Olympus DS-7000: Otra información
Otra información: Olympus DS-7000
Otra información
Resolución de fallos
Síntoma Causa probable Acción
Nivel bajo de la batería. Recargue la batería.
No aparece nada en la
La alimentación está apagada. Encienda la alimentación.
pantalla
La grabadora está actualmente en el modo
Pulse cualquier botón.
ahorro de energía.
Borre archivos innecesarios o inserte otra
La tarjeta no posee memoria suficiente.
tarjeta.
La tarjeta no está formateada. Formatee la tarjeta.
No puede grabar
Ha llegado al máximo número de archivos. Cambie a cualquier otra carpeta.
El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo desde file menu.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
La tarjeta SD está bloqueada. Desbloquee la tarjeta SD.
Desconecte los auriculares y use los
Hay un auricular conectado.
No se escucha el tono de
altavoces internos.
reproducción
El nivel de volumen está ajustado a [00]. Ajuste el nivel de volumen.
El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo desde file menu.
No puede borrar
La tarjeta SD está bloqueada. Desbloquee la tarjeta SD.
Se movió la grabadora durante la
———
grabación.
Se escucha un ruido durante
la reproducción
La grabadora estaba cerca de un teléfono
Evite utilizar la grabadora cerca de
celular o luz fluorescente durante la
teléfonos móviles o lámparas fluorescentes.
grabación o reproducción.
El nivel de grabación está
La sensibilidad del micrófono es demasiado
Cambie la sensibilidad del micrófono al
muy bajo
baja.
modo Conference y pruebe nuevamente.
Ha llegado al máximo número de marcas
Borre las marcas índice no necesarias.
índice (32).
No puede colocar marcas
índice
El archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo desde file menu.
La tarjeta SD está bloqueada. Desbloquee la tarjeta SD.
No se pueden configurar
Se ha alcanzado el número máximo (32) de
Elimine los comentarios verbales
comentarios verbales
comentarios verbales.
innecesarios.
No se puede encontrar el
Cambie al soporte de grabación o carpeta
Soporte de grabación o carpeta incorrectos.
archivo grabado
correctos.
No se encuentran los
Esta grabadora no es compatible con los
La grabadora solo reconoce el formato de
archivos transferidos
archivos transferidos.
archivo DSS*.
Necesita cambiar los ajustes USB de su PC.
No se puede conectar al
A veces no puede conectarse a algunos PC
Consulte la Ayuda en línea del software
ordenador
con Windows XP, Vista o 7.
ODMS para obtener detalles.
* Compatible con los formatos de archivo: DS2 (DSS Pro QP o DSS Pro SP), DSS (QP o SP)
89
Accesorios opcionales
Especificaciones
4
Durante el modo reproducción
(Reproducción de auricular):
s Micrófono mono de
Caractreristicas:
Todos los modos: Aprox. 21 h.
cancelación de ruido: ME12
4 Formato de grabación:
(Micrófono para el dictado)
Guía de tiempos de grabación:
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
Se recomienda para mejorar
Los siguientes son valores
4 Medios de grabación:
la precisión en el software de
exclusicamente de referencia.
micro SD, SD-tarjeta: 512 MB a 32 GB)
reconocimiento de voz.
4 [DSS Pro SP] :
4 Frecuencia de muestreo:
s Micrófono externo: ME15
2GB 306 h.
Un micrófono de solapa
[DSS Pro QP] 16 kHz
4GB 615 h.
omnidireccional que se sujeta a
[DSS Pro SP] 12 kHz
la ropa. Se utiliza para grabar su
8GB 1.237 h.
propia voz o la de personas que
4 Altavoz:
se encuentren cerca.
4 [DSS Pro QP] :
Altavoz dinámico redondo de
s Equipo de trascripción del
ø23mm integrado
2GB 149 h.
ordenador: AS-7000
4 Toma de MIC/EAR:
4GB 300 h.
El equipo de trascripción AS-7000
Toma miniatura de ø3,5 mm
8GB 604 h.
incluye un pedal para ordenador,
mini-jack, impedance MIC 2 kΩ,
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
unos auriculares y el software
EAR 8 Ω o más.
• Los que aparecen arriba son
ODMS y DSS Player para facilitar
tiempos estándar y la disponibilidad
4 Máxima salida de trabajo
la trascripción de las grabaciones
del tiempo de grabación varía
(CC de 3,7 V):
DSS.
según la tarjeta.
235 mW (altavoz 8 )
s Pedal: RS31
• Es posible que el tiempo de
4 Máxima salida de los
Conecte la base USB con la
grabación disponible se reduzca
grabadora DS-7000 para la
auriculares:
si se hacen muchas grabaciones
â 150 mV (de acuerdo con la
cortas.
trascripción con manos libres.
norma EN 50332-2)
•
Tiempo total de grabación de varios
s Auricular del teléfono: TP8
archivos. El tiempo de grabación
El micrófono tipo auricular puede
4 Requisitos (mono) de
máximo por archivo es 99 horas
colocarse en la oreja mientras
entrada de alimentación:
59 minutos.
llama por teléfono. La voz o
Baterías: Batería de iones de litio
conversación de la llamada puede
(LI-42B)
grabarse claramente.
Alimentación externa: Adaptador
Las especificaciones y diseño
s Batería de iones de litio:
de CA (A517) 5 V
están sujetos a cambios sin previo
LI-42B
4 Dimensiones externas:
aviso.
La batería de iones de litio
114,5 mm × 49,8 mm × 17,5 mm
La vida útil de la batería es medida
recargable está fabricada por
(sin salientes)
por Olympus. Puede variar en
Olympus. Funciona mejor con el
gran medida dependiendo de las
4 Peso:
condiciones de uso.
cargador de baterías LI-42C.
107 g (incluyendo batería)
4 Tem p e r a tur a d u r a n t e e l
funcionamiento:
0°C - 42°C
Respuesta de frecuencia
general:
[DSS Pro QP] 200 Hz a 7.000 Hz
[DSS Pro SP] 200 Hz a 5.000 Hz
Guía para la vida útil de la
batería
Los siguientes son valores
exclusicamente de referencia.
4
Durante el modo de
grabación (Micrófono
integrado):
[DSS Pro QP] Aprox. 18 h.
[DSS Pro SP] Aprox. 21 h.
90
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department