Asus RT-AC68U – page 6

Manual for Asus RT-AC68U

a. Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiškite įSavo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiškite į

nuolatinės srovės įėjimo prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

b. Kitu tinklo kabeliu modemą prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvoKitu tinklo kabeliu modemą prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo

Lietuvių

WAN prievado.

c. Savo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės įėjimoSavo modemo kintamosios srovės adapterį įkiškite į nuolatinės srovės įėjimo

prievadą ir įkiškite į elektros lizdą.

d. Tinklo kabeliu kompiuterį prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo LANTinklo kabeliu kompiuterį prijunkite prie belaidžio maršruto parinktuvo LAN

prievado.

Lietuvių

PASTABA: įrenginio RT-AC68U nuostatas taip pat galima nustatyti

mobiliuoju įrenginiu, pvz., išmaniuoju telefonu arba planšetiniu kom-

piuteriu. Norėdami tai atlikti, skaitykite skyrių Kelvedžio nustatymas

mobiliuoju įrenginiu.

4. Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas.

a. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.

b. TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas

automatiškai.

c. Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite.

PASTABA: išsamesnės informacijos apie tai, kaip pasyvinti kompiuterio

nuostatas, rasite skirsnyje Dažniausiai užduodami klausimai (DUK).

101

Kelvedžio nustatymas sparčiosios internetinės sąrankos

vedliu

Norėdami kelvedį nustatyti naudodami QIS (sparčiąją internetinę sąranką):

Lietuvių

1. Kelvedžio užpakalinėje pusėje paspauskite maitinimo mygtuką. Patikrinkite,

ar dega maitinimo, LAN ir WAN kontrolinės lemputės

2. Paleiskite savo saityno naršyklę,„Firefox, pavyzdžiui,„Internet Explorer“,Paleiskite savo saityno naršyklę, „Firefox, pavyzdžiui, „Internet Explorer,

„Google Chrome“ arba Safari“.Safari“..

Lietuvių

PASTABA: jei QIS nepaleidžiama automatiškai, adresų juostoje įveskite

http://192.168.1.1 arba http://router.asus.com ir vėl atnaujinkite

naršyklę.

3. Priskirkite kelvedžio prisijungimo vardą ir slaptažodį ir spustelėkite Next

(toliau). Šio prisijungimo vardo ir slaptažodžio reikia norinti prisijungti prie

RT-AC68U ir peržiūrėti arba pakeisti kelvedžio nuostatas. Kelvedžio prisi-

jungimo vardą ir slaptažodį užsirašykite, kad vėliau galėtumėte pasižiūrėti,

jei prireiktų.

102

4. Belaidžio maršruto parinktuvo sparčiosios interneto sąrankos (QIS) funkcija

automatiškai nustato, ar ISP jungties tipas yra Dynamic IP (dinaminis IP),

PPPoE, PPTP, L2TP ar Static IP (statinis IP). Iš savo interneto paslaugų

teikėjo (ISP) gaukite reikiamą informaciją apie jūsų interneto ryšio tipą. Jei

tai yra dinaminio IP tipas (DHCP), QIS vedlys automatiškai jus nukreips į kitą

veiksmą.

PASTABA: jei sujungimo tipas yra statinis IP, pasirinkite Static IP ir

spustelėkite Next (toliau). Įveskite savo paslaugų teikėjo pateiktą IP

adresą, potinklio kaukę, numatytąjį tinklų sietuvą ir DNS serverio duo-

menis. Spustelėkite Next (toliau), jei norite tęsti.

103

Setup of router (RT-AC68U) administrator password

Prisijungimo vardas:

Lietuvių

Prisijungimo

slaptažodis:

Lietuvių

Lietuvių

Lietuvių

5. Priskirkite tinklo pavadinimą (SSID) ir saugumo raktą savo 2,4 GHz ir 5 GHz

belaidžiam ryšiui. Spustelėkite Apply (taikyti), kai viską padarysite.

6. Rodomos jūsų internetinio ir belaidžio ryšio nuostatos. Spustelėkite Next

(kitas) ir tęskite.

7. Perskaitykite belaidžio jungimosi instrukciją. Tai padarę spustelėkite

Finish(baigti).

PASTABA:

Tinklui galite priskirti vardą, kurį sudaro iki

32 ženklų.

Jei reikia, pasižiūrėkite mokomąjį sąrankos

vaizdo lmą.

104

Kelvedžio nustatymas mobiliuoju įrenginiu (nebūtinas)

Galite taip pat naudoti mobilųjį įrenginį, pvz., išmanųjį telefoną arba planšetinį

kompiuterį kelvedžiui nustatyti naudojant QIS vediklį. QIS vediklis automatiškai

persijungs į mobiliąją versiją, jei naudosite išmanųjį telefoną arba planšetinį

kompiuterį jam paleisti.

Kelvedžio nustatymas mobiliuoju įrenginiu:

1. Įjunkite kelvedį RT-AC68U.

2. Aktyvinkite mobiliojo įrenginio Wi-Fi“ funkciją.

3. Ieškokite SSID ASUS, kuris yra numatytasis kelvedžio

RT-AC68U belaidžio tinklo SSID. Spustelėkite šį SSID,

kad prisijungtumėte, ir palaukite, kol pasirodys Wi-Fi“

prisijungimo būsena.

4. Paleiskite mobiliojo įrenginio tinklo naršyklę.

105

RT-AC68U

PASTABA: jei QIS nepaleidžiama automatiškai,

adresų juostoje įveskite http://192.168.1.1

arba http://router.asus.com ir vėl atnaujinkite

naršyklę. Mobiliuoju įrenginiu taip pat galite čia

nuskaityti QR kodą, kad įeitumėte į RT-AC68U

tinklo sąsają.

5. Priskirkite kelvedžio prisijungimo vardą ir slaptažodį

ir spustelėkite Next (toliau). Šio prisijungimo vardo ir

slaptažodžio reikia norinti prisijungti prie RT-AC68U

tinklo sąsajos, kad peržiūrėtumėte arba pakeistumėte

kelvedžio nuostatas. Būtinai užsirašykite kelvedžio

prisijungimo vardą ir slaptažodį, kad vėliau

galėtumėte pasižiūrėti, jei prireiktų.

Lietuvių

Lietuvių

Prisijungimo vardas:

Prisijungimo slaptažodis:

6. QIS funkcija automatiškai aptinka, ar jūsų ISP ryšio tipas yra dinaminis IP,

PPPoE, PPTP, L2TP ir statinis IP. Įveskite reikiamą savo internetinių paslaugų

teikėjo (ISP) pateiktą informaciją. Jei tai yra dinaminio IP tipas (DHCP), QIS

vedlys automatiškai jus nukreips į kitą veiksmą.

Lietuvių

PASTABA: jei sujungimo tipas yra statinis IP, pasirinkite Static IP ir

spustelėkite Next (toliau). Įveskite savo paslaugų teikėjo pateiktą IP

adresą, potinklio kaukę, numatytąjį tinklų sietuvą ir DNS serverio duo-

menis. Spustelėkite Next (toliau), jei norite tęsti.

106

RT-AC68U

ASUS RT-AC68U

7. Priskirkite tinklo pavadinimą (SSID) ir saugumo raktą savo 2,4 GHz ir 5 GHz

belaidžiam ryšiui. Spustelėkite Apply (taikyti), kai viską padarysite.

ASUS RT-AC68U

Lietuvių

8. Rodomos jūsų internetinio ir belaidžio ryšio nuostatos. Spustelėkite Next

(kitas) ir tęskite.

9. Perskaitykite belaidžio jungimosi instrukciją. Tai padarę spustelėkite

Finish(baigti).

Lietuvių

PASTABA: Tinklui galite priskirti vardą, kurį sudaro iki 32 ženklų.

Prisijungimas prie belaidžio tinklo

Lietuvių

Belaidžio tinklo klientai (nešiojamasis kompiuteris, planšetinis kompiuteris,

išmanusis telefonas ir pan.) prie RT-AC68U belaidžio tinklo gali prisijungti dviem

būdais:

Rankinis prisijungimas prie belaidžio tinklo

Jei norite prie belaidžio tinklo prisijungti rankiniu būdu:

1. Aktyvinkite belaidžio ryšio kliento belaidžio ryšio funkciją, kad

nuskaitytumėte pasiekiamus belaidžius tinklus.

2. Pasirinkite SSID arba tinklo pavadinimą, kurį priskyrėte įrenginio RT-AC68U

tinklui.

3. Įveskite slaptažodį ir spustelėkite Connect (sujungti).

Prisijungimas prie belaidžio tinklo per WPS

Įrenginyje RT-AC68U yra WPS („Wi-Fi“ apsaugotos sąrankos) mygtukas, kad

savo belaidį klientą galėtumėte sujungti su RT-AC68U tinklu neįvesdami

slaptažodžio.

Prisijungimas prie belaidžio tinklo per WPS:

1. Kelvedžio užpakalinėje pusėje paspauskite WPS mygtuką. WPS išstūmimo

mygtuko vietą rasite skyriuje Trumpa įrenginio RT-AC68U apžvalga

2. Belaidžio ryšio kliento WPS mygtuką spauskite apie dvi minutes arba vyk-

dykite WPS naudojimo nurodymus, pateiktus belaidžio ryšio kliento instruk-

cijose. Prisijungiant per WPS, maitinimo kelvedžio kontrolinė lemputė greitai

mirksi.

3. Palaukite, kol kelvedžio maitinimo kontrolinė lemputė pradės degti tolygiai,

parodydama, kad kelvedis ir belaidžio ryšio klientas sujungti sėkmingai.

107

Kelvedžio priežiūra per ASUSWRT tinklo GUI

Šiame belaidžio ryšio kelvedyje

yra įdiegta intuityvioji ASUSWRT

tinklo granė vartotojo sąsaja.

Lietuvių

ASUSWRT suteikia galimybę lengvai

kongūruoti įvairias jo funkcijas

per tinklo naršyklę, pvz., „Internet

Explorer“, „Firefox“, „Safari“ arba

„Google Chrome“.

Lietuvių

PASTABA: jei norite gauti

daugiau informacijos iš

ASUS techninės pagalbos

svetainės http://support.

asus.com, sąsajos apačioje

naudokite ieškos juostą.

SVARBU:

daugiau informacijos kaip naudoti kelvedžio

tinklo GUI rasite naudotojo vadove.

Visada tikrinkite ir naujovinkite programinę

ir aparatinę įrangą, kad jos versija būtų

naujausia (įrenginys veiks geriau).

Aplankykite „ASUS Networking“ vaizdo

kanalą, kuriame rasite mokomųjų vaizdo

įrašų apie svarbiausias funkcijas.

108

Programa „AiCloud“

„ASUS AiCloud“ programa suteikia prieigą prie jūsų duomenų visuomet ir visur,

kai tik turite interneto ryšį. Savo „ASUS WebStorage“ paskyrą taip pat galite

Lietuvių

pasiekti per mobiliąją savo „iOS“ arba „Android“ įrenginio „AiCloud“ programą,

arba per tinklo naršyklę.

Jeigu norite įdiegti „AiCloud“:

1. kelvedžio programinės ir aparatinės įrangos versija turi būti naujausią ir

palaikyti „AiCloud“.

2. „AiCloud“ programą atsisiųskite iš „Google Play“ arba „App Store“

Lietuvių

parduotuvių.

3. Į kelvedį įdiekite USB saugojimo įrenginį. USB prievadų vietas rasite skyriuje

Trumpa įrenginio RT-AC68U apžvalga

4. „iOS“ arba „Android“ įrenginius per Wi-Fi“ sujunkite su kelvedžiu. „AiCloud“

programa automatiškai jus nukreips per visą sąrankos procesą.

5. Dabar galite pasiekti, perduoti ir bendrinti visus USB saugojimo įrenginyje

įrašytus failus. Jei reikia daugiau informacijos, naršykite „ASUS AiCloud“.

Žiūrėkite mokomuosius vaizdo lmus, kuriuose pateikiami nuoseklūs

paaiškinimai.

Google Play

App Store

109

Dažniausiai užduodami klausimai (DUK)

Atlikęs nurodytus veiksmus, vis dar negaliu pasiekti belaidžio maršruto

parinktuvo internetinės granės naudotojo sąsajos (internetinės granės

Lietuvių

sąsajos) ir kongūruoti belaidžio maršruto parinktuvo nuostatų.

Patikrinkite, ar pasyvintos stalinio kompiuterio tarpinio serverio nuostatos,

o kompiuterio IP adresas automatiškai gaunamas iš DHCP serverio. Daugiau

informacijos kaip pasyvinti tarpinio serverio nuostatas rasite ASUS palaikymo

svetainėje adresu http://support.asus.com. Daugiau informacijos, kaip naudotis

DHCP serveriu IP adresui automatiškai gauti, rasite įsijungę Windows®“ arba

Lietuvių

Mac“ operacinės sistemos žinyno funkciją.

Kitas įtaisas negali užmegzti belaidžio ryšio su maršruto parinktuvu.

Per toli:

Maršruto parinktuvą pastatykite arčiau įtaiso, kuriam reikalingas belaidis

ryšys.

Pabandykite pakeisti kanalo nuostatas.

Tapatumo nustatymas:

Prie maršruto parinktuvo junkite laidu.

Patikrinkite belaidžio ryšio saugos nuostatas.

Ilgiau kaip penkias sekundes spauskite ant užpakalinio pulto esantį „Re-

set“ (atstatymo) mygtuką.

Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo:

Ilgiau kaip penkias sekundes spauskite ant užpakalinio pulto esantį „Re-

set“ (atstatymo) mygtuką.

Patikrinkite belaidžio adapterio nuostatas, pavyzdžiui, SSID ir šifravimo

nuostatas.

Internetas nepasiekiamas naudojantis belaidžiu LAN adapteriu.

Maršruto parinktuvą pastatykite arčiau įtaiso, kuriam reikalingas

belaidis ryšys.

Patikrinkite, ar belaidžio ryšio adapteris prijungtas prie reikiamo belaidžio

maršruto parinktuvo.

Patikrinkite, ar naudojamas belaidis kanalas atitinka jūsų šalyje / vietovėje

prieinamus kanalus.

Patikrinkite šifravimo nuostatas.

110

Patikrinkite, ar tinkamas ADSL arba kabelinis ryšys.

Pabandykite naudoti kitą eterneto kabelį.

Lietuvių

Jei nuolat blyksi ASDL LINK lemputė arba ji nedega visai, nepavyksta

prisijungti prie interneto – maršruto parinktuvas negali užmegzti ryšio su

ADSL tinklu.

Įsitikinkite, ar tinkamai prijungti visi kabeliai.

Nuo ADSL arba kabelinio modemo atjunkite maitinimo laidą, palaukite kelias

Lietuvių

minutes, tada laidą vėl prijunkite.

Jei ADSL lemputė vis dar blyksi ar NEDEGA, susisiekite su savo ADSL

paslaugų teikėju.

pamiršau tinklo pavadinimą arba saugos raktus.

Pabandykite vėl nustatyti belaidį ryšį ir atlikti šifruotųjų parametrų sąranką.

Ilgiau kaip penkias sekundes spauskite paleidimo iš naujo mygtuką, kad

sistema pasileistų iš naujo arba būtų atkurti sistemos numatytieji parametrai.

Gamykloje numatyti parametrai:

Naudotojo vardas /

IP address:

SSID:

Slaptažodis: admin / admin

192.168.1.1

ASUS

kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą?

Naudotojo vadove, kurį rasite pagalbiniame kompaktiniame diske

Internetinėje klausimų ir atsakymų svetainėje http://support.asus.com/faq

Techninės pagalbos svetainėje http://support.asus.com/

Paskambinę į klientų aptarnavimo liniją, žr. pagalbiniame vadove pateiktą

informaciją apie pagalbą telefonu.

111

Zawartość opakowania

RT-AC68U Adapter zasilania

Kabel sieciowy

(RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia

Pomocniczy dysk CD (podręcznik)

UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów

skontaktuj się ze sprzedawcą.

Szybki przegląd routera RT-AC68U

8

9 10

11

13

1) Dioda LED sieci LAN

6) Dioda LED zasilania 11) Porty USB 2.0/3.0

1~4

2) WAN (Internet) LED 7) Przycisk WPS 12) port WAN

3) Dioda LED USB

8)

Włącznik/wyłącznik

13) Włącznik/wyłącznik

2.0/3.0

Wi-Fi

LED

4) Dioda 2.4GHz LED 9) Włącznik zasilania 14) port LAN

10) Port wejścia zasi-

5) Dioda 5GHz LED

lania (Wejście prądu

15) Przycisk Reset

stałego)

112

8U

Polski

Polski

15

1 2

3

4

5

6 7

1412

UWAGI:

Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB:

Polski

Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych

/dysków ash USB o wielkości do 2TB i obsługuje odczyt – zapis

dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.

W celu bezpiecznego odłączenia dysku USB, uruchom interfejsu

użytkownika sieci web (http://192.168.1.1), a następnie w

Polski

górnym, pawym rogu strony Network Map (Mapa sieci), kliknij

ikonę USB, a następnie kliknij pozycję Eject USB 3.0 / USB 2.0

(Wysuń dysk USB 3.0 / USB 2.0).

Nie prawidłowe odłączenie dysku USB może spowodow

uszkodzenie danych.

W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego,

które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.

asus.com/ networks/disksupport

W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router

bezprzewodowy, odwiedź

http://event.asus.com/networks/printersupport

113

Instalacja routera

WAŻNE: Przed instalacją routera należy sprawdzić, czy jest dostępne

połączenie z Internetem.

1. Pozycjonowanie routera

Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy

routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy

upewnić się, że:

Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksy-

malny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.

Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego

działania promieniowania słonecznego.

W celu zapobieżenia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać urządzenie z

dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz,

komputerowych urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, tele-

fonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń,

świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego wyposażenia

przemysłowego.

Aby zapewnić najlepszą jakość sygnału bezprzewodowego, ustaw kierunek

odłączanych anten, tak jak na schemacie poniżej.

Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji

oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji

oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS

pod adresem http://www.asus.com.

114

90

°

45

°

45

°

8U

Polski

Polski

2. Przygotuj modem.

a. Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu

kablowego/ADSL.

b. Odłączyć kabel sieciowy od modemu kablowego/ADSL.

c. Uruchom ponownie komputer (zalecane).

Polski

115

Modem

OFF

!

c

a

b

OSTRZEŻENIE! Przed rozłączeniem przewodów/kabli, upewnij się, że

modem kablowy/ADSL został wyłączony na co najmniej dwie minuty.

Jeśli modem posiada zapasową baterię, odłącz ją także.

RT-AC68U

Wall Power Outlet

Power

Mo

d

em

LAN

WAN

Computer

Polski

3. Skonguruj środowisko bezprzewodowe.

a

c

d

b

a. Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prąduWłóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu

stałego odbiornika i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

b. ywając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda sieci WANUżywając drugiego kabla sieciowego, podłącz modem do gniazda sieci WAN

routera bezprzewodowego.

Polski

c. Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejściaWłóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia

prądu stałego i podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.

d. ywając kabla sieciowego, podłącz komputer do gniazda sieci lokalnejUżywając kabla sieciowego, podłącz komputer do gniazda sieci lokalnej

routera bezprzewodowego.

Polski

UWAGA: Router RT-AC68U można także skongurować przy użyciu

urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet PC. Aby to

zrobić, należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami zawartymi

w części Konguracja routera przy użyciu urządzenia przenośnego.

4. Wyłączenie niektórych ustawień komputera.

a.

Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony

b. Skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP.

c. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone.

UWAGA: Dalsze informacje dotyczące wyłączania ustawień

komputera, sprawdź w części Często zadawane pytania (FAQ).

116

Konguracja routera za pomocą kreatora Quick Internet

Setup (Szybka konguracja połączenia z Internetem)

Aby skongurować router za pomocą kreatora Quick Internet Setup (Szybka

Polski

konguracja połączenia z Internetem):

1. Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się z tyłu routera. Upewnij się, że

świecą się diody LED zasilania, sieci LAN i WAN.

2. Uruchom przeglądarkę sieciową taką jak Internet Explorer, Google, ChromeUruchom przeglądarkę sieciową taką jak Internet Explorer, Google, Chrome

Firefox lub safari.

Polski

UWAGA: Jeśli kreator QIS (Szybka konguracja połączenia z Inter-

netem) nie uruchomi się automatycznie, należy wprowadzić adres

http://192.168.1.1 lub http://router.asus.com w pasku adresu i

odświeżyć przeglądarkę.

3. Przypisz nazwę logowania i hasło routera, a następnie kliknij przycisk

Next (Dalej). Wprowadzona nazwa logowania i hasło będą konieczne do

zalogowania się do routera RT-AC68U w celu wyświetlenia lub zmiany

jego ustawień. Nazwę logowania i hasło routera można zapisać, aby móc

korzystać z nich w przyszłości.

117

4. Funkcja routera bezprzewodowego QIS (Quick Internet Setup [Kreator

szybkich ustawień połączenia z Internetem]), automatycznie wykrywa typ

połączenia ISP Dynamic IP (Dynamiczne IP), PPPoE, PPTP, L2TP i Static IP

(Statyczne IP). Uzyskaj niezbędne informacje o typie połączenia z Inter-

netem od usługodawcy internetowego (ISP). Jeśli typem połączenia jest

Dynamic IP (DHCP) [Dynamiczny adres IP (DHCP)], nastąpi automatyczne

przekierowanie do następnego kroku kreatora QIS (Szybka konguracja

połączenia z Internetem).

UWAGA: Jeśli typem połączenia jest Static IP (Statyczny adres IP),

wybierz opcję Static IP (Statyczny adres IP) i kliknij przycisk Next (Dalej).

Wprowadź adres IP, maskę podsieci, bramę domyślną oraz informacje o

serwerze DNS zapewnione przez usługodawcę internetowego. Kliknij

przycisk Next (Dalej), aby kontynuować.

118

Setup of router (RT-AC68U) administrator password

Nazwa logowania:

Polski

Hasło logowania:

Polski

Polski

Polski

5. Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia

bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj).

6. Wyświetlane są ustawienia połączenia z Internetem i połączenia bezprze-

wodowego. Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.

7. Przeczytaj instrukcję połączenia bezprzewodowego. Po wykonaniu, kliknij

Finish (Zakończ).

UWAGA:

Można przydzielić nazwę sieciową o

długości do 32 znaków.

W razie potrzeby naly obejrzeć samouczek

wideo dotyczący konguracji.

119

Konguracja routera przy użyciu urządzenia przenośnego

(opcjonalna)

Kongurację routera RT-AC68U za pomocą kreatora QIS (Szybka kongura-

cja połączenia z Internetem) można także wykonać przy użyciu urządzenia

przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet PC. Po uruchomieniu kreatora QIS

(Szybka konguracja połączenia z Internetem) za pomocą smartfona lub tabletu

PC, kreator ten zostanie automatycznie przełączony do

wersji mobilnej.

Aby skongurować router przy użyciu urządzenia

przenośnego:

1. Włącz router RT-AC68U.

2. Włącz funkcję Wi-Fi urządzenia przenośnego.

3.

Wyszukaj identykator SSID ASUS, będący domyślnym

identykatorem SSID sieci bezprzewodowej routera

RT-AC68U. Kliknij ten identykator SSID, aby nawiązać

połączenie i poczekaj na wyświetlenie stanu

nawiązania połączenia z siecią Wi-Fi.

4. Uruchom przeglądarkę sieci Web za pomocą

urządzenia przenośnego.

120

RT-AC68U

UWAGA: Jeśli kreator QIS (Szybka kongu-

racja połączenia z Internetem) nie uruchomi

się automatycznie, należy wprowadzić adres

http://192.168.1.1 lub http://router.asus.com w

pasku adresu i odświeżyć przeglądarkę. Można

także zeskanować umieszczony obok kwa-

dratowy kod kreskowy za pomocą urządzenia

przenośnego i przejść do interfejsu sieci Web

routera RT-AC68U.

5. Przypisz nazwę logowania i hasło routera, a

następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Wprow-

adzona nazwa logowania i hasło będą konieczne

do zalogowania się do interfejsu sieci Web routera

RT-AC68U w celu wyświetlenia lub zmiany jego

ustawień. Nazwę logowania i hasło routera należy

zapisać, aby móc korzystać z nich w przyszłości.

Polski

Polski

Nazwa logowania:

Hasło logowania: