Asus MK221H – page 2

Manual for Asus MK221H

Connessioni dei Cavi

Collegareicavicomeindicatoingura:

7

6

5

1

2

3

4

1.CavodiAlimentazione

2. CavosegnaleHDMI(soloMK221H

3. CavosegnaleDVI(soloMK221H)

4.CavosegnaleVGA

5.CavoAudio-out

6.CavoAudio-in

7.CavoUSB2.0

IlcavoHDMIedilcavoaudio-outnonsonocompresinellaconfezione.

Per collegare l’ alimentatore:

ssareun’estremitàdell’alimentatore

allaportaingressoACdelmonitorel’altraadunapresadicorrente.

Prima dicollegarei cavi,assicurarsi cheil PC sia spentoo che ilcavodi

alimentazionesiastaccatodallapresaamuro.

Per collegare i cavi segnale

:collegare un’ estremità dei cavi segnale al

monitor, e l’ altra al computer o ad un altro dispositivo video.

Italiano

Quandoi cavi HDMI,DVI e VGA sonocollegati simultaneamente, è possibile

cambiare la sorgente input dalla voce

Selezione

Input

fralefunzioniOSD, o

mediante il tasto rapido sul pannello frontale (soloMK221H).

Per collegare il cavo audio

:collegareilcavoaudiodallaportaaudio-in

del monitor alla porta audio-outdel computer.

Per collegare agli altoparlanti:

Collegareuncavoaudio-outdallaporta

audio-outdelmonitorLCDallaportaaudio-indeglialtoparlanti.

21GuidaRapida

Webcamera Integrata con Supporto Mic Array

Lawebcameraintegrata,da1.3megapixel,èdotatadimicrofoniarray(supportoMic

Array)econsentediscattarefoto,tenerevideoconferenzeoregistrareclipaudio-

video.Duranteleconversazionionline,mediantestrumentidicomunicazionebasatisu

Internet, con questo dispositivo è possibile mostrare direttamente la propria immagine

vivida e far sentire chiaramente la propria voce.

Requisiti di Sistema

®

• PersonalComputerconprocessorePentium

III800MHzosuperiori

®

®

• SistemiOperativi:Microsoft

Windows

Vista/XPServicePack2

• Minimo200MBdispaziosudiscossopereseguireilprogramma

• Minimo128MBdiRAM

• Unaschedavideoconsupportomodalità“highcolor”a16-bit

• AssicurarsicheilcavoindotazioneUSB2.0siacollegatoalmonitorLCDe

alPC.Altrimenti,nonsaràpossibileattivarelawebcamera.

®

• AssicurarsidiaverinstallatoWindows

Vista/XPServicePack2oversioni

successive,primadiutilizzareildispositivo.

Utilizzo del Dispositivo

• IldispositivotrasmetteimmaginiesuonialPCmediantelaportaUSB2.0.Per

questomotivo,primautilizzareildispositivo,assicurarsicheilcavoUSB2.0in

dotazionesiacollegatosiaalmonitorLCDchealPC.

• Lawebcameraèregolabileversol’altoeversoilbassocomedagura.

Italiano

Nonruotarelawebcameraversol’altooversoilbassoperoltre30˚, in modo da

non danneggiare la webcamera.

22 GuidaRapida

MIC ARRAY

MENU

-30˚–30˚

Software LifeFrame 2

ASUSMK221èprovvistodelcomodosoftwareLifeFrame2,ingradodifunzionare

conlawebcamera,checonsentedicrearefotoovideoclippersonalizzati.

®

®

• LifeFrame2supportasoltantoisistemioperativiMicrosoft

Windows

Vista/XPServicePack2.

• IlsoftwareLifeFrame2èfornitonelCDdisupporto.

Procedura di Installazione

1. Chiuderetuttelealtreapplicazioni.

2. InserireilCDdisupportonell’unitàotticaCDedeseguireilprogramma

LifeFrame2.

3. Seguireleistruzionisulloschermopercompletarel’installazione.

Analisi dei Problemi (FAQ)

Problema Possibile Soluzione

IlLEDdell'alimentazionenonsiACCENDE

Toccare il sensore per controllare che

i l m o n i t o r si a in mo d a l i t à d a c c en s i on e .

Controllare che il cavo dalimentazione sia

collegato in modo corretto al monitor ed alla presa

di corrente.

IlLEDd'alimentazioneèdicoloreambraenon

C o n t r o l l a r e s e i l m o n i t o r e d i l

c'èalcunaimmaginesulloschermo.

c o m p u t e r s o n o i n m o d a l i t à a c c e n s i o n e .

• Assicurarsi che il cavo segnale sia collegato

in modo corretto al monitor ed al computer.

I s p e z i o n a r e i l c a v o s e g n a l e e d

accertarsi che nessuno dei pin sia piegato.

• Collegare il computer ad un altro monitor per

controllareseilcomputerfunzionacorrettamente.

L' immagine sullo schermo è troppo scura o

•Regolareleimpostazionidicontrastoeluminosità

troppo chiara

mediantel’OSD.

L' immagine sullo schermo non è centrata o

•Premereilpulsante per2–3secondiperregolare

dimensionata correttamente.

automaticamente l’immagine (solo perinput VGA).

•RegolarelaposizioneOelaposizioneVconl’OSD

(soloperinputVGA).

L'immaginesulloschernorimbalzaopresenta

•Assicurarsi che ilcavodelsegnalesiacollegato

ondulazioni.

cor re t ta m en t e al mo nit or ed al c omp ute r.

• Allontanare i dispositivi elettrici che possono

provocareinterferenze.

L' immagine sullo schermo presenta difetti

I s pe z i on a r e i l c a v o d e l s e g n a l e e d

cromatici(ilbiancononapparebianco).

a c c e r t a r s i c h e n e s s u n p i n s i a p i e g a t o .

Effettu are un rip r istin o tra m ite O S D.

•RegolareleimpostazionicoloreR/G/Boselezionare

latemp.delcoloreconl’OSD.

L' immagine sullo schermo è sfuocata o

•Premereilpulsante per2–3secondiperregolare

indistinta.

automaticamentel’immagine(soloperinputVGA).

•Regolare le impostazioni FaseeClockviaOSD

OSD(soloperinputVGA).

Italiano

Assenzadisegnaleaudiooaudiobasso. Assicurarsi che il cavo audio sia collegato

in modo corretto al monitor ed al computer.

R e g o l a r e l e i m p o s t a z i o n i d e l

v o l u m e d i m o n i t o r e c o m p u t e r .

• Accertarsi che il driver della scheda audio del

computer sia stato correttamente installato e

attivato.

Lawebcameraoilmicrofonoarraynonfunziona • Assicurarsi di aver collegato saldamente il cavo

USB2.0siaalmonitorLCDmonitorchealcomputer.

• Accertarsi di utilizzare unodeiseguenti sistemi

®

®

operativi: Microsoft

Windows

Vista/XPService

Pack2.

23GuidaRapida

Modalità Operative Supportate

Frequenza

Frequenza

Standard Risoluzione

Pixel

Verticale

Orizzontale

DOS

720x400 70Hz 31.47KHz 28.32MHz

VGA

640x480 60Hz 31.47KHz 25.18MHz

640x480 72Hz 37.90KHz 31.50MHz

640x480 75Hz 37.50KHz 31.50MHz

SVGA

800x600 56Hz 35.16KHz 36.00MHz

800x600 60Hz 37.90KHz 40.00MHz

800x600 72Hz

48.10KHz

50.00MHz

800x600

75Hz 46.90KHz

49.50MHz

WVGA

848x480 60Hz 31.02KHz 33.75MHz

XGA

1024x768 60Hz

48.40KHz

65.00MHz

1024x768

70Hz 56.50KHz

75.00MHz

1024x768 75Hz 60.02KHz 78.75MHz

XGA+

1152x864 75Hz 67.50KHz 108.00MHz

WXGA

1280x800 60Hz 49.62KHz 83.375MHz

1280x720 60Hz 44.69KHz 74.375MHz

1280x768 60Hz 47.78KHz 79.50MHz

1280x768 75Hz 60.29KHz 102.25MHz

QVGA

1280x960 60Hz 60.00KHz 108.00MHz

SXGA

1280x1024 60Hz 64.00KHz 108.00MHz

1280x1024 75Hz 80.00KHz 135.00MHz

WXGA

1360x768 60Hz 47.71KHz 85.50MHz

WXGA+

1440x900 60Hz 55.94KHz 106.00MHz

1440x900 75Hz 70.64KHz 136.75MHz

UXGA

1600x1200 60Hz 75KHz 162.00MHz

1600x1200 65Hz 81.25KHz 175.5MHz

1600x1200 70Hz 87.5KHz 189.00MHz

1600x1200 75Hz 93.75KHz 202.5MHz

WSXGA+

1680x1050 60Hz 65.29KHz 146.25MHz

1680x1050 75Hz 82.30KHz 187MHz

Italiano

WUXGA

1920x1200 60Hz 74.03KHz 154MHz

(Primary)

* Le Modalità non elencate nella tabella non sono supportate. Per una risoluzione ottimale, si

consiglia di scegliere una delle modalità elencate nella tabella.

* Questo monitor supporta contenuti video full HD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) da console per

videogiochi, lettori DVD ed altri dispositivi video .

24 GuidaRapida

Serie MK221

Monitor LCD

Guía de inicio rápida

Español

MIC ARRAY

MENU

Precauciones de Seguridad

• Leaatentamentetodaladocumentaciónincluidaantesderealizarajustesenel

monitor.

• Paraprevenirriesgosdefuegoy/oeléctricos,nuncaexpongaelmonitoralluviao

humedad.

• Elmonitordebeseroperadosólodesdeeltipodefuentedeeneraindicadoenla

etiqueta. Si no esta seguro del tipo de enera que se usada con su equipo, consulte

con su punto de venta o empresa suministradora de energía en su localidad.

Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local.

• Paraasegurarunaoperaciónsatisfactoria,utiliceelmonitorsóloconPCslistados

enUL(agenciaamericanaindependienteparalaseguridaddeproductos)con

receptáculosconguradosapropiadamenteconunvoltajemarcadodeentre100-

240Vdecorrientealterna(AC).

Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte un servicio técnico

cualicadooconsupuntodeventa

Presentación del monitor

Vista frontal Vista posterior

Cámara Web de 1,3

negapíxeles

Varios micrófonos (2)

Español

1.BotónSPLENDID.™*/Ajusteautomático**/Salir

delMENÚ

2.Tecladeaccesodirectodevolumen/Botón

Reducir

3.BotónMENÚ/Aceptar/Selección

4.Tecladeaccesodirectodebrillo/Botón

Aumentar

5.Botóndeconmutacióndeseleccióndeentrada

(modeloMK221H)

Botóndeajusteautomático(modeloMK221S)

6.Botóndeencendido

7.IndicadorLED

* Tecla de acceso directo para selección de 5 modos preestablecidos de vídeo.

** Ajusta la imagen automáticamente presionando el botón durante 2-3 segundos (solo para el

modelo MK221H).

26 Guía de inicio rápido

MIC ARRAY

MENU

MEN U

Altavoces

estéreo (2 W x2)

Conector para

auriculares

Base

14

13

12

1

2 3 4 5 6

7

8

9

10

11

8.PuertoEntradadeCA.

9.PuertoHDMI(soloparaelmodelo

MK221H)

10.PuertoDVI(soloparaelmodelo

MK221H)

11.PuertoVGA

12.Puertodesalidadeaudio

13.Puertodeentradadeaudio

14.PuertoUSB2.0(ascendente,

paracámaraWebymicrófonos)

Conectar los cables

Conecteloscablescomoseindica:

7

6

5

1

2

3

4

1.Cabledealimentación

2.CabledeseñalHDMI(soloparaelmodeloMK221H)

3.CabledeseñalDVI(soloparaelmodeloMK221H)

4.CabledeseñalVGA

5.Cabledesalidadeaudio

6.Cabledeentradadeaudio

7.CableUSB2.0

ElcableHDMIyelcabledesalidadeaudioseadquierenporseparado.

Para conectar el cable de alimentación:

conecteunextremodelcable

dealimentacióndeformaseguraalpuertodeentradadeCAdelmonitor

yelotroextremoaunatomadecorrienteeléctrica.

Antesdeconectarloscables,asegúresedequesuPCestáapagadooqueel

cabledealimentaciónestádesenchufadodelatomadecorrienteeléctrica.

Para conectar los cables de señal:

conecteunextremodelos

cablesdeseñalalmonitoryelotroextremoasuPCoacualquierotro

dispositivo de vídeo.

CuandoloscablesdeseñalHDMI,DVIyVGAesténconectados

simultáneamente, podrá cambiar la fuente de entrada mediante el elemento

Seleccionar entrada

delasfuncionesOSDomediantelatecladeacceso

directo delpanelfrontal(soloparaelmodeloMK221H).

Español

Para conectar el cable de audio:

conecte el cable de audio entre el

puerto de entrada de audio del monitor y el puerto de salida de audio de

suPC.

Para conectar los altavoces: conecte un cable de salida de audio entre

elpuertodesalidadeaudiodelmonitorLCDyelpuertodeentradade

audio de los altavoces.

27Guía de inicio rápido

Cámara Web integrada con varios micrófonos

LacámaraWebintegradade1,3megapíxelesconvariosmicrófonos(admite

disposicióndemicrófonos)permitecapturarfotografías,realizarconferenciasde

vídeoograbarclipsdeaudioyvídeo.Cuandoconverseconsusamigosmediante

herramientasdecomunicaciónbasadasenInternet,podrámostrardirectamente

su imagen a todo color y enviar sonido nítido con este dispositivo.

Requisitos del sistema

®

• EquipopersonalconprocesadorPentium

IIIa800MHzosuperior

®

®

• SistemasoperativosMicrosoft

Windows

VistaoXPServicePack2

• Almenos200MBdeespaciodisponibleendiscoduroparaejecutarel

programa

• 128MBdememoriaRAMcomomínimo

• Unatarjetagrácaqueadmitaelmododecolordealtadensidadde16bits

AsegúresedequeelcableUSB2.0integradoestáconectadotantoal

monitorLCDcomoasuPC.Delocontrario,lacámaraWebnoseactivará.

®

• AsegúresedequehainstaladoWindows

VistaoXPServicePack2,o

versiones posteriores, antes de usar el dispositivo.

Usar el dispositivo

EldispositivotransmiteimágenesysonidoasuPCatravésdelpuertoUSB2.0.

Portanto,asegúresedequeelcableUSB2.0integradoestáconectadotanto

almonitorLCDcomoasuPCantesdeusareldispositivo.

• LacámaraWebsepuedeajustarhaciaarribayhaciaabajo,talycomose

muestra.

NogirelacámaraWebhaciaarribanihaciaabajomásde30°;silohace,dicha

cámarapodríaresultardañada.

Español

Aplicación LifeFrame 2

ASUSMK221proporcionalasencillaaplicaciónLifeFrame2quepuedefuncionar

con la cámara Web, lo que permite a los usuarios crear sus propias fotografías o

clips de vídeo.

• LaaplicaciónLifeFrame2solamenteadmitelossistemasoperativos

®

®

Microsoft

Windows

VistaoXPServicePack2.

• LaaplicaciónLifeFrame2seincluyeenelCDdesoporte.

Instrucciones de instalación

1. Cierretodaslasotrasaplicaciones.

2. InserteelCDdesoporteenlaunidadópticayejecutelaaplicación

LifeFrame2.

3. Sigalasinstruccionesqueaparezcanenlapantallaparacompletarla

instalación.

28 Guía de inicio rápido

MIC ARRAY

MENU

-30˚–30˚

Solucionar problemas (preguntas más frecuentes)

Problema Solución Posible

ElLEDdeencendidonofunciona

• Presione el botónPresioneelbotón para comprobar si el monitor

seencuentraENCENDIDO.

• Compruebequeelcabledealimentación esta

conectado apropiadamente al monitor y a una toma

de corriente.

ElLEDdeencendidoenámbarynohayimagen

• Compruebe si el monitor y el PC están

en pantalla

encendidos.

• Asegúresedequeelcabledeseñalestaconectado

correctamentealmonitoryalPC.

• Inspeccioneelcabledeseñalyasegúresedeque

no hay pines doblados.

• Conecte elPC a otromonitor disponiblepara

comprobarsielPCfuncionacorrectamente.

La imagen en pantalla muy clara y oscura • Ajusteelcontrasteybrilloatravésdelmenúen

pantalla.

Laimagenenpantallanobiencentradaodetamaño

Presioneelbotón durante2-3segundospara

apropiado

ajustarautomáticamentelaimagen(solamente

paralaentradaVGA).

• Ajustelaposición-Hy/oposición-Vatravésdel

menúenpantalla(solamente para la entrada

VGA).

Laimagenenpantallasaltaoelpatróndeondaestá

• Asegúresedequeelcabledeseñalestáconectado

presente el la imagen

correctamentealmonitoryalPC.

• Muevadispositivoseléctricosquepodríancausar

interferencias eléctricas.

La imagen en pantalla tiene defectos de color (el

• Inspeccioneelcabledeseñalparaasegurarsede

blanconoapareceblanco)

que ninguno de los pines haya sido doblado.

EjecutelaacciónRestablecer todo mediante el

menúOSD.

• Ajuste losniveles decolorR/G/Bo seleccione

unatemperaturadecoloratravésdelmenúen

pantalla.

La imagen en pantalla es borrosa o poco clara

Presioneelbotón durante2-3segundospara

ajustarautomáticamentelaimagen(solamente

paralaentradaVGA).

• Ajuste losnivelesde faseyfrecuenciaatravés

delmenúenpantalla(solamente para la entrada

VGA).

Nohaysonidooelniveldesonidoesbajo • Asegúrese de que el cable de sonido está

conectadocorrectamentealmonitoryalPC.

• Ajustelosnivelesdevolumenenelmonitoryenel

PC.

• AsegúresedequelatarjetadesonidodelPCha

Español

sido instalada y activada correctamente.

LacámaraWebolosmicrófonosnofuncionan •AsegúresedequeelcableUSB2.0está

conectado de forma segura tanto al monitor

LCDcomoasuPC.

•Asegúresedequeusaelsistemaoperativo

®

®

Microsoft

Windows

VistaoXPServicePack

2.

29Guía de inicio rápido

Modos de Operación Soportados

Frecuencia de

Frecuencia

Frecuencia

Estándar

Pixel

resolución

Horizontal

Vertical

DOS

720x400 70Hz 31.47KHz 28.32MHz

VGA

640x480 60Hz 31.47KHz 25.18MHz

640x480 72Hz 37.90KHz 31.50MHz

640x480 75Hz 37.50KHz 31.50MHz

SVGA

800x600 56Hz 35.16KHz 36.00MHz

800x600 60Hz 37.90KHz 40.00MHz

800x600 75Hz 46.90KHz 49.50MHz

WVGA

848x480 60Hz 31.02KHz 33.75MHz

XGA

1024x768 60Hz 48.40KHz 65.00MHz

1024x768 70Hz 56.50KHz 75.00MHz

1024x768 75Hz 60.02KHz 78.75MHz

XGA+

1152x864 75Hz 67.50KHz 108.00MHz

WXGA

1280x800 60Hz 49.62KHz 83.375MHz

1280x720 60Hz 44.69KHz 74.375MHz

1280x768 60Hz 47.78KHz 79.50MHz

1280x768 75Hz 60.29KHz 102.25MHz

QVGA

1280x960 60Hz 60.00KHz 108.00MHz

SXGA

1280x1024 60Hz 64.00KHz 108.00MHz

1280x1024 75Hz 80.00KHz 135.00MHz

WXGA

1360x768 60Hz 47.71KHz 85.50MHz

WXGA+

1440x900 60Hz 55.94KHz 106.00MHz

1440x900 75Hz 70.64KHz 136.75MHz

WSXGA+

1680x1050 60Hz 65.29KHz 146.25MHz

(Primary)

* Modos no listados en esta tabla podrían no ser soportados. Para una resolución óptima,

recomendamos seleccionar uno de los modos listados en esta tabla.

* Este monitor admite contenido de vídeo HD total (480i/p, 576i/p, 720p y 1080i/p): consolas de

videojuego, reproductores DVD y otros dispositivos de vídeo.

Español

30 Guía de inicio rápido

LCD монитор серии

MK221

Краткое руководство

Русский

MIC ARRAY

MENU

Техника безопасности

Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию,

поставляемую в комплекте.

Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор

от дождя и сырости.

Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному

на этикетке. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме,

проконсультируйтесь с местной энергетической компанией

Для подключения монитора используйте только заземленные розетки для

обеспечения заземления прибора.

Для гарантии нормальной работы используйте монитор только с компьютерами,

соответствующими требованиям UL, имеющими соответствующую маркировку.

Если вы столкнулись с техническими проблемами, обратитесь в сервис или к

вашему продавцу.

Изучение монитора

Вид спереди

Вид сзади

1.3 мегапискельная камера

1. SPLENDID™* / автонастройка** / выход из меню

8. Разъем питания

2. Горячая клавиша громкости/кнопка уменьшения

9. HDMI разъем(только MK221H)

3. Меню/ввод/выбор

10. DVI разъем (только MK221H)

4. Горячая клавиша яркости/кнопка увеличения

11. VGA разъем

5. Выбор входа (MK221H)

12. Аудиовыход

Автонастройка (MK221S)

13. Аудиовход

6. Кнопка питания

Русский

14. USB 2.0 порт (для камеры и

7. Индикатор

микрофона)

* Горячая клавиша для переключения 5 видеорежимов.

** Для автоматической настройки изображения нажмите кнопку на 2–3 секунды.(только MK221H).

32

Краткое руководство

MIC ARRAY

MENU

MEN U

Микрофонный массив

Стереоколонки

(2 микрофона)

(2x2Вт)

Разъем

наушников

Основание

14

13

12

1

2 3 4 5 6

7

8

9

10

11

Подключение кабелей

Подключите кабели как показано:

7

6

5

1

2

3

4

1. Шнур питания

2. HDMI кабель (только MK221H)

3. DVI кабель (только MK221H)

4. VGA кабелькабель

5. Audio-out кабель

6. Audio-in кабель

7. USB 2.0 кабель

HDMI и audio-out кабели приобретаются отдельно.

Подключение шнура питания: подключите один конец шнура к разъему

питания монитора, подключите другой конец к розетке.

Перед подключением кабелей убедитесь, что ПК выключен и шнур питания

отключен.

Подключение кабелей: подключите один конец шнура к разъему

питания монитора, подключите другой конец к компьютеру или другому

видеоустройству.

Когда HDMI, DVI и VGA кабели подключены вы можете выбрать сигнал в пункте

Input Select экранного меню или с помощью горячей клавиши на передней

панели (только MK221H).

Подключение аудиокабеля: подключите один конец аудиокабеля к

разъему Audio-in монитоа, подключите другой конец к разъему audio-out

компьютера.

Подключение колонок: подключите один конец аудиокабеля к разъему

audio-out монитора, подключите другой конец к разъему audio-in колонок., подключите другой конец к разъему audio-in колонок. audio-in колонок.

Русский

Краткое руководство

33

Встроенная камера с микрофонным массивом

Встроенная 1.3 мегапиксельная камера с микрофонным массивом (Mic Array)

позволяет вам делать фотографии, записывать видеоклипы и проводить

видеоконференции. При общении с друзьями через Интернет вы можете видеть их

и разговаривать с ними.

Системные требования

®

ПК с процессором Pentium

III 800 MГц или выше

ОС Microsoft® Windows® Vista / XP SP2

Минимум 200 Mб на жестком диске

128 Mб памяти

Видеокарта, поддеживающая глубину цвета 16-бит

Убедитесь, что поставляемый USB кабель подключен к LCD монитору и

вашему ПК. В противном случае камера не будет работать.

Перед использованием устройства убедитесь, что у вас установлена

®

Windows

Vista / XP SP2.

Использование устройства

У

стройство передает изображение в ваш ПК через порт USB 2.0. Следовательно,

перед использованием устройства убедитесь, что поставляемый USB кабель

подключен к LCD монитору и вашему ПК.

Камеру можно поворачивать вверх и вниз.

Не поворачивайте камеру вверх или вниз на угол более 30

˚

; это может

повредить камеру.

Русский

34

Краткое руководство

MIC ARRAY

MENU

-30˚–30˚

Программное обеспечение LifeFrame 2

ASUS MK221 может использовать программное обеспечение LifeFrame 2, которое

работает с камерой, позволяя пользователям создавать фотографии и видеоклипы.

®

LifeFrame 2 поддерживает только операционные системы Microsoft

®

Windows

Vista/XP SP2.

Программное обеспечение LifeFrame 2 находится на компакт-диске.Программное обеспечение LifeFrame 2 находится на компакт-диске..

Инструкции по установке

1. �акройте все приложения.1. �акройте все приложения.

2. Вставьте компакт-диск в оптический привод и запустите программу

LifeFrame 2.

3. Следуйте экранным инструкциям

Устранение неисправностей (FAQ)

Проблема Возможное решение

Индикатор питания не горит

Коснитесь кнопки чтобы проверить, что

монитор включен.

• Проверьте, что шнур питания надежно

подключен к монитору и розетке питания.

Индикатор питания горит оранжевым и на

• Проверьте, что монитор и компьютер

включены.

экране нет изображения

• Убедитесь, что сигнальный кабель правильно

подключен к монитору и компьютеру.

• Проверьте сигнальный кабель и убедитесь,

что погнутых штырьков нет.

• Подключите компьютер к другому монитору

для проверки, что компьютер работает.

Изображение слишком светлое или темное

Настройте контрастность и яркость через

экранное меню.

Изображение не по центру или

• Коснитесь кнопки на две секунды для

автоматической настройки изображения.

неправильного размера

• Настройте параметры H-Position или V-Position

через экранное меню.

Изображение прыгает или неправильной

• Убедитесь, что сигнальный кабель правильно

подключен к монитору и компьютеру.

формы

• Переместите электроустройства, которые

могут быть причиной помех.

Изображение имеет дефекты цвета (белый

• Проверьте сигнальный кабель и убедитесь,

что погнутых штырьков нет.

не выглядит белым)

• Выполните сброс через экранное меню.

• Настройте цвета R/G/B или выберите

настройку цвета через экранное меню.

Изображение расплывчатое или нечеткое • Коснитесь кнопки на две секунды для

автоматической настройки изображения.

• Настройте фазу и синхронизацию через

экранное меню.

Нет звука или звук слишком тихий • Убедитесь, что аудиокабель правильно

подключен к монитору и компьютеру.

• Отрегулируйте громкость в вашем мониторе

и компьютере.

• Проверьте, что драйвер звуковой карты

установлен на вашем компьютере

Камера не работает

Убедитесь, что вы подключили USB) кабель к

LCD монитору и вашему компьютеру.

• Убедитесь, что вы используете ОС Microsoft

® Windows® Vista / XP SP2 .

Русский

Краткое руководство

35

Поддерживаемые режимы

Стандарт Разрешение Верт. развертка Гор. развертка Пиксель

DOS

720 x 400 70Гц 31.47КГц 28.32MГц

VGA

640 x 480 60Гц 31.47КГц 25.18MГц

640 x 480 72Гц 37.90КГц 31.50MГц

640 x 480 75Гц 37.50КГц 31.50MГц

SVGA

800 x 600 56Гц 35.16КГц 36.00MГц

800 x 600 60Гц 37.90КГц 40.00MГц

800 x 600 75Гц 46.90КГц 49.50MГц

WVGA

848 x 480 60Гц 31.02КГц 33.75MГц

XGA

1024 x 768 60Гц 48.40КГц 65.00MГц

1024 x 768 70Гц 56.50КГц 75.00MГц

1024 x 768 75Гц 60.02КГц 78.75MГц

XGA+

1152 x 864 75Гц 67.50КГц 108.00MГц

WXGA

1280 x 800 60Гц 49.62КГц 83.375MГц

1280 x 720 60Гц 44.69КГц 74.375MГц

1280 x 768 60Гц 47.78КГц 79.50MГц

1280 x 768 75Гц 60.29КГц 102.25MГц

QVGA

1280 x 960 60Гц 60.00КГц 108.00MГц

SXGA

1280 x 1024 60Гц 64.00КГц 108.00MГц

1280 x 1024 75Гц 80.00КГц 135.00MГц

WXGA

1360 x 768 60Гц 47.71КГц 85.50MГц

WXGA+

1440 x 900 60Гц 55.94КГц 106.00MГц

1440 x 900 75Гц 70.64КГц 136.75MГц

WSXGA+

1680 x 1050 60Гц 65.29КГц 146.25MГц

(Primary)

* Режимы не указанные в таблице могут не поддерживаться. Для оптимального разрешенияРежимы не указанные в таблице могут не поддерживаться. Для оптимального разрешения

рекомендуется выбрать режим из вышеуказанной таблицы.

* Этот монитор поддерживает full HD (480i/p 576i/p 720p 1080i/p) для видеоприставок

DVD плееров и других видеоустройств.

Русский

36

Краткое руководство

Nederlands

MK221

LCD-monitor

Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

Veiligheidsinformatie

Nederlands

• Leesalledocumentatiediebijdeverpakkingisgeleverdaandachtigdoor

voordat u de monitor installeert.

Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit

blootstellen aan regen of vocht.

• Demonitormagalleenwordengebruiktmethettypestroombrondatophet

labelisaangegeven.Alsunietzekerbentvanhetstroomtypeinuwhuis,kunt

ucontactopnemenmetuwleverancierofuwlokaleelektriciteitsmaatschappij.

Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale

elektriciteitsnormen.

• Vooreenbevredigendewerking,magudemonitoralleengebruikenmetUL-

gecerticeerdecomputersdieoverdecorrectgecongureerdecontactdoos

beschikkenmeteenmarkering100-240VAC.

• Alsutechnischeproblemenmetdemonitorondervindt,moetucontact

opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper.

Kennismaken met de monitor

Vooraanzicht Achteraanzicht

1,3 megapixels webcam

Microfoonpakket

(microfoon x2)

1.KnopSPLENDID™*/Automatischaanpassen**/

MENUafsluiten

2.Volumesneltoets/Knopverlagen

3.KnopMENU/Enter/Selectie

4.Sneltoetshelderheid/Knopverhogen

5.Invoerselectieknop(MK221H)

Knopautomatischaanpassen(MK221S)

6.Voedingsknop

7.LED-indicator

* Sneltoets voor selectie 5 vooraf ingestelde videostanden.

** Past het beeld automatisch aan door de knop gedurende minder dan 2-3 seconden ingedrukt te

houden (alleen MK221H).

38 Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

MEN U

Stereo

luidsprekers

(2 x 2W)

Aansluiting

hoofdtelefoon

Voetstuk

14

13

12

1

2 3 4 5 6

7

8

9

10

11

8. Wisselstroomingang

9.HDMI-poort(alleenMK221H)

10.DVI-poort(alleenMK221H)

11.VGA-poort

12.Audio-uitgang

13.Audio-ingang

14.USB2.0poort(upstreamvoor

webcamenmicrofoons)

De kabels aansluiten

Sluitdekabelsaanzoalsweergegeven:

7

Nederlands

6

5

1

2

3

4

1.Voedingskabel

2.HDMI-signaalkabel(alleenMK221H)

3.DVI-signaalkabel(alleenMK221H)

4.VGA-signaalkabel

5.Audio-uitgangskabel

6.Audio-ingangskabel

7.USB2.0-kabel

DeHDMI-kabelendeaudio-uitgangskabelmoetenafzonderlijkworden

aangeschaft.

De voedingskabel aansluiten:

sluit het ene uiteinde van de

voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en

stop het andere uiteinde in het stopcontact.

Voordatudekabelsaansluit,moetucontrolerenofuwpcisuitgeschakeldof

als de voedingskabel uit het stopcontact is getrokken.

De signaalkabels aansluiten:

sluit het ene uiteinde van de

signaalkabel(s)aanopdemonitorenhetandereuteindeopuwcomputer

of een ander videoapparaat.

WanneerdeHDMI-,DVI-enVGA-kabelstegelijkertijdzijnaangesloten,kuntu

de invoerbron schakelen via het item

Invoerselectie

vandeOSD-functiesof

door de sneltoets ophetvoorpaneeltegebruiken(alleenMK221H).

De audiokabel aansluiten:

sluitdeaudiokabelaantussendeaudio-

ingangvandemonitorendeaudio-uitgangvandecomputer.

De luidsprekers aansluiten:sluit de audio-uitgangskabel aan tussen

de audio-uitgang van de LCD-monitor en de audio-ingang van uw

luidsprekers.

39Snelstartgids

Ingebouwde webcam met ondersteuning

voor microfoonpakket

Metdeingebouwde1,3megapixelswebcammethetmicrofoonpakket

Nederlands

(Microfoonpakketondersteuning)kuntufoto’smaken,eenvideovergadering

houdenofaudio/videoclipsopnemen.Terwijluchatmetvriendenviaophetinternet

gebaseerdecommunicatiehulpprogramma’s,kuntuonmiddellijkeenlevendig

beeldeneenzuiverestemweergevenmetditapparaat.

Systeemvereisten

®

• EenpcmeteenPentium

III800MHz-processorofhoger

®

®

• BesturingssystemenMicrosoft

Windows

Vista/XPServicePack2

• Minimum200MBvrijehardeschijfruimteomhetprogrammauittevoeren.

• 128MBRAMofmeer

• Eengraschekaartmetondersteuningvandemodus16-bitshogekleuren

ControleerofdebijgeleverdeUSB2.0-kabelisaangeslotenopdeLCD-

monitorenuwcomputer.Anderswordtdewebcamnietgeactiveerd.

®

Zorg dat u Windows

Vista/XPServicePack2ofeenlatereversiehebt

geïnstalleerd voordat u het apparaat gebruikt.

Het apparaat gebruiken

• HetapparaatverzendtbeeldenengeluidnaaruwpcviadeUSB2.0-poort.

ControleerdaaromofdebijgeleverdeUSB2.0-kabelisaangeslotenopde

LCD-monitorenuwcomputervoordatuhetapparaatgebruikt.

• Dewebcamkanomhoogofomlaagwordenafgesteld,zoalsweergegeven.

Duwdewebcamnietmeerdan30°omhoogofomlaag,anderskuntude

webcam beschadigen.

LifeFrame 2-software

ASUSMK221biedtLifeFrame2,eengebruiksvriendelijkprogrammadatkanwerken

metdewebcam,zodatgebruikershuneigenfoto’sofvideoclipskunnenmaken.

®

• LifeFrame2ondersteuntalleendebesturingssystemenMicrosoft

®

Windows

Vista/XPServicePack2.

• DeLifeFrame2-softwareisbijgeleverdopdeondersteunings-cd.

Installatierichtlijnen

1. Sluitalleanderetoepassingen.

2. Plaatsdeondersteunings-cdinhetoptischstationenvoerhet

programmaLifeFrame2uit.

3. Volgdeinstructiesophetschermomdeinstallatietevoltooien.

40 Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

-30˚–30˚