Zanussi FE 1014 N – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Zanussi FE 1014 N

5. Water inlet filter

If you notice that the machine is taking longer to fill,

check that the filter in the water inlet hose is not

ENGLISH

blocked.

Turn off the water tap.

Unscrew the hose from the tap.

Clean the filter with a stiff brush.

Screw the hose back onto the tap.

6. Emergency emptying out

If the water is not discharged (outlet pump is

blocked, filter or drain pipe are clogged), proceed as

follows to empty out the machine:

pull out the plug from the power socket;

close the water tap;

if necessary, wait until the water has cooled down;

place a bowl on the floor;

put the drain hose end into the bowl and let the

water come out.

Should it not be possible to have access to the drain

hose because, for example, the appliance is built in

the kitchen furniture, slightly loosen the drain filter

after placing a bowl on the floor, to let the water

come out slowly.

At the end screw the filter again.

21

P1090

The dangers of freezing

If the machine is exposed to temperatures below

0°C, certain precautions should be taken.

Turn off the water tap.

Unscrew the inlet hose.

Unhook the drain hose from the rear support and

position the end of this hose and that of the inlet

hose in a bowl. Run the draining programme.

To do this:

Switch the machine on

Select a washing programme

Press the RESET button three times

Press START/PAUSE button

Disconnect the appliance.

Screw the inlet hose and reposition the drain

hose.

When you intend to start the machine up again,

make sure that the room temperature is above

0°C.

Something not working?

Problems which you can resolve yourself.

During machine operation it is possible that the light , the light of the START/PAUSE button and one of

the following lights start to flash:

: problem with the water supply

: problem with water draining

: door open

Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after

all checks, the problem persists, contact your local Service Centre.

Problem Possible cause

The door is not firmly closed.

The machine does not start up:

The machine is not plugged in or there is no power

at the socket.

The main fuse has blown.

The START/PAUSE button has not been

depressed.

The water tap is closed.

The machine does not fill:

The inlet hose is squashed or kinked.

The filter in the inlet hose is blocked.

The door is not properly closed.

The end of the drain hose is too low. Refer to

The machine fills then empties

relevant paragraph in “water drainage” section.

immediately:

The drain hose is squashed or kinked.

The machine does not empty

The RINSE HOLD option has been selected.

and/or does not spin:

The drain filter is clogged.

Too much detergent or unsuitable detergent

There is water on the floor:

(creates too much foam) has been used.

Check whether there are any leaks from one of the

inlet hose fittings. It is not always easy to see this

as the water runs down the hose; check to see if it

is damp.

The drain hose is damaged.

Too little detergent or unsuitable detergent has

Unsatisfactory washing results:

been used.

Stubborn stains have not been treated prior to

washing.

The correct temperature was not selected.

Excessive laundry load.

The transit bolts and packing have not been

The machine vibrates or is noisy:

removed.

The support feet have not been adjusted.

The laundry is not evenly distributed in the drum.

Maybe there is very little laundry in the drum.

The programme is still running, the drum is

The door will not open:

turning.

The door lock has not yet released.

The water level is above the bottom edge of the door.

The machine is heating the water.

22

ENGLISH

If you are unable to identify or solve the problem,

contact our service centre. Before telephoning,

make a note of the model, serial number and

purchase date of your machine: the Service Centre

will require this information.

23

Mod.

Prod.

..........

No. ...........

Ser

. No. .........

Mod. ..........

Prod. No. ...........

P0042

Ser. No. .........

Problem Possible cause

The electronic unbalance detection device has cut

Spinning starts late or the

in because the laundry is not evenly distributed in

laundry is not spun enough:

the drum. The laundry is redistributed by reverse

rotation of the drum. This may happen several

times before the unbalance disappears and

normal spinning can resume. If, after few minutes,

the laundry is still not evenly distributed in the

drum, the machine will spin at a lower speed or

will not spin. If at the end of the programme the

laundry is not spun enough, redistribute the load

manually and select the spin programme.

The machine is fitted with a type of motor which

The machine makes an unusual

makes an unusual noise compared with other

noise

traditional motors. This new motor ensures a

softer start and more even distribution of the

laundry in the drum when spinning, as well as

increased stability of the machine.

Machines based on modern technology operate

No water is visible in the drum

very economically using very little water without

affecting performance.

Bästa kund,

vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen

noggrant.

Framför allt är det viktigt att du läser

säkerhetsinformationen på de första sidorna i

bruksanvisningen. Förvara alltid bruksanvisningen

lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå

upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du

säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas

till nästa ägare.

Transportskador

Kontrollera att maskinen inte är skadad. Eventuella

transportskador skall omedelbart anmälas till den

som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter

och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till

säljaren.

Så här använder du bruksanvisningen

Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:

Här finns viktig information om olämplig användning av maskinen som skulle kunna förorsaka

person- och egendomsskada.

Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat.

Här finns viktiga miljö- och energispartips.

Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.

24

Innehållsförteckning

Viktig säkerhetsinformation 26-27

Skötsel och rengöring 39

Rengöring av höljet 39

Bortskaffning/avfallshantering 27

Rengöring av tvättmedelslådan 39

Rengöring av lådöppningen 39

Energisparråd 27

Rengöring av avloppssilen 40

Rengöring av tilloppsslangens filter 40

FÖR ANVÄNDAREN

Rengöring av maskinen 40

Avkalkning av maskinen 40

Din nya maskin 28

SVENSKA

Åtgärd vid frysrisk 40

Nödtömning 40

Beskrivning av maskinen 28

Lucklåsningslampa 28

Om maskinen inte fungerar 41-42

Tvättmedelslådan 28

Service och reservdelar 43

Konsumentköp EHL 43

Bruk 29

Garanti (gäller för Finland) 43

Kontrollpanel 29

Konsumentkontakt 43

Beskrivning av maskinens panelfunktioner 29-31

Viktiga råd och tips

FÖR INSTALLATÖREN

för dig som tvättar 32

Tekniska data 44

Sortering av tvätt 32

Temperaturer 32

Hur mycket tvätt per omgång? 32

Installation 45

Tvättmedel och tillsatser 32-33

Uppackning 45

Tvättmärkning 34

Tillbehör 45

Transportsäkring 45

Så här använder du maskinen 35

Placering 45

Lägg i tvätten 35

Nivåjustering 45

Fyll på tvättmedel 35

Vattenanslutning 46

Tillsätt sköljmedel 35

Avloppsanslutning 46-47

Sätt på maskinen 35

Över kanten på en vask 46

Välj önskat program 35

Anslutning till golvbrunn 46

Välj temperatur 35

Anslutning till vattenlås 47

Välj centrifugering eller sköljstopp 36

Elektrisk anslutning 47

Välj önskat alternativ 36

Starta programmet 36

Ändra inställningar under programmets gång 36

Annullera ett pågående program 36

Öppna luckan under programmets gång 37

Avslutning av program 37

Programöversikt 38

25

Viktig säkerhets-

information

Följande varningsuppgifter är till för den allmänna säkerheten. Läs igenom dem noggrant före installation och

användning av apparaten.

Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt. Undvik

Installation

att bleka och färga i maskinen. Tvättgods som

Alla installationsarbeten på och ingrepp i

innehåller starka kemikalier bör först sköljas ur i

produkten och elanslutningen skall utföras av

vatten innan det läggs in i tvättmaskinen.

behörig fackman. Ger du dig på produkten utan

Skador som uppstår på grund av punkterna

behörighet kan du försämra dess funktion och

ovan täcks inte av konsumentköplagen.

skada person och egendom.

Explosionsrisk: Torka aldrig tvätt som kommit

Se till att maskinen inte står på anslutningssladden

i kontakt med brandfarliga lösningsmedel (bensin,

och att inte av- och tilloppsslangarna har några

alkohol, fläckborttagningsmedel etc) eftersom

veck, samt att underlaget är plant och stabilt.

dessa kemikalier kan orsaka en explosion på

Maskinen får aldrig placeras på sockel, fundament

grund av sin flyktighet. Endast vattentvättad tvätt

eller liknande, eftersom det då finns risk för

får torkas.

tippning under centrifugeringen.

Underhåll/Service

Användning

När du tvättat färdigt, stäng vattenkranen och

Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för

tryck ut huvudströmbrytaren. Låt luckan stå lite

normal hushållstvätt enligt anvisningarna i denna

öppen när maskinen inte används så att

bruksanvisning. Används den för andra ändamål

lucktätningen bibehåller sin smidighet.

finns det risk för person- och egendomsskada.

Service och reparationer skall utföras av ett

Lägg aldrig tvättgods i trumman utan att först titta

serviceföretag som leverantören godkänt. Använd

efter om den är tom.

bara reservdelar som dessa säljer. Försök aldrig

Överbelasta inte maskinen (se «Tvättkapacitet»).

reparera maskinen själv.

En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, då en

bygel som lossnat kan förstöra tvätten och fastna i

tvättrumman.

Föremål som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar

kan skada maskinen allvarligt. Se till att alla fickor

är tömda och att knappar är uppknäppta och

blixtlås är stängda innan du tvättar ett plagg.

Små kläder såsom band, skärp och strumpor bör

tvättas i en tvättpåse, eftersom de annars kan

komma in mellan trumman och behållaren.

Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt-

och sköljmedelsdosering. Överdosering kan skada

maskinen och tvättgodset.

26

Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i

Barnsäkerhet

maskinens trumma.

Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att

Förvara tvättmedel på säker plats; oåtkomligt för

leka med elektriska maskiner. Därför ska du hålla

barn.

uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen

leka med maskinen.

När maskinen är uttjänt och ska forslas bort, ska

du dra ut stickkontakten och skära av nätkabeln.

Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit)

Stickkontakten och resterna av nätkabeln ska

kan vara farligt för barn. Risk för kvävning! Se till

också kastas. Lucklåset ska förstöras. På så sätt

att barnen inte kommer åt att leka med

kan lekande barn inte bli instängda i maskinen och

förpackningsmaterialet.

försättas i livsfara.

Under tvätt kan glasluckan bli het. Låt därför inte

SVENSKA

barn vistas i närheten av maskinen under drift.

Bortskaffning/

avfallshantering

Hantering av förpackningsavfall

Deponering av uttjänt maskin

De material i förpackningen som kan återanvändas

Kontakta din kommun för information om var du kan

är märkta med symbolen och skall i princip

lämna din maskin.

återanvändas.

>PE< står för polyeten

>PS< står för polystyrol

>PP< står för polypropylen

Pappemballaget bör läggas i en

pappersinsamlingscontainer, om en sådan finns i ert

område.

Energisparråd

Allra sparsammast och miljövänligast tvättar man

När du tvättar små mängder tvätt ska du bara

om man följer dessa tips:

använda hälften eller upp till två tredjedelar av den

rekommenderade doseringen för tvättmedlet.

De bästa förbrukningsvärdena uppnås när

maskinen är fylld.

Med rätt förbehandling kan fläckar och lätt smuts

avlägsnas. Sedan kan tvätten tvättas på en lägre

Dosera tvättmedelsmängden efter vattnets

temperatur.

hårdhet, plaggens nedsmutsningsgrad och

tvättmängden.

För normalt smutsad tvätt räcker det med ett

tvättprogram utan förtvätt.

27

Din nya maskin

Din nya maskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt ekonomisk i drift både när det gäller

vatten, el och tvättmedel.

Programsekvensindikeringen visar

Speciellt program för ylle - behandlar ylleplagg

tvättprogrammets olika moment med

på ett mycket skonsamt sätt.

signallampor.

Kontroll av obalans: ett kontrollsystem upptäcker

Automatisk avkylning av tvättvattnet till 60°C

ev obalans i tvättens fördelning. Det här systemet

före tömning ingår i 95°C programmet. Det

ser till att maskinen står stabilt när den

minskar den ”temperaturchock” som tvätten

centrifugerar.

utsätts för, vilket i sin tur motverkar att tvätten blir

skrynklig.

Beskrivning av maskinen

1 Tvättmedelslåda

2 Kontrollpanel

3 Lucklåsningslampa

4 Avloppssil

5 Fötter för nivåjustering

Lucklåsningslampa

Luckan är låst under hela programmet.

Att luckan är låst indikeras med en kontrollampa

som sitter vid sidan om luckans handtag.

Luckan kan inte öppnas förrän lampan har slocknat.

Tvättmedelslådan

Fack för förtvättmedel

Fack för huvudtvättmedel

Fack för sköljmedel

28

1 2

FLN 1009

ALGODON

SINTETICO

90°C

DELICADOS

40°C

60°C

1000

800

PRELAVADO

M

A

R

C

H

A

/

P

A

R

600

ACLARADO

A

D

A

LANA

FRIO

30°C

400

AGUA EN

LA CUBA

LAVADO

ADICIONAL

RAPIDO

PROGR.

ESPEC.

T

E

J

D

I

O

S

E

T

M

P

E

R

A

U

T

A

R

C

E

N

T

R

I

F

U

G

D

A

O

O

P

C

I

O

E

N

S

S

A

T

R

/

T

P

A

U

S

A

N

A

U

L

.

3

4

5

C0069

Bruk

Kontrollpanel

SVENSKA

29

FE 1014 N

COTTONS

95°C

1000

PREWASH

SYNTHETICS

60°C

900

SUPER

DELICATES

40°C

700

RINSE

O

N

/

O

F

F

WOOL

30°C

500

SKIP

RINSE

COLD

QUICK

HOLD

T

E

S

T

E

S

M

S

A

E

R

E

T

E

D

O

R

T

/

P

A

U

S

F

A

S

P

E

R

A

T

U

R

P

I

N

S

P

E

E

P

T

B

R

I

I

O

N

S

C

1 23 456 789

5 Knapp CENTRIFUGERING

1 Knapp TILL/FRÅN (ON/OFF)

(SPIN SPEED)

Slå till eller från maskinen genom att trycka på den

här knappen.

Tryck upprepade gånger på denna knapp om du

önskar ett annat centrifugeringsvarvtal än det

förvalda. Motsvarande lampa tänds.

2 Driftkontrollampa

Maximalt centrifugeringsvarvtal:

Denna lampa är ansluten till knappen TILL/FRÅN.

Vittvätt och kulörtvätt: 1000 v/min.

Lampan tänds när du trycker på knappen samt

Syntettvätt, ylle och handtvätt: 900 v/min.

slocknar när du trycker på knappen en gång till.

Fintvätt: 700 v/min.

3 Knapp TYP AV TVÄTT

SKÖLJSTOPP (RINSE HOLD): När du väljer detta

alternativ, töms inte maskinen på vatten efter den

(FABRICS)

sista sköljningen. På så vis undviker du att tvätten

Tryck upprepade gånger på denna knapp för att

skrynklas.

välja önskat program baserat på aktuellt textilslag.

I slutet av programcykeln börjar lampan till knappen

Lampan för det valda programmet tänds.

START/PAUS att blinka som en indikation på att

Tvättmaskinen föreslår en temperatur och väljer

vattnet måste tömmas. Välj något av följande

automatiskt maximalt centrifugeringsvarvtal för det

alternativ för att avsluta tvättprogrammet:

aktuella programmet. Du kan själv ändra

Tömning och centrifugering:

temperaturen och centrifugeringsvarvtalet med

- Tryck på knappen START/PAUS. Vattnet i

funktionsknapparna 4 och 5.

maskinen töms och tvätten centrifugeras därefter

med maximalt varvtal för det valda programmet.

4 Knapp TEMPERATUR

- Välj centrifugeringsvarvtal genom att trycka på

knappen CENTRIFUGERING och därefter på

Tryck upprepade gånger på denna knapp för att öka

knappen START/PAUS.

eller sänka temperaturen, om du vill tvätta med en

Enbart tömning:

annan temperatur än den förvalda. Motsvarande

- Tryck en gång på knappen ÅTERSTÄLLNING (8):

lampa tänds. Maximal temperatur är 95°C för

lampan TÖMNING tänds. Tryck på knappen

bomull, 60°C för syntetmaterial och 40°C för fintvätt

START/PAUS.

och ylle.

COLD betyder “kallt”, vattnet uppvärms inte.

Obs!

Genom att trycka på knapparna TEMPERATUR och

CENTRIFUGERING samtidigt, avaktiverar du

ljudsignalen i slutet av tvättprogrammet.

Obs! Om du av misstag råkar trycka mer än en gång

• Tvättprogrammet inte avbröts under

på knappen ÅTERSTÄLLNING, annulleras

uppvärmningsfasen.

programmet. För att du ska kunna tömma

• Vattennivån inte är för hög.

tvättmaskinen på vatten, måste du välja ett (valfritt)

• Trumman inte roterar.

tvättprogram via knappen TYP AV TVÄTT. Tryck

Obs! Du måste stoppa maskinen med knappen

därefter tre gånger på knappen ÅTERSTÄLLNING

START/PAUS om du vill ändra någon inställning

för att välja läget TÖMNING (endast lampan

under ett pågående tvättprogram.

TÖMNING lyser).

Tömning av vatten och centrifugering: När

program har körts tillsammans med alternativet

6 Knapp EXTRA FUNKTIONER

SKÖLJSTOPP (RINSE HOLD).

(OPTIONS)

8 Knapp ÅTERSTÄLLNING

Tryck på denna knapp för att välja följande funktioner:

(SKIP/RESET)

FÖRTVÄTT (PREWASH): Välj detta alternativ om

du vill att tvätten ska förtvättas före huvudtvätten

Denna knapp har två funktioner:

(detta alternativ kan ej väljas tillsammans med

- Tömmer minnet.

tvättprogrammet för ylle).

I slutet av varje program måste du trycka på

Vid vittvätt/kulörtvätt och syntettvätt avslutas

knappen ÅTERSTÄLLNING en eller flera gånger för

förtvätten med en kort centrifugering på 650

att tömma programminnet.

v/min. Vid fintvätt avslutas förtvätten enbart med

Om föregående program inte har tömts ur minnet,

att vattnet töms.

ljuder en varningssignal, när du sätter på

EXTRA SKÖLJNING (SUPER RINSE): Detta

tvättmaskinen igen.

alternativ kan väljas tillsammans med alla program

- Väljer specialprogram/programfaser.

utom programmet för ylle. Tvätten sköljs då fyra

När programmet körs, kan du annullera en eller flera

gånger istället för normalt tre. Detta alternativ

faser:

rekommenderas för personer med

Gör en PAUS i programmet genom att trycka på

tvättmedelsallergi och i områden där vattnet är

knappen START/PAUS (motsvarande lampa

mycket mjukt.

blinkar).

SNABBTVÄTT (QUICK WASH): för tvätt som

Tryck på knappen ÅTERSTÄLLNING en eller flera

endast är lite nedsmutsad (ej tillsammans med

gånger till dess att den lampa/de lampor som

tvättprogrammet för ylle). Tvättiden minskas i

motsvarar den fas/de faser du vill annullera

enlighet med aktuellt textilslag och vald

slocknar.

temperatur.

Exempel:

Obs! FÖRTVÄTT och EXTRA SKÖLJNING kan väljas

samtidigt. Tryck på knappen tills båda lamporna

tänds.

7 Knapp START/PAUS

Denna knapp har tre funktioner:

Start: När du har valt önskat program och

önskade alternativ, trycker du på denna knapp för

att starta tvättmaskinen. Lampan ovanför knappen

slutar blinka och lyser med ett fast sken.

I detta exempel utför maskinen endast centrifuge-

Paus: När du trycker en gång till på denna knapp

ringsprogrammet med den tidigare valda

avbryts programmet och maskinen stannar.

hastigheten.

Lampan ovanför knappen börjar blinka. För att

starta om programmet trycker du på knappen en

Du kan använda en och samma knapp för att välja

gång till.

specialprogram som SKÖLJNINGAR –

När du stoppar maskinen för att göra en paus i

CENTRIFUGERING- TÖMNING.

programmet, slocknar lucklåsningslampan och

luckan kan öppnas under förutsättning att:

30

Om ett tvättprogram precis har avslutats och

9 Programsekvensindikering

tvättmaskinen därför är påslagen, gör du så här:

När du väljer ett program, tänds lamporna

För att radera föregående program ur minnet

motsvarande de faser som ingår i programmet.

trycker du på knappen ÅTERSTÄLLNING, tills alla

lampor på programsekvensindikeringen slocknar.

Tryck på knappen TYP AV TVÄTT (FABRICS) för

att välja det tvättprogram som lämpar sig för det

aktuella textilslaget.

Välj önskat specialprogram på följande sätt:

- SKÖLJNINGAR och CENTRIFUGERING: Tryck

SVENSKA

en gång på knappen ÅTERSTÄLLNING. Lampan

slocknar.

- CENTRIFUGERING: Tryck två gånger

När du har startat programmet, kommer endast

knappen. Lamporna och slocknar.

lampan motsvarande den fas i programmet som för

närvarande körs att lysa.

- TÖMNING: Tryck tre gånger på knappen.

Lamporna , och slocknar.

När programmet har avslutats tänds lampan Slut .

Om lampan blinkar i slutet av programmet måste

Exempel:

avloppssilen rengöras.

Kontrollampan SLUT blinkar, om det

förekommer fel på maskinen.

Samtidigt blinkar en av följande kontrollampor:

Sköljstopp = maskinen tar inte in vatten

Sköljningar = vattnet töms inte ut

Huvudtvätt = luckan är inte ordentligt stängd

Felåtgärder, se sidan 42-43.

I detta exempel körs specialprogrammen

SKÖLJNING och CENTRIFUGERING.

Om maskinen är avstängd, gör du på följande sätt

för att köra ett specialprogram:

Tryck på knappen TILL/FRÅN för att sätta på

maskinen

Välj typ av tvätt med hjälp av knappen FABRICS.

Välj specialprogram med hjälp av knappen

ÅTERSTÄLLNING i enlighet med tidigare givna

anvisningar.

FÖRTVÄTT

HUVUDTVÄTT

SKÖLJNINGAR

SKÖLJSTOPP

CENTRIFUG.

TÖMNING

AVLOPPSSIL

SLUT

31

Viktiga råd och tips för

Hur mycket tvätt per omgång?

dig som tvättar

Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten

föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur

full trumman är:

Sortering av tvätt

Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt

Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den

packat.

är fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa.

Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma.

Mögelfläckarna går inte att få bort.

Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull

Kulörta plagg bör inte blandas med vita.

trumma.

Kulörta plagg och i synnerhet plagg, som inte är

färgäkta skall tvättas separat första gången. De

Innan tvätten läggs i maskinen skall:

innehåller i regel överskottsfärg, som avges vid

Alla revor och hål lagas.

första tvätten.

Lösa knappar sys fast.

Linne kan tvättas som "bomull" eller "syntettvätt"

Blixtlås stängas.

men centrifugera bara en kort stund, annars bryts

Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem

fibrerna.

och dylika föremål kan orsaka stor skada på

Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas

tvättmaskinen och tvätten.

som "syntettvätt".

Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.

Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner

bör tvättas som "fintvätt".

Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren,

Tvättmedel och tillsatser

ny ull med etiketten "Maskintvättbar" och för

Tvättresultatet beror bl a på vilket tvättmedel och

handtvättbara textilier.

vilken dosering du använder. Det finns speciella

Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg,

tvättmedel för vit-, kulör- och fintvätt samt ylle.

bläck osv, skall behandlas före tvätt.

Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och

För att avlägsna målarfläckar kan lösningsmedel

som är avsedda för tvättmaskin.

som t ex terpentin användas. I så fall får plagget

inte tvättas, förrän det är helt torrt.

Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och

dosera tvättmedel i förhållande till tvättmängden,

Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för

hur smutsigt godset är samt vattnets hårdhetsgrad.

skador som beror på användning av

Har du hårt vatten, se avsnittet «Avkalkning». Är du

lösningsmedel eller brännbara ämnen.

osäker på vattnets hårdhetsgrad kan du kontakta

kommunen.

Temperaturer

Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i

form av gråa noppor, bruna avtryck av trumman och

Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull vid 60°

dålig lukt i maskinen. Överdosering av tvättmedel

i stället för 95°C.

ökar belastningen på miljön. Även biologiskt

Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för

nedbrytbara tvättmedel innehåller ämnen som i

då blir tyget tufsigt.

stora mängder kan skada den ekologiska balansen.

Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°C, men är

Kontrollera alltid plaggets tvättmärkning så att det

plaggen inte så smutsiga, blir de rena vid 40°C.

tvättas vid rätt temperatur. Plagget kan missfärgas

om det tvättas vid högre temperatur än vad som

Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas

angivits.

vid 60°C, men ofta räcker 40°C om plaggen inte är

så smutsiga.

Kulörta plagg med risk för färgfällning och

ömtåliga material bör aldrig tvättas vid högre

temperatur än40°C.

32

Koncentrerat tvättpulver

Flytande tillsatser

Stoppa inte in tillverkarens doseringsmått i

Eventuella tillsatser som t ex sköljmedel skall hällas i

maskinen utan häll tvättmedlet i facket.

facket " ". Om du använder sköljmedel undviker

du statisk elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten

Denna tvättmaskin har en tvätteknik som innebär

torkas i en torktumlare.

minsta möjliga vattenmängd för att få tvätten ren.

Risken finns därför att tvättmedlet inte löses upp

Dosering enligt produkttillverkarens

under huvudtvätten och rester av tvättmedlet kan

rekommendationer.

finnas kvar på plaggen efter programmets slut om

doseringsmåttet används i maskinen.

SVENSKA

Flytande tvättmedel

Ett lämpligt flytande tvättmedel kan användas till

låg-eller medeltemperaturprogram samt program

utan förtvätt.

Häll flytande tvättmedel i facket i

tvättmedelslådan omedelbart innan du startar

programmet.

33

Tvättmärkning

Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör tvättas.

NORMAL-

TVÄTT

tvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 95° tvätt i 60°TVÄTT

handtvätt tvättas ej

i vatten

SKON-

TVÄTT

BLEKNING

kan blekas i kallt vatten bleks ej

STRYKNING stryks vid

stryks vid

stryks vid

stryks ej

högst 200°

högst 150°

högst 110°

normal

temp.

låg

temp.

TORKNING plantorkning dropptorkning hängtorkning kan torkas i

torkas ej i

torktumlare

torktumlare

34

95

60

60

40

40

40

30

30

KEMTVÄTT kemtvätt i alla slags

kemtvätt i bensin, ren

kemtvätt i bensin,

kemtvättas ej

tvättvätskor

alkohol, perklorat,

ren alkohol och

R111 och R113

R113

Så här använder du

maskinen

Innan du tvättar första gången, ska du köra ett

tvättprogram på 60°C utan förtvätt och utan plagg

för att göra ren tvättrumman och invändiga delar.

Fyll 1/2 dl tvättmedel i facket för huvudtvätt.

1. Lägg i tvätten

SVENSKA

Öppna luckan.

Lägg in plaggen ett i taget så ovikta som möjligt.

Stäng luckan.

2. Fyll på tvättmedel

Dra ut tvättmedelslådan.

Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som

motsvarar tvättmängden och häll det i facket för

huvudtvätten.

Om du förtvättar skall en viss mängd tvättpulver

också fyllas på i fack .

3. Tillsätt sköljmedel

Häll sköljmedlet i facket med symbolen " ", utan

att maxnivån överskrids. Skjut in lådan.

35

C0071

C0070

P0004

4. Sätt på maskinen

Tryck på knappen TILL/FRÅN för att sätta på

maskinen.

Driftkontrollampan tänds.

5. Välj önskat program

Tryck upprepade gånger på knappen FABRICS (TYP

AV TVÄTT), för att välja lämpligt program för det

aktuella textilslaget. Motsvarande lampa tänds.

Lamporna som motsvarar faserna i det valda

tvättprogrammet tänds.

Lampan till knappen START/PAUS börjar blinka.

6. Välj temperatur

Tryck på knappen TEMPERATUR, om du vill välja en

annan temperatur än den förvalda. Motsvarande

lampa tänds.

95°C

60°C

40°C

30°C

COLD

T

E

E

M

R

P

E

R

A

T

U

COTTONS

SYNTHETICS

DELICATES

WOOL

F

A

B

R

I

C

S

O

N

/

O

F

F

7. Välj CENTRIFUGERING eller

SKÖLJSTOPP (RINSE HOLD)

För att välja önskat centrifugeringsvarvtal eller

SKÖLJSTOPP trycker du upprepade gånger på

knappen CENTRIFUGERING. Motsvarande lampa

tänds.

Om du har valt SKÖLJSTOPP, stannar

tvättmaskinen i slutet av programmet utan att

vattnet töms ut.

8. Välj önskat alternativ

Om tvätten är mycket hårt smutsad, kan du med

fördel välja alternativet FÖRTVÄTT (PREWASH).

Om du vill att tvätten ska sköljas en extra gång,

väljer du alternativet EXTRA SKÖLJNING (SUPER

RINSE).

Tryck på knappen så att den ena eller båda

lamporna för ovanstående alternativ tänds.

Om tvätten endast är lite smutsad, trycker du på

knappen för att välja SNABBTVÄTT (QUICK WASH).

Motsvarande lampa tänds.

P

R

EW

A

S

H

S

U

P

ER

R

I

N

S

E

Q

U

IC

K

O

P

T

I

O

N

S

1000

900

700

500

RINSE

HOLD

S

P

I

N

S

P

E

E

D

9. Starta programmet

Tryck på knappen START/PAUS. Motsvarande

lampa slutar blinka och lucklåsningslampan tänds.

Endast lampan motsvarande den pågående fasen i

programcykeln förblir tänd.

10. Ändra inställningar under

programmets gång

Innan du ändrar några inställningar, måste du

stoppa tvättmaskinen genom att trycka på knappen

START/PAUS.

Du kan ändra inställningar för alla faser i en

programcykel, innan de utförs.

Typ av tvätt eller temperatur kan förstås bara ändras

under den aktuella tvättfasen. När du ändrar dessa

parametrar, börjar tvättmaskinen om från början i

programcykeln.

Följ nedanstående instruktioner om du måste

tömma vattnet ur trumman för att kunna ändra en

inställning under programmets gång:

Stoppa maskinen genom att trycka på knappen

START/PAUS.

Tryck upprepade gånger på knappen

ÅTERSTÄLLNING tills endast lampan TÖMNING

lyser.

Tryck åter på knappen START/PAUS.

När vattnet har tömts, kan du välja ett nytt program

och trycka på START/PAUS för att starta det.

11. Annullera ett pågående

program

För att annullera ett program medan det körs måste

du först stoppa tvättmaskinen genom att trycka på

knappen START/PAUS. Tryck därefter upprepade

gånger på knappen ÅTERSTÄLLNING tills alla

lampor på programsekvensindikeringen slocknar.

S

T

A

R

T

/

P

A

U

S

E

36

12. Öppna luckan under

13. Avslutning av program

programmets gång

I slutet av programmet stannar tvättmaskinen

automatiskt, varpå en ljudsignal hörs.

Du kan öppna luckan efter att ha stoppat

tvättmaskinen genom att trycka på START/PAUS,

Har du valt alternativet SKÖLJSTOPP, blinkar

förutsatt att följande villkor är uppfyllda:

lampan till knappen START/PAUS som en indikation

på att vattnet måste tömmas.

Tvättprogrammet inte kör en uppvärmningsfas på

över 40°C.

När programmet har kört klart, hörs en ljudsignal.

Vattennivån inte är för hög.

Lucklåsningslampan slocknar genast.

Trumman inte roterar.

Tryck upprepade gånger på knappen

SVENSKA

ÅTERSTÄLLNING för att tömma det program

Om dessa villkor är uppfyllda när du stoppar

som just har körts ur minnet. Om du inte gör

tvättmaskinen, släcks lucklåsningslampan och

detta nu, ljuda en varningssignal nästa gång du

luckan går att öppna.

sätter på maskinen.

Om luckan inte går att öppna och du av en eller

Obs! Om du måste tömma minnet när du sätter på

annan anledning ändå måste öppna den, stänger du

tvättmaskinen, räcker det även med att trycka på

av maskinen helt genom att trycka på knappen

knappen TYP AV TVÄTT och välja ett nytt program.

TILL/FRÅN.

Tryck på knappen TILL/FRÅN för att stänga av

Du kan öppna luckan efter ca två minuter.

maskinen. Motsvarande lampa slocknar.

Varning! Var försiktig med tanke på

Ta ur tvätten.

temperaturen och nivån på vattnet i

tvättmaskinen.

Kontrollera att trumman är helt tom genom att vrida

runt den med hjälp av handen. På så vis undviker du

När du stänger luckan och trycker på knappen

att artiklar av misstag blir kvar i trumman, där de kan

TILL/FRÅN igen, fortsätter tvättprogrammet från det

färga av sig på eller skadas i efterföljande tvätt (t.ex.

ställe där det avbröts.

krympa).

Vi rekommenderar att du stänger vattenkranen och

drar ur kontakten.

Lämna luckan på glänt för att lufta tvättmaskinen.

37

Programöversikt

Tvättprogram

Typ av

Förbrukning*

Tvätt-

Program/

Program -

Tilläggs-

tvätt och

mängd

Tid

Temperatur

sekvens

funktioner

Energi

Vatten

tvättsymboler

max

timmer/

kWh

liter

min.

VITTVÄTT

t.ex.

sängkläder,

bordsdukar,

handdukar

* Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ av

tvätt och på vatten- och rumstemperaturen. Värdena anger de högsta (varmaste) vattentemperaturerna för

varje tvättprogram. För vittvätt är referensvärdet en tvättmängd på 4 kg.

**

Programmet "Kulörtvätt 60°" med en tvättmängd på 4 kg är referensprogram för uppgifterna på

energidekalen, enligt direktiv 92/75/EG.

38

90

60

Huvudtvätt

CENTRIF.

60°-95°C

SKÖLJSTOPP

COTTONS

4.5 kg

3 sköljningar

FÖRTVÄTT

1.75 51 140

60°-95°C

Normal

EXTRA SKÖLJN.

centrifugering

SNABBTVÄTT

KULÖRTVÄTT

t.ex. skjortor,

blusar,

underkläder,

handdukar,

sängkläder

30

40

60

Huvudtvätt

CENTRIF.

60°-40°-30°C

COTTONS

SKÖLJSTOPP

eller kallt

4.5 kg

60°-40°-30°C

FÖRTVÄTT

0.90 48 130

3 sköljningar

eller COLD

EXTRA SKÖLJN.

Normal

SNABBTVÄTT

centrifugering

SYNTETTVÄTT

t.ex. skjortor,

blusar,

underkläder

30

40

60

Huvudtvätt

CENTRIF.

SYNTHETICS

60°-40°-30°C

SKÖLJSTOPP

1.5 kg

60°-40°-30°C

eller kallt

FÖRTVÄTT

0.7 47 85

eller COLD

3 sköljningar

EXTRA SKÖLJN.

Skoncentrif.

SNABBTVÄTT

FINTVÄTT

t.ex.

akrylmaterial,

viskos,

polyester,

syntetbland-

ningar

30

40

Huvudtvätt

CENTRIF.

DELICATES

40°-30°C

SKÖLJSTOPP

1.5 kg

40°-30°C

eller kallt

FÖRTVÄTT

0.5 48 55

eller COLD

3 sköljningar

EXTRA SKÖLJN.

Skoncentrif.

SNABBTVÄTT

YLLE

30

40

Huvudtvätt

WOOL

40°-30°C

CENTRIF.

1 kg

40°-30°C

eller kallt

0.37 47 55

SKÖLJSTOPP

eller COLD

3 sköljningar

Skoncentrif.

Rengöring av avloppssilen

Avloppssilen samlar upp trådar och partiklar från

tvätten.

Kontrollera regelbundet, att silen är ren så att

avloppet från maskinen inte täpps till.

Regelbunden rengöring av silen sker enligt följande:

1. Den lilla luckan, som täcker silen, öppnas.

2. Ett kärl placeras under och silen skruvas ur

genom att den vrids åt vänster.

SVENSKA

3. Silen avlägsnas.

4. Gör den ordentligt ren under rinnande vatten.

5. Sätt tillbaka silen och stäng luckan.

P0040

P0133

P0132

P0011

Skötsel och rengöring

Rengöring av höljet

Tvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt

handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och

torka av.

Viktigt: Sprithaltiga rengöringsmedel, thinner eller

dylikt får inte användas.

Rengöring av tvättmedelslådan

Efter en tid kommer tvättmedel och sköljmedel att

orsaka avlagringar i lådan. Den bör därför göras ren

med jämna mellanrum genom spolning med vatten.

Ta vid behov ut lådan ur maskinen genom att trycka

ned tappen som sitter upptill till vänster.

För att underlätta rengöringen kan den övre delen av

facken för tillsatsmedel tas bort.

Rengöring av lådöppningen

Tvättmedel kan också avlagras inuti lådöppningen.

Rengöring här kan t ex ske med en gammal

tandborste. När du är färdig med rengöringen sätt

tillbaka lådan och kör en sköljning utan tvätt.

39

P0038

C0073

C0072

Rengöring av tilloppsslangens

filter

Om du märker, att det tar lång tid att fylla maskinen,

bör du kontrollera att tilloppsslangens filter inte är

igensatt.

Stäng vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen

från vattenkranen. Rengör filtret med t ex en

tandborste. Skruva fast tilloppsslangen på

vattenkranen.

Rengöring av maskinen

Tvättar du ofta vid låga temperaturer och/eller

tillsätter lite tvättmedel, bör du göra ren

tvättmaskinen någon gång i månaden. Då förhindras

mögelväxt och dålig lukt i maskinen.

Normaldosera med tvättmedel och kör ett

tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som

möjligt (95°C).

Avkalkning av maskinen

Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7°dH skall

tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år.

Kalkavlagringar på t ex.värmelementet förkortar

dess livslängd.

Dosera med ca 1,5 dl citronsyra istället för

tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvätt vid

så hög temperatur som möjligt.

(Kontakta din kommun för att få veta vattnets

hårdhetsgrad).

P1090

Åtgärd vid frysrisk

Om din tvättmaskin skulle utsättas för temperaturer

under 0°C, så måste följande åtgärder vidtas:

1. Stäng vattenkranen och skruva av

tilloppsslangen från kranen.

2. Lägg ned tillopps- och avloppsslangens ände i

golvbrunnen eller i en hink.

3. Kör tömningsprogrammet.

Gör så här:

Sätt på maskinen.

Välj tvättprogram.

Tryck på ÅTERSTÄLLNING tre gånger.

Tryck på START/PAUS.

4. Bryt strömmen.

5. Anslut åter tillopps- och avloppsslangen.

På det här sättet ser du till att det inte finns vatten

kvar i tvättmaskinen, som skulle kunna orsaka skada

om det fryser.

Nödtömning

Gör så här om du av någon anledning måste tömma

maskinen manuellt:

1. Bryt strömmen.

2. Stäng vattenkranen.

3. Vänta tills det eventuellt uppvärmda tvättvattnet

har svalnat.

4. Lägg ner avloppsslangens ände i en hink eller

golvbrunn.

Skulle detta vara omöjligt på grund av maskinens

placering, lossa och skruva ur silen istället och låt

vattnet rinna ut den vägen.

40