Olympus DS-7000: Introducción
Introducción: Olympus DS-7000
• En las ilustraciones y explicaciones
ES
Introducción
del manual se muestran las
visualizaciones de la pantalla en
• Gracias por haber comprado esta
inglés. En esta grabadora puede
grabadora de voz digital Olympus.
seleccionar el idioma que aparece
Lea estas instrucciones para
en pantalla. Para más información
información sobre el uso correcto
Para clientes que adquirieron el
consulte “Language(Lang)”.
de este producto y para su
DS-7000 estándar:
seguridad. Guarde estas
• incluido con diferentes accesorios de
Precaución sobre el ambiente de uso
instrucciones en un lugar a mano
la versión DS-7000.
• Para proteger la tecnología de
para su referencia en el futuro. Para
Si necesita utilizar los accesorios que
alta precisión contenida en este
tener éxito en las grabaciones se
no están incluidos, adquiéralos por
producto, nunca deje la grabadora
recomienda hacer un ensayo previo
separado.
en los lugares listados abajo,
de la función de grabación y su
durante su uso o almacenamiento:
volumen.
Precauciones de seguridad
− Lugares donde la temperatura y/o
• Ésta es una versión básica del
humedad sea(n) alta(s) o sufra(n)
manual. Si necesita más detalles,
Antes de usar su nueva grabadora,
cambios extremos. Luz solar
existe una versión avanzada
lea atentamente este manual para
directa, playas, vehículos cerrados,
completa del manual* (en formato
asegurarse de que sabe cómo
o cerca de fuentes de calor (estufas,
PDF) disponible para descargar en la
manejarla de modo seguro y
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
radiadores, etc.) o humidificadores.
página web de OLYMPUS.
correcto. Mantenga este manual en
− Cerca de productos inflamables
* Disponible en inglés, francés o
un lugar fácilmente accesible por si lo
o explosivos.
alemán.
necesita como referencia en el futuro.
− En lugares húmedos, tales como
•
El contenido de este documento
•
Los símbolos de advertencia
cuartos de baño o bajo la lluvia.
puede cambiarse en el futuro sin
proporcionan información importante
−
En lugares propensos a fuertes vibraciones.
previo aviso. Para la información más
relacionada con la seguridad.
•
Jamás deje caer la grabadora ni la
reciente sobre nombres y números de
Para protegerse a usted mismo
someta a fuertes impactos o vibraciones.
modelos de productos, contacte con
y a los demás contra las lesiones
•
La grabadora puede funcionar mal
nuestro Centro de Atención al Cliente.
personales o evitar daños materiales,
si se utiliza en un lugar donde esté
• La ilustración de la pantalla y la
es imprescindible que observe en
sometida a campos magnéticos/
grabadora que aparecen en este
todo momento las advertencias y la
electromagnéticos, ondas de radio, o
manual pueden diferir del producto
información proporcionadas.
altos voltajes, como por ejemplo cerca
real. Se ha puesto sumo cuidado
de televisores, hornos microondas,
para garantizar la integridad de
juegos de vídeo, altavoces, monitores
este documento, pero si encuentra
f Peligro
de gran tamaño, torres de televisión o
algún aspecto cuestionable, error u
Si el producto es utilizado sin
radio, o torres de transmisión. En tales
omisión, póngase en contacto con
observar la información representada
casos, apague la grabadora y vuélvala a
nuestro centro de atención al cliente.
bajo este símbolo, podría causar
encender antes de seguir operándola.
•
Se excluye cualquier responsabilidad
serias lesiones o muerte.
•
Evite la grabación o reproducción
de daños pasivos o daños de
cerca de teléfonos celulares u otro
f Advertencia
cualquier tipo debidos a una pérdida
equipo inalámbrico, ya que puede
de información por un defecto del
Si el producto es utilizado sin
producir interferencias y ruido. Si siente
producto, una reparación llevada a
observar la información representada
ruido, mueva a otro lugar o mueva la
cabo por una tercera parte que no es
bajo este símbolo, podría causar
grabadora más allá de ese equipo.
Olympus, por un servicio autrizado por
serias lesiones o muerte.
• No use disolventes orgánicos tales
Olympus o por cualquier otro motivo.
f Precaución
como alcohol y diluyente de barniz,
Marcas comerciales o marcas
para limpiar la unidad.
Si el producto es utilizado
registradas
sin observar la información
Advertencia respecto a la pérdida de datos:
• Microsoft y Windows son marcas
representada bajo este símbolo,
•
El contenido grabado en la memoria
registradas de Microsoft Corporation.
podría causar lesiones personales
puede destruirse o borrarse como
• Macintosh es una marca comercial
menores, daños al equipo, o
consecuencia de errores de operación,
de Apple Computer Inc.
pérdida de datos importantes.
desperfectos del equipo, o durante
• Intel es una marca registrada de Intel
trabajos de reparación. Se recomienda
Corporation.
Convenciones Utilizadas en este Manual
realizar copias de seguridad y guardar la
• SD y microSD son marcas registradas
información importante en otro medio
de SD Card Association.
• La palabra “tarjeta” se usa para
como el disco duro de un ordenador.
• SDHC y microSDHC son marcas
referirse a las tarjetas SD y microSD.
• Olympus no se responsabilizará de
registradas de SD Card Association.
• La palabra “ODMS” se utiliza para
los daños pasivos o de otro tipo que
Otros nombres de producto o
hacer referencia al Olympus Dictation
se hayan producido debido a pérdida
marcas mencionados en este manual
Management System en el entorno
de datos producida por defecto del
pueden ser marcas comerciales o
de Windows.
producto, ni de la reparación realizada
marcas registradas de sus respectivos
• La palabra “DSS Player” se utiliza para
por una tercera parte diferente a
propietarios.
hacer referencia a DSS Player para
Olympus o a un centro autorizado de
Mac en el entorno Apple Macintosh.
Olympus o por cualquier otra razón.
74
Manejo de la grabadora
−
En lugares sujetos a temperaturas
1 retire inmediatamente las
extremadamente bajas, la
pilas teniendo cuidado de no
f Advertencia:
temperatura de la carcasa de la
quemarse, y;
grabadora puede ser más baja que la
• Mantenga la grabadora fuera del
2 encargue una inspección al
temperatura ambiente. Si es posible,
alcance de los niños menores y
distribuidor o representante local
póngase guantes cuando manipule
mayores para prevenir las siguientes
de Olympus.
la grabadora en temperaturas bajas.
situaciones de peligro que podrían
f Precaución:
causarles serias lesiones:
• La batería recargable incluida es de
1 Ingerir accidentalmente una
Precauciones acerca del uso de la pila
uso exclusivo con la grabadora digital
pila, tarjetas, u otras piezas
de voz Olympus DS-7000.
pequeñas.
f Peligro:
− Si la batería se sustituye por un
2 Lesionarse accidentalmente
•
La grabadora usa una batería de iones
tipo de batería no apropiado,
con las piezas móviles de la
de litio especial de Olympus. Cargue
podría producirse una explosión.
grabadora.
la batería con el adaptador de CA o
− Siga las instrucciones para
• No desmonte, repare o modifique la
cargador especificados. No utilice
desechar la batería usada.
unidad por sí mismo.
otros adaptadores de CA o cargadores.
−
Sírvase reciclar las baterías para
• Utilice sólo tarjetas de memoria
• Las pilas nunca deben ser expuestas
ayudar a conservar los recursos del
SD/SDHC, microSD/microSDHC. No
al fuego, al calor, a un corto circuito
planeta. Cuando deseche las baterías
utilice nunca otro tipo de tarjetas.
o desmontadas.
en desuso, asegúrese de cubrir los
Si por accidente insertara otro
• Nunca caliente ni incinere las pilas.
terminales y siempre tenga en cuenta
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
tipo de tarjeta en la grabadora,
• Tome precauciones al transportar
las regulaciones y leyes locales.
póngase en contacto con un
o guardar las pilas a fin de evitar
• Cargue siempre la batería
distribuidor o centro de servicio
que entren en contacto con objetos
recargable cuando vaya a utilizarla
autorizado. No intente quitar la
metálicos, tales como alhajas,
por primera vez, o si no se ha
tarjeta a la fuerza.
horquillas, cierres, etc.
utilizado durante un período largo.
• No haga funcionar la unidad
•
Para evitar que ocurran fugas de
•
Las baterías recargables tienen una
mientras conduce un vehículo.
líquido de las pilas o daños de sus
vida útil limitada. Si el tiempo de
f Precaución:
terminales, siga cuidadosamente todas
funcionamiento se reduce aun cuando
las instrucciones respectivas al uso de
• Interrumpa inmediatamente el uso
la batería recargable está totalmente
las pilas. Nunca intente desarmar una
de la grabadora si percibe algún olor,
cargada, sustitúyala por una nueva.
pila ni modificarla de ninguna manera,
ruido o humo extraño alrededor de
realizar soldaduras, etc.
la misma.
Base
• Si el fluido de la pila penetrara
Nunca retire las pilas con las
en sus ojos, lávelos de inmediato
manos descubiertas, ya que
f Peligro:
con agua corriente fresca y
podría causar un incendio o
limpia, y solicite atención médica
• No desconecte el adaptador de CA
quemarle las manos.
inmediatamente.
ni el cable de alimentación con las
• No deje la grabadora en lugares
manos mojadas. Podrían producirse
donde pueda estar sujeta a
f Advertencia:
daños o una descarga eléctrica.
temperaturas extremadamente altas.
• Conserve la pila siempre seca.
• Utilice solo el adaptador de CA
Si lo hace puede provocar el
• Si las baterías recargables no han
especificado con la base. Su
deterioro de las piezas y, en
sido recargadas dentro del tiempo
uso en combinación con otros
algunas circunstancias, provocar
especificado, interrumpa la carga y
adaptadores de CA podría causar un
que se prenda fuego. No use el
no las utilice.
recalentamiento, un incendio o un
cargador o el adaptador de CA si
• No utilice una pila si está rajada o
fallo del dispositivo.
están tapados. Esto podría causar
quebrada.
recalentamiento, resultando en
f Advertencia:
• Nunca exponga la pila a fuertes
incendio.
impactos ni a vibraciones continuas.
• No desmonte, modifique o intente
• Manipule la grabadora con cuidado
• Si se producen fugas de líquido,
reparar la base usted mismo. Podría
para evitar una quemadura de leve.
decoloración o deformación de la
producirse un incendio, una descarga
−
Ya que la grabadora contiene partes
pila, o cualquier otra anormalidad
eléctrica o daños.
metálicas, el recalentamiento
durante la operación, interrumpa el
• No utilice la base en lugares donde
puede resultar en una quemadura
uso de la grabadora.
pueda entrar en contacto con
de baja temperatura. Preste
•
Si el fluido de la pila entrara en contacto
líquidos. Si la estación de conexión se
atención a lo siguiente:
con su ropa o con su piel, quítese la ropa
moja, podría provocar un incendio o
− Cuando la utilice durante un
y lave de inmediato la parte afectada
una descarga eléctrica.
largo período, la grabadora se
con agua corriente fresca y limpia. Si el
• No deje caer la base ni permita que
recalentará. Si mantiene a la
fluido quemara su piel, solicite atención
sufra ningún golpe fuerte. Podría
grabadora en este estado, podría
médica inmediatamente.
producirse algún daño, incendio o
causar una quemadura de baja
• Mantenga las pilas fuera del alcance
descarga eléctrica.
temperatura.
de los niños.
• No toque el conector ni introduzca
• Si al usar este producto nota
cables metálicos u objetos similares
cualquier cosa fuera de lo normal
en ninguno de los enchufes. Podría
tal como un ruido extraño, calor,
producirse un incendio o una
humo u olor a quemado:
descarga eléctrica.
75
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department