Olympus DS-7000: Aan de slag
Aan de slag: Olympus DS-7000
f Let op:
• ... u iets ongewoons opmerkt
Aan de slag
• Koppel de wisselstroomadapter of
wanneer u de wisselstroomadapter
de voedingskabel los van de houder
gebruikt, zoals een vreemd geluid,
hitte, rook of brandlucht:
Overzicht van onderdelen
en het stopcontact wanneer u het
apparaat gedurende lange tijd
1 raak geen van de blootgestelde
niet gebruikt. Als u deze maatregel
delen aan;
niet naleeft en de houder schade
2
trek de stekker van de voeding
6
1
oploopt, kan er brand ontstaan.
onmiddellijk uit het stopcontact, en;
2
3 neem contact op met uw dealer of
7
lokale Olympusvertegenwoordiger
3
Wisselstroomadapter
voor onderhoud. Als u de
!
wisselstroomadapter in deze
4
f Gevaar:
omstandigheden blijft gebruiken,
8
• Zorg dat u de wisselstroomadapter
kan dit elektrische schok, brand of
met de juiste spanning gebruikt
@
9
letsels veroorzaken.
(AC 100 – 240 V). Het gebruik met
0
andere spanningsniveaus kan
f Let op:
#
brand, ontploffing, oververhitting,
• Gebruik de wisselstroomadapter
$
niet als de stekker beschadigd is
5
elektrische schok of lichamelijke
letsels veroorzaken.
of als de stekker niet volledig in
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Voor uw veiligheid moet u de
het stopcontact zit. Dit kan brand,
wisselstroomadapter loskoppelen
oververhitting, elektrische schok,
van het stopcontact voordat u
kortsluiting of schade veroorzaken.
^%
&
begint met het onderhoud of het
• Koppel de wisselstroomadapter los
schoonmaken van de adapter.
van het stopcontact wanneer u de
Stop de stekker ook nooit in het
adapter niet gebruikt. Als u deze
stopcontact of trek de stekker
voorzorgsmaatregel niet naleeft,
niet uit wanneer uw handen nat
kan dit brand, oververhitting of
zijn. Dit kan elektrische schok of
elektrische schok veroorzaken.
lichamelijke letsels veroorzaken.
• Zorg dat u de kabel bij de stekker
vasthoudt wanneer u de stekker uit
f Waarschuwing:
het stopcontact trekt. Zorg dat u
•
Probeer nooit de wisselstroomadapter te
de kabel niet teveel plooit of plaats
demonteren, te repareren of te wijzigen.
er geen zwaar object op. Dit kan
-
)
(*
• Zorg dat er geen vreemde objecten,
brand, oververhitting, elektrische
inclusief water, metaal of brandbare
schok of schade veroorzaken.
stoffen, in het product terechtkomen.
• Zorg dat de wisselstroomadapter
1 SD card-sleuf
LCD-scherm
niet vochtig wordt en raak deze niet
2 Ingebouwde microfoon
aan met natte handen.
• Het LCD-scherm dat voor deze
3 Knop
NEW
• Gebruik de wisselstroomadapter
monitor wordt gebruikt, is gemaakt
met hoge-precisietechnologie.
4 Schuifschakelaar
niet in de buurt van brandbaar
gas (inclusief gasoline, benzine en
Toch kunnen er zwarte of heldere
(
REC
/
STOP
/
PLAY
/
REV
)
lakverdunner).
stippen op de LCD-monitor
5 Knop
ERASE
(wissen)
• Stop altijd met opnemen voordat u
verschijnen. Door de aard van de
6 Indicatielampje opnemen
de stroom aansluit of verbreekt.
monitor of de hoek waaronder u de
7 Display (LCD-scherm)
• Als de wisselstroomadapter niet in
monitor ziet, kan de stip verschillen
gebruik is, haalt u de stekker uit het
in kleur en helderheid vertonen. Dit
8 Knop
+
(VOLUME)
stopcontact.
is geen fout.
9 Knop Snel vooruit ( 9 )
• Gebruik alleen een stroomtoevoer
0
OK/MENU
-knop
van het juiste voltage dat staat
Geheugenkaart
! Programmeerbare
aangegeven op de adapter.
Als:
intelligente knop (
F1
,
F2
,
F3
)
f Waarschuwing:
• ... de interne onderdelen van de
@ Knop Terugspoelen ( 0 )
• Raak de contactpunten van de
wisselstroomadapter worden
# Knop
–
(VOLUME)
kaart niet aan. Dit kan de kaart
blootgesteld omdat de adapter is
beschadigen.
$ Ingebouwde luidspreker
gevallen of beschadigd is:
• Leg de kaart niet op een plaats
% Batterijklepje
• ... de wisselstroomadapter in het
die onderhevig is aan statische
water is gevallen of als er water,
^ Ontgrendelingsknop
elektriciteit.
metalen brandbare stoffen of
batterijklepje
• Bewaar de kaart op een locatie
andere vreemde objecten in de
buiten het bereik van kinderen.
adapter zijn terechtgekomen:
Als de kaart per ongeluk wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een
arts raadplegen.
112
&
Voedingsschakelaar
(
ON
/
OFF
)
1 Naam huidig bestand
De batterij plaatsen
*
EAR
-aansluiting (oortelefoon)
2 Huidige map
Deze recorder gebruikt een lithium-ion-
(
MIC
-aansluiting (microfoon)
3
Huidig bestandsnummer/
batterij volgens de specificaties van Olympus
) USB-connector
totaal aantal opgenomen
(LI-42B). Gebruik geen ander type batterij.
1
Druk voorzichtig op de
- Aansluiting houder
bestanden in de map
ontgrendelingsknop van het batterijklepje
4 Verstreken opnametijd
om het te openen, zoals weergegeven in
Statusindicaties scherm (LCD-scherm)
5 Indicatie resterend
de onderstaande afbeelding.
geheugen
Scherm van het kwaliteitsniveau
6 Resterende opnametijd
7 Indicatie niveaumeter
8 Weergave knoppengids
1
9 Indicatie recorderstatus
9
0 Huidige afspeeltijd
2
! Indicatie indexmarkering
3
@ Indicatie afspeelpositiebalk
4
# Indicatie gesproken
5
commentaar
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
6
$ Bestandslengte
% Opnamedatum en -tijd
7
^ Schuifschakelaarhulp
2 Plaats de batterij, houdt rekening
8
U kunt de schuifschakelaarhulp
met de correcte polariteit zoals
laten weergeven door
“ Schuifschakelaarhulp ” van
weergegeven in de afbeelding en
Scherm van het weergaveniveau
de aangepaste functies van de
sluit vervolgens het batterijklepje.
ODMS-software te gebruiken.
• Plaats de batterij door deze in de
richting A te schuiven en erop te
& Bestandsinformatieveld
drukken in de richting B .
Informatie over het huidige
bestand kunt u weergeven door
Batterijniveau:
de functie “ Scherm ” in de ODMS-
De batterij-indicatie op het scherm
0
software te gebruiken.
neemt af als de batterij energie
!
[ ]: SD card
verliest.
@
[ ]: SD kaartvergrendeling
[ ]: microSD card
#
[ ]:
Microfoongevoeligheid
$
%
[ ]: Opnamemodus
• Als de indicatie [
] op het scherm
[ ]: Batterij
verschijnt, moet u de batterij zo snel
[ ]: VCVA (Variable
mogelijk opladen. Als de batterij
Control Voice Actuator)
te zwak is, verschijnen [
s
] en
Scherm van het kwaliteitsniveau
[ Battery Low ] op het display en
[ ]: In behandeling
schakelt de recorder zichzelf uit.
[ ]: Coderings
Opmerkingen:
[ ]: Prioriteits
• Schakel de recorder uit voordat u
[ ]: Bestandsvergrendeling
de batterij verwijdert. De batterij
[ ]: Auter-ID
verwijderen terwijl de recorder nog in
[ ]: Werktype
gebruik is, kan storingen veroorzaken,
bestanden beschadigen of tot
^
[ ]: Optievermelding
bestandsverlies leiden.
• Verwijder de batterij als u de
recorder gedurende lange tijd niet
gebruikt.
&
• Nadat u de batterij hebt verwijderd,
moet u mogelijk de tijd en datum
opnieuw instellen als u de batterij
meer dan 15 minuten uit de
recorder haalt of als u de batterij
onmiddellijk na het plaatsen
verwijdert.
113
De batterij opladen
•
Opladen van de batterij via een USB-
• Als de batterij niet volledig ontladen
kabel-verbinding lukt mogelijk niet,
is, dient u deze tegen kortsluiting te
Laad de batterij (gedurende ca. 2 uur en
afhankelijk van het vermogen van de
beveiligen (bijv. door de contacten af
30 minuten) volledig op vóór gebruik.
USB-poort van uw computer. Gebruik in
te plakken) voordat u hem weggooit.
De batterij opladen met de houder
plaats daarvan de wisselstroomadapter.
Voor klanten in Duitsland:
• U mag de recorder niet in de houder
De “Standard” versie van de
plaatsen of uit de houder verwijderen
Olympus heeft een overeenkomst met de
DS-7000 bevat geen houder en
wanneer deze in gebruik is.
GRS (Joint Battery Disposal Association)
wisselstroomadapter (optioneel).
• Laad de recorder niet op terwijl de
in Duitsland om een milieuvriendelijke
Opladen met de houder en
USB-hub is aangesloten.
verwijdering te garanderen.
Wisselstroomadapter:
• Verbind of verwijder de batterij niet
1 Sluit de wisselstroomadapter aan op
als de USB-kabel is aangesloten.
Voeding vanaf een
de houder.
Gebruik van de lithium-ion-batterij
wisselstroomadapter of USB-kabel
2 Duw de recorder stevig in de houder
De bijgesloten batterij is uitsluitend
Gebruik een wisselstroomadapter of
zoals weergegeven in de afbeelding.
voor gebruik met de Olympus-
USB-kabel als u gedurende langere
voicerecorder DS-7000. Gebruik
tijd opnames maakt.
deze niet in combinatie met andere
De “Standard” versie van de DS-7000
elektronische apparatuur.
bevat geen dockingstation en
Waarschuwingen aangaande de batterij:
wisselstroomadapter (optioneel).
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Lees de volgende instructies nauwgezet
De wisselstroomadapter gebruiken:
door als u de batterij gebruikt.
Plaats de wisselstroomadapter in een
Ontladen:
stopcontact en verbindt de stroomstekker
Wanneer de oplaadbare batterijen
met de recorder via het dockingstation.
niet in gebruik zijn, ontladen ze
Schakel de recorder altijd uit voordat u de
2
zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig
stroom aansluit.
oplaadt vóór het gebruik.
Abnormale spanning detecteren:
Levensduur batterij:
Als de recorder een gelijkstroom
1
Na verloop van tijd kan de batterij
buiten het toegestane spanningsbereik
langzamerhand slijten. Als de
detecteert (4,4 - 5,5 V) dan verschijnt
gebruiksduur korter wordt zelfs nadat
er [ Power Supply Error Remove
de batterij volledig is opgeladen,
Power Plug ] op het scherm en wordt
dient u deze te vervangen.
de werking gestopt. De recorder
werkt niet als er een afwijkend voltage
• Het indicatielampje CHARGE gaat
Bedrijfstemperatuur:
wordt gedetecteerd. Gebruik de
branden wanneer het opladen
Oplaadbare batterijen zijn chemische
wisselstroomadapter.
begint en gaat uit als het opladen
producten. De efficiëntie van de
voltooid is.
batterij kan ook variëren binnen het
Opladen met de houder en USB-
aanbevolen temperatuurbereik.
kabel:
Dit is eigen aan de aard van dergelijke
producten.
Sluit de USB-kabel aan op de
Aanbevolen temperatuurbereik
houder.
voor gebruik:
Direct opladen met de USB-kabel
Tijdens gebruik:
Nadat u de batterij in de recorder
0°C - 42°C
hebt geplaatst, kunt u deze opladen
Opladen:
door de USB-kabel op de recorder
5°C - 35°C
Gebruik van de USB-kabel:
aan te sluiten.
Gedurende lange tijd opbergen:
1 Ga na of de recorder in de
Opmerkingen:
–20°C - 60°C
stopmodus staat.
• Laad de batterij regelmatig op
Gebruik van de batterij buiten het
tijdens de eerste gebruiksperiode.
2 Sluit de USB-kabel aan op de
bovenstaande temperatuurbereik
De batterij presteert beter na een
kan leiden tot verminderde efficiëntie
recorder terwijl u op de knop
aantal keer opladen/ontladen.
en een kortere levensduur van de
OK/MENU
drukt.
• Batterijen van een ander model dan
batterij.
de meegeleverde batterij mogen
Opmerkingen:
niet worden opgeladen.
• Houd altijd rekening met de lokale
wetten en voorschriften wanneer
u oplaadbare batterijen weggooit.
Neem contact op met uw lokaal
recyclingcentrum voor de correcte
methoden voor het weggooien.
114
•
De kaart heeft een bepaalde levensduur.
• Gebruik alleen geformatteerde
Wanneer het einde van deze levensduur
kaarten in de recorder.
nadert, wordt het schrijven naar of het
• Verwijder de kaart nooit als de
wissen van de kaart uitgeschakeld.
recorder in bedrijf is, aangezien dit
Vervang in dat geval de kaart.
de gegevens kan beschadigen.
• Als u een PC-kaartadapter die
• Als u uw vinger te snel van de kaart
compatibel is met de kaart gebruikt
haalt nadat u deze erin hebt gedrukt
om gegevens op de kaart op te
om hem uit te werpen, kan deze
slaan of van de kaart te verwijderen,
plotseling eruit worden geworpen.
kan de maximale opnametijd
• Deze recorder gebruikt een microSD-
van de kaart verminderen. Om
kaart als intern geheugen. De
de oorspronkelijke opnametijd te
microSD-kaart werd vooraf geladen.
herstellen, moet u de kaart in de
De recorder inschakelen
• Mogelijk herkent de recorder de
recorder initialiseren/formatteren.
kaart niet correct, zelfs als deze
Schuif de POWER -schakelaar naar de
kaart er compatibel mee is.
stand [ ON] om de recorder te activeren.
Een SD card plaatsen en uitwerpen
• De verwerkingsprestaties van een
kaart nemen af als u het schrijven
Een SD card plaatsen
en verwijderen herhaalt. Als dit het
geval is, formatteert u de kaart.
Duw de SD-kaart volledig in de
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
kaartsleuf, met de kaart in de richting
zoals weergegeven in de onderstaande
De tijd en datum instellen [Time & Date]
afbeelding, totdat deze vastklikt.
Als u de tijd en datum vooraf instelt,
• Houd de kaart recht terwijl u deze
wordt voor elk bestand automatisch
in de sleuf stopt.
bijgehouden wanneer het werd
opgenomen. Het is eenvoudiger
bestanden te beheren als u de tijd en
datum vooraf instelt.
Als u de recorder voor het eerst
gebruikt nadat u deze hebt
Geheugenkaart
aangeschaft, of als de batterij is
geplaatst en het apparaat lange
Deze recorder gebruikt twee soorten
tijd niet is gebruikt, verschijnt
geheugenkaarten: een microSD-kaart
[
Set Time & Date
] op het scherm.
als intern geheugen en een SD-kaart
•
Voor meer informatie kunt u een
als aanvullend geheugen. U kunt de op
volledige, uitgebreide versie van de
beide kaarten opgenomen inhoud veilig
handleiding * (PDF-formaat) downloaden
verwijderen als de recorder defect is.
op de website van OLYMPUS.
* Beschikbaar in het Engels, Frans
Compatibele kaarten
en Duits.
De recorder ondersteunt een
Kaartherkenning
1 Druk op de knop 9 of 0 om
geheugenkaartcapaciteit van 512 MB
Na het plaatsen van de SD-kaart,
tot 32 GB.
het item te selecteren dat moet
knippert het bericht [ Please Wait ]
op het scherm terwijl de recorder de
worden ingesteld.
Compatibiliteit kaarten
kaart herkent.
Selecteer het item voor “ Hour ”,
Voor een lijst van de kaarten die
“ Minute ”, “ Yea r ”, “ Month ” en “ Day ”
compatibel zijn met de recorder, kijkt u
Een SD card uitwerpen
met een knipperende punt.
op de homepage van het product op de
Druk de SD-kaart erin om hem te ontgrendelen
website van Olympus voor uw regio of u
en laat hem vervolgens uit de sleuf komen.
neemt contact op met de Olympus-dealer
• Houd de kaart recht en trek deze
waar u uw product heeft aangeschaft.
naar buiten.
Opmerkingen:
•
Wanneer u een kaart initialiseert
Opmerkingen
(formatteert), moet u vooraf
• Als u de kaart in de verkeerde
controleren of er geen gegevens die u
richting of in een hoek plaatst, kunt
nog nodig hebt op de geheugenkaart
u het contactgebied beschadigen
zijn opgeslagen. Tijdens een
of kan de kaart vastraken.
initialisatie worden de bestaande
•
Als de kaart niet volledig in de sleuf
2 Druk op de knop
+
of
−
om in te
gegevens op de kaart volledig gewist.
wordt geplaatst, worden de gegevens
mogelijk niet correct weggeschreven.
stellen.
•
Kaarten die door een ander apparaat zijn
geformatteerd (geïnitialiseerd), zoals een
•
Als een kaart die nog niet is geformatteerd
U kunt kiezen tussen het 12-uurs
en 24-uurssysteem door tijdens het
computer, worden mogelijk niet herkend.
in de kaartsleuf wordt geplaatst, zal de
Zorg ervoor dat u ze formatteert met de
recorder automatisch de opties van het
instellen van uren en minuten te
recorder voordat u ze gebruikt.
formatteermenu weergeven
.
drukken op de knop F2 ( 24H ).
115
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department