JVC AV-32H35SUE: Instalarea televizorului
Instalarea televizorului: JVC AV-32H35SUE
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Romanian
AV-32&28X37_Rom.book Page 3 Friday, January 24, 2003 2:00 PM
Instalarea televizorului
Atenţie
• Deconectaţi toate aparatele, inclusiv televizorul, înainte de a face vreo conexiune.
Conectarea antenei şi aparatului video
• Cablurile de conectare nu sunt incluse.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale aparatelor care urmează să fie
ROMANIAN
conectate.
La conectarea unui aparat video,
Antena
urmaţi A
AA
A
→
B
B
BB
→
C
CC
C.
Dacă nu conectaţi un aparat
Cablu
video, urmaţi 1
11
1.
Partea din spate
coaxial
a televizorului
75 ohmi
Pentru a utiliza funcţiile T-V LINK, trebuie
ca un aparat video compatibil cu T-V LINK
să fie conectat la terminalul EXT-2 al
EXT-1
televizorului. Pentru detalii privind funcţiile
T-V LINK, consultaţi “FUNCŢIILE T-V
L
R
LINK” de la pagina 6.
EXT-2
EXT-3
AUDIO OUT
S
S
•Puteţi viziona o casetă video fără să urmaţi
C. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
Cablu SCART
21 pini
de utilizare a aparatului video.
Cablu
• Pentru conectarea altor aparate externe,
coaxial
75 ohmi
consultaţi “Pregătiri suplimentare” de la
pagina 39.
Intrare
Aparat video
• Pentru conectarea difuzoarelor şi
antenă
amplificatorului, vă rugăm să consultaţi
“Conectarea difuzoarelor /
amplificatorului” de la pagina 40.
• Când un decodor e conectat la un aparat
video compatibil cu T-V LINK, setaţi
Ieşire
funcţia DECODER (EXT-2) (DECODOR
antenă
Conector
(EXT-2)) pe ON (ACTIVAT). Pentru
AV IN/OUT
detalii, consultaţi “Utilizarea funcţiei
DECODER (EXT-2) (DECODOR (EXT-
2))” de la pagina 38. În caz contrar, nu
veţi putea viziona canale codate.
Panou spate
1 Bornă antenă (3)
2 Conector EXT-1 (3, 25, 39)
3 Conector EXT-2 (3, 6, 25, 39)
4 Conector EXT-3 (25, 39)
5 Conector AUDIO OUT (40)
EXT-1
L
R
EX
T
-
2
E
X
T
-
3
A
U
D
IO
O
U
T
S
S
3
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Romanian
AV-32&28X37_Rom.book Page 4 Friday, January 24, 2003 2:00 PM
Instalarea televizorului
Conectarea cablului electric la
Reglare iniţială
priza de alimentare
Când televizorul este pornit pentru prima
dată, acesta va intra singur în modul iniţial de
Atenţie
reglare, pe ecran fiind afişată sigla JVC.
• Conectaţi aparatul numai la reţele de
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
alimentare cu parametrii specificaţi (220 –
efectua reglarea iniţială.
240 V CA, 50 Hz) pe televizor.
0
AV
Buton
albastru
MENU
P
TV OK
Instalarea bateriilor în
P
telecomandă
1Apăsaţi comutatorul principal de
Folosiţi două baterii cu pile uscate AAA/
alimentare al televizorului
R03.
Lampa de alimentare devine roşie (când
Instalaţi bateriile începând cu partea -,
aparatul e sub tensiune), apoi verde (când
având grijă ca polaritatea + şi - să fie
televizorul este în funcţiune) şi se afişează
corectă.
sigla JVC.
Lampa de alimentare
Comutatorul
principal de
• Respectaţi avertismentele înscrise pe
alimentare
baterii.
•Dacă lampa de alimentare nu se
• Durata de viaţă a unei baterii este cuprinsă
schimbă din roşu în verde:
între şase luni şi un an, în funcţie de
Televizorul este în modul de rezervă
frecvenţa utilizării.
(standby) Apăsaţi butonul #
• Bateriile incluse sunt destinate doar
(Standby) al telecomenzii pentru a
pentru reglarea şi testarea televizorului.
pune televizorul în funcţiune.
Vă rugăm să le înlocuiţi dacă este necesar.
• Sigla JVC nu va apărea pe ecran dacă
•Dacă telecomanda nu funcţionează corect,
televizorul a fost pus deja o dată în
înlocuiţi bateriile.
funcţiune. În acest caz, folosiţi
funcţiile “LANGUAGE (LIMBA)” şi
“AUTO PROGRAM (AUTO-
PROGRAMARE)” pentru a efectua
reglarea iniţială. Pentru detalii,
consultaţi “INSTALL
(INSTALARE)” de la pagina 30.
4
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Romanian
AV-32&28X37_Rom.book Page 5 Friday, January 24, 2003 2:00 PM
Instalarea televizorului
2Apăsaţi butonul a
aa
a
5Apăsaţi butonul albastru pentru a
Apare meniul LANGUAGE.
iniţia funcţia AUTO PROGRAM
(AUTO-PROGRAMARE)
LANGUAGE
Este afişat meniul AUTO PROGRAM
(AUTO-PROGRAMARE) iar canalele
TV recepţionate sunt memorate automat
în numerele de program (PR).
ROMANIAN
BACK
• Pentru a anula funcţia AUTO
TV OK
PROGRAM (AUTO-PROGRAMARE):
D0002(E)-EN
Apăsaţi butonul
b
.
AUTO PROGRAM
EDIT
3Apăsaţi butoanele 5
55
5 şi 6
6
66
PR ID
CH / CC
CH 10
AV
01
BBC1
CH
21
pentru a selecta ENGLISH
20%
02
CH
22
03
CH
23
04
CH
24
(ENGLEZĂ). Apoi apăsaţi butonul
05
CH
25
BACK
06
CH
26
TV OK
07
CC
01
08
CC
02
a
a
aa
09
CC
03
BACK
ID
TV OK
INSERT
Toate mesajele afişate pe ecran sunt
MOVE
DELETE
MANUAL
programate să apară în limba engleză.
D0004-EN
Apare meniul COUNTRY (ŢARA) ca
sub-meniu al funcţiei AUTO PROGRAM
După ce canalele TV au fost alocate
(AUTO-PROGRAMARE).
unor numere de program (PR), este
Există două meniuri COUNTRY
afişat meniul EDIT (SCHIMBĂRI)
(ŢARA). Dacă apăsaţi butonul galben,
• Puteţi modifica numerele de program
meniul COUNTRY (ŢARA) se modifică
(PR) folosind funcţia EDIT/MANUAL
după cum urmează:
(SCHIMBĂRI/MANUAL). Pentru
detalii, consultaţi “EDIT/MANUAL
(SCHIMBĂRI/MANUAL)” de la
pagina 31.
BACK
START
BACK
START
TV OK
MORE
TV OK
MORE
•Dacă nu aveţi nevoie de funcţia EDIT/
D0003-EN
MANUAL (SCHIMBĂRI/
MANUAL), treceţi la pasul următor.
4Apăsaţi butoanele 5
5 şi 6
55
6
66
pentru a selecta ţara în care vă
Dacă mesajul “ACI START/ACI
aflaţi
SKIP (INSTALARE AUTOMATĂ
CANALE START/INSTALARE
AUTOMATĂ CANALE IGNORĂ)”
apare în meniul AUTO PROGRAM
(AUTO-PROGRAMARE):
Puteţi folosi funcţia ACI (Instalarea
automată a canalelor) pentru a decoda
datele ACI şi a încheia programarea
tuturor canalelor TV într-o perioadă
scurtă de timp. Pentru detalii privind
funcţia ACI şi modul de utilizare,
consultaţi “Utilizarea funcţiei ACI” de la
pagina 36.
Dacă nu doriţi să folosiţi funcţia ACI,
apăsaţi butoanele 6 pentru a selecta
ACI SKIP (INSTALARE AUTOMATĂ
CANALE IGNORĂ) iar apoi apăsaţi pe
a.
5
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Romanian
AV-32&28X37_Rom.book Page 6 Friday, January 24, 2003 2:00 PM
Instalarea televizorului
6Apăsaţi butonul a
aa
a pentru a afişa
FUNCŢIILE T-V LINK
meniul T-V LINK
Când un aparat video compatibil cu T-V
T-V LINK
LINK este legat la conectorul EXT-2 al
DOWNLOAD TV VCR
televizorului, procedura de reglare a
aparatului video şi vizionarea casetelor video
BACK
TV OK
sunt mai simple. T-V LINK are următoarele
EXIT
caracteristici:
D0005-EN
Pentru a utiliza funcţiile T-V LINK:
7Dacă nu e conectat un aparat video
Este necesar un aparat video compatibil cu T-
compatibil cu T-V LINK:
V LINK.
Apăsaţi butonul b pentru a ieşi din
Aparatul video trebuie să fie legat la
meniul T-V LINK.
conectorul EXT-2 al televizorului cu un
Meniul T-V LINK dispare.
cablu SCART cu cablaj complet.
Dacă un aparat video compatibil cu
Prin “aparat video compatibil cu T-V LINK”
T-V LINK este legat la conectorul
se înţelege un aparat video JVC cu sigla T-V
EXT-2:
LINK sau un aparat video cu una dintre
Urmaţi procedura de operare “Transferul
următoarele sigle. Aceste aparate video pot fi
de date către aparatul video” de la
compatibile cu unele sau toate caracteristicile
pagina 37 pentru a transmite informaţiile
descrise mai jos. Pentru detalii, consultaţi
privind numerele de program (PR).
instrucţiunile de utilizare a aparatului video.
După încheierea reglării iniţiale, puteţi
“Q-LINK” (o marcă a corporaţiei
viziona programe TV
Panasonic)
• Atunci când televizorul dumneavoastră
“Data Logic” (o marcă a corporaţiei Metz)
poate detecta din semnalul recepţionat
“Easy Link” (o marcă a corporaţiei
numele canalului TV, registrează automat
Phillips)
numele acestui canal (ID
“Megalogic” (o marcă a corporaţiei
(IDENTIFICARE)) în numărul de
Grundig)
program (PR) căruia i-a fost atribuit
“SMARTLINK” (o marcă a corporaţiei
anterior acel canal.
Sony)
•Dacă un canal TV pe care doriţi să-l
urmăriţi nu figurează printre numerele de
program (PR), programaţi-l manual
folosind funcţia MANUAL (MANUAL).
Pentru detalii, consultaţi “EDIT/
MANUAL (SCHIMBĂRI/MANUAL)”
de la pagina 31.
• Canalul TV nu este atribuit numărului de
program PR 0 (AV). Când doriţi să
înregistraţi un canal TV în PR 0 (AV),
atribuiţi-l manual folosind funcţia
MANUAL (MANUAL). Pentru detalii,
consultaţi “EDIT/MANUAL
(SCHIMBĂRI/MANUAL)” de la
pagina 31.
6
AV-32/28X37SUE / LCT1332-001A-U / Romanian
AV-32&28X37_Rom.book Page 7 Friday, January 24, 2003 2:00 PM
Instalarea televizorului
Transfer reglaje
• Când înregistraţi un program TV folosind
Transferă informaţia despre reglarea
borna de ieşire a televizorului, deoarece
canalelor TV de la televizor la aparatul
canalul TV respectiv nu poate fi
video.
recepţionat corect de tunerul VCR.
Funcţia de Transfer Reglaje se activează
• Când aparatul video nu funcţionează (de
automat după încheierea reglării iniţiale sau
exemplu când nu există o casetă în
de fiecare dată când sunt efectuate
aparat), se afişează “NO RECORDING
ROMANIAN
operaţiunile AUTO PROGRAM (AUTO-
(DEZACTIVARE ÎNREGISTRARE)”.
PROGRAMARE) sau EDIT/MANUAL
(SCHIMBĂRI/MANUAL).
• Operarea prin intermediul televizorului nu
• Această funcţie poate fi apelată prin
este posibilă.
aparatul video.
• În general, aparatul video nu poate
înregistra un canal TV dacă acest canal nu
Când este afişat mesajul “FEATURE
poate fi recepţionat corect de tunerul
NOT AVAILABLE (CARACTERISTICA
aparatului video, chiar dacă puteţi viziona
NU ESTE DISPONIBILĂ)”:
canalul respectiv la televizor. Totuşi,
Dacă este afişat mesajul “FEATURE NOT
unele aparate video pot înregistra un canal
AVAILABLE (CARACTERISTICA NU
care poate fi vizionat la TV folosind borna
ESTE DISPONIBILĂ)”, transferul nu a fost
de ieşire a aparatului TV, chiar dacă
efectuat corect. Înainte de a încerca un nou
respectivul canal nu poate fi recepţionat
transfer, verificaţi următoarele:
corect de tunerul aparatului video. Pentru
• Aparatul video este pornit (ON).
detalii, consultaţi instrucţiunile de
• Aparatul video este compatibil cu T-V
utilizare a aparatului video.
LINK.
• Aparatul video este conectat la terminalul
Pornire Automată TV/Vizionare
EXT-2.
imagine aparat video
• Cablul SCART conector are cablajul
Când aparatul video începe să redea o
complet.
înregistrare, televizorul porneşte automat şi
Înregistrare directă
imaginile recepţionate prin conectorul EXT-2
“Ceea ce vezi este ceea ce înregistrezi”
sunt redate pe ecran.
Puteţi înregistra pe video imaginile pe care le
Când este accesat meniul aparatului video,
vizionaţi la televizor efectuând o operaţie
televizorul intră automat în funcţiune şi
simplă. Pentru detalii, consultaţi manualul de
imaginile recepţionate de la conectorul EXT-2
utilizare al aparatului dumneavoastră video.
sunt redate pe ecran.
Operare prin intermediul aparatului video.
• Această funcţie nu este valabilă dacă
Este afişat mesajul “VCR IS RECORDING
aparatul TV este scos de sub tensiune.
(APARATUL VIDEO
Mutaţi comutatorul de alimentare al
ÎNREGISTREAZĂ)”.
televizorului în poziţia “On” (mod de
Aparatul video va opri înregistrarea
aşteptare standby).
dacă televizorul este oprit, dacă
programul TV redat sau sursa de
semnal sunt schimbate, sau dacă e
afişat meniul, în următoarele condiţii:
• Când înregistraţi imagini de la un aparat
extern conectat la televizor.
• Când înregistraţi un canal TV după ce
acesta a fost decodat cu un decodor.
7
Оглавление
- AV-32X37SUE AV-28X37SUE
- СОДЕРЖАНИЕ
- Подготовка телевизора к работе
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВНЕШН. УСТАНОВКИ
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Дополнительные операции с меню
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- SPIS TREŚC
- Instalacja odbiornika
- Przyciski i funkcje telewizora
- Przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania
- Funkcja Teletekst
- Obsługa menu odbiornika TV
- USTAWIENIE OBRAZU
- USTAW. DODATKOWE
- USTAWIENIE DZ WIĘKU
- 3D CINEMA SOUND
- WYBÓR Z RÓDŁA S-VHS
- USTAWIENIA DODATKOWE
- USTAWIENIE WSTĘPNE
- Dodatkowe operacje menu
- Przygotowanie dodatkowe
- Karta kanałów CH/CC
- Usuwanie problemów
- Dane techniczne
- OBSAH
- Nastavení přijímače
- Tlačítka televizoru a jejich funkce
- Tlačítka a funkce dálkového ovladače
- Funkce teletextu
- Používání televizního menu
- NASTAVENÍ OBRAZU
- VLASTNOSTI OBRAZU
- NASTAVENÍ ZVUKU
- 3D CINEMA SOUND
- VNĚJŠÍ NASTAVENÍ
- CHARAKTERISTIKY
- INSTALACE
- Další obsluha menu
- Další příprava
- Čísla CH/CC
- Odstraňování závad
- Specifikace
- TARTALOM
- A TV beállítása
- TV gombok és funkciók
- Távkapcsoló gombok és funkciók
- Teletext funkció
- A TV menü használata
- KÉPBEÁLLÍTÁS
- KÉPJELLEMZŐK
- HANGBEÁLLÍTÁS
- 3D CINEMA SOUND
- KÜLSŐ JEL BEÁLLÍTÁS
- BEÁLLÍTÁSOK
- BEVITEL
- További menü műveletek
- További előkészületek
- CH/CC számok
- Hibakeresés
- Műszaki adatok
- CUPRINS
- Instalarea televizorului
- Butoanele televizorului şi funcţiile lor
- Butoanele telecomenzii şi funcţiile acestora
- Funcţia Teletext
- Utilizarea meniului televizorului
- PICTURE SETTING (REGLARE IMAGINE)
- PICTURE FEATURES (CARACTERISTICILE IMAGINII)
- SOUND SETTING (REGLARE SUNET)
- 3D CINEMA SOUND
- EXT SETTING (REGLAREA IEŞIRII)
- FEATURES (CARACTERISTICI)
- INSTALL (INSTALARE)
- Operaţiuni de meniu suplimentare
- Pregătiri suplimentare
- Numere CH/CC
- Depanarea defecţiunilor tehnice
- Specificaţii
- СЪДЪРЖАНИЕ
- Настройване на вашия телевизор
- Копчета и основни функции на телевизора
- Копчета и функции на устройството за дистанционно управление
- Функция Телетекст
- Работа с менюто на телевизора
- НАСТРОЙКА НА КАРТИНАТА
- КАРТИНА-ОСОБЕНОСТИ
- НАСТРОЙКА НА ЗВУКА
- 3D CINEMA SOUND
- ВЪНШНА НАСТРОЙКА
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ИНСТАЛИРАНЕ
- Допълнителни операции с менюта
- Допълнителна подготовка
- Номера CH/CC
- Отстраняване на проблеми при експлоатацията
- Технически характеристики