Olympus DS-7000: Wprowadzenie
Wprowadzenie: Olympus DS-7000
Można wybrać jeden z dostępnych języków
PL
Wprowadzenie
wyświetlacza w rejestratorze. Szczegółowe
informacje zawiera temat „Language(Lang)“.
•
Dziękujemy Państwu za zakup
dyktafonu cyfrowego firmy Olympus.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji
Przestroga dotycząca środowiska pracy
obsługi w celu uzyskania informacji na
Dla klientów, którzy zakupili dyktafon
•
Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego
temat prawidłowego i bezpiecznego
DS-7000 w wersji standardowej:
produktu, nigdy podczas używania lub
korzystania z tego urządzenia.
•
przechowywania nie należy pozostawiać
Instrukcję obsługi należy zachować do
dyktafonu w następujących miejscach:
użytku w przyszłości. W celu uzyskania
−
W miejscach o wysokiej, ekstremalnie
odpowiedniej jakości nagrań
wysokiej lub ekstremalnie zmiennej
temperaturze i/lub wilgotności.
zalecamy przetestowanie działania
W miejscach narażonych na
funkcji i poziomu nagrywania.
bezpośrednie działanie promieni
•
Niniejsza instrukcja to wersja podstawowa.
Środki ostrożności
słonecznych, na plaży, w zamkniętym
Bardziej szczegółowe informacje znajdują
Przed uruchomieniem nowego
samochodzie lub w pobliżu źródeł
się w kompletnej, zaawansowanej
dyktafonu należy dokładnie zapoznać
ciepła (grzejników, kaloryferów itp.)
wersji podręcznika* (format PDF), która
się z niniejszą instrukcją obsługi,
lub nawilżaczy powietrza.
jest dostępna do pobrania z witryny
aby poznać zasady prawidłowego i
−
W pobliżu materiałów łatwopalnych
internetowej firmy OLYMPUS.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
bezpiecznego użytkowania. Prosimy
lub wybuchowych.
*
Instrukcja jest dostępna w języku
o umieszczenie niniejszej instrukcji
−
W miejscach o wysokiej wilgotności,
angielskim, francuskim i niemieckim.
obsługi w łatwo dostępnym miejscu,
np. w łazience lub podczas deszczu.
•
Zawartość tej instrukcji może w przyszłości
aby zawsze mogła służyć pomocą.
−
W miejscach narażonych na silne
ulec zmianie bez wcześniejszego
•
Za pomocą symboli ostrzegawczych
wibracje.
powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze
zostały oznaczone istotne informacje
•
Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i
informacje dotyczące nazw produktów i
dotyczące bezpieczeństwa. Aby
narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
numerów modeli, należy skontaktować się
zapobiegać obrażeniom osób oraz
•
Dyktafon może pracować nieprawidłowo,
z centrum pomocy technicznej.
uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się
jeżeli jest używany w lokalizacji, w której jest
•
Zawarte w instrukcji ilustracje
z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
narażony na działanie pola magnetycznego
przedstawiające ekran i dyktafon mogą
lub elektromagnetycznego, fal radiowych lub
odbiegać wyglądem od rzeczywistego
f Niebezpieczeństwo
wysokiego napięcia, np. w pobliżu telewizora,
produktu. Dołożyliśmy najwyższych
kuchenki mikrofalowej, konsoli do gier,
starań, aby zagwarantować dokładność
Jeśli podczas użytkowania
głośników, dużego monitora, wieży radiowo-
dokumentu, ale w przypadku wątpliwości,
produktu nie będą przestrzegane
telewizyjnej lub transmisyjnej. W takim
błędów lub pominięć, prosimy o kontakt z
wskazówki podane pod tym
przypadku należy go włączyć i wyłączyć
centrum obsługi klienta.
symbolem, może to spowodować
ponownie przed dalszym używaniem.
•
Firma Olympus nie ponosi
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
•
Należy unikać nagrywania i odtwarzania
odpowiedzialności za bierne uszkodzenia
f Ostrzeżenie
w pobliżu telefonów komórkowych oraz
lub szkody będące wynikiem utraty
Jeśli podczas użytkowania
innych urządzeń bezprzewodowych,
danych na skutek wady produktu,
produktu nie będą przestrzegane
ponieważ mogą one powodować
przeprowadzenia naprawy przez firmę
wskazówki podane pod tym
zakłócenia lub szumy. W przypadku
inną niż Olympus lub autoryzowaną
symbolem, może to spowodować
zakłóceń należy przejść w inne miejsce
placówkę serwisową Olympus ani za
obrażenia ciała lub śmierć.
lub oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
szkody powstałe z innej przyczyny.
•
Do czyszczenia urządzenia nie należy
Znaki towarowe i zastrzeżone znaki
f Przestroga
stosować roztworów organicznych, takich
towarowe
Jeśli podczas użytkowania produktu
jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
nie będą przestrzegane wskazówki
• Microsoft i Windows są
Ostrzeżenie dotyczące utraty danych:
podane pod tym symbolem, może to
zastrzeżonymi znakami towarowymi
spowodować pomniejsze obrażenia
•
W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego
firmy Microsoft Corporation.
ciała, uszkodzenie urządzeń lub
działania urządzenia lub podczas naprawy
• Macintosh jest znakiem towarowym
utratę wartościowych danych.
może dojść do uszkodzenia lub skasowania
firmy Apple Inc.
zawartości pamięci. W przypadku ważnych
•
Intel to zastrzeżony znak towarowy
danych zalecane jest utworzenie kopii
firmy Intel Corporation.
Konwencje stosowane w tym podręczniku
zapasowej i zapisanie danych na innym
• SD i microSD są znakami
•
Słowo „karta“ oznacza kartę SD i microSD.
nośniku, np. na dysku twardym komputera.
handlowymi stowarzyszenia SD
•
Używane słowo „ODMS“ dotyczy
•
Spod odpowiedzialności firmy Olympus
Card Association.
systemu zarządzania dyktowaniem
są wyłączane jakiekolwiek prawne lub
• SDHC i microSDHC są znakami
Olympus Dictation Management System
pasywne szkody bądź uszkodzenia
handlowymi stowarzyszenia SD
w systemie operacyjnym Windows.
dowolnego typu, które wystąpiły z powodu
Card Association.
•
Słowo „DSS Player“ oznacza program DSS
utraty danych spowodowanej usterką
Inne nazwy produktów i marek
Player przeznaczony na systemy operacyjne
produktu, naprawą przeprowadzoną przez
wymienione w tej instrukcji mogą
Mac w komputerach Apple Macintosh.
firmę inną niż Olympus lub autoryzowany
być znakami towarowymi lub
•
W tej instrukcji na zrzutach ekranu
punkt serwisowy Olympus albo z powodu
zastrzeżonymi znakami towarowymi
widocznych na ilustracjach oraz w
jakichkolwiek innych przyczyn.
odpowiednich podmiotów.
objaśnieniach jest używany język angielski.
128
dołączone z innymi akcesoriami z
wersji DS-7000.
Jeśli są wymagane akcesoria, których
nie dołączono do zestawu, należy je
kupić oddzielnie.
Obsługa dyktafonu
−
W miejscach narażonych na ekstremalnie
1
Należy niezwłocznie wyjąć baterię,
niskie temperatury temperatura
zachowując ostrożność, aby uniknąć
f Ostrzeżenie:
obudowy dyktafonu może być niższa od
poparzenia.
temperatury otoczenia. O ile to możliwe,
• Dyktafon należy trzymać z dala od
2
Należy skontaktować się ze sprzedawcą
w niskich temperaturach dyktafon
dzieci i niemowląt, aby zapobiec
lub lokalnym przedstawicielem firmy
należy obsługiwać w rękawicach.
niebezpiecznym sytuacjom, które
Olympus w celu wykonania czynności
mogłyby spowodować poważne
serwisowych.
obrażenia ciała:
Środki ostrożności przy obsłudze baterii
f Przestroga:
1 Przypadkowemu połk nięciu
•
Dołączona do zestawu bateria akumulatorowa
baterii, kart lub innych małych
f Niebezpieczeństwo:
jest przeznaczona do użytku wyłącznie z
elementów.
•
W dyktafonie zastosowano specjalną
dyktafonem cyfrowym Olympus DS-7000.
2
Przypadkowemu zranieniu
litowo-jonową baterię akumulatorową
−
Istnieje ryzyko eksplozji, jeśli
przez ruchome części
firmy Olympus. Baterię akumulatorową
oryginalna bateria akumulatorowa
dyktafonu.
należy ładować wyłącznie wskazanymi
zostanie zastąpiona baterią
• Nie należy samodzielnie
zasilaczami sieciowymi i ładowarkami.
nieprawidłowego typu.
demontować urządzenia,
Nie wolno używać innych zasilaczy
−
Baterię akumulatorową należy usuwać
naprawiać go ani modyfikować.
sieciowych ani ładowarek.
zgodnie z podanymi instrukcjami.
• Należy używać jedynie kart pamięci
•
Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu
−
W trosce o zasoby naturalne naszej
microSD/microSDHC. Nie wolno
ognia, w miejscach, w których panuje
planety baterie akumulatorowe należy
używać innych typów kart.
wysoka temperatura, zwierać ich
poddawać utylizacji. W przypadku
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
W razie przypadkowego włożenia
biegunów, ani demontować.
wyrzucania zużytych baterii należy
do dyktafonu karty innego
•
Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać do ognia.
zakryć ich styki i zawsze postępować
typu należy skontaktować się
•
Przenosząc lub przechowując baterie
zgodnie z lokalnymi przepisami.
z autoryzowanym dystrybutorem
należy uważać, by nie stykały się one z
•
Przed pierwszym użyciem lub po
lub punktem serwisowym. Nie
żadnymi metalowymi przedmiotami,
dłuższym okresie nieużywania należy
wolno próbować wyjmować
takimi jak biżuteria, spinki, zszywacze itp.
zawsze naładować akumulator.
karty na siłę.
•
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub
•
Baterie akumulatorowe mają ograniczony czas
• Nie należy korzystać z urządzenia w
uszkodzeniu biegunów baterii, należy
eksploatacji. Gdy czas działania dyktafonu
trakcie prowadzenia pojazdów.
ich używać zgodnie z przedstawionymi
stanie się zauważalnie krótszy, nawet w
f Przestroga:
poniżej wskazówkami. W żadnym
przypadku pełnego naładowania baterii
wypadku nie należy demontować
• W przypadku zauważenia, że
akumulatorowej, należy ją wymienić na nową.
baterii ani ich modyfikować, lutować itp.
dyktafon wydziela dziwny zapach,
•
Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu,
dźwięk lub dym, należy natychmiast
Stacja dokująca
należy natychmiast przemyć oczy czystą,
zaprzestać korzystania z niego.
chłodną, bieżącą wodą, a następnie jak
Nigdy nie należy wyjmować
f Niebezpieczeństwo:
najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
baterii gołymi rękami; grozi to
•
Nie wolno odłączać zasilacza sieciowego
pożarem lub poparzeniem dłoni.
f Ostrzeżenie:
ani kabla sieciowego mokrymi rękami.
• Dyktafonu nie należy pozostawiać
• Baterie powinny być zawsze suche.
Może to spowodować porażenie prądem
w miejscach, w których będzie
•
Jeśli po upływie określonego czasu baterie
elektrycznym lub obrażenia ciała.
narażony na działanie ekstremalnie
nadal nie są naładowane, należy przerwać
•
Ze stacją dokującą należy używać
wysokich temperatur.
ładowanie i przestać ich używać.
wyłącznie dedykowanego zasilacza
Wysokie temperatury mogą
• Nie należy używać baterii
sieciowego. Używanie jej z innym
powodować uszkodzenie części
pękniętych lub uszkodzonych.
zasilaczem sieciowym może spowodować
dyktafonu, a w niektórych
• Nie wolno poddawać baterii silnym
przegrzanie, pożar lub uszkodzenie.
przypadkach nawet jego zapalenie.
wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
Podczas korzystania z ładowarki
f Ostrzeżenie:
•
Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu
lub zasilacza sieciowego nie
z baterii, zmieni ona kolor lub kształt
•
Stacji dokującej nigdy nie należy
należy ich zakrywać. Może to
lub w inny sposób będzie zachowywać
samodzielnie demontować,
spowodować przegrzanie i pożar.
się nietypowo podczas pracy, należy
modyfikować ani naprawiać. Może to
• Należy zachować ostrożność przy
przerwać korzystanie z dyktafonu.
spowodować pożar, porażenie prądem
obsłudze dyktafonu, aby uniknąć
•
Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na
elektrycznym lub obrażenia ciała.
lekkich poparzeń.
ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie
•
Stacji dokującej nie wolno używać w
− Jeżeli dyktafon zawiera
i natychmiast przemyć zabrudzony
miejscach, w których może być narażona
metalowe części, przegrzanie
obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą.
na działanie płynów. Zamoczenie stacji
może spowodować lekkie
Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia
dokującej może spowodować pożar lub
poparzenia. Należy zwrócić
skóry, należy jak najszybciej skorzystać
porażenie prądem elektrycznym.
uwagę na następujące problemy:
z pomocy lekarskiej.
•
Stacji dokującej nie wolno upuszczać ani
−
Używany przed dłuższy czas
• Baterie należy przechowywać w
poddawać jej nadmiernym wstrząsom.
dyktafon może się nagrzać do
miejscach niedostępnych dla dzieci.
Może to spowodować uszkodzenie, pożar
wysokiej temperatury. Trzymanie
•
Jeśli podczas pracy urządzenie
lub porażenie prądem elektrycznym.
nagrzanego dyktafonu może
generuje nieprawidłowe dźwięki, jest
•
Nie wolno dotykać złączy wtyczek ani wkładać
spowodować powstanie oparzeń
nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny
metalowych przewodów lub podobnych
niskotemperaturowych.
jest zapach spalenizny albo dym:
przedmiotów do wtyczek. Może to spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
129
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department