close the empty marine case (no camera

Press to take still images.

inside).

7. Video recording start/stop button

Press once to start recording a video.

Press again to stop.

8. Power button

Turns camera’s power on/off.

E

Submerge the marine case in water and

check that there are no water leaks.

(A Pg. 18)

16

WR-MG270_EN.book Page 17 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

D

Fold the grip belt.

Attaching the Marine Case to the

z Make sure the grip belt is not caught

Camera

between the marine case when sealing.

A

Setup the camera.

E

Open the marine case.

z For models equipped with light, turn off the

z If it is difficult to open buckles, use the

light.

small hexagonal wrench (buckle opener).

z Open the lens cover.

z Set to the shooting mode (video/still

image).

¹ Even when the shooting mode is set to

“video”, still images can be captured by

pressing the still image lever during video

recording.

z It is recommended to set to the auto

Small hexagonal wrench

shooting mode.

(Buckle opener)

z Insert the battery and the microSD/

F

Attach the power button cap.

microSDHC card or SD/SDHC card

(Not required for GZ-HM545 to GZ-HM570.)

beforehand if needed.

z Fit the hollow of the power button cap to

z To turn off the camera, press and hold the

the protrusion of the power button on the

power button for more than 2 seconds.

case.

B

Insert the drying agent at the back of the

Power button cap

base.

2

Catch

Drying agent

1

Pass underneath

G

Insert the camera into the marine case.

z Align the base attachment groove with the

C

Attach the base to the bottom of the

base to insert.

camera.

z Align the tripod screw hole at the bottom of

your camera with the screw of the base,

and tighten the screw.

2

Tighten the screw

Base attachment groove

Base

1

Open up the LCD monitor

Marine case internal base

H

Adjust the angle of the LCD monitor.

z The LCD monitor can be tilt upwards to a

maximum angle of 30 degrees.

Caution

z The camera turns on automatically when the

LCD monitor is opened. To turn off the camera,

press and hold the power button for more than

2 seconds.

17

WR-MG270_EN.book Page 18 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

I

Seal the marine case.

Recording the Video/Still Image

z Make sure that the O-ring is not twisted,

Files

and that you did not forget to attach it.

z Make sure that foreign objects (strap, belt,

Before recording

dirt, etc.) have not been caught in between.

Submerge the marine case with the camera

inserted into a bathtub or water tank full of fresh

water. Gradually prolong the time the marine case

is submerged as follows.

Caution

z 1st time: 5 ~ 10 seconds

z 2nd time: 30 seconds ~ 1 minute

z The risk of water leakage is extremely high if

the O-ring is twisted, if you forget to attach it, or

z 3rd time: 3 minutes ~ 5 minutes (try operating

if something is trapped in the seal.

the levers and buttons while the marine case is

submerged).

J

Check that all the operation buttons of the

camera are functioning properly.

Caution

z If it is not functioning, take out the camera

z Always have someone hold the marine case

and insert again.

for you when diving into, or getting out of

water, to prevent loss or damages.

K

Attach the grips.

z If for any reason water leakage occurs, remove

z Attach the grips, lights or weights on the

the camera battery. It may cause the camera to

bottom of the marine case.

explode.

A

Turn on the camera’s power.

z Press and hold the power button for more

than 2 seconds to turn on the power. (The

camera’s power lamp lights and the

monitor turns on.)

2

1

ON/OFF

Large hexagonal wrench

(for screwing the grips)

Note

z Sometimes, due to sudden shaking or

impact to the marine case, the camera’s

drop detection function operates to turn off

the camera’s power. When the camera’s

power is turned off, turn it on again.

18

WR-MG270_EN.book Page 19 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

B

Press the video recording start/stop button

Detaching the camera

or the still image lever to start recording.

If there is a need to detach immediately:

A

Submerge the marine case in fresh water

Zooming

and shake the marine case in the upward,

(Tele)

downward, left and right directions for at

least 10 times, followed by rinsing it.

Zooming

Still image lever

(Wide)

B

Remove the marine case and wipe off

Shoot still images.

water droplets on the case surface using a

dry towel.

C

Face the front glass of the marine case

Video recording start/stop button

upwards, and open the buckles to remove

Start/stop the video recording.

the camera, while paying attention not to

let water droplets at O-ring or buckles

C

When you have finished recording, press

enter the case.

and hold the power button for more than 2

seconds to turn off the camera.

D

Upon removing the camera, close the

marine case again while paying attention

z The camera’s power lamp goes out and the

not to allow water droplets enter the case,

monitor turns off.

followed by tightening all the buckles.

¹ Always perform maintenance on the

marine case after using. (A Pg. 20)

If there is no need to detach immediately:

Perform maintenance on the marine case.

(A Pg. 20)

19

WR-MG270_EN.book Page 20 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

Maintenance on the marine case

Caution

z The camera may fall out if the buckles are

Always perform maintenance on the marine case

opened with the front glass facing down.

after you have finished recording.

z If you cannot avoid opening the marine case at

Salt crystal or dirt will accumulate inside the

the diving location, pay attention not to let

marine case if maintenance is not performed, and

water droplets from your hair or your body

this can cause water leakage.

enter the case.

Wash the marine case in water

while it is still sealed

z Do this within 30 minutes after diving.

z Pour in fresh water until the marine case is

completely submerged in the container, and

shake the marine case in the upward,

downward, left and right directions.

z Move the buttons and levers while the marine

case is submerged, and rinse the dirt out from

E

Remove the O-ring, and wipe off salt, sand

any gaps or grooves. Proceed to C

and other foreign matter.

z If used in the sea

z Also wipe the groove in which the O-ring

-> Proceed to

Aerforming salt removal

was inserted, and the part of the marine

case that was in contact with the O-ring,

Performing salt removal

and allow them to dry.

¹ For details on handling and storing the

O-ring, refer to the “O-ring Maintenance

If the marine case was used in the sea, submerge

Manual”.

the marine case in fresh water for at least 1 hour

to remove salt.

A

Prepare a container that contains fresh

water that is five times more than the

volume of the marine case.

Dirt, sand, salt

z The container must be big enough to allow

crystals, etc.

the marine case to submerge fully.

Hair, lint, etc.

z If only small containers are available, pour

in fresh water that is equivalent to at least

five times the volume of the marine case

over a few times.

z Shaking the marine case in the upward,

downward, left and right directions will be

more effective.

z Move the buttons and levers while the

F

Wipe the inside and outside of the marine

marine case is submerged, and rinse the

case with a dry cloth.

salt out from any gaps or grooves etc.

¹ Use a lint-free cloth to wipe the inside of

z Make sure the grip is also free of salt.

the marine case.

G

Wipe the inner side of the front glass.

B

Put in fresh water for at least 1 hour.

z Add a few drops of the cleaner liquid

(commercially available) onto the inner side

C

Remove the marine case and wipe off

water droplets on the case surface using a

of the front glass, and wipe off using a lens

dry towel.

tissue paper, clean cloth, etc.

D

Remove the camera.

z Face the front glass of the marine case

upwards, and open the buckles to remove

the camera, while paying attention not to let

water droplets at O-ring or buckles enter

the case.

20

WR-MG270_EN.book Page 21 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

Caution

Specifications

z The front glass will fog if it is dirty.

Maximum

Water depth up to 40 meters

H

Let it dry completely in a shaded area.

pressure

Operations Power on/off

Caution

Video recording start/stop

z Do not leave the marine case in direct sunlight.

Still image shooting

z Doing so may cause discoloration of the case,

Zoom (tele/wide)

and may cause the O-ring to deteriorate more

quickly.

Filter diameter 67 mm

Main unit

216 mm x 179 mm x 128 mm

Note

dimensions

z The conditions may vary depending on the

(W x D x H)

environment of use such as temperature,

humidity, water temperature, salinity and

Main unit weight Approx. 890 g

others.

(excluding grip)

Storing the O-ring

o Applicable camera models

From GZ-HM300 to GZ-HM350

If you do not intend to use the marine case for

From GZ-HM545 to GZ-HM570

longer than one month, remove and store the

From GZ-HD500 to GZ-HD620

O-ring away.

¹ For details, refer to the “O-ring Maintenance

Manual”.

The O-ring is an expendable part. Replace the

O-ring with a brand new one every year.

Caution

z When re-using an O-ring after storage, always

check the condition of the O-ring. Never use an

O-ring if it is deformed (crushed, distorted),

cracked, or damaged in any way.

21

WR-MG270_EN.book Page 2 Wednesday, March 24, 2010 1:36 PM

WR-MG270

ENGLISH

DEUTSCH

Marine Case

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS

Unterwassergehäuse

NEDERLANDS

BEDIENUNGSANLEITUNG

Boîtier sous-marin

CASTE.ESP.

MANUEL D’UTILISATION

ITALIANO

Onderwaterhuis

GEBRUIKSAANWIJZING

РУССКИЙ

Carcasa submarina

POLSKI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Custodia subacquea

ISTRUZIONI

Бокс для подводной съемки

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Obudowa podwodna

INSTRUKCJA OBSŁUGI

潛水盒

使用說明書

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

O-ring Maintenance Manual

ENGLISH

O-Ring-Wartungshandbuch

DEUTSCH

Manuel d’entretien du joint d’étanchéité

FRANÇAIS

Onderhoudshandleiding voor de O-ring

NEDERLANDS

Manual de mantenimiento de la junta tórica

CASTE.ESP.

Manuale di manutenzione dell’anello circolare

ITALIANO

Руководство по уходу за уплотнительным

РУССКИЙ

кольцом

Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego

POLSKI

P ীᛩፂᥨ֫ם

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

O-ring Maintenance Manual

O-Ring-Wartungshandbuch

Manuel d’entretien du joint d’étanchéité

Onderhoudshandleiding voor de O-ring

Manual de mantenimiento de la junta tórica

Manuale di manutenzione dell’anello circolare

Руководство по уходу за уплотнительным

кольцом

Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego

P ֫ם

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

CASTE.ESP.

ITALIANO

РУССКИЙ

POLSKI

LYT2232-002A

O リングについて

日本語

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 2 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

O-ring

What is O-ring?

O-ring is a type of seal used to make underwater

O-ring

cameras, strobes and other diving instruments,

waterproof.

It looks like a big, thick rubber band.

The O-ring is an important component that protects the

camera from water by keeping the marine case airtight.

When should the O-ring be inspected?

As a general rule, each time before using

(Salt cr ystals are formed when seawater that entered the O-ring groove dries.

Salt crystals just like sand, can cause water leakage.)

When shooting on the sandy seabed, or when the camera is placed on the

sand

When not used for a long period of time

Inspection and maintenance of the O-ring

Remove the O-ring

¹ To inspect the O-ring, use the pick supplied to remove it from the O-ring groove.

¹ Do not use knifes, scissors, tweezers, and other sharp objects which might damage the

O-ring and the O-ring groove.

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 3 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

Check for hair, dirt, sand, salt, dust, and other foreign matter

¹ Even small foreign matter can cause water leakage.

Check for foreign matter that are not visible by rubbing gently with your

fingers

¹ Be sure to remove all foreign matter.

JDirt JSand JHair

JDust JSalt JLint

Wipe off any residual grease

Wipe off gently with a soft cloth or tissue paper.

¹ After wiping, make sure the fiber of the cloth or tissue paper is not adhered to the

O-ring.

Check for any deforms (distorted, crushed), cracks or cuts on the surface

Cracks on the O-ring can be easily spotted by bending and

Cracks

twisting it gently.

¹ Never use an O-ring if it is deformed, cracked, or

damaged in any way. It can cause water leakage.

¹ Replace the O-ring with a brand new one every year.

Even if there are no nicks, cracks, etc., its effectiveness

will deteriorate due to wear.

JCracks JDistortion JCrushed

JFrayed JNicks JSand corrosion

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 4 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

Apply silicone grease on the O-ring

The O-ring needs to be re-greased when its surface appears dry.

Be sure to remove the O-ring and apply the silicone grease on it.

A Squeeze about 1 cm onto your finger

B Apply it on the O-ring by holding the O-ring with your fingers.

If the amount applied is not enough, repeat the above step.

¹ Make sure that you do not apply too much grease!

Dirt and dust will easily adhere if too much grease is applied.

Neither will it improve the waterproofing. Be sure to apply moderately.

¹ Do not pull too strongly!

This will cause deformation.

About 1 cm

O-ring

Grease

Check for any foreign matter in the O-ring groove

Inspect thoroughly as it is usually not visible.

Grains of sand and crystallize salt may be stuck inside.

Remove them carefully by either using an air spray or a swab.

¹ Make sure the fibers of the swab are not adhered.

Swab

Y

A

R

P

S

Groove

WR-MG250_SHEET_EN_A5.book Page 5 Wednesday, May 13, 2009 9:34 AM

Insert the O-ring after inspection

Make sure no foreign matter is adhered when placing the greased O-ring back to the

groove.

Do not pull too strongly, and make sure the O-ring is placed evenly and not twisted.

<POINT>

Insert from the four diagonal corners

3

and smooth out evenly.

1

2

5

4

Storing the O-ring

If you do not intend to use the marine case for a long period of time,

remove the O-ring and allow it to rest.

A Remove the O-ring.

¹ Be sure to use the pick supplied.

B Wipe off the grease gently.

C Check for any foreign matter that might be adhered to it.

D Put the O-ring inside a clean plastic bag, and store in a way that it will not be subject to

stress.

¹ Do not put in moth balls and other insect repellents.

¹ Do not leave the O-ring as-is in the marine case for a long period of time.

It may deform due to heat and pressure resulting from the locked and tightened state.

¹ Do not store in hot and humid locations.

This will cause the O-ring to deteriorate more quickly.

WR-MG250-cover.fm Page 2 Wednesday, May 13, 2009 9:22 AM

ENGLISH

O-ring Maintenance Manual

DEUTSCH

O-Ring-Wartungshandbuch

FRANÇAIS

Manuel d’entretien du joint d’étanchéité

NEDERLANDS

Onderhoudshandleiding voor de O-ring

CASTE.ESP.

Manual de mantenimiento de la junta tórica

ITALIANO

Manuale di manutenzione dell’anello circolare

РУССКИЙ

Руководство по уходу за уплотнительным

кольцом

POLSKI

Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego

P ীᛩፂᥨ֫ם

WR-MG250-cover.fm Page 2 Wednesday, May 13, 2009 9:22 AM

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

NEDERLANDS

CASTE.ESP.

ITALIANO

РУССКИЙ

POLSKI

O-ring Maintenance Manual

O-Ring-Wartungshandbuch

Manuel d’entretien du joint d’étanchéité

Onderhoudshandleiding voor de O-ring

Manual de mantenimiento de la junta tórica

Manuale di manutenzione dell’anello circolare

Руководство по уходу за уплотнительным

кольцом

Instrukcja konserwacji pierścienia uszczelniającego

P ֫ם

LYT2232-002A

日本語

O リングについて

Аннотации для Экшн Камеры JVC WR-MG270 в формате PDF