JVC DLA-HD350: Copyright e avvertimenti cautelativi
Copyright e avvertimenti cautelativi: JVC DLA-HD350
6
Altri
Copyright e avvertimenti cautelativi
Informazioni sui marchi di fabbrica e sul copyright
●
I logo HDMI, HDMI e l’interfaccia multimediale ad alta deni-
zione sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati
di HDMI Licensing LCC.
Avvertimenti cautelativi
Caratteristiche del dispositivo D-ILA
Procedure di manutenzione
Non proiettare immagini statiche, o immagini che presentino
Sporco sul telaio
segmenti statici, per lunghi periodi di tempo. Le parti statiche
●
Pulire delicatamente lo sporco sul telaio con un panno mor-
dell’immagine potrebbero rimanere sullo schermo.
bido. In caso di sporco estremo, bagnare il panno con ac-
Osservare in particolare le immagini sulle schermate di vide-
qua, strizzarlo e pulire il telaio, asciugandolo quindi con un
ogiochi e programmi di computer. Non vi è alcun problema
panno asciutto.
quando si riproducono immagini video normali, quali i lm.
Fare attenzione alle seguenti indicazioni in quanto il telaio
potrebbe rovinarsi o la vernice potrebbe staccarsi.
•
Non pulire con diluenti o benzene.
Quando l’apparecchio non viene
•
Non spruzzare sostanze chimiche volatili, come gli insetti-
cidi.
usato per un lungo periodo
•
Non consentire un contatto prolungato dell’apparecchio
con prodotti di gomma o plastica.
Un continuo uso errato dell’apparecchio potrebbe causare
Sporco negli ingressi dell’aria
un errore nelle funzioni. Accendere l’alimentazione occasio-
●
Utilizzare un aspirapolvare per aspirare lo sporco. Oppure
nalmente ed attivare l’apparecchio.
usare un panno per rimuovere lo sporco. Se lo sporco rima-
ne a lungo negli ingressi dell’aria, la temperatura interna non
può essere regolata e potrebbe vericarsi un malfunziona-
Ambiente d’uso
mento.
Sporco sull'obiettivo
●
Evitare l’esposizione diretta dello schermo alla luce del
sole e all’illuminazione diretta. Bloccare la luce usando
●
Pulire lo sporco usando un sofatore in vendita sul mercato
o una carta di pulizia delle lenti, per pulire i vetri e le tele-
una tenda. Le immagini possono essere proiettate corret-
camere.Non usare agenti detergenti di tipo uido. Una tale
tamente attenuando la luce della stanza.
azione potrebbe causare la rimozione della pellicola di rive-
●
Non usare questo apparecchio in stanze in cui sia pre-
stimento della supercie.
sente fumo di sigarette o vapore oleoso. Una tale azione
potrebbe causare il malfunzionamento dell’apparecchio.
Parti di ricambio
Questo apparecchio contiene parti (come il componente ot-
tico, la ventola di raffreddamento, ecc.) che devono essere
sostituite per garantirne il funzionamento. I tempi previsti di
sostituzione delle parti variano enormemente in base all’uso
e all’ambiente. Si prega di consultare il rivenditore autorizza-
to per la sostituzione delle parti.
54
ITALIANO
Fase iniziale
Montaggio dell’apparecchio
È necessario prendere misure di sicurezza per prevenire la caduta o il rovesciamento dell’apparecchio, per ragioni di sicu-
rezza e per evitare incidenti, in casi di emergenza come i terremoti.
Quando si monta questo apparecchio su un piedistallo o sul softto, rimuovere i 4 piedini sulla supercie inferiore ed usare
tutti i 4 fori delle viti (viti M5) per effettuare il montaggio.
Preparazione
Softto
■
Lato inferiore
4 posizioni
I n g r e s s i
dell’aria
Funzionamento di base
Ingressi dell’
aria
Impostazioni
Precauzioni per il montaggio
●
È necessario essere esperti ed usare tecniche speciali per
●
A prescindere dalla validità della garanzia, JVC non
montare questo apparecchio. Chiedere al rivenditore o ad
è responsabile di alcun anno causato dal montaggio
uno specialista di effettuare il montaggio.
dell’apparecchio senza l’utilizzo di accessori per il soft-
●
La profondità del foro delle viti (lunghezza vite) è 23 mm.
to di marca JVC, o dal montaggio dell’apparecchio in un
Utilizzare viti più corte di 23 mm ma più lunghe di 13
ambiente non idoneo al montaggio sul softto.
mm.
●
Quando si utilizza l’apparecchio appeso al softto, fare
Risoluzione dei problemi
Utilizzando viti diverse si possono vericare malfun-
attenzione alla temperatura circostante. Quando il ri-
zionamenti o provocare la caduta dell'apparecchio.
scaldamento è in funzione, la temperatura intorno al
●
Per il montaggio su un piedistallo, garentire spazio a
softto è maggiore del previsto.
sufcienza (altezza piedini 10 mm o superiore) attorno
all'apparecchio in modo tale da non ostruire gli ingressi
dell'aria.
●
Durante l’uso non inclinare l’unità di un angolo maggiore
di ±5 gradi da lato a lato.
Altri
55
Оглавление
- Sicherheitsmassnahmen
- Hauptfunktionen
- Diese Bedienungsanleitung/Zubehör/ Optionales Zubehör
- Bedienelemente und Funktionen
- Fernbedienung verwenden
- Geräte zum Anschluss auswählen
- Anschließen
- Projektor und Leinwand aufstellen
- Bildprojektion
- Praktische Funktionen während der Projektion
- Einstellungsmenü
- Projizierte Bilder anpassen
- Problemlösung
- Was tun, wenn diese Meldungen angezeigt werden?
- Warnanzeigen
- Lampe austauschen
- Reinigung und Filterwechsel
- RS-232C-Schnittstelle
- Urheberrecht und Hinweise
- Spezikationen
- Memo
- Precauzioni di sicurezza
- Funzioni principali
- Contenuto
- Come leggere questo Manuale/ Accessori/Accessori opzionali
- Controlli e funzioni
- Come usare il telecomando
- Selezione dei dispositivi di connessione
- Collegamento
- Installare il proiettore e lo schermo
- Proiezione dell’immagine
- Funzioni convenienti durante la proiezione
- Menu di impostazione
- Personalizzazione delle immagini proiettate
- Risoluzione dei problemi
- Cosa fare quando appaiono questi messaggi
- Informazioni sugli indicatori di avvertimento
- Sostituzione della lampada
- Pulizia e sostituzione del ltro
- Interfaccia RS-232C
- Copyright e avvertimenti cautelativi
- Speciche
- PROMEMORIA
- Меры предосторожности
- Основные функции
- Содержание
- Правила работы с этим руководством/Принадлежности/ Дополнительные принадлежности
- Органы управления и функции
- Использование пульта дистанционного управления
- Выбор подключаемых устройств
- Подключение
- Установка проектора и экрана
- Проецирование изображения
- Удобные для использования функции во время проекции
- Меню настройки
- Настройка проецируемого изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Действия при отображении сообщений
- О предупреждающих индикаторах
- Замена лампы
- Очистка и замена фильтра
- Интерфейс RS-232C
- Информация об авторских правах и предупреждения
- Технические характеристики