Zanussi ZGG 646 ITN – страница 4

Инструкция к Встраиваемыая панель Zanussi ZGG 646 ITN

Elektrik Baðlantýsý

Cihaz, 230 V tek-fazlý elektrik beslemesine takýlacak þekilde tasarlanmýþtýr.

Baðlantý, yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmalýdýr.

Cihaz baðlantýsýný yapmadan önce:

1) ana sigortanýn ve ev tesisatýnýn yükü kaldýrabileceðinden emin olunuz (veri etiketine

bakýnýz);

2) elektrik beslemesinin mevcut kanunlara göre uygun þekilde topraklanmýþ olduðundan

emin olunuz;

3) elektrik baðlantýsý için kullanýlan prizin veya çift-kutuplu düðmenin, cihazýn ankastre

monte edilmesi halinde kolay eriþilebilir olduklarýndan emin olunuz.

Cihaz, bir baðlantý kablosuyla birlikte verilir. Bu kabloya, taným plakasýnda iþaretli yük

deðerini kaldýrabilecek uygun bir fiþ takýlmasý gerekir. Fiþ, uygun bir prize takýlmalýdýr.

Eðer cihazý direk olarak elektrik sistemine baðlýyorsanýz cihaz ile elektrik besleme hattý

arasýna, kontaklarý arasýndaki açýklýk mesafesi en az 3 mm olan ve yürürlükteki kanunlar

uyarýnca gerekli yükü kaldýrabilecek tipte bir çift-kutuplu düðme/þalter takýlmasý gereklidir.

Baðlantý kablosu hiç bir noktasýnda 90°C’den daha yüksek bir sýcaklýða ulaþmayacak

þekilde konumlandýrýlmalýdýr.

Kahverengi faz kablosu (“L” ile iþaretli terminal blok kontaðýna takýlýdýr) daima þebeke

fazýna baðlanmalýdýr.

Voltaj (elektrik) kablosunun deðiþtirilmesi

Elektrik kablosunu deðiþtirme iþlemi,

sadece teknik servis veya benzer vasýflý

bir personel tarafýndan yürürlükteki

kanunlara göre yapýlmalýdýr.

Sadece H05V2V2-F T90 tipi kablolar

kullanýlmalýdýr. Kablo kesiti gerilim ve çalýþma

sýcaklýðýna uygun olmalýdýr.

Sarý/yeþil toprak kablosu, faz kablolarýndan

yaklaþýk 2 cm daha uzun olmalýdýr (Þek. 4).

Nötr

Toprak (sarý/yeþil)

Þek. 4

61

Çeþitli gaz tiplerine göre adaptasyon

Enjektörlerin deðiþtirilmesi

Tava desteklerini çýkartýnýz.

Brülörün kapaklarýný ve alev baþlýklarýný

çýkartýnýz.

Bir 7 numara somun anahtarý kullanarak,

enjektörleri döndürerek sökünüz (Þek. 5)

ve bunlarý kullandýðýnýz gaz tipine uygun

olan yenileriyle deðiþtiriniz (bkz. tablo 2:

Enjektörler).

Ayný prosedürü tersten uygulayarak

parçalarý geri yerine takýnýz.

Veri etiketini (gaz besleme borusunun

yanýndaki) kullanýlacak yeni gazýn tipine

uygun etiketle deðiþtiriniz. Bu etiketi,

cihazla birlikte verilen enjektörlerin

paketinin içinde bulabilirsiniz.

Þek. 5

Gaz besleme basýncýnýn gereken basýnca

göre farklý veya deðiþken olmasý halinde, gaz

besleme borusunun üzerine, yürürlükteki

kanunlara uygun olarak uygun bir basýnç ayarlayýcý takýlmalýdýr.

Minimum seviye ayarlamasý

Brülörlerin minimum seviye ayarlamasý için,

aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:

Brülörü yakýnýz.

Düðmeyi minimum alev pozisyonuna

getiriniz.

Düðmeyi çýkartýnýz.

Ýnce bir tornavida ile, gaz musluðu kontrol

piminin ortasýndaki bay-pas vidasýný

Þek. 6

ayarlayýnýz (bkz. Þek. 6). Doðal gazdan 20

mbar/13 mbar’lýk sývý gaza dönüþüm

yapýlýyorsa, ayar vidasýný sonuna kadar

sýkýnýz. Eðer sývý gazdan 20 mbar’lýk doðal

Minimum ayar vidasý

gaza dönüþüm yapýlýyorsa, bay-pas vidasýný

yaklaþýk 1/4 tur gevþetiniz. Eðer 20

mbar’lýk doðal gazdan 13 mbar’lýk doðal gaza dönüþüm yapýlýyorsa, bay-pas vidasýný

yaklaþýk 1/4 tur gevþetiniz. Eðer sývý gazdan 13 mbar’lýk doðal gaza dönüþüm

yapýlýyorsa, bay-pas vidasýný yaklaþýk 3/4 tur gevþetiniz.

Son olarak, düðmeyi maksimum pozisyondan minimum pozisyona hýzlý bir þekilde

döndürürken alevin sönmediðinden emin olunuz.

Bu prosedür, ocaðýn nasýl yerleþtirildiðine veya ankastre monte edilip edilmediðine

bakýlmaksýzýn kolayca yapýlabilir.

62

Ankastre Montaj

Ankastre Kurulum Boyutlarý

Cihazýn ankastre kurulum boyutlarý aþaðýdaki resimde belirtilmektedir.

SR

A

SR

510

580

R

470

550

55 min.

Þek. 7

A = Yardýmcý brülör

SR = Yarý-hýzlý brülör

R = Hýzlý brülör

Boyutlar milimetre cinsinden verilmiþtir

Ocak, derinliði 550 ile 600 mm arasýnda olan bir ankastre mutfak ünitesine takýlabilir.

Ocak boyutlarý Þekil 7’de gösterilmektedir.

Ana gövde kenarý ile arka duvar arasýndaki mesafe en az 55 mm olmalýdýr.

Eðer yan taraflarda da duvar varsa veya mobilya ünitesinin yan taraflarý ocaða yakýn

ise, ana gövde kenarlarý ile en az 100 mm mesafe býrakýlmalýdýr.

Üst mobilya üniteleri veya ocak üstlüðü (aspiratör gibi) ocaktan en az 650 mm yukarý

yerleþtirilmelidir.

63

Ocaðýn tezgaha takýlmasý

Ocaðý ankastre kurulum yerine monte

etmeden öcne, ocaðýn alt dýþ kenarlarýna

yapýþkanýmsý bir kauçuk conta takýlmalýdýr.

Ocaða dökülen sývýlarýn alttaki kabine

sýzmasýný önlemek için, bu contada

herhangi birboþluk býrakýlmamasý esastýr.

1) Tava desteklerini, brülör kapaklarýný ve

alev baþlýklarýný çýkartýnýz ve ocaðý baþ

aþaðý çeviriniz, bunu yaparken ateþleme

mumcuklarýnýn zarar görmemesine

dikkat ediniz.

2) Contalarýn birleþim yerlerinin üst üste

Þek. 8

binmemesine dikkat ederek ilgili contayý

cam üstlüðün tüm kenarlarý boyunca

yerleþtiriniz (Þek. 8).

3) Ortalý bir þekilde koymaya dikkat ederek

A

ocaðý ankastre kurulum boþluðuna

yerleþtiriniz.

4) Enjektörler kitinde bulunan ilgili vidalarý

kullanarak ocaðý sabitleyiniz (Þek. 9).

A) Kauçuk conta

Þek. 9

64

Yerleþtirme olanaklarý

Kapaklý mutfak ünitesi

Ocak kullanýlýrken ýsýnabilen alt kýsmý ile herhangi

bir temasý önlemek açýsýndan, mobilya ünitesinin

tasarýmýný yaparken uygun düzenlemeler

yapýlmalýdýr. Önerilen çözüm þekli Þekil 10’da

gösterilmektedir. Ocaðýn altýna takýlan panelin,

teknik bir yardým müdahalesi gerektiðinde kolayca

eriþim için çýkartýlmasý kolay olmalýdýr.

Þek. 10

a) Çýkartýlabilir panel

b) Baðlantýlar için býrakýlmasý

faydalý boþluk

Fýrýnlý mutfak ünitesi

Ocaðýn kýsým boyutlarý þekil 11 ve 12’de verilen deðerlere uygun olmalýdýr ve devamlý

hava temini için braketler kullanýlmalýdýr. Aþýrý ýsýnmayý önlemek için, ankastre montaj þekil

13 ve 14’te gösterildiði gibi yapýlmalýdýr.

Ocaðýn ve fýrýnýn elektrik baðlantýlarý, hem güvenlik sebeplerinden ötürü hem de fýrýný

üniteden kolayca çýkarabilmek için ayrý ayrý gerçekleþtirilmelidir.

65

Þek. 11

Þek. 12

FO 0947

FO 0198

Þek. 13 Þek. 14

2

50 cm

120 cm

2

360 cm

FO 0938

FO 0939

66

2

3

9

5

2

180 cm

Servis ve orijinal yedek parçalar

Bu cihaz, fabrikadan çýkmadan önce, cihazdan en iyi sonucu almanýz amacýyla birçok

uzman ve bilirkiþi tarafýndan test edilmekte ve incelenmektedir.

Yapýlmasý gereken herhangi bir tamir iþlemi azami dikkat ve özenle yapýlmalýdýr.

Bu sebeple, herhangi bir sorun olduðunda size cihazý satan satýcýnýzla veya en yakýn

Yetkili Servisimizle temasa geçmenizi ve problemin içeriðini, taným plakasýnda yazýlý olan

cihaz modelini (Mod.), ürün numarasýný (Prod. No.) ve seri numarasýný (Ser. No.)

belirtmenizi tavsiye ederiz.

Ürünün üretici firmasý tarafýndan onaylý olan ve bu sembolü taþýyan

orijinal yedek parçalar sadece Yetkili Servis Merkezimizde ve yetkili

yedek parça satýcýlarýnda mevcuttur.

ÜRETÝM YERÝ:

Electrolux Home Products

Forli Factory

Viale Bologna, 298

47100 Forli

Italy

67

Üretim Yeri :

Garanti/Müþteri hizmetleri

GARANTÝ ÞARTLARI

1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve

zz

zz

z Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve

Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl.

zz

zz

z Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr.

2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.

3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti

süresine eklenir. Malýn tamir süresi en fazla 30 günüdür. Bu süre, mala iliþkin arýzanýn

servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý durumunda, malýn satýcýsý, bayii,

acentasý, temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisine bildirim tarihinden itibaren

baþlar. Sanayi malýnýn arýzasýnýn 15 günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçý

veya ithalatçý; malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir

sanayi malýný tüketicinin kullanýmýna tahsis etmek zorundadýr.

4. Malýn garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iþçilik, gerekse montaj hatalarýndan

dolayý arýzalanmasý halinde, iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli yada baþka

herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapýlacaktýr.

5. Malýn ;

Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydýyla bir yýl içerisinde, ayný

arýzayý ikiden fazla tekrarlamasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla ortaya çýkmasý sonucu

maldan yararlanamamanýn süreklilik kazanmasý,

Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,

Servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrasýyla satýcýsý, bayii, acentasý,

temsilciliði, ithalatçýsý veya imalatçýsýndan birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn

tamirinin mümkün bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda ücretsiz olarak deðiþtirme

iþlemi yapýlacaktýr.

6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan

arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr.

7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý

Tüketicinin ve Rekabetinin Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurulabilir.

68

Buna göre

Electrolux'ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleri için verdiði

garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.

Kullanma Kýlavuzunda belirtilen talimatlarýn dýþýndaki kullanýmlar,

Tüketiciye teslimden sonra oluþabilecek kýrýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma,

düþürme, vs)

Mamulü; uygun olmayan elektrik tesisatýnda veya kullanýlmasý öngörülen voltaj dýþýnda

kullanma,

Gereken onarým için Yetkili Servise baþvurmadan önce Electrolux Yetkili Servis Personeli

dýþýnda bir kimsenin cihazýn onarýmýna, bakýmýna veya tadiline kalkýþmýþ olmasý

durumlarýnda,

Yukarýda belirtilen maddeler kapsamýnda olan arýzalar ücret karþýlýðý yapýlýr.

Arýzalarýn giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tesbiti ve deðiþtirilecek

parçalarýn saptanmasý tamamen firmamýza aittir.

Garanti Belgesi üzerinde tahrifat yapýldýðý mamul üzerindeki orijinal seri numarasý

kaldýrýldýðý veya tahrip edildiði taktirde bu belge hükümden düþer.

Garanti Belgesi'nin geçerlilik süresi 3 yýldýr ve onay tarihi esas alýnarak her yýl vize edilir.

Geçerlilik süresinin dolmasýna müteakip 3 ay içerisinde vizesi yaptýrýlmayan belgeler

geçersiz sayýlýr. Belgesi iptal edilen veya geçersiz sayýlan imalatçý ve / veya ithalatçýlara ayný

ürün için 6 ay süre ile yeni belge tanzim edilemez.

ÝMALATÇI / ÝTHALATÇI FÝRMANIN

ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ.

MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL

TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx)

FAX: 0 212 251 60 94

www.electrolux.com.tr

Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn

Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi arayýnýz

ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 60 32

AEG-ELECTROLUX TÜKETÝCÝ DANIÞMA MERKEZÝ: 0 800 211 61 69

Lütfen Yetkili servisimizi aramadan önce aþaðýdaki bilgileri hazýrlayalým.

1. Ýsim ve adres bilgisi

2. Telefon numaranýz

3. Arýzanýn tam olarak tanýmlanmasý

4. Model-üretim numarasý ve seri numara bilgisi (Ürün üzerindeki etikette mevcut)

5. Satýn alma tarihi.

* Unutmayýnýzki hizmetinizi garantili olarak yaptýrabilmeniz için faturanýzý ve diðer tüm servis

hizmetlerine ait dokümanlarý Yetkili Servis'e ibra etmek zorundasýnýz.

69

MARKA

ONAY TARÝHÝ BELGE NO.

Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRE

Split Klima 07.05.2003/14212 09.06.2004/ 19757 3 YIL

Mikrdalga Fýrýn 14.11.2002/2082 27.03.2002/2639 3 YIL

Solo Fýrýnlar 14.11.2002/2083 12.02.2002/2415 3 YIL

Ocak 14.11.2002/2085 12.02.2002/2538 2 YIL

Þofben/Termosifon 14.11.2002/2086 13.07.2004/20362 2 YIL

Kurutma Makineleri 15.02.2002/8602 25.04.2002/6917 3 YIL

Derin Dondurucular 16.10.2002/6431 16.10.2002/6432 3 YIL

Elektrik Süpürgeleri 29.07.2002/1546 12.02.2002/2391 2 YIL

Bulaþýk Makinalarý 29.07.2002/1547 12.02.2002/2392 3 YIL

Soðutucular 29.07.2002/1548 12.02.2002/2393 3 YIL

Aspiratör/Davlumbazlar 29.07.2002/1549 12.02.2002/2414 2 YIL

Çamaþýr Makinalarý 29.07.2002/1552 12.02.2002/2390 3 YIL

Ekmek Kýzartýcý 27.03.2002/5046 2 YIL

Fritöz 25.04.2002/6234 2 YIL

Hava Temizleyici 27.03.2002/5048 2 YIL

Kahve Makinasý 27.03.2002/2640 2 YIL

Meyva Sýkacaðý 25.04.2002/6233 2 YIL

Mikser 25.04.2002/5409 2 YIL

Saç Kurutma Makinasý 25.04.2002/5407 2 YIL

Kettle Su Isýtýcý 16.10.2002/5820 2 YIL

Ü 27.03.2002/2641 2 YIL

Avrupa Garantisi

Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca,

kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan

garantilidir. Eðer aþaðýda liste halinde belirtilen bu ülkelerin birinden diðerine taþýnýrsanýz,

cihazýn garantisi de aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer deðiþtirmiþ olacaktýr:

zz

zz

z Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý

ile kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn aldýðýnýz tarihte baþlar.

zz

zz

z Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet

edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.

zz

z Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye mahsustur ve baþka bir kullanýcýya

zz

devredilemez.

zz

zz

z Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar uyarýnca monte edilir ve kullanýlýr ve sadece

ev içi kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným amaçlý deðildir.

zz

z Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca

zz

monte edilmelidir.

Bu Avrupa Garantisinin hükümleri, kanunlarca size tanýnan herhangi bir haktan

etkilenmez.

70

71

www .zanussi.ru

www.zanussi.com.tr

35668-9306 08/07

72