Zanussi TC 7122 – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Zanussi TC 7122
Skötsel och rengöring
Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur
Efter en tag bildas en vitaktig hinna på filtren som
vägguttaget innan du rengör den eller utför
beror på rester av tvättmedel från tvätten. Du kan få
underhåll.
bort det genom att rengöra filtren med varmt vatten
och en borste. Avlägsna i så fall filtret i
lucköppningen i enlighet med bilden (det kan sitta
Rengöra torktumlarens utsida
med spärren åt vänster eller höger).
Använd endast tvål och vatten när du rengör
torktumlaren utvändigt. Torka ytan noggrant.
Obs! Använd aldrig alkoholbaserade
rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande
produkter.
SVENSKA
Rengöra luckan
Rengör luckans insida regelbundet för att avlägsna
allt ludd som samlas i anslutning till filtret. Rengör
noggrant för att säkerställa en optimal torktumling.
Använd inte torktumlaren utan filter.
Rengöring av kondensorn
Kondensorn skall regelbundet rengöras från ludd för
att inte förlänga torktiden och öka energi-
förbrukningen.
Kondensorn är placerad nedtill på skåpet bakom en
liten lucka. Du öppnar luckan genom att trycka på
låsspärren som bilden visar.
Rengöra filtren
Torktumlaren kan bara fungera som den ska om
filtren är rengjorda.
I filtren samlas allt ludd som uppstår vid
torktumlingen och de måste därför rengöras med en
fuktig trasa efter varje program, innan du tar ut
tvätten.
Vrid först de två röda låsknapparna inåt som bilden
nedan visar och ta sedan ut kondensorn i
handtaget.
Filtret på insidan av luckan måste avlägsnas när det
ska rengöras.
21
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 21
Rengör den med en borste och skölj den vid behov
under duschen.
Även utsidan skall rengöras och allt ludd tas bort.
Rengör gummitätningen runt kondensorn och
innanför luckan med en fuktig trasa.
Viktigt! Använd aldrig spetsiga föremål eller verktyg
för att komma in mellan lamellerna. Då kan
kondensorn skadas och bli otät.
Sätt tillbaka kondensorn, vrid upp de röda
låsknapparna och stäng luckan.
Använd aldrig torktumlaren utan
kondensorn på plats.
Tömning av vattenbehållare
Kondensvattnet från tvätten samlas i en
vattenbehållare.
Vattenbehållaren ska tömmas efter varje program
för att garantera god funktion nästa gång som
torktumlaren används. Signallampan lyser för att
påminna dig om detta moment.
Gör så här:
• Dra ut vattenbehållaren.
• Vänd vattenbehållaren uppochner och låt vattnet
rinna ut.
• Sätt tillbaka vattenbehållaren.
Gör då enligt följande:
• Öppna den lilla luckan i sockeln på maskinen
• Vrid upp det gula stoppet
• Drag ut vattenbehållaren
• Öppna locket på behållaren och töm den.
• Stäng locket och sätt tillbaks behållaren så att
den sitter korrekt.
• Tryck in behållaren tills det hörs ett klick och
vrid ned det gula låsvredet.
• Stäng luckan i sockeln och tryck på
START/PAUS för att åter starta programmet.
22
P0639
Korrekt placering av vattenbehållare.
Om placeringen är fel tänds signallampan under
nästa program och programmet avbryts trots att
tvätten inte är torr. Summern ljuder.
Töm och sätt tillbaka vattenbehållaren. Tryck åter på
knappen Start/Paus så att programmet kan
fortsätta från den punkt där det har avbrutits.
Anmärkning
Det uppsamlade kondensvattnet kan användas till
ångstrykjärn. Innan du gör det bör du emellertid sila
vattnet genom en fin sil eller ett kaffefilter av
papper. På så sätt silas även de minsta ludden i
kondensvattnet bort.
Rengöring av luftintagsgallret
Ta bort luddet från luftintagsgallret bak på
torktumlaren med hjälp av en dammsugare.
Rengöring av trumma
Rengör trumman med en trasa indränkt i vinäger
när tvätten inte längre torkar till önskad torrhetsgrad
(när tvätten är antingen för torr eller för blöt).
Rengöringen avlägsnar den tunna hinnan som har
bildats i trumman (p.g.a. tvätt- och
sköljmedelsrester och kalk som finns i vattnet).
Hinnan hindrar sonderna att känna av
torrhetsgraden.
P1162
125980200.qxp 2004-06-25 09:54 Page 12
P1202
Om torktumlaren inte fungerar
Typavfel Möjlig orsak
• Maskinen startar inte:
•Torktumlarens lucka och/eller den lilla luckan
nedtill på torktumlaren är öppen.
• El saknas till maskinen
•Programväljaren inte rätt inställd
• Startknappen inte intryckt
•Vattenbehållaren full eller fel isatt
•Torkningen tar lång tid eller tvätten
• Tvätten dåligt centrifugerad
SVENSKA
blir inte tillräckligt torr:
•Luddfiltren i luckan igensatta
• Kondensorn igensatt
• Har skontorkning valts?
• Rumstemperaturen för hög
• Har rätt program/torktid valts?
• För mycket tvätt
•Vattenbehållaren full
Reklamation
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten (se sidan 16):
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen.
Modellbeteckning ....................................................
Kom ihåg att spara kvittot för eventuell
Produktnummer ....................................................
reklamation.
Serienummer ....................................................
Konsumentkontakt
Inköpsdatum ....................................................
Har du frågor angående produktens funktion eller
Hur och när uppträder felet?
användning ber vi dig att kontakta vår
Garanti (gäller för Finland)
konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via
e-mail på vår hemsida www.zanussi.se.
Maskinen har två års garanti. Garantivillkoren
uppfyller branschens allmänna villkor och dessa
tillhandahålls av leverantören eller av återförsäljaren.
Service och reservdelar
OBS! Spara inköpskvittot som verifikation för
Har du frågor om eller vill beställa service eller
inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens
reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren
början.
eller vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76
eller via e-mail på www.elektroservice.se. Se
Kostnaderna kan debiteras även under tid som
adressen till ditt närmaste service-kontor i telefon-
omfattas av kostnadsfri service:
•
katalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning,
Vid omotiverad reklamation
•
vitvaror-service.
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts.
Innan du beställer service, enligt EHL
åtagandet, kontrollera först om du kan
avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen
finns en tabell, som beskriver enklare fel och
hur man kan åtgärda dem. Observera,
elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
23
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 23
Installation
Varning!
Elektrisk anslutning
Uppackning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för
Innan du använder torktumlaren måste du
anslutning till 220-230 V 1 fas 10 A. Vid placering i
avlägsna (se bilden) polyetenpåsen med
våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas
polystyrenfyllning.
fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning
får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation
omfattas inte av
konsumentbestämmelserna,
Konsumentköp EHL.
Om anslutningssladden måste bytas ut
skall detta arbete utföras av auktoriserad
service.
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att
kunna komma åt elledningen.
SVENSKA
Monteringssats för tvättpelare
Extra tillbehör
Torktumlaren skall transporteras vertikalt.
Det är möjligt att montera torktumlaren på en
frontmatad tvättmaskin, men då måste tumlaren
Torktumlaren kan installeras på ett plant golv eller
skruvas fast i tvättmaskinen. För detta erfordras en
ovanpå en tvättmaskin. Tumlaren skall i båda fallen
monteringssats som du beställer hos din
stå i våg, använd vattenpass för kontroll. Eventuella
återförsäljare.
justeringar kan göras med maskinens fötter.
Läs instruktionerna som medföljer leveransen noga
Se till att tumlaren har god ventilation undertill,
innan du installerar torktumlaren.
blockera inte lufttillförseln med klädesplagg eller
liknande.
Sörj för god luftväxling genom luftgallret i sockeln.
Tjock matta är på grund av detta olämpligt som
underlag för torktumlaren.
Viktigt vid installation av
kondenstumlare
• Utblåsningsluften från torktumlaren kan bli upptill
OBS! Ställs kombinationen på en sockel, fundament
+60°C. Placera därför aldrig tumlaren på ett
eller liknande skall den förankras så det inte finns
temperaturkänsligt golv.
någon risk för att den kan falla ner.
• Rumstemperaturen måste ligga mellan +5° och
35°C, eftersom temperaturen kan påverka
Hänga om luckan
maskinens prestanda.
• Utrymmet omkring torktumlaren skall vara så
För enklare iläggning och uttagning av tvätt kan
dammfritt som möjligt.
luckan hängas om åt andra hållet. Detta får dock
endast göras av en behörig fackman. Kontakta
• De justerbara fötterna får inte tas bort. Avståndet
närmaste servicecenter.
mellan golv och torktumlare är nödvändigt för
luftcirkulationen. Blockerad ventilation ger förhöjd
temperatur inne i tumlaren, vilket påverkar
tumlarens funktion.
24
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 24
Anslutning av avloppsslang
Om det finns en avloppsbrunn eller liknande i
närheten av den plats där torktumlaren är monterad,
kan kondensvattnet ledas direkt ner i avloppet
genom en avloppsslang. Denna avloppsslang kan
du köpa hos din återförsäljare.
Slangen ansluts på maskinens baksida enligt
följande:
• ta bort slangklämman A;
• dra bort slangstoppet B från maskinen;
SVENSKA
• montera en avloppsslang C på maskinen;
• fäst avloppsslangen C med slangklämman A.
Om torktumlaren kombineras med en tvättmaskin till
en s k tvättpelare är det mycket praktiskt att
montera en avloppsslang.
Avloppsslangen C måste placeras med fall mot
avloppet (se bild).
25
125992030s.qxd 05/03/03 15:46 Pagina 25
Hyvä asiakas,
ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla.
Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen
myös kuivausrummun mahdolliselle uudelle käyttäjälle.
Kuljetusvauriot
Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
HUOMIO! Mikäli kone on vaurioitunut, on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle.
Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen
Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa:
Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa kuivausrummun käytöstä, jonka huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja.
Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää kuivausrummun moitteettomalle toiminnalle.
Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta.
SUOMI
Me suojelemme luontoa käyttämällä
uusiopaperia.
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . .27
Hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . .33
• Puhdistaminen ulkoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
• Luukun puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vinkkejä ympäristön suojeluun
. . . .28
• Nukkasihtien puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . .33
• Lauhduttimen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . .33
KÄYTTÄJÄLLE
• Vesisäiliön tyhientäminen . . . . . . . . . . . . . . . . .34
• Ilmanottoaukon säleikön puhdistaminen . . . . .34
Kuivausrummun kuvaus
. . . . . . . . . .28
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Jos kuivausrumpu ei toimi . . . . . . .35
• Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• Kuluttajaneuvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Ohjelmapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
• Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Ohjelmataulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
• Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
• Näin käytät kuivausrumpua . . . . . . . . . . . . . . .31
ASENTAJALLE
Tärkeitä neuvoja ja vihjeitä . . . . . . .32
• Lajittele ja valmistele pyykkisi ennen kuivausta . .32
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Mitä kuivausrummussa ei voi kuivata . . . . . . .32
• Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Tärkätyt tekstiilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
• Kuivausrummun sijoittaminen . . . . . . . . . . . . .36
• Kutistuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
• Tärkeää lauhduttimella varustetun
• Mitä on nukka? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
kuivausrummun asennuksessa . . . . . . . . . . . .36
• Ajan- ja energiankulutus . . . . . . . . . . . . . . . . .32
• Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Kuinka paljon kuiva pyykki painaa? . . . . . . . . .32
• Asennussarja pesukoneen päälle asentamista
• Pesumerkinnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
• Avautumissuunnan muuttaminen . . . . . . . . . .36
• Poistoletkun liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
26
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 26
Turvallisuusohjeet
Seuraavat varoitukset ovat tärkeitä yleisen turvallisuuden kannalta. Lue ne huolella ennen koneen asennusta tai
käyttöä.
Asennus
Lapsiturvallisuus
• Kaikki asennustyöt ja tuotteeseen tehtävät
• Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden
muutokset, kuten liitäntäjohdon vaihtaminen, ovat
vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää
ammattiasentajan työtä. Asiantuntemattoman
valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä koneella.
henkilön tekemät toimenpiteet saattavat vaikuttaa
• Pakkausmateriaalit (esim. muovikalvo,
tuotteen toimintaan ja aiheuttaa henkilö- ja
polystyreeni) voivat olla vaaraksi lapsille -
esinevahinkoja.
tukehtumisvaara! Pidä ne lasten ulottumattomissa.
• Tarkista, että kone ei ole liitäntäjohdon päällä.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse
• Jos koneen alla on matto, on jalkoja säädeltävä
kuivausrumpuun.
siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti.
• Jos kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa
pistorasiasta ja katkaise liitosjohto koneen puoleisesta
päästä. Tee luukun lukko käyttökelvottomaksi,
Käyttö
etteivät lapset jää rumpuun loukkuun leikkiessään.
• Kone on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
SUOMI
• Koneen käyttämisen jälkeen on aina muistettava
irrottaa pistoke pistorasiasta.
• Linkoamatonta pyykkiä ei saa koskaan kuivata
Hävittäminen
kuivausrummussa.
• Herkästi syttyvillä puhdistus- ja liuotinaineilla
• Pakkausmateriaalit
(alkoholilla, tahranpoistoaineella yms.) käsiteltyjä
tekstiilejä ei saa koskaan kuivata
Materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat
kuivausrummussa. Palovaara! Vain vedellä pestyjä
kierrätettäviä.
tekstiilejä voidaan kuivata kuivausrummussa.
>PE< polyeteeni
• Tarkista aina, että vaatteiden taskuun ei ole jäänyt
>PS< polystyreeni
esimerkiksi kaasu- tai tupakansytytintä. Sytyttimiä,
>PP< polypropyleeni
jotka eivät toimi, ei myöskään saa joutua
Tämä tarkoittaa, että materiaalit voidaan kierrättää
kuivausrumpuun.
viemällä ne niille tarkoitettuihin keräyslaatikoihin.
• Pidä kuivausrummun luukkua auki
kuivausohjelmien välillä. Näin luukun kumitiiviste
kestää kauemmin käyttökelpoisena ja tiivistää
• Kone
paremmin.
Vie vanha koneesi viralliselle kaatopaikalle.
• Älä käytä kuivausrumpua, jos suodattimet ovat
Tarvittaessa ota yhteyttä kuntasi jäteasioita
vaurioituneita tai jos niitä ei ole asennettu.
hoitavaan viranomaiseen. Auta pitämään
Palovaara!
ympäristömme puhtaana!
• Älä koskaan kuivaa urheilukenkiä (tenniskenkiä,
lenkkikenkiä jne.) kuivausrummussa. Kengät voivat
ajautua rummun ja luukun väliin ja siten jumiuttaa
kuivausrummun toiminnan.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Kuivausrummun teknisten ominaisuuksien
muuttaminen voi olla hengenvaarallista.
• Älä yritä itse korjata konetta. Asiantuntemattoman
henkilön tekemät korjaukset saattavat johtaa
onnettomuuteen tai käyttöhäiriöön.
• Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi
laitteesi moitteettoman kunnon, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
27
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 27
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 28
Vinkkejä ympäristön suojeluun
Kuivausrummun käyttö on taloudellista, kun oheisia
• Koneen täyden kapasiteetin hyödyntämiseksi
ohjeita noudatetaan.
kannattaa täysin kuivaksi haluttava pyykki kuivata
• Täytä kone aina täyteen. Katso ohjelmia sivulta 30.
silityskuivan pyykin kanssa. Valitse tällöin
Puolillaan olevan koneellisen kuivaaminen ei ole
silityskuivan pyykin ohjelma. Kun ohjelma on
taloudellista.
valmis, ota silityskuiva pyykki vain koneesta ja jätä
muut pyykit koneeseen kuivattavaksi toisella
• Kuivattavan pyykin tulee olla hyvin lingottu. Mitä
ohjelmalla.
korkeampaa linkousnopeutta käytetään, sitä
lyhyempi kuivausaika tarvitaan ja sitä
• Nukkasihdit täytyy puhdistaa säännöllisin väliajoin,
alhaisemmalla energiankulutuksella pärjätään.
jotta kuivausajat eivät pitene ja virrankulutus
kasva.
• Varo kuivaamasta vaatteita liian kauan. Valitse
aina oikea kuivausohjelma ja pyykin kuivausaste.
• Tilan, jossa kuivausrumpu on, on oltava ilmastoitu.
Vaatteet, joita kuivataan liian kauan, kutistuvat
Kuivauksen aikana huoneenlämpötila ei saa
normaalia enemmän, ja lisäksi niiden silittäminen
nousta yli +35 °C:een.
on hankalaa.
Kuivausrummun kuvaus
SUOMI
1 Työtaso
2 Katsaus ohjelmiin
3 Ohjelmapaneeli
4 Nukkasihti
5 Arvokilpi
6 Lauhdutin
7 Vesisäiliö
8 Säädettävät jalat
Tekniset tiedot
Korkeus 850 mm säädettävä + 8 mm
Leveys 600 mm
Syvyys 580 mm
Syvyys, kun luukku auki 1008 mm
Kapasiteetti, puuvilla 5 kg kuivia vaatteita
Kapasiteetti, tekokuidut 2,5 kg kuivia vaatteita
Verkkojännite 220/230 V, 50 Hz
Kokonaisteho 2200 W, 10 A
Kulutusarvot: valko- kirjopyykki 3,64 kWh (5 kg kaappikuiva)
3 kWh (5 kg silityskuiva)
tekokuidut 1,4 kWh (2,5 kg kaappikuiva)
Tämä laite täyttää EY:n direktiivien 89/336/ETY ja 73/32/ETY vaatimukset.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
28
Käyttö
Ohjelmapaneeli
1. Katsaus ohjelmiin
6. Ajanvalitsin
SUOMI
Tutustu eri kuivausohjelmiin ja vastaaviin
Säädä kuivausaika kääntämällä valitsinta
kuivausaikoihin.
myötäpäivään (oikealle).
HUOM! Älä koskaan käännä valitsinta vastapäivään,
ohjelmamekanismi voi vahingoittua.
2. Merkkivalo
Voit valita kahdesta eri aikaohjatusta
Palaa, kun kuivausrumpu on päällä, ja sammuu
kuivausohjelmasta:
kuivausajan päätyttyä.
Merkkivalo sammuu myös kun avaat laitteen ison
• Normaaliohjelma - puuvilla, 20-150 minuuttia.
luukun tai alaosan pienen luukun.
• Arat tekstiilit - tekokuidut, 20-100 minuuttia.
Kuivausaika riippuu kankaasta, pyykin määrästä ja
kuivuudesta (ks. kohta Ohjelmat).
3. Hellävaraisen kuivauksen
valintapainike
Jäähdytys
(Valinnainen toiminto).
Kuivausohjelma päättyy 10 minuutin
Paina myös tämä painike alas, jos haluat kuivata
jäähdytysvaiheella, joka sisältyy valittuun
tavallisen pyykin alhaisemmassa lämpötilassa.
kuivausaikaan. Jäähdytyksen aikana lämpö
Käytetään kuivattaessa arkoja ja lämpöä
kytketään pois päältä ja pyykki jäähtyy ennen kuin
kestämättömiä puuvillakankaita.
kuivausrumpu pysähtyy automaattisesti “0”:aan.
HUOM! Kun kuivaus on päättynyt, on painike
(päättynyt kuivausaika). Jäähdytysaikaa ei saa
nostettava ylös.
lyhentää tai keskeyttää. Lämpimästä pyykistä, joka
seisoo rummussa pitkän aikaa, tulee ryppyistä ja se
voi vahingoittua pysyvästi.
4. Käynnistyspainike
Paina painiketta valittuasi kuivausajan, jolloin
kuivausrumpu käynnistyy.
HUOM! Luukun on oltava suljettuna.
Jos luukku avataan, kun ohjelma on käynnissä,
kuivaus keskeytetään. Ohjelma jatkuu, kun
käynnistyspainiketta painetaan uudelleen.
5. Vesisäiliön merkkivalo
Syttyy, kun vesisäiliö on täynnä tai kun se on laitettu
väärin paikalleen.
29
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 29
SUOMI
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 30
Ohjelmataulukko
Normaalipyykki - puuvilla
Kuivausajat pyykille,
joka on lingottu
Pyykin määrä
Pyykin laatu
Kuivausaste
kg
800-900
1000-1200
kierr./min
kierr./min
5.0
130-150
Puuvilla
110-130
Frotee
Kaappikuiva
Trikoo
2,5
60-75
55-70
Lakanat
Käsipyyhkeet
Pyyhkeet
5
.0
105-125
95-115
Lautasliinat
Silityskuiva
2,5
45-60
40-55
HUOM! Valitse valinnainen toiminto “hellävarainen kuivaus” lämmölle aroille puuvillavaatteille.
Arat tekstiilit - tekokuidut
Kuivausaika minuutteina,
Pyykin määrä
Pyykin laatu
Kuivuusaste
kun pyykkiä on lingottu
kg
vähint. 650 kierrosta/min
Siliäväksi käsitellyt
2,5 65-75
synteettiset kuidut ja
sekoitekankaat
Kaappikuiva
1.5
30-40
Hienopyykki ja lämmölle arat
2,5
45-55
tekstiilit (ks. vaatteen
Silityskuiva
pesumerkinnät)
1
.5
25-35
HUOM! Noudata vaatteen pesumerkintöjä, kun kuivaat sekoitekankaisia vaatteita.
Kuivausaikaan vaikuttaa:
• pyykin laji
•pyykin määrä
• linkouksen aste ennen kuivausta
Jäähdytys
Ohjelmanvalitsimen Jäähdytys-asennossa pyykkiä voidaan raikastaa (voidaan esimerkiksi poistaa koipallojen
pinttynyt tuoksu).
Määrä
Kuivattavan pyykin määrää on usein vaikea arvioita. Suosittelemme, että otat huomioon seuraavat ohjeet:
•
puuvilla, pellava: rumpu voi olla täynnä, mutta pyykki ei kuitenkaan saa olla pakattuna liian tiiviisti
•
tekokuidut: rumpu täytetään vain puolilleen
•
arat materiaalit: rumpu täytetään vain kolmasosalta
30
Näin käytät kuivausrumpua
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Tärkeää!
Uudessa kuivausrummussa saattaa olla pölyä tai likaa.
Jos kuivausohjelma on keskeytetty ennen sen
Laita sen vuoksi kuivausrumpuun muutama kostea,
päättymistä, suosittelemme, että käännät
puhdas liina ja anna niiden kuivua noin 20 minuutin
ohjelmanvalitsimen asentoon ja odotat kunnes
ajan.
tämä vaihe loppuu, ennen kuin poistat pyykit
1. Asenna laite käyttöohjeen asennusohjeiden
kuivausrummusta. Näin vältetään liiallisen lämmön
mukaisesti.
kehittyminen kuivausrummun sisällä.
2. Avaa luukku ja aseta lingottu pyykki rumpuun.
SUOMI
3. Sulje luukku ja varmista, että pyykki on hyvin
rummussa.
4. Valitse kuivausaika.
5. Paina tarvittaessa hellävaraisen kuivauksen
painiketta .
6.
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta .
Merkkivalo syttyy. Voit ohjelman käynnistyttyä
kääntää ajanvalitsimen uuteen kohtaan.
Rumpu pyörii oikealle ja vasemmalle, kunnes
saavutetaan haluttu kuivausaste.
Noin 10 minuuttia ennen ohjelman päättymistä
käynnistyy jäähdytys.
7. Kun säädetty kuivausaika on päättynyt,
kuivausrumpu sammuu automaattisesti ja
merkkivalo sammuu. Ajanvalitsin on “nollassa”.
Avaa luukku ja ota jäähtyneet vaatteet pois.
8. Huom. Puhdista nukkasihdit ja tyhjennä
vesisäiliö.
31
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 31
Tärkeitä neuvoja ja vihjeitä
Lajittele ja valmistele pyykkisi ennen
Mitä on nukka?
kuivausta
Käyttäessäsi kuivausrumpua, huomaat nukkasihtiin
kertyvän nukkaa.
Lajittele pyykki tekstiilien (ks. vaatteen
Se on aivan normaalia eikä se merkitse sitä, että
pesumerkintä) ja halutun kuivuusasteen mukaan.
kuivausrumpusi kuluttaa pyykkiä. Käytön sekä
Sulje vetoketjut ja solmi irtonaiset nauhat. Solmi
käsinpesun tai konepesun aikana kankaista irtoaa
pussilakanoiden ja tyynyliinojen nauhat yhteen,
kuituja ja lankoja (nukkaa), mutta se jää kankaan
etteivät pienet vaatekappaleet mene niiden sisään.
pintaan.
Kun vaatteet kuivataan ulkona, tuuli puhaltaa nukan
Mitä kuivausrummussa ei voi kuivata
pois, mutta kuivausrummussa se kerääntyy sihtiin ja
laajenee kuivauksen aikana.
• Erityisen arkoja tekstiilejä, kuten esim.
tekokuitukankaisia verhoja, silkkiä ja nailonsukkia.
• Vaatteita, joissa on vaahtomuovia tai
Ajan- ja energiankulutus
muovintapaisia aineita.
Energiankulutus ja kuivausaika riippuvat kuivattavan
• Villaa ja vaatteita, joissa on villaa, koska ne
pyykin määrästä, linkouksen jättämästä
vanuttuvat ja kutistuvat.
kosteudesta, vaatteen koosta, tekstiilien laadusta ja
halutusta kuivuudesta.
SUOMI
Älä koskaan kuivaa kuivausrummussa
vaatteita, joita on käsitelty herkästi syttyvillä
Liian täysi kuivausrumpu ei kuivaa hyvin ja jättää
aineilla (bensiini, alkoholi, tahranpoistoaine)
vaatteet ryppyisiksi.
syttymisvaaran vuoksi.
Jotta kuivausrumpu kuluttaisi vähemmän energiaa ja
käyttäisi vähemmän aikaa, on vaatteet lingottava
hyvin. Suosittelemme pesukonetta, joka linkoaa
Tärkätyt tekstiilit
vähintään 800 kierrosta minuutissa valko- ja
Tärkättyjä tekstiilejä voi kuivata kuivausrummussa.
kirjopyykkiohjelmilla.
Jotta tulos on paras mahdollinen, on valittava
kuivausaika “silityskuiva”, joka jättää vaatteet
hieman kosteiksi. Kuivauksen jälkeen on
Kuinka paljon kuiva pyykki painaa?
kuivausrumpu pyyhittävä sisältä kostealla rievulla ja
Tässä on joitakin suuntaa antavia ohjeita, jotta
sen jälkeen kuivalla rievulla, jottei koneeseen jää
osaisit täyttää kuivausrumpusi oikein. Nämä ohjeet
tärkkiä.
on annettu puuvillavaatteille.
paino grammoina
Kutistuminen
Kylpytakki 1200
Erityisesti neulotut tekstiilit (esim. trikoo) kutistuvat
Pussilakana 700
helposti niiden laadusta riippuen. Tämä johtuu siitä,
Lakana 500
että vaatteet kuivataan rummussa vapaasti,
Froteepyyhe, tyynyliina 200
päinvastoin kuin ripustettuna kuivumaan. Vältä
Paita, yöpaita 200
kuivaamasta näitä vaatteita liikaa valitsemalla
silityskuiva-ohjelma.
Pyjama, pusero 100
Lyhyet alushousut, sukat 100
Pitkät alushousut 300
Vaatteiden pesumerkinnöistä näet, kuinka vaate on kuivattava.
Normaali
lämpötila
Alhainen
lämpötila
Voidaan kuivata
Ei saa kuivata
KUIVAUS Tasokuivaus
Kuivaus tippuvana Kuivaus narulla
kuivausrummussa
kuivausrummussa
32
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 32
Hoito ja puhdistus
Kuivausrumpu täytyy irrottaa virtalähteestä, ennen
Kun pesukone on ollut käytössä jonkin aikaa,
kuin voit puhdistaa tai huoltaa sitä.
nukkasihtien pintaan muodostuu vaalea kerros, joka
johtuu pesuainejäämistä. Kerros voidaan poistaa
pesemällä nukkasihdit lämpimällä vedellä ja harjalla.
Puhdistaminen ulkoa
Poista nukkasihti luukun aukosta kuvan mukaisesti
(se voidaan sijoittaa niin, että kieleke osoittaa joko
Käytä ainoastaan saippuaa ja vettä ja kuivaa lopuksi
vasempaan tai oikeaan).
huolella.
Tärkeää: älä käytä denaturoitua spriitä, liuottimia tai
vastaavia tuotteita.
Luukun puhdistaminen
Puhdista luukun sisäosa säännöllisin väliajoin, jotta
saat poistettua nukan nukkasihdin ympärillä olevista
tiivisteistä. Tarkka puhdistus varmistaa oikean
kuivaustoiminnan.
Älä käytä kuivausrumpua ilman nukkasihtejä.
SUOMI
Lauhduttimen puhdistaminen
Lauhdutin on puhdistettava säännöllisesti nukasta,
jottei se turhaan pidennä kuivausaikaa eikä lisää
energiankulutusta.
Lauhdutin sijaitsee pienen oven takana laitteen
alaosassa. Avaa ovi painamalla salpaa kuvan
osoittamalla tavalla.
Nukkasihtien puhdistaminen
Kuivausrumpu toimii moitteettomasti vain, jos
nukkasihdit ovat puhtaat.
Nukkasihdit keräävät kaiken nukan, jota muodostuu
kuivauksen aikana, ja tämä nukka täytyy poistaa
jokaisen kuivausohjelman päätyttyä kostealla liinalla
ennen kuin otat pyykit pois rummusta.
Vedä lauhdutin ulos kääntämällä ensin kaksi
punaista rajoitinta alaspäin ja irrottamalla
lauhdutinyksikkö kahvasta kiinni pitäen.
Sisäluukun nukkasihti täytyy irrottaa puhdistusta
varten.
Älä huolestu nukan määrästä, se ei johdu
Puhdista lauhdutin harjalla ja huuhtele se
kuivausrummun aiheuttamasta liiallisesta vaatteen
tarvittaessa suihkulla.
kulumisesta. Kaikista tekstiileistä irtoaa nukkaa,
mutta sitä ei huomaa ilmassa. Kuivausrummussa se
vain kertyy nukkasihtiin.
33
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 33
Puhdista lauhdutin myös ulkopuolelta ja poista
kaikki nukka.
Puhdista lauhdutinta ja pienen oven sisäosaa
ympäröivä kumitiiviste kostealla liinalla.
Asenna lauhdutin takaisin paikalleen, käännä
punaiset rajoittimet ylöspäin ja sulje ovi.
Tärkeää!
Älä koskaan käytä teräviä esineitä tai työkaluja
päästäksesi lauhduttimen rakoihin. Lauhdutin saattaa
vahingoittua tai alkaa vuotaa.
Älä koskaan käytä kuivausrumpua, kun
lauhdutin ei ole paikallaan.
SUOMI
Vesisäiliön tyhjennys
Pyykistä irtoava vesi tiivistyy koneen sisällä ja kertyy
vesisäiliöön.
Vesisäiliö täytyy tyhjentää jokaisen kuivausohjelman
jälkeen, jotta voidaan varmistaa laitteen tehokas
toiminta seuraavalla käyttökerralla.
Jos säiliötä ei tyhjennetä, turvakytkin laukeaa:
ohjauspaneelin merkkivalo syttyy ja ohjelma
keskeytyy, jolloin pyykki jää kosteaksi.
Vesisäiliö voidaan tyhjentää jopa kesken ohjelman.
Toimi seuraavasti:
• Avaa lauhduttimen luukku laitteen alaosassa.
• Käännä keltainen lukitsin yläasentoon.
• Vedä vesisäiliö pois paikaltaan.
• Avaa vesisäliön tulppa ja kaada vesi pois.
• Sulje vesisäiliön tulppa ja aseta säiliö kunnolla
takaisin paikalleen.
• Työnnä säiliötä, kunnes se lukittuu ja käännä
keltainen lukitsin ala-asentoon.
• Csulje lauhduttimen luukku ja paina
KÄYNNISTYS/TAUKO -painiketta uudelleen
jatkaaksesi
keskeytynyttä kuivausohjelmaa.
Huomaa: Ohjelman käynnistymiseen saattaa kulua
muutamia sekunteja. Tänä aikana vesisäiliön
merkkivalo palaa edelleen.
34
P1202
Ohje
Kerättyä lauhdevettä voidaan käyttää hyväksi
höyrysilityksessä. Ensin se tulisi kuitenkin siivilöidä
hienon sihdin tai kahvin suodatinpaperin lävitse
lauhdevedessä olevien pienien nukkien
siivilöimiseksi pois.
Ilmanottoaukon säleikön
puhdistaminen
Poista nukka kuivausrummun takana sijaitsevan
ilmanottoaukon säleiköstä imurilla.
125992660 sf.qxd 2004-06-25 10:48 Page 23
P1162
Jos kuivausrumpu ei toimi
Vika Mahdollinen Syy
• Kone ei toimi:
• Kuivausrummun luukku ja/tai alaosan pieni ovi
ovat avoinna.
• Laitteeseen ei tule virtaa.
• Ohjelmanvalitsinta ei ole säädetty oikein.
• Käynnistyspainiketta ei ole painettu.
• Vesisäiliö on täynnä tai se on asetettu väärin.
• Kuivaus kestää kauan tai pyykki ei
• Pyykki on lingottu huonosti.
kuivu tarpeeksi:
• Luukun nukkasihdit ovat täynnä.
• Lauhdutin on täynnä.
• Vesisäiliö on täynnä.
• Huoneen lämpötila on liian korkea.
• On valittu väärä ohjelma/kuivausaika.
SUOMI
• Liian paljon pyykkiä.
Huolto ja varaosat
Kuluttajaneuvonta
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät
numeroon 0200-2662 (01,597 /min (0,95 mk/min)
soittamalla numeroon 0200-2662 (01,597 /min
+ pvm).
(0,95 mk/min) + pvm),* tai katsomalla
carelux.fsh@electrolux.fi
puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
“kodinkoneiden huoltoa”.
Maahantuoja
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan,
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab Zanussi
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
Pakkalankuja, 6
varaosaa.
01510 VANTAA
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin
ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys
Takuu
huoltoliikkeeseen.
Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot
Malli (Model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa
myyjäliikkeistä tai maahantuojalta. Ostokuitti
Tuotenumero (Prod. nr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään
Sarjanumero (Serial. nr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ostopäivän mukaan. Ruotsissa ovat voimassa
Konsumentköp EHL ja muut EHL määräykset.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
•aiheettomasta valituksesta
• ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
35
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 35
Asennus
Varoitus!
Sähköliitäntä
Kone liitetään 220-230 V sähköverkkoon 10 A
Pakkauksen purkaminen
sulakkeella suojamaadoitetun pistorasian kautta.
Liu'uta polyeteenipussi ja polystyreenitäytteet
Koneen asennuksen jälkeen verkkojohtoon on
ulos ennen kuivausrummun käyttöä.
päästävä helposti käsiksi.
Liitäntäjohdon vaihto- ja asennustyöt on
annettava.
Asennussarja pesukoneen päälle
asentamista varten
lisävaruste
Kuivausrumpu voidaan asentaa edestä täytettävän
pesukoneen päälle, jolloin kuivausrumpu on
SUOMI
ruuvattava kiinni pesukoneeseen. Tähän tarvitaan
asennussarja, jonka voit hankkia omalta
jälleenmyyjältäsi.
Ennen kuivausrummun asentamista lue mukana
toimitetut ohjeet huolella.
Jos kuivausrumpua siirretään, se täytyy
kuljettaa pystyasennossa.
Kuivausrummun sijoittaminen
Kuivausrumpu voidaan asentaa tasaiselle lattialle tai
pesukoneen päälle. Kuivausrummun on aina oltava
vaakasuorassa, tarkasta se vatupassilla. Koneen
jalkoja voidaan tarvittaessa säätää. Varmista riittävä
ilmankierto kuivausrummun alaosasta. Älä tuki
ilmanottoaukkoja vaatteilla tai vastaavalla.
Huolehdi siitä, että ilmanvaihto pääsee tapahtumaan
Avautumissuunnan muuttaminen
hyvin jalustan ilmaritilän kautta.
Tarvittaessa luukun avautumissuunta voidaan
Tämän vuoksi paksu matto ei sovi
muuttaa oikealle avautuvaksi.
kuivausrummun alustaksi.
Avautumissuunnan voi muuttaa vain huoltoliike.
Tärkeää lauhduttimella varustetun
kuivausrummun asennuksessa
• Kuivausrummun ulos puhaltama ilma voi olla jopa
+60°C. Älä siksi koskaan sijoita kuivausrumpua
lämpöä kestämättömälle alustalle.
• Kuivausrumpua käytettäessä huoneen lämpötilan
täytyy olla +5 …+35 ºC, koska muuten laitteen
toiminta saattaa kärsiä.
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava
mahdollisimman pölytön.
• Säädettäviä jalkoja ei saa irrottaa. Alustan ja
kuivausrummun väliin on ehdottomasti jätettävä
rako ilmanvaihtoa varten. Tukkiutunut ilmanvaihto
nostaa kuivausrummun sisäosan lämpötilaa, mikä
vaikuttaa kuivausrummun toimintaan.
36
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 36
Poistoletkun liittäminen
Jos kuivausrummun sijoituspaikan lähettyvillä on
lattiakaivo tai viemäri, vesi voidaan johtaa suoraan
poistoletkun kautta viemäriin. Poistoletkua myyvät
valtuutetut huoltoliikkeet.
Letku asennetaan koneen takapuolelle seuraavalla
tavalla:
• irrota kiristysnauha A;
• irrota letku B koneesta;
• asenna poistoletku C koneeseen ja;
• kiinnitä poistoletku C kiristysnauhalla A.
SUOMI
Poistoletkun asentaminen on erityisen suositeltavaa,
kun kuivaaja yhdistetään pesukoneen kanssa
torniksi.
Poistoletku on asennettava kuvan mukaisesti (C).
37
125992030sf.qxd 05/03/03 15:35 Pagina 37
ìì‚‚‡‡Êʇ‡ÂÂÏÏ˚˚ÈÈ ÔÔÓÓÍÍÛÛÔÔ‡‡ÚÚÂÂÎθ¸!!
èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÂ
‚ÌËχÌË ̇ Ô˂‰fiÌÌ˚ ̇ Ô‚˚ı ÒÚ‡Ìˈ‡ı ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÏ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ë Ô‰‡Ú¸ „Ó
‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Û‰Û˘ËÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï.
èèÓÓ‚‚ÂÂÊʉ‰ÂÂÌÌËËflfl ‚‚ÓÓ ‚‚ÂÂÏÏflfl ÔÔ‚‚ÓÓÁÁÍÍËË
ê‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡‚ χ¯ËÌÛ, Ôӂ¸Ú Âfi ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÓÏÌÂÌËÈ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ Âfi Ë Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
ë‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‚ÒÚÂÚËÚ fl‰ÓÏ Ò ÌÂÍÓÚÓ˚ÏË Ô‡‡„‡Ù‡ÏË ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ËϲÚ
ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ:
è‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÈ ÚÂÛ„ÓθÌËÍ ÔÓ‰˜fiÍË‚‡ÂÚ Ò‚Â‰ÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ‚‡ÊÌ˚ ‰Îfl
‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË Ô‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
é·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ˝ÚËÏ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ Ò‚Â‰ÂÌËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë
Ô‡ÍÚ˘Ì˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡.
낉ÂÌËfl Ë ËÌÙÓχˆËfl ÔÓ ˝ÍÓÌÓÏÌÓÏÛ Ë ˝ÍÓÎӄ˘ÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ χ¯ËÌ˚ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌ˚
‰‡ÌÌ˚Ï ÒËÏ‚ÓÎÓÏ.
ç燇¯¯ ‚‚ÍÍ燉‰ ‚‚ ÁÁ‡‡˘˘ËËÚÚÛÛ ÓÓÍÍÛÛÊʇ‡˛˛˘˘ÂÂÈÈ ÒÒ‰‰˚˚:: ÏÏ˚˚
ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÂÂÏÏ ÔÔÓÓ‚‚ÚÚÓÓÌÌÓÓ ÔÔ‡‡··ÓÓÚÚ‡‡ÌÌÌÌÛÛ˛˛ ··ÛÛÏχ‡„„ÛÛ..
ëëÓÓ‰‰ÂÂÊʇ‡ÌÌËËÂÂ
VaΩnye svedeniå
Èkspluataciå . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
po bezopasnosti. . . . . . . . . . . . . . . 39
Panelw upravleniå . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmnaå karto©ka . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizaciå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Posledovatelwnostw raboty . . . . . . . . . . 45
Poleznye svedeniå . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Svedeniå po zaxite
okruΩaæxej sredy . . . . . . . . . . . 40
ObsluΩivanie i uhod. . . . . . . . . 47
NaruΩnaå ©istka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tehni©eskie harakteristiki . 40
Âistka dveri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
O©istka filwtrov. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opisanie pribora. . . . . . . . . . . . . 40
O©istka kondensatora. . . . . . . . . . . . . . . 47
Sliv vody iz ba©ka . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ustanovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O©istka vozduhozabornoj reßøtki . . . . . . 48
Raspakovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Razmexenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Âto-to neispravno? . . . . . . . . . . . 49
Podklæ©enie k ™lektroseti . . . . . . . . . . 41
Komplekt dlå ustanovki v kolonne . . . . . 41
Izmenenie napravleniå otkrytiå dveri . 41
Podklæ©enie slivnogo ßlanga. . . . . . . . . 42
38
125992030rus.qxd 13/03/03 15:42 Pagina 38 (Nero/Process Black pellicola)
ÇLJ‡ÊÊÌÌ˚˚ ÒÒ‚‚‰‰ÂÂÌÌËËflfl ÔÔÓÓ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚËË
ùÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔË‚Ó‰flÚÒfl ‚ ËÌÚÂÂÒ‡ı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. è‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ËÎË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÔË·Ó‡ Ëı
çÖéÅïéÑàåé Ú˘‡ÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸.
ììÒÒÚÚ‡‡ÌÌÓÓ‚‚Í͇‡
éé··˘˘‡‡flfl ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸
• ã˛·˚ ‡·ÓÚ˚, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
• ã˛·Ó ËÁÏÂÌÂÌË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ËÎË ÊÂ
ÔË·Ó‡, ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl
Ò‡ÏÓ„Ó ÔË·Ó‡ fl‚ÎflÂÚÒfl ÓÔ‡ÒÌ˚Ï.
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚËÍÓÏ ËÎË
• çË ÔË Í‡ÍËı Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ı Ì ÒΉÛÂÚ
ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ.
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ Ò‡ÏÓÏÛ. êÂÏÓÌÚ,
• çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚
‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÌÂÓÔ˚ÚÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ÏÓÊÂÚ
ÔË·Ó Ì ÒÚÓflΠ̇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏ Í‡·ÂÎÂ.
̇ÌÂÒÚË Û˘Â· ËÎË ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ò¸fiÁÌ˚ı
• Esli maßina ustanovlena na kovrovom
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‚‡¯ ë‚ËÒÌ˚È
pokrytii otregulirujte noΩki takim
ˆÂÌÚ á‡ÌÛÒÒË. ÇÒ„‰‡ Ú·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
obrazom, ©toby obespe©itw svobodnuæ
Î˯¸ ÚÓθÍÓ ÙËÏÂÌÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
cirkulåciæ vozduha.
ÅÅÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ‰‰ÎÎflfl ‰‰ÂÂÚÚÂÂÈÈ
ùùÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛ‡‡ÚÚ‡‡ˆˆËËflfl
• ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú, ̇ÒÍÓθÍÓ
• ùÚÓÚ ÔË·Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‰Îfl
ÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔË·Ó. äÓ„‰‡ χ¯Ë̇
·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl. ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇
‡·ÓÚ‡ÂÚ, Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÒڇθÌÓ
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ËÌ˚ı ˆÂÎflı, ËÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl
ÒΉËÚ¸ Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸ ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ.
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒfiÚ ÌË͇ÍÓÈ
• ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú.Â. ÔÎfiÌ͇,
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚È Û˘Â·.
ÔÓÎËÒÚËÓÎ) ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ Ë
RUSSKIJ
• èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚Ò„‰‡ ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ
ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl! ëÓ‰ÂÊËÚ Ëı ‚ÌÂ
ÔË·Ó‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
ÔÓÎfl ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË.
• çÂÓÚʇÚÓ ·Âθfi Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ ‚
ÒÛ¯ËθÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‰ÂÚË ËÎË ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚Â
Ì Á‡ÎÂÁÎË ‚ ·‡‡·‡Ì.
•
ééÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ‚‚ÁÁ˚˚‚‚‡‡
: ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒÛ¯ËÚ ·Âθfi,
ÔÓÔËÚ‡ÌÌÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÏËÒfl
• èË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÓÚÂʸÚÂ
‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË (·ÂÌÁËÌ, ÏÂÚËÎÓ‚˚È ÒÔËÚ,
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ¯ÌÛ Ë ÛÌ˘ÚÓʸÚ ‚ËÎÍÛ Ò
ÊˉÍÓÒÚË ‰Îfl ıËϘËÒÚÍË Ë ÒıÓÊËÂ Ò ÌËÏË). í‡Í
͇·ÂÎÂÏ. ëÎÓχÈÚ Á‡ÏÓÍ Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË ‚Ó
Í‡Í ˝ÚË ‚¢ÂÒÚ‚‡ Ó˜Â̸ ÎÂÚÛ˜ËÂ, ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
‚ÂÏfl Ë„˚ Ì ÒÏÓ„ÎË Á‡Í˚Ú¸Òfl ‚ χ¯ËÌÂ.
ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‚Á˚‚‡. ëÛ¯ËÚ ‚ χ¯ËÌ Î˯¸
ÚÓθÍÓ ‚˚ÒÚˇÌÌÓ ‚ ‚Ӊ ·Âθfi.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ͇χ̇ı Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ„Ó
‰Îfl ÒÛ¯ÍË ‚ χ¯ËÌ ·Âθfl Ì ÓÒÚ‡ÎËÒ¸
ììÚÚËËÎÎËËÁÁ‡‡ˆˆËËflfl
„‡ÁÓ‚˚ Á‡ÊË„‡ÎÍË.
• ç ÒÛ¯ËÚ ‚ χ¯ËÌ ӷ˚˜ÌÛ˛ Ë ÒÔÓÚË‚ÌÛ˛
•• ììÔÔ‡‡ÍÍÓÓ‚‚ÓÓ˜˜ÌÌ˚˚ Ïχ‡ÚÚÂÂˡ‡ÎÎ˚˚
Ó·Û‚¸ ËÁ Ú͇ÌË, Ú‡Í Í‡Í Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÔËÎËÔÌÛÚ¸
ÏÂÊ‰Û Î˛ÍÓÏ Ë ·‡‡·‡ÌÓÏ Ë Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸
å‡Ú¡Î˚, ÔÓϘÂÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ,
„Ó.
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl Ô‡·ÓÚÍË.
• èË ÌÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔË·Ó‡ ÓÒÚ‡‚¸Ú βÍ
ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Ô‡·ÓÚ‡Ì˚
Ò΄͇ ÔËÓÚÍ˚Ú˚Ï, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Ò·Â˜¸
ÔÓÒΠËı ÔÓÏ¢ÂÌËfl ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ҷÓÌ˚Â
ÛÔÎÓÚÌÂÌËÂ.
ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚.
• Posle ispolwzovaniå sußilwnoj maßiny
o©istite filwtry dlå volokon. Dlå
predupreΩdeniå poΩara ne ispolwzujte
•
å凇¯¯ËËÌ̇‡
pribor s povreΩdønnymi filwtrami ili
bez nih.
ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡ÓÈ ÒÛ¯ËθÌÓÈ
• Sohranåjte v ©istote pol vokrug maßiny.
χ¯ËÌ˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌÓ
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ҂‡ÎÍË. ÇÌÂÒËÚ ҂ÓÈ ‚Í·‰ ‚
ÔÓ‰‰ÂʇÌË ˜ËÒÚÓÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒÚ‡ÌÂ!
39
125992030rus.qxd 13/03/03 15:42 Pagina 39 (Nero/Process Black pellicola)
ë낂‰‰ÂÂÌÌËËflfl ÔÔÓÓ ÁÁ‡‡˘˘ËËÚÚ ÓÓÍÍÛÛÊʇ‡˛˛˘˘ÂÂÈÈ ÒÒ‰‰˚˚
ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„ËË Ë Óı‡Ì˚
• ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ Á‡„ÛÁÍË
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï Òӷβ‰‡Ú¸
·Âθfi, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ‚
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ԇ‚Ë·:
¯Í‡ÙÛ ÏÓÊÂÚ ÒÛ¯ËÚ¸Òfl ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·ÂθfiÏ ‰Îfl
• ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ χÍÒËχθÌÓ Á‡„Ûʇڸ χ¯ËÌÛ,
„·ÊÂÌËfl. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ
Ú‡Í Í‡Í ÌÂÔÓÎ̇fl Á‡„ÛÁ͇ fl‚ÎflÂÚÒfl
·Âθfl ‰Îfl „·ÊÂÌËfl, ‚ ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
Ì
̽˝ÍÍÓÓÌÌÓÓÏÏˢ˜ÌÌÓÓÈÈ
.
‚˚̸Ú ÚÓ ·Âθfi, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÒӷˇÂÚÂÒ¸
‚˚„·‰ËÚ¸, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Á‡‚¯ËÚ ÒÛ¯ÍÛ
• ÇÒ„‰‡ Á‡„ÛʇÈÚ ıÓÓ¯Ó ÓÚʇÚÓ ·Âθfi. óÂÏ
ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡.
‚˚¯Â ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ, ÚÂÏ ÏÂ̸¯Â ·Û‰ÂÚ
‡ÒıÓ‰ ˝Ì„ËË Ë ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË.
• Periodi©eski o©ixajte filwtry dlå
predupreΩdeniå ©rezmerno bolwßogo
• ç ÔÂÂÒۯ˂‡ÈÚ ·Âθfi. ùÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ
vremeni sußki i rashoda ™lektro™nergii.
Â„Ó ÒÏË̇ÌËÂ Ë ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„˲. Ç˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÛ¯ÍË
• ïÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÈÚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ. ÇÓ ‚ÂÏfl
Òӄ·ÒÌÓ ÚËÔÛ ·Âθfl Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË
ÒÛ¯ÍË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË Ì ‰ÓÎÊ̇
ÒÛ¯ÍË.
Ô‚˚¯‡Ú¸ +35°C.
ííÂÂııÌÌˢ˜ÂÂÒÒÍÍËË ıı‡‡‡‡ÍÍÚÚÂÂËËÒÒÚÚËËÍÍËË
êÄáåÖêõ: Ç˚ÒÓÚ‡ 85 ÒÏ
òËË̇ 60 ÒÏ
ÉÎÛ·Ë̇ 58 ÒÏ
ùãÖäíêéèàíÄçàÖ: 220/230 Ç/50 Ɉ
åÄäë. èéíêÖÅãüÖåÄü åéôçéëíú: 2200 ÇÚ
åàç. åéôçéëíú èêÖÑéïêÄçàíÖãÖâ: 10 A
ÇÖë ÅÖãúü èêà ëìòäÖ: ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ 5 Í„
ëËÌÚÂÚË͇ 2,5 Í„
êÄëïéÑ ùçÖêÉàà: ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ 3,64 ÍÇÚ˜ (5 Í„ ·Âθfl ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl)
ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ 3 ÍÇÚ˜ (5 Í„ ·Âθfl ‰Îfl „·ÊÂÌËfl)
Sintetika 1,4 kVt© (2,5 kg belwå dlå hraneniå)
чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ‰ËÂÍÚË‚‡Ï Öùë:
- 73/23 Öùë ÓÚ 19.2.73 (ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ ÌËÁÍÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲) Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl;
- 89/336 Öùë ÓÚ 3.5.89 (ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË) Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl;
Opisanie pribora
1 Rabo©aå poverhnostw
2 Programmnaå karto©ka
3 Panelw upravleniå
4 Filwtry dlå volokon
5 Zavodskaå tabli©ka
6 Kondensator
7 Ba©ok dlå vody
8 Regulirovo©nye noΩki
40
125992030rus.qxd 13/03/03 15:42 Pagina 40 (Nero/Process Black pellicola)