Zanussi ZHC9141: MONTAGE
MONTAGE: Zanussi ZHC9141
DE
1
3
13
MONTAGE
Die Haube muss mittig über dem Kochfeld installiert werden. Der Mindestabstand zwischen
Kochfeld und Unterseite der Haube soll 650 mm betragen.
Für die Installation wie folgt vorgehen:
1) 6 Löcher (X1-X2-J) mit 8 mm Durchmesser nach den Maßangaben der Abb.1 ausführen.
2) Die für die jeweilige Montage mitgelieferten Schrauben und Dübel verwenden.
3) Die Wandhalterungen C (Abb. 2) mittels der Bohrungen X1-X2 an der Wand befestigen.
4) Die Haube mittels der externen Bohrlöcher J1 und J2 (Abb. 3) an der Wand befestigen.
5) Montage als ABLUFTHAUBE oder UMLUFTHAUBE:
ABLUFTBETRIEB
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø
150 oder 120 mm) an den Auslass angeschlossen werden.
- Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzierflansch 9 am Haubenausgang
anbringen.
- Das Rohr mit passenden Rohrschellen fixieren. Das hierzu erforderliche Material wird
nicht mitgeliefert.
- Eventuell vorhandene Aktivkohlefilter ausbauen.
UMLUFTBETRIEB (OPTION)
- Den Filterstutzen H einbauen (Abb. 6).
- Den Aktivkohlefilter L (Abb.7) einlegen und durch Drehen im Uhrzeigersinn (um zirka
10°) einrasten lassen. Zum Ausbauen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Montage der Kamine:
6) Befestigen Sie das obere Kaminteil A (Abb. 8) mit den vier beiliegenden, selbstschneiden-
den Schrauben Ø 2,9 mm an den Halterungen C (Abb.2/Abb.8). Der Abstand zwischen
den Bohrlöchern X1 und X2 hängt von der Höhe des oberen Kaminteils H ab.
7) Um das untere Kaminteil B (Abb. 9) anzubringen die beiden Seitenteile leicht auseinan-
derbiegen und dann an der Haube einsetzen (Abb. 9).
Оглавление
- Instructions Manual INDEX
- Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS
- Manuel d’Instructions SOMMAIRE
- Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE
- Инструкция по монтажу и эксплуатации ÍNDICE
- Manual de Instruções ÍNDICE
- Manual de Instruções УКАЗАТЕЛЬ
- WARNINGS - COMPONENTS WARNINGS
- INSTALLATION
- USE - MAINTENANCE
- HINWEIS - KOMPONENTEN HINWEISE
- MONTAGE
- BEDIENUNG - WARTUNG
- ATTENTION - COMPOSANTS ATTENTION
- INSTALLATION
- UTILISATION - ENTRETIEN UTILISATION
- AANWIJZINGEN - ONDERDELEN AANWIJZINGEN
- INSTALLATIE
- GEBRUIK - ONDERHOUD GEBRUIK
- ADVERTENCIAS - COMPONENTES ADVERTENCIAS
- INSTALACIÓN
- USO - MANTENIMIENTO USO
- ADVERTÊNCIAS - COMPONENTES ADVERTÊNCIAS
- INSTALAÇÃO
- UTILIZAÇÃO - MANUTENÇÃO UTILIZAÇÃO
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- УСТАНОВКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ