Olympus DS-7000: Préparatifs
Préparatifs: Olympus DS-7000
f Attention :
• ... vous notez quelque chose
Préparatifs
• Débranchez l’adaptateur secteur ou
d’inhabituel à l’emploi de
le cordon d’alimentation du support
l’adaptateur secteur, tel que bruit
et de la prise de courant lorsque
anormal, chaleur, fumée ou odeur
Identification des éléments
vous ne l’utilisez pas pendant des
de brûlé :
périodes prolongées. Si vous ne
1
ne touchez aucune pièce exposée;
2 déconnectez immédiatement la
6
1
prenez pas cette précaution et que
fiche d’alimentation de la prise, et;
2
le support est endommagé, un
incendie risque de se produire.
3
appelez votre revendeur ou le
7
représentant Olympus local pour
3
la révision. Continuer à utiliser
!
Adaptateur secteur
l’adaptateur secteur dans ces conditions
4
pourrait engendrer une décharge
8
f Danger :
électrique, un feu ou des blessures.
@
9
• Veillez à utiliser le chargeur à
la tension (secteur 100 - 240 V)
f Attention :
0
#
adéquate. Son emploi sur d’autres
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
tensions peut provoquer une
si la fiche d’alimentation est
$
5
surchauffe, un incendie, une
endommagée ou si elle ne peut pas
électrocution ou des blessures.
être branchée à fond dans la fiche.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Pour votre sécurité, assurez-vous
Ceci pourrait causer un incendie,
d’avoir débranché l’adaptateur
une surchauffe, un choc électrique,
^%
&
secteur de la prise de courant
un court-circuit ou des dommages.
avant d’effectuer de l’entretien
• Débranchez la fiche d’alimentation
ou du nettoyage. De plus, ne
de l’adaptateur secteur quand
branchez ni débranchez jamais la
il n’est pas en service. Si vous ne
fiche d’alimentation avec les mains
prenez pas cette précaution, il
mouillées. Ceci pourrait causer un
peut se produire un incendie, une
choc électrique ou des blessures.
surchauffe ou un choc électrique.
• Pour débrancher le cordon
f Avertissement :
d’alimentation, retirer la fiche
• N’essayez pas de démonter, réparer
d’alimentation sans tirer sur le
ou modifier l’adaptateur secteur de
cordon. Ne pas tordre le cordon, ni
quelque manière que ce soit.
placer d’objets lourds dessus. Cela
-
)
(*
• Evitez la pénétration de matières
risque d’endommager le cordon
extérieures, telles qu’eau, métal ou
et de provoquer l’électrocution, la
substances inflammables, dans le
surchauffe ou l’incendie.
produit.
1 Fente pour carte SD
• Ne mouillez pas l’adaptateur
Écran ACL
2 Microphone intégré
secteur, ne le touchez pas avec des
3 Touche
NEW
mains mouillées.
•
L’affichage ACL utilisé pour l’écran
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
est produit avec une technologie
4 Commande commutateur
près d’un gaz inflammable (tel que
de haute précision. Toutefois, des
(
REC
/
STOP
/
PLAY
/
REV
)
de l’essence, du benzène ou un
points noirs ou lumineux peuvent
5 Touche
ERASE
diluant pour vernis).
apparaître sur l’écran ACL. A cause de
6 Voyant d’enregistrement
• Arrêtez toujours l’enregistrement
ses caractéristiques ou selon l’angle
7 Affichage (panneau ACL)
avant de brancher ou débrancher la
sous lequel vous visionnez l’écran, les
fiche d’alimentation.
points peuvent ne pas être uniformes
8 Touche
+
(Volume)
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est
en couleur ni en luminosité. Il ne s’agit
9
Touche Avance Rapide (9)
pas utilisé, débranchez la fiche
pas d’un mauvais fonctionnement.
0 Touche
OK/MENU
d’alimentation de la prise murale.
! Touche (
F1
,
F2
,
F3
)
• Utilisez uniquement une
Carte mémoire
alimentation de la tension correcte,
intelligente programmable
comme indiqué sur l’adaptateur.
@ Touche Retour Rapide
f Avertissement :
Dans le cas où :
(0)
• Ne touchez pas les contacts de la
• ... les pièces internes de l’adaptateur
carte. Cela pourrait endommager la
# Touche
–
(Volume)
secteur sont exposées parce qu’il
carte.
$ Haut-parleur intégré
est tombé ou a été endommagé
• Ne placez pas la carte dans des
d’une autre manière :
% Couvercle du logement de
endroits où il y a de l’électricité
• ... l’adaptateur secteur tombe
la batterie
statique.
dans l’eau, ou si de l’eau, un objet
• Rangez la carte dans un endroit
^ Touche de dégagement du
métallique ou une substance
hors de portée des enfants. En cas
couvercle du logement de
inflammable ou d’autres matières
d’ingestion accidentelle, consultez
extérieures pénètrent à l’intérieur :
la batterie
immédiatement un médecin.
94
& Commutateur
POWER
1 Nom du fichier
Installation de la batterie
(
ON
/
OFF
)
2 Dossier actuel
Cet enregistreur utilise une batterie
* Prise
EAR
(écouteur)
3
Numéro du fichier actuel/
au lithium-ion spécifiée par Olympus
( Prise
MIC
(Microphone)
Nombre total de fichiers
(LI-42B). N’utilisez pas de batterie
d’un autre type.
) Connecteur USB
contenus dans le dossier
1 Appuyez légèrement sur le bouton
- Connecteur pour la base
4
Durée d’enregistrement écoulée
de dégagement du couvercle du
5 Barre de progression de la
logement de la batterie, puis ouvrez
mémoire restante
Affichage des indicateurs d’état
le couvercle, comme le montre
6
Durée d’enregistrement restante
(panneau ACL)
l’illustration ci-dessous.
7 Indicateur du niveau
Affichage en mode d’enregistrement
d’enregistrement
8
Affichage du guide des touches
9 Indicateur de l’état de
1
l’enregistreur
0 Durée de lecture écoulée
2
9
!
Indicateur de marque d’index
3
@ Barre de progression de la
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
4
lecture
5
# Indicateur de commentaire
6
oral
$ Longueur de fichier
2 Insérez la batterie en respectant
7
%
Date et heure d’enregistrement
les polarités, comme le montre
l’illustration, puis fermez le couvercle
8
^ Guide de bouton à glissière
Vous pouvez afficher le guide de
du logement de la batterie.
bouton à glissière en utilisant le
• Insérez la batterie en la faisant
Affichage en mode lecture
« Guide de bouton à glissière »
dans le sens A tout en appuyant
des fonctions personnalisées du
dans le sens B.
logiciel ODMS.
Indicateur de capacité de la batterie :
& Zone d’informations sur le
L’indicateur de capacité de la batterie
fichier
sur l’affichage change avec la perte
Les informations sur le fichier
de capacité de la batterie.
0
actuel peuvent être affichées à
l’aide de la fonction « Afficher »
!
du logiciel ODMS.
@
[] : Carte SD
• Quand l’indicateur [
] apparaît
#
[ ] : Verrouillage de carte
sur l’affichage, rechargez la batterie
$
[ ] : Carte microSD
le plus tôt possible. Quand la
%
[ ] : Sensibilité du micro
batterie est trop faible, [
s
] et
[Battery Low] apparaissent sur
[ ] : Mode
l’affichage et l’enregistreur s’éteint.
d’enregistrement
Affichage en mode d’enregistrement
Remarques :
[ ] : Capacité de la
•
Eteignez l’enregistreur avant de
batterie
retirer la batterie. Le fait de retirer la
[ ] : VCVA (Variable
batterie quand l’enregistreur est en
Control Voice Actuator)
cours d’utilisation peut provoquer des
dysfonctionnements, une corruption
[] : Opération en cours
de fichiers ou une perte de fichiers.
[ ] : Cryptage
• Retirez la batterie si vous prévoyez
^
[] : Priorité
de ne pas utiliser l’enregistreur
[] : Verrouillage
pendant une période prolongée.
[] : ID auteur
•
Après avoir retiré la batterie, il peut
s’avérer nécessaire de régler de
[] : Type de travail
nouveau la date et l’heure si vous
&
[ ] : Élément optionnel
laissez la batterie hors de l’enregistreur
pendant plus de 15 minutes ou si vous
retirez la batterie juste après l’avoir
insérée dans l’enregistreur.
95
Recharge de la batterie
• Il se peut que la recharge de la
•
Si la batterie n’est pas entièrement
batterie par branchement du câble
déchargée avant son élimination,
Rechargez complètement la batterie
USB ne fonctionne pas en fonction
protégez-la contre les courts-circuits
(pendant environ 2 heures 30) avant
de la capacité d’alimentation du port
(en isolant par exemple les contacts
l’utilisation.
USB de votre ordinateur. Utilisez
avec un morceau de bande adhésive).
l’adaptateur secteur à la place.
Recharge de la batterie en
Pour les utilisateurs en Allemagne :
• Ne mettez ni n’ôtez l’enregistreur du
utilisant le support
support lorsqu’il est en marche.
Soucieux de pouvoir éliminer les
La version « Standard » du DS-7000
• Ne chargez pas l’enregistreur via un
batteries sans polluer, Olympus a
n’inclut ni le support ni l’adaptateur
hub USB.
conclu en Allemagne un contrat avec
secteur (en option).
• Ne mettez pas ou ne retirez pas la
GRS (système collectif de reprise des
Rechargement à l’aide du support
batterie si le câble USB est branché.
piles et des batteries).
et de l’adaptateur secteur :
Utilisation de la batterie au
Alimentation par l’adaptateur
1 Branchez l’adaptateur secteur au
lithium-ion
secteur ou le câble USB
support.
La batterie fournie est destinée
2
Appuyez fermement sur l’enregistreur
exclusivement à l’utilisation avec
Utilisez l’adaptateur secteur ou le
câble USB lorsque vous enregistrez
pour l’enfoncer jusqu’au bout dans le
l’enregistreur vocal Olympus DS-7000.
Ne l’utilisez pas en combinaison avec
pendant une durée prolongée.
support, comme le montre l’illustration.
d’autres équipements électroniques.
La version « Standard » du DS-7000
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
n’inclut ni la station d’accueil ni
Précautions concernant la batterie :
l’adaptateur secteur (en option).
Lisez attentivement les instructions
Utilisation de l’adaptateur secteur :
suivantes lorsque vous utilisez la batterie.
Branchez l’adaptateur secteur dans
Décharge :
une prise de courant domestique et
Les batteries rechargeables se déchargent
branchez la fiche d’alimentation à
naturellement lorsque vous ne les utilisez pas.
l’enregistreur par l’intermédiaire de
Prenez soin de le recharger avant leur emploi.
la station d’accueil. Eteignez toujours
l’enregistreur avant de brancher
2
Durée de vie des batteries :
l’alimentation.
Avec le temps, la batterie rechargeable
peut s’user progressivement. Si la durée de
Détection d’une tension anormale :
fonctionnement est réduite même quand
Si l’enregistreur détecte une tension
1
la batterie rechargeable est entièrement
d’alimentation c.c située hors de la
rechargée dans les conditions spécifiées,
limite autorisée (4,4-5,5 V), [Power
remplacez-la par une batterie neuve.
Supply Error Remove Power
Plug] apparaît sur l’affichage et
Température d’utilisation :
toutes les opérations sont arrêtées.
Les batteries rechargeables sont des produits
• Le voyant CHARGE s’allume lorsque
L’enregistreur ne peut pas être utilisé
chimiques. L’efficacité de la batterie peut
la recharge commence et s’éteint
si une tension anormale est détectée.
varier même lorsqu’elle est utilisée dans la
lorsque la recharge est terminée.
Utilisez l’adaptateur secteur.
plage de température recommandée.
Rechargement à l’aide du support
C’est un aspect inhérent à ces produits.
et du câble USB :
Plage de température
Branchez le câble USB au support.
recommandée pour l’utilisation :
Pendant l’utilisation :
Recharge directe par câble USB
de 0°C à 42°C
Après avoir inséré la batterie dans
Recharge :
l’enregistreur, vous pouvez la
de 5°C à 35°C
recharger en branchant le câble USB
Rangement pour une période prolongée :
à l’enregistreur.
de –20 à 30°C
Remarques :
Utilisation du câble USB :
Le fait d’utiliser la batterie sans tenir compte
•
Rechargez souvent la batterie pendant
de la plage de température ci-dessus peut
la première période d’utilisation.
1 Vérifiez que l’enregistreur est en
réduire son efficacité et sa durée de vie.
La batterie sera plus efficace après
mode d’arrêt.
plusieurs cycles de décharge/recharge.
Remarques :
2 Branchez le câble USB à
• Il se peut que les modèles de
•
Quand la batterie rechargeable usée
l’enregistreur tout en appuyant sur
batteries différents du modèle inclus
doit être jetée, faites en sorte que cela
soit effectué conformément aux lois
la touche
OK/MENU
.
ne puissent pas être rechargés.
en vigueur dans votre pays. Contactez
votre centre local de recyclage pour
connaître les méthodes d’élimination
appropriées.
96
•
La carte a une durée de vie limitée.
• Utilisez uniquement des cartes
Lorsqu’elle arrive en fin de vie,
formatées à l’aide de l’enregistreur.
l’écriture ou l’effacement des données
• Ne retirez jamais la carte quand
sur la carte devient impossible. Dans
l’enregistreur est en cours de
ce cas, remplacez-la carte.
fonctionnement car cela pourrait
•
Si vous utilisez un adaptateur PC
endommager les données.
pour carte compatible avec la carte
• Après avoir poussé la carte vers
pour y enregistrer ou détruire des
l’intérieur pour l’éjecter, le fait
données, la durée d’enregistrement
de relâcher votre doigt trop
maximale de la carte peut s’en trouver
rapidement peut entraîner une
réduite. Pour revenir à la durée
éjection inattendue de la carte.
d’enregistrement originale, initialisez/
• Cet enregistreur utilise une carte
Mise en marche de l’enregistreur
formatez la carte dans l’enregistreur.
microSD comme mémoire interne.
La carte microSD est préinsérée.
Mettez le commutateur POWER
en position [ON] pour mettre
•
Il se peut que l’enregistreur ne reconnaisse
Insertion et éjection des SD cartes
pas correctement la carte même si elle est
l’enregistreur en marche.
compatible avec l’appareil.
Insertion d’une SD carte
•
La performance de traitement
Insérez complètement la carte SD dans
d’une carte diminue en cas
la fente, avec la carte orientée dans
d’enregistrements et de suppressions
répétés. Dans ce cas, formatez la carte.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
le sens indiqué sur l’illustration ci-
dessous, jusqu’à ce que vous entendiez
Réglage de l’heure et date [Time & Date]
un déclic de mise en place.
Si vous avez réglé l’heure et la date à
• Tenez la carte droite pendant que
l’avance, les informations concernant
vous l’insérez.
l’enregistrement du fichier audio sont
automatiquement mémorisées pour
chaque fichier. L’heure et la date doivent
être réglés à l’avance pour faciliter les
tâches de gestion de fichiers.
Lorsque vous utilisez l’enregistreur
Carte mémoire
pour la première fois après son
achat, ou quand la batterie a été
Cet enregistreur utilise deux types de
insérée sans que l’appareil n’ait été
carte mémoire : une carte microSD en
utilisé pendant une longue période,
tant que mémoire interne et une carte
[
Set Time & Date
] s’affiche.
SD en tant que mémoire supplémentaire.
•
Pour plus de détails, une version
Vous pouvez retirer le contenu enregistré
avancée complète du manuel* (format
sur les deux cartes en toute sécurité en cas
PDF) est disponible au téléchargement
de dysfonctionnement de l’enregistreur.
sur le site WEB d’OLYMPUS.
Description de la carte
Reconnaissance de la carte
* Disponible en anglais, français ou
L’enregistreur accepte des cartes mémoire
Après l’insertion de la carte SD, le
allemand.
de capacité allant de 512 Mo à 32 Go.
message [Please Wait] clignote sur
1
Appuyez sur la touche 9 ou 0
l’affichage pendant que l’enregistreur
pour sélectionner l’élément à configurer.
Compatibilité des cartes
reconnaît la carte SD.
Sélectionnez l’élément parmi « Heure »,
Pour obtenir une liste de cartes
Ejection de la SD carte
« Minute », « Année », « Mois » et
compatibles avec l’enregistreur, veuillez
« Jour » avec un point clignotant.
consulter la page d’accueil du produit sur le
Poussez la carte SD vers l’intérieur pour la
site Web d’Olympus correspondant à votre
déverrouiller et la faire sortir de la fente.
région ou contactez le revendeur Olympus
• Tenez la carte droite et tirez-la de
auprès duquel vous avez acheté le produit.
la fente.
Remarques :
Remarques :
• Lors de l’initialisation (formatage)
• Si la carte est insérée à l’envers
d’une carte, vérifiez que des
ou en biais, vous risquez
données indispensables ne s’y
d’endommager la zone de contact
trouvent pas avant. L’initialisation
ou de coincer la carte.
efface complètement les données
• Si la carte n’est pas entièrement
de la carte.
2 Appuyez sur la touche
+
ou
−
pour
insérée dans la fente, les données
• Il se peut que les cartes formatées
ne pourront pas être enregistrées
configurer l’élément.
(initialisées) par un autre appareil,
correctement.
Vous pouvez choisir l’affichage de
comme un ordinateur, ne soient
• Lorsqu’une carte non formatée est
12 heures ou de 24 heures en
pas reconnues. Veillez à les formater
insérée dans la fente, l’enregistreur
appuyant sur la touche F2 (24H)
avec cet enregistreur avant de les
affiche automatiquement les
pendant que vous réglez les heures
utiliser.
options du menu de formatage.
et les minutes.
97
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department