Zanussi ZOB 594 AQ: Инструкции по встраиванию
Инструкции по встраиванию: Zanussi ZOB 594 AQ
electrolux
Инструкции по встраиванию
Для обеспечения беспроблемного
функционирования встроенного прибора
кухонная мебель или ниша, в которую
встраивается прибор, должны иметь
подходящие размеры.
В соответствии с действующими
нормативами, все части, обеспечивающие
защиту от удара током, а также
изолированные части должны быть
Рис. A
прикреплены таким образом, чтобы их было
нельзя открепить без использования
инструментов.
Сюда также относится крепление всех
торцевых стенок вначале или в конце линии
встроенных изделий.
В любом случае, защита от удара током
должны быть обеспечена посредством
встраивания прибора.
Прибор можно расположить задней или
боковой стенкой рядом с другими кухонными
приборами, мебелью или стенами. Однако
Рис. B
только другие приборы или мебель той же
высоты, что и прибор, можно расположить
рядом с другой стороной стенки.
Размеры духового шкафа (Рис. A)
IN
550 M
Инструкции по встраиванию
593
80÷100
560 - 570
Для обеспечения беспроблемного
функционирования встроенного прибора
кухонная мебель или ниша, в которую
встраивается прибор, должны иметь
подходящие размеры (Рис. B-C).
Рис. C
Крепление прибора к мебели
- Откройте дверцу духового шкафа;
- Прикрепите духовой шкаф к кухонной
мебели, вставив четыре дистанционные
распорки (Рис. D - A), точно входящих в
отверстия рамы, а затем вставьте
прилагаемые четыре винта для дерева
(Рис. D - B).
Рис. D
68
electrolux
Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести
запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр
(список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по
использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна
ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78
37 или (495) 956 29 17.
Европейская
ГАРАНТИя
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,
перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии
на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего
перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран,
гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения
следующих требований:-
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые
приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление
действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом
устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема
работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране Вашего проживания
применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
• Гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого
устройства и не может быть передана другому пользователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными
Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в
коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными
документами, действующими в новой стране вашего проживания.
• Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых
Вам по закону прав.
69
electrolux
70
electrolux
-
HR SI PL CZ SK RO
HU
1
Proizvoðaè
Proizvajalec
Producent
Gyártó
Výrobce
Výrobca
Producãtor
2
Model
Model
Model
Modell
Model
Model
Model
ZOB 594
3
Klasa energetske
Razred energijske
Klasa energooszczêdnoci
Energiahatékonysági
Tøída energetické úèinnosti
Trieda energetickej
Clasa de eficienþã
djelotvornosti
uèinkovitosti
osztály
hospodárnosti
energeticã
*
- Konvencionalno
- Konvencionalno
- Tradycyjne
- Hagyományos
- Konvenèní
- Konvenèné
- Convenþional
4
-Konvekcija s
-Z dodatno ogretim
-Konwekcja wymuszona
-Levegõkeringetéses
-Konvenèní s
-Vnútené prúdenie
-Convecþie forþatã
5
ventilatorom
zrakom
konvekciós
ventilátorem
vzduchu
Potronja elektriène
Poraba elektriène energije
Zu¿ycie energii (kWh)
Energiafogyasztás (kWh)
Spotøeba energie (kWh)
Spotreba energie (kWh)
Consum de energie (kWh)
energije (kWh)
(kWh)
Funkcja podgrzewania:
Melegítés funkció:
Funkce ohøevu:
Funkcia peèenie:
Funcþia de încãlzire:
Funkcija grijanja:
Ogrevanje:
6
-Konvencionalno
-Konvencionalno
-Tradycyjne
-Hagyományos
-Konvenèní
-Konvenèné
-Convenþional
0,79 кВт
ч
7
- Konvekcija s
- Z dodatno ogretim
- Konwekcja wymuszona
- Levegõkeringetéses
- Konvenèní s ventilátorem
- Vnútené prúdenie
- Convecþie forþatã
ventilatorom
zrakom
konvekciós
vzduchu
0,78 кВт
ч
8
-Para
-Para
-Para
-Gõz
-Pára
-Para
- Vapori
9
Neto zapremina (litara)
Neto prostornina (v litrih)
Pojemnoæ u¿yteczna
Hasznos térfogat (liter)
Uitný objem (litry)
Vyuite¾ný objem (litre)
Volum util (litri)
(w litrach)
53
Velièina:
Velikost:
Wielkoæ:
Méret:
Velikost:
Ve¾kos:
Dimensiuni:
-Mala
-Mala
-Ma³a
-Kicsi
-Malá
-Malá
-Mic
- Srednja
- Srednja
- rednia
- Közepes
- Støední
- Stredná
- Mediu
- Velika
- Velika
- Du¿a
- Nagy
- Velká
- Ve¾ká
-Mare
Vrijeme peèenja
Èas kuhanja pri
Czas gotowania
Normál mennyiség
Èas peèení standardního
Èas na upeèenie pri
Durata de coacere pentru
normalno punog:
standardni obremenitvi:
standardowej wielkoci
sütéséhez szükséges idõ:
mnoství:
tandardnej záai:
încãrcãturã normalã:
potrawy:
10
-Konvencionalno
-Konvencionalno
-Tradycyjne
-Hagyományos
-Konvenèní
-Konvenèné
-Convenþional
43 мин.
11
- Konvekcija s
- Z dodatno ogretim
- Konwekcja wymuszona
- Levegõkeringetéses
- Konvenèní s ventilátorem
- Vnútené prúdenie
- Convecþie forþatã
ventilatorom
zrakom
konvekciós
vzduchu
41 мин.
Povrina najveæeg
Velikost najveèjega
Powierzchnia najwiêkszej
A legnagyobb sütõlap
Plocha nejvìtího
Plocha najväèieho
Suprafaþa tãvii de copt
pladnja za peèenje
pekaèa
tacy do pieczenia
területe
peèícího plechu
plechu na peèenie
celei mai mari
2
12
1130 см
13
Buka (db (A) re 1 pw)
Hrup (db (A) re 1 pw)
Poziom ha³asu (db (A)
Zaj (db (A) re 1 pw)
Hluènost dB(A) re 1pW
Hluènos (db (A) re 1 pw)
Zgomot (db (A) re 1 pw)
re 1 pw)
12 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/
< 35 l
Veæa djelotvornost
Manja djelotvornost
Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
*
Veèja uèinkovitost
Manja uèinkovitost
Wiêksza sprawnoæ
Mniejsza sprawnoæ
35 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/
< 65 l
Hatékonyabb
Kevésbé hatékony
Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
Úsporné
Ménì úsporné
Viac úsporná
Menej úsporná
65 l £
Neto zapremina/Neto prostornina/Pojemnoæ u¿yteczna/Hasznos térfogat/
Mai eficient
Mai puþin eficient
Uitný objem/Vyuite¾ný objem/Volum util
2002/40/EC
71
electrolux
72
35699-6501 03/08 R.0
Оглавление
- Spis treści
- Opis urządzenia
- Panel sterowania
- Pierwsza instalacja piekarnika
- Korzystanie z piekarnika
- Zaprogramowanie piekarnika
- Bezpieczeństwo i funkcje oszczędności energii
- Tabela pieczenia
- Konserwacja i czyszczenie
- Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo
- Dane techniczne
- Instrukcje dla instalatora
- Instrukcje zabudowy
- Оглавление
- Описание изделия
- Панель управления
- Символы функций
- Эксплуатация духового шкафа
- Программирование духового шкафа
- Функции безопасности и энергосбережения
- Таблица выпекания и жарения
- Чистка и техническое обслуживание
- Если что-то не работает
- Технические данные
- Указания для установщика
- Инструкции по встраиванию