Olympus DS-7000: Komma igång
Komma igång: Olympus DS-7000
f Se upp:
• ... om du upptäcker något ovanligt
Komma igång
• Koppla ur nätadaptern eller
när du använder nätadaptern, till
strömkabeln från vaggan och
exempel ovanligt ljud, onormal
värme, rök eller att det luktar bränt:
Identifikation av delar
nätuttaget om den inte används
under en längre tid. Om denna
1 rör inte någon av de exponerade
säkerhetsåtgärd inte följs och
delarna;
2 koppla omedelbart ur kontakten
6
1
vaggan skadas, kan det leda till
från nätuttaget och;
2
brand.
3 kontakta din återförsäljare eller
7
lokala Olympus-representant
3
Nätadapter
för service. Fortsatt användning
!
av nätadaptern under dessa
4
f Fara:
omständigheter kan leda till
8
• Använd alltid en nätadapter med
elstötar, brand eller personskada.
@
9
rätt spänning (AC 100–240 V).
Användning av annan spänning
f Se upp:
0
#
kan leda till brand, explosion,
• Använd inte nätadaptern om
överhettning, elstötar eller
kontakten är skadad eller om
$
5
personskador.
kontakten inte är helt ansluten till
• För din säkerhet ska du koppla ur
nätuttaget. Det kan leda till brand,
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
nätadaptern från nätuttaget innan
överhettning, elstötar, kortslutning
du utför underhåll eller rengöring.
eller materiella skador.
^%
&
Kontakten får aldrig kopplas in
• Koppla ur nätadaptern från
eller kopplas ur med en blöt hand.
nätuttaget när den inte används.
Det kan leda till elstötar eller
Om denna säkerhetsåtgärd inte
personskador.
följs, kan det leda till brand,
överhettning eller elstötar.
f Varning:
• Se till att hålla i kontakten när den
• Försök inte att demontera, reparera
dras ut från nätuttaget. Böj inte
eller modifiera nätadaptern på
kabeln för mycket och ställ inga
något sätt.
tunga föremål på den. Det kan leda
• Se till att främmande föremål som
till brand, överhettning, elstötar
vatten, metall eller brännbara
eller materiella skador.
substanser inte kommer in i
-
)
(*
produkten.
LCD-skärm
• Fukta inte nätadaptern och rör den
inte med en blöt hand.
• LCD:n som används till skärmen är
• Använd inte nätadaptern i närheten
tillverkad med högprecisionsteknik.
1 SD-kortplats
av brännbara gaser (inkl. bensin och
Men svarta eller ljusa prickar
2 Inbyggd mikrofon
thinner).
kan ändå visas på LCD-skärmen.
3
NEW
, knapp
• Stoppa alltid inspelningen innan du
Beroende på skärmens egenskaper
eller ur vilken vinkel du tittar på den
4 Glidreglage
stoppar i eller drar ur elkontakten ur
vägguttaget.
så kan prickarna på skärmen vara av
(REC/STOP/PLAY/REV)
• När nätadaptern inte används
olika färger och ha olika ljusstyrka.
5
ERASE
-knapp
bör du dra ur elkontakten ur
Detta är normalt och är inte ett
6 Indikatorlampa för
vägguttaget.
tekniskt fel.
inspelning
• Använd bara elnät med rätt
spänning, enligt anvisningarna på
7 Display (LCD-panel)
Minneskort
adaptern.
8
+
(Volume), knapp
Om:
f Varning:
9 Spola framåt (9) knapp
• ... nätadapterns interna delar
• Rör inte kortets kontakter. Det kan
0
OK/MENU
-knapp
exponeras eftersom adaptern har
skada kortet.
tappats eller skadats på annat sätt:
! Programmerbar smart-
• Placera inte kortet på platser med
• ... nätadaptern har tappats i vatten,
knapp (
F1
,
F2
,
F3
)
statisk elektricitet.
eller om vatten, metall, brännbara
@ Spola bakåt (0) knapp
• Förvara kortet på en plats som är
ämnen eller andra främmande
utom räckhåll för barn. Kontakta en
#
–
(Volume), knapp
föremål kommer in i adaptern:
läkare med detsamma om någon
$ Inbyggd högtalare
råkar svälja kortet.
% Batteriskydd
^ Frigöringsknapp för
batteriskydd
166
&
POWER (ON/OFF),
strömbrytare
1 Aktuellt filnamn
Installera batteriet
*
EAR
-uttag (Hörlurar)
2 Aktuell mapp
Den här röstinspelaren ska användas
(
MIC
-uttag (Mikrofon)
3
Aktuellt filnummer/Totalt
med ett litium-Ion-batteri från Olympus
) USB-kontakt
antal inspelade filer i mappen
(LI-42B). Använd inte några andra typer
av batterier.
- Anslutning för vagga
4 Förfluten inspelningstid
1 Tryck försiktigt ned på
5 Indikator för återstående
batteriskyddet och öppna
minne
Displayens statusindikatorer (LCD-panel)
batteriskyddet enligt bilden nedan.
6 Återstående inspelningstid
Display för inspelningsläge
7 Indikator för nivåmätare
8 Display för knappguide
9 Indikator för diktafonens
1
status
2
9
0 Aktuell uppspelningstid
! Indikator för bokmärke
3
@ Stapelindikator för
4
uppspelningsposition
5
# Indikator för röstkommentar
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
6
$ Fillängd
% Inspelningsdatum och tid
7
^ Glidreglageguide
2 För in batteriet med korrekt polaritet
8
Du kan visa glidreglageguiden
genom att använda
enligt anvisningarna på bilden och
”Glidreglageguide” i de
stäng sedan batteriskyddet.
Display för uppspelningsläge
anpassade funktionerna i
•
Stoppa in batteriet genom att skjuta
programvaran ODMS.
in det i riktning A samtidigt som
du trycker det nedåt i riktning B.
& Område för filinformation
Information om den aktuella filen
Batteriindikator:
kan visas genom att använda
Batteriindikatorn på displayen
funktionen ”Visa” i programvaran
minskar allt eftersom batteriets ström
0
ODMS.
förbrukas.
!
[]: SD-kort
@
[ ]: SD Kortlås
[ ]: microSD-kort
#
[ ]: Mikrofonkänslighet
$
• När [
] visas på displayen ska
%
[ ]: Inspelningsläge
du snarast möjligt ladda batteriet.
[ ]: Batteri
När batteriets laddning är låg så
[ ]: VCVA (Variable
kommer [
s
] och [Battery Low]
att visas på displayen och
Control Voice Actuator)
Display för inspelningsläge
röstinspelaren stängs av.
[]: Väntar
Obs:
[ ]: Krypterings
• Slå av röstinspelaren innan du tar
[]: Prioritets
ut batteriet. Om du tar ut batteriet
[]:
Raderingsskydd
medan röstinspelaren fortfarande
[]: Författar-ID
är på kan det uppstå tekniska fel
eller så kan filerna bli korrupta eller
[]: Arbetstyp
raderas.
^
[ ]: Postalternativ
• Ta ut batteriet ur röstinspelaren om
du inte ska använda den under en
längre tid.
• Efter att ha tagit bort batteriet ur
röstinspelaren så kanske du måste
&
ställa in tiden och datumet igen.
Du måste göra detta om inspelaren
är utan batteri i mer än 15 minuter
eller om du tar ut batteriet ur den
direkt efter att du satt i det.
167
Ladda batteriet
• Laddningen via USB-kabeln
• Om batteriet inte är helt urladdat
kanske inte fungerar som den ska
ska du skydda det mot kortslutning
Ladda batteriet fullt innan du
beroende på den strömkapacitet
(genom att t.ex. tejpa över
använder det (det tar cirka 2 timmar
som USB-porten på datorn har.
kontakterna) innan det kasseras.
och 30 minuter).
Använd nätadaptern istället.
För kunder i Tyskland:
Ladda batteriet med vaggan
• Röstinspelaren får inte ställas i eller
tas ut från vaggan när den används.
Olympus har ett kontrakt med GRS
”Standardversionen” av modellen DS-
7000 inkluderar varken vagga eller
• Ladda inte röstinspelaren när USB-
(Joint Battery Disposal Association)
hubben är ansluten.
i Tyskland för att försäkra miljöriktig
nätadapter (tillval).
kassering.
• Sätt inte i och ta inte bort batteriet
Ladda med vaggan och nätadaptern:
om USB-kabeln är ansluten.
1 Anslut nätadaptern till vaggan.
Kraftförsörjning via nätadaptern
Använda litium-Ion-batteriet
2 Tryck röstinspelaren hela vägen ned
eller USB-kabeln
Det medföljande batteriet får endast
i vaggan enligt bilden.
användas med Olympus röstinspelare
Använd nätadaptern eller USB-kabeln
DS-7000. Använd dem aldrig med
när spelar in under en längre tid.
annan utrustning.
”Standardversionen” av modellen DS-
7000 inkluderar varken dockningsstation
Försiktighetsåtgärder vad gäller
eller nätadapter (tillval).
batteriet:
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Läs följande anvisningar noggrant
Använda nätadaptern:
innan du börjar använda batteriet.
Anslut nätadaptern till ett nätuttag och
anslut kontakten till röstinspelaren via
Urladdning:
dockningsstationen. Stäng alltid av
2
Laddningsbara batterier laddas ur
röstinspelaren innan du ansluter den
när de inte används. Ladda dem
till elnätet.
regelbundet före användning.
Känna av onormal spänning:
1
Batteriernas livslängd:
Om röstinspelaren känner av en
De laddningsbara batteriernas
likströmsspänning som ligger utanför
prestanda försämras med tiden. När
den tillåtna spänningen (4,4 till
användningstiden blir kortare även
5,5 V), visas [Power Supply Error
om batteriet är fulladdat, under de
Remove Power Plug] på displayen
angivna förhållandena, så bör du byta
• Indikatorlampan CHARGE tänds när
och apparaten slutar att fungera.
ut batteriet mot ett nytt.
laddningen påbörjas och släcks när
Om en onormal spänning upptäcks
laddningen är klar.
kommer röstinspelaren inte att kunna
Användningstemperatur:
användas. Använd nätadaptern.
Ladda med vaggan och USB-kabeln:
Laddningsbara batterier är kemiska
produkter. Batteriernas effektivitet
Anslut USB-kabeln till vaggan.
kan variera även om de används inom
rekommenderat temperaturintervall.
Ladda direkt via USB-kabeln
Detta är en naturlig egenskap för
Efter att ha stoppat i batteriet i
sådana produkter.
röstinspelaren kan du ladda den
genom att ansluta USB-kabeln till
Rekommenderat temperaturintervall
röstinspelaren.
för användning:
Obs:
Vid användning:
• Ladda batteriet ofta under den första
0°C - 42°C
användningstiden. Batteriet uppnår
Laddning:
Använda USB-kabeln:
sin optimala prestanda efter ett antal
5°C - 35°C
laddnings-/urladdningscykler.
1 Kontrollera att röstinspelaren
Förvaring under längre tid:
• Andra batterimodeller än den som
befinner sig i läget STOP.
–20°C - 60°C
medföljer får inte laddas.
Användning av batteriet utanför
2 Anslut USB-kabeln till
det angivna temperaturintervallet
röstinspelaren medan du trycker på
kan leda till minskad effektivitet och
knappen
OK/MENU
.
kortare batterilivslängd.
Obs:
• Följ alltid lokala lagar och
bestämmelser när laddningsbara
batterier kasseras. Kontakta ditt
lokala återvinningscenter och fråga
om gällande kasseringsmetoder.
168
• Kortet har ett serviceliv. När slutet
• Använd enbart kort som
på servicelivet nås, avaktiveras
formaterats med röstinspelaren.
skrivning eller radering av data
•
Ta aldrig ut ett kort medan röstinspelaren
på kortet. I sådant fall ska kortet
är igång eftersom detta kan göra att
ersättas.
uppgifterna på kortet skadas.
• Om du använder en kortadapter
• Släpp inte upp fingret för fort när du
för PC som är kompatibel med
trycker in kortet för att mata ut det:
kortet för att spara eller radera data
kortet kan hoppa upp för snabbt
på kortet kan kortets maximala
och flyga ut ur kortplatsen.
inspelningstid minskas. Återfå
• Internminnet i den här
kortets ursprungliga inspelningstid
röstinspelaren är ett microSD-kort.
genom att initiera/formatera kortet
microSD-kort sitter i röstinspelaren
i röstinspelaren.
Slå på röstinspelaren
när den levereras från fabriken.
• Röstinspelaren kanske inte känner
För brytaren POWER till läget [ON]
Föra in och mata ut ett SD-kort
igen kortet även om det anges att den
för att aktivera röstinspelaren.
är kompatibel med den typen av kort.
Föra in ett SD-kort
• Kortets behandlingskapacitet
försämras när du sparar och radera
För in SD-kortet helt i kortplatsen,
data från det många gånger. Om
med kortet i den riktning som visas
detta inträffar formaterar du kortet.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
på bilden nedan, tills det klickar fast
på sin plats.
Ställa in tid och datum [Time & Date]
• Håll kortet rakt när det förs in.
Om du i förväg ställer in tid och datum,
sparas automatiskt informationen om
när filen spelades in, för varje fil. Genom
att i förväg ställa in tid och datum
förenklas filhanteringen.
När du använder röstinspelaren för
första gången efter köpet, eller när
batteriet har suttit i apparaten när den
Minneskort
inte har använts under en lägre tid, så
kommer [
Set Time & Date
] att visas.
Det finns två typer av minneskort i
• Om du vill få fullständig information
den här röstinspelaren: ett microSD-
kan du ladda ner den kompletta,
kort som internminne och ett SD-kort
avancerade versionen av
som extraminne.
bruksanvisningen* (i PDF-format)
Om du skulle få problem med
från OLYMPUS webbplats.
röstinspelaren kan du utan problem
* Tillgänglig på engelska, franska
plocka ut innehållet från båda korten
och tyska.
på ett säkert sätt.
Igenkänning av kortet
1 Tryck på knappen 9 eller 0
När du har satt i SD-kortet kommer
Kompatibla kort
för att välja objekt som ska ställas
meddelandet [Please Wait] att blinka
Röstinspelaren har stöd för kort med
på displayen tills röstinspelaren
in.
en minneskapacitet på mellan
känner igen SD-kortet.
Välj mellan alternativen »Hour»,
512 MB och 32 GB.
»Minute», »Year», »Month» och
Mata ut ett SD-kort
»Day» med en blinkande punkt.
Kompatibla kort
Tryck SD-kortet inåt för att låsa upp
Om du vill se en lista över kort som är
det och låt det matas ut.
kompatibla med röstinspelaren går
du till Olympus-webbplatsen för ditt
• Håll kortet rakt och dra ut det.
land eller din region eller kontaktar
Obs:
den Olympus-återförsäljare där du
• Om kortet förs in åt fel håll
köpte produkten.
eller med en vinkel kan
Observera:
kontaktområdet skadas eller leda
• När ett kort initieras (formateras)
till att kortet fastnar.
ska du kontrollera att det inte
• Om kortet inte förs in hela vägen
redan finns några viktiga data
in i kortplatsen kanske data inte
på kortet. Initiering raderar all
skrivs på kortet.
befintlig data på kortet.
• När ett oformaterat kort sätts
2 Tryck på knappen + eller − för att
• I vissa fall kan röstinspelaren inte
in i kortplatsen så kommer
ställa in.
känna igen kort som har formaterats
röstinspelaren automatiskt att visa
Du kan välja mellan 12- och 24-
(initierats) av en annan enhet, t.ex.
menyn med formateringsalternativ.
timmars visning genom att trycka
en dator. Formatera korten med
på F2 (24H)-knappen när du ställer
röstinspelaren innan de används.
in timmar och minuter.
169
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department