Zanussi zwso 7100 vs: Інформація з техніки безпеки
Інформація з техніки безпеки: Zanussi zwso 7100 vs
Зміст
Інформація з техніки безпеки 41
Налаштування 49
Інструкції з техніки безпеки
42
Перед першим використанням
50
Опис виробу
44
Щоденне користування
50
Панель керування
44
Поради і рекомендації
53
Таблиця програм прання
45
Догляд та чистка
54
Показники споживання
48
Усунення проблем
56
Функції
49
Технічні дані
58
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження, що виникли через
неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з
користування приладом слід зберігати з метою
користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від восьми років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після проведення
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для
дітей місці.
• Усі миючі засоби слід тримати в недоступному для дітей
місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до відчинених
дверцят приладу.
• Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду.
Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
www.zanussi.com
41
• Дотримуйтесь максимального обсягу завантаження 4 кг
(див. розділ «Таблиця програм»).
• Мінімальний робочий тиск води має становити 0,5 бар
(0,05 МПа), а максимальний — 8 бар (0,8 МПа).
• Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в
основі приладу (за наявності).
• Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою
нових наборів шлангів, що постачаються. Повторно
використовувати старі набори шлангів не можна.
• У разі пошкодження електричного кабелю виробник або
його авторизований сервісний центр чи інша
кваліфікована особа має замінити його. Робити це
самостійно небезпечно.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть
прилад і витягніть вилку з розетки.
• Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для
чищення приладу.
• Очищуйте прилад м’якою вологою тканиною.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не
застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки,
розчинники або металеві предмети.
Інструкції з техніки безпеки
Установка
• Переконайтеся, що підлога, на якій буде
встановлено прилад, є рівною, міцною,
•
Перед встановленням приладу потрібно
чистою і термостійкою.
видалити всі транспортувальні болти і
•
Не встановлюйте прилад у місцях, де не
пакувальні матеріали.
можна повністю відкрити дверцята
• Збережіть транспортувальні болти. Коли
приладу.
ви знову переміщуватимете прилад,
• Подбайте про те, щоб повітря могло
необхідно буде заблокувати барабан.
вільно циркулювати між приладом і
• Прилад важкий, тому будьте обережні,
підлогою.
пересуваючи його. Обов’язково
• Відрегулюйте ніжки для забезпечення
одягайте захисні рукавички.
необхідної відстані між приладом та
• Не встановлюйте й не використовуйте
килимом.
пошкоджений прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
Підключення до електромережі
встановлення, що постачаються із
приладом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Не встановлюйте та не користуйтеся
•
Завжди користуйтеся правильно
приладом у приміщеннях, де
встановленою протиударною розеткою.
температура опускається нижче 0 °C
• Переконайтеся, що електричні
або де він може бути під впливом
параметри на табличці з технічними
атмосферних явищ.
даними відповідають параметрам
42 www.zanussi.com
електромережі. У разі невідповідності
• Цей прилад призначено лише для
слід звернутися до електрика.
домашнього використання.
• Не використовуйте розгалужувачі,
• Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що
перехідники й подовжувачі.
зазначені на упаковці миючого засобу.
• Будьте обережні, аби не пошкодити
• Не кладіть займисті речовини чи
штепсельну вилку та кабель. Якщо
предмети, змочені в займистих
кабель живлення потребує заміни,
речовинах, усередину приладу, поряд із
звертайтеся до нашого авторизованого
ним або на нього.
сервісного центру.
• Подбайте про те, щоб у білизні не
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку
залишалося металевих предметів.
електроживлення лише після закінчення
• Не підставляйте під прилад ємність для
установки. Переконайтесь, що після
збору води в разі можливого протікання.
установки є вільний доступ до розетки
Звертайтеся до авторизованого
електроживлення.
сервісного центру за інформацією про
• Не торкайтеся кабелю живлення чи
приладдя, яке дозволяється
штепсельної вилки вологими руками.
використовувати.
• Не тягніть за кабель живлення при
• Не торкайтеся скла дверцят під час
відключенні приладу від мережі.
виконання програми. Скло може бути
Вимкнення з розетки завжди здійснюйте,
гарячим.
витягаючи за штепсельну вилку.
• Лише для Великобританії й Ірландії.
Утилізація
Прилад має електричну вилку 13 А.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Необхідно замінити запобіжник в
Існує небезпека задушення.
електричній вилці, щоб використовувати
запобіжник 13 А ASTA (BS 1362).
• Відключіть прилад від електромережі.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
•
Відріжте кабель живлення і викиньте
його.
Підключення до водопроводу
• Зніміть замок із дверцят, щоб уникнути
• Стежте за тим, щоб не пошкодити
запирання дітей і домашніх тварин у
водяні шланги.
приладі.
•
Перш ніж підключити прилад до нових
труб або до труб, які впродовж
Цей продукт по змісту небезпечних
тривалого часу не використовувалися,
речовин відповідає вимогам Технічного
зачекайте, поки потік води стане
регламенту обмеження використання
прозорим.
деяких небезпечних речовин в
• При першому користуванні приладом
електричному та електронному обладнанні
переконайтеся у відсутності протікання.
(постанова Кабінета Міністрів України
№1057 від 3 грудня 2008р.)
Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання травм,
ураження електричним струмом,
пожежі, опіків або пошкодження
приладу.
www.zanussi.com
43
Опис виробу
Огляд приладу
1
2
3
4
5
6
7
1
Верхня кришка
2
Дозатор миючого засобу
3
Панель керування
4
Ручка дверцят
5
Табличка з технічними даними
6
Фільтр зливного насоса
7
Ніжки для вирівнювання приладу
Панель керування
Опис панелі керування
1
2
3 4
6 578910
1
Перемикач програм
2
Дисплей
3
Кнопка відкладеного запуску
(Отложенный старт
)
4
Індикатор блокування дверцят
5
Кнопка Пуск/Пауза (Старт/Пауза)
44 www.zanussi.com
6
Кнопка «Додаткове полоскання» (Доп.
9
Кнопка зменшення швидкості
полоскание)
віджимання (
Отжим)
7
Кнопка «Дуже швидко» (Супер
10
Кнопка температури (Температура)
Быстрый
)
8
Кнопка «Полоскання без зливу»
(Припинення полоскання
)
Дисплей
A CB
A) Відкладений запуск.
Після натиснення кнопки відкладеного
запуску на дисплеї відобразиться час
відкладеного запуску.
B) Індикатор блокування від доступу дітей.
Індикатор з’являється на дисплеї при
встановлення відповідної функції.
C) Ця зона показує:
•
Час програми.
• Коди попереджень.
Якщо у приладі виникла
несправність, на дисплеї
відображаються коди попереджень.
Див. розділ «Усунення проблем».
• Повідомлення
протягом
декількох секунд відображається на
дисплеї в таких випадках:
–
Ви встановлюєте функцію, що не
підходить до обраної програми.
На дисплеї відображається така
– Ви змінюєте програму під час її
інформація:
виконання.
Таблиця програм прання
Програма
Максимальне
Опис програми
Діапазон
завантаження
(Тип завантаження та рівень забруднення)
температур
Максимальна
швидкість
віджимання
Програми прання
Хлопок
4 кг
Білі й кольорові бавовняні речі. Середнє або
1000
об/хв
незначне забруднення.
90°C –
(холодне
прання)
www.zanussi.com 45
Програма
Максимальне
Опис програми
Діапазон
завантаження
(Тип завантаження та рівень забруднення)
температур
Максимальна
швидкість
віджимання
Хлопок + Предв.
4 кг
Білі й кольорові бавовняні речі. Значне та
стирка
1000
об/хв
середнє забруднення.
90°C –
(холодне
прання)
4 кг
Біла й нелинюча бавовна. Середнє забруднення.
1000
об/хв
Енергоспоживання зменшується, а час виконання
1)
Хлопок Eco
програми прання збільшується.
60°C - 40°C
Синтетика
2 кг
Вироби із синтетичних або змішаних тканин.
1000
об/хв
Середнє забруднення.
60°C –
(холодне
прання)
Mикc 20°
3 кг
Спеціальна програма для речей із бавовни,
20°C
1000
об/хв
синтетики та змішаних тканин із легким
забрудненням. Встановіть цю програму, щоб
зменшити споживання електроенергії. Щоб отримати
задовільні результати прання, використовуйте
миючий засіб, призначений для низької
2)
температури
.
Тонкие ткани
2 кг
Вироби з делікатних тканин, наприклад, акрилу,
700 об/хв
віскози чи поліестеру. Середнє забруднення.
40°C –
(холодне
прання)
1.5 кг
Вовна, призначена для прання у пральних
1000
об/хв
машинах, вовна, призначена для прання вручну,
Шерсть/Ручная
3)
і делікатні тканини з позначкою «прання вручну».
стирка
40°C –
(холодне
прання)
Полоскание 4 кг
Полоскання та віджимання білизни. Усі тканини.
1000
об/хв
Слив 4 кг Для зливання води з барабана. Усі тканини.
Отжим 4 кг
Віджимання білизни й зливання води з барабана. Усі
1000
об/хв
тканини.
46 www.zanussi.com
Програма
Максимальне
Опис програми
Діапазон
завантаження
(Тип завантаження та рівень забруднення)
температур
Максимальна
швидкість
віджимання
Легкая глажка
1 кг
Синтетичні речі, які потребують обережного
700 об/хв
прання. Середнє або незначне забруднення.
60°C –
4)
(холодне
прання)
5 pубашек
700 об/хв Вироби із синтетичних і змішаних тканин. Вироби
30°C
з незначним забрудненням або такі, які потрібно
освіжити. Для прання 5–6 сорочок.
Mини 30
2 кг
Синтетичні та делікатні вироби. Незначне
30°C
700
об/хв
забруднення або речі, які потрібно освіжити.
Джинсы
4 кг
Вироби з джинсових або трикотажних тканин.
1000
об/хв
Також для речей темних кольорів.
60°C –
(холодне
прання)
1) Програма «Бавовна Еко». Ця програма при температурі 60 °
C із завантаженням 4 – стандартна програма для даних, вказаних
на ярлику енергоспоживання відповідно до стандартів ЄEC 92/75. Встановіть цю програму для отримання високих результатів
прання й економії електроенергії. Час програми прання подовжується.
2) Прилад виконує коротку фазу нагрівання, якщо температура води нижча за 20 °C. Прилад може показувати настройку
температури як «холодна».
3) Під час цього циклу барабан обертається повільно, щоб забезпечити обережне прання. Може здаватися, що барабан не
обертається або не обертається належним чином. Зверніть увагу, що це нормально для приладу.
4) Щоб зменшити зморшки на білизні, цей цикл регулює температуру води та виконує обережне прання та віджимання. Прилад
виконує додаткові цикли полоскання.
Сумісність функцій програм
Програма
Припин
Супер
Доп.
Отложе
ення
Отжим
Быстр
полоск
нный
полоск
1)
2)
ый
ание
старт
ання
Хлопок ■ ■ ■ ■ ■
Хлопок + Предв. стирка ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■
Хлопок Eco
Синтетика ■ ■ ■ ■ ■
Mикc 20° ■ ■ ■ ■
Тонкие ткани ■ ■ ■ ■ ■
Шерсть/Ручная стирка ■ ■ ■
www.zanussi.com 47
Програма
Припин
Супер
Доп.
Отложе
ення
Отжим
Быстр
полоск
нный
полоск
1)
2)
ый
ание
старт
ання
Полоскание ■ ■ ■ ■
Слив
Отжим ■ ■
Легкая глажка ■ ■ ■ ■
5 pубашек ■ ■
Mини 30 ■ ■
Джинсы ■ ■ ■ ■
1) У разі вибору меншої тривалості рекомендуємо зменшити завантаження. Прилад можна завантажити повністю, однак
результати прання будуть гіршими.
2) Якщо вибрано функцію «Додаткове полоскання», прилад виконує додаткові цикли полоскання. В програмі полоскання, якщо
задано низьку швидкість віджимання, прилад обережно полоще білизну та виконує короткий цикл віджимання.
Показники споживання
Дані в цій таблиці є приблизними. Фактичні значення залежать від різних
факторів, як-от: кількість і тип білизни, вода й температура навколишнього
середовища.
Програми Заван
Спожива
Споживанн
Приблизна
тажен
ння
я води (л)
тривалість
ня (кг)
електрое
програми (хв)
нергії
(кВт-год)
Бавовна 60 °C 4 0.59 34 125
Програма «Бавовна Еко
4 0.66 46 183
1)
60 °C»
Бавовна 40 °C 4 0.55 38 117
Синтетика 40 °C 2 0.39 41 64
Делікатні тканини 40 °C 2 0.45 51 47
Вовна/ручне прання 30°C 1.5 0.40 61 40
1) Відповідно до стандартів EEC 92/75, програма «Бавовна Еко» при температурі 60°
C із завантаженням 4 кг — це еталонна
програма, за якою визначаються дані, наведені на ярлику енергоспоживання.
48 www.zanussi.com
Режим «Вимк.» (Вт) Режим «Залиш. увімк.» (Вт)
0,48 0,48
Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської комісії
1015/2010, що впроваджує директиву
2009/125/EC.
Функції
Встановлюйте цю функцію для речей із
Температура
низьким рівнем забруднення або для
Ця функція дозволяє змінити температуру,
освіження речей.
встановлену за промовчанням.
Доп. полоскание
Індикатор
= холодна вода.
За допомогою цієї функції можна додати до
Засвітиться індикатор встановленої
програми прання додаткове полоскання.
температури.
Використовуйте цю функцію для прання
Отжим
речей людей, що мають алергію на миючі
засоби, або в місцевостях з м'якою водою.
Ця функція дозволяє змінити швидкість
Засвітиться відповідний індикатор.
віджимання, встановлену за
промовчанням.
Отложенный старт
Засвітиться індикатор встановленої
швидкості.
За допомогою цієї функції ви можете
відкласти запуск програми на період від 30
Припинення полоскання
хвилин до 20 годин.
На дисплеї відображається відповідний
• Встановіть цю функцію, щоб запобігти
індикатор.
зминанню білизни.
•
Засвітиться відповідний індикатор.
• Після завершення програми у барабані
Індикатор блокування дверцят
залишається вода:
За допомогою цієї функції ви можете
• Барабан регулярно обертається, щоб
відкласти запуск програми на період від 30
запобігти зминанню білизни.
хвилин до 20 годин.
• Дверцята залишаються заблокованими.
Щоб розблокувати дверцята, необхідно
Індикатор
вказує, коли дверцята можна
злити воду.
відкривати:
Інструкції щодо зливання води
•
Індикатор світиться: дверцята відчиняти
див. у розділі «Після завершення
не можна.
програми».
• Індикатор мигтить: дверцята можна
буде відкрити за декілька хвилин.
• Індикатор не світиться: дверцята можна
Супер Быстрый
відчинити.
Натисніть цю кнопку, щоб зменшити
тривалість програми.
Налаштування
• Щоб активувати/деактивувати цю
Захист від дітей
функцію, натисніть Температура
і
Ця функція не дозволяє дітям гратись з
Отжим одночасно, доки індикатор
не
панеллю керування.
засвітиться/згасне.
www.zanussi.com 49
Цю функцію можна активувати:
Якщо звукові сигнали
• Після натиснення наСтарт/Пауза:
деактивовано, вони будуть
функції перемикача програм
вмикатися лише в разі
заблоковані.
виникнення несправностей.
• Перед натисненням наСтарт/Пауза:
прилад не можна ввімкнути.
Дод. полоскання
Завдяки цій функції, функція додаткового
Звукові сигнали
полоскання буде постійно увімкнена при
Звукові сигнали лунають у таких випадках:
встановленні нової програми.
•
Програму завершено.
•
Щоб активувати/деактивувати цю
• У приладі виникли несправності.
функцію, натисніть кнопки Ocтанoвка
Для деактивації/активації звукових
полоскания та Доп. полоскание
сигналів одночасно натисніть і утримуйте
одночасно, доки індикатор
не
Ocтанoвка полоскания і Cyпep Быстрый
засвітиться/згасне.
протягом 6 секунд.
Перед першим використанням
1. Додайте невелику кількість миючого
Це видалить весь можливий бруд з
засобу у відділення для фази прання.
барабана та бака.
2. Встановіть та запустіть програму для
прання бавовни при найвищій
температурі без білизни.
Щоденне користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо
ОБЕРЕЖНО!
техніки безпеки.
Переконайтеся,
що білизна не
защемилася
Завантаження білизни
між
Відкрийте водопровідний кран. Вставте
ущільнювачем
вилку в розетку.
та дверцятами.
Існує ризик
1. Потягніть дверцята приладу за ручку,
витікання води
щоб відкрити їх.
і пошкодження
2. Одна за одною завантажте речі в
білизни.
барабан.
3. Струшуйте речі, перш ніж класти їх у
прилад.
Використання миючих засобів та
Переконайтеся, що в барабан не
добавок
завантажено надто багато білизни. Див.
макс. завантаження, позначене в "Таблиці
програм".
4. Зачиніть дверцята.
2
1
1. Відмірте необхідну
кількість миючого
засобу і
кондиціонера для
тканин.
2.
Обережно
закрийте дозатор
миючого засобу.
50 www.zanussi.com
Відділення дозатора
ОБЕРЕЖНО!
Застосовуйте лише миючі
засоби, призначені для
використання в пральній машині.
Завжди дотримуйтесь інструкцій,
наведених на упаковці миючих
засобів.
1 Відділення миючого засобу для
фази попереднього прання або
програми замочування. Миючий
засіб для попереднього прання
або замочування слід додавати
перед запуском програми.
2 Відділення миючого засобу для
фази прання. Якщо ви
застосовуєте рідкий миючий
засіб, додавайте його
безпосередньо перед запуском
програми.
Відділення для рідких добавок
(пом’якшувач, крохмаль).
Покладіть продукт у відділення
перед запуском програми.
Рідкий або порошковий миючий засіб
Витягніть лоток
дозатора миючого
засобу до його
зупинки. Положення А
перегородки дозатору
призначене для
порошкових миючих
засобів.
A
Використання рідких
миючих засобів:
1. Змістіть перегородку
дозатора з положення
А.
B
2. Перемістіть
перегородку дозатора
в положення В.
3. Обережно закрийте
дозатор миючого
засобу.
Для повторного використання
порошків пересуньте
перегородку дозатора в
положення А.
Коли використовується рідкий
миючий засіб:
•
Не користуйтеся гелевими чи
густими рідкими миючими
засобами.
• Не виходьте за обмеження на
перегородці, додаючи рідкий
миючий засіб.
• Не встановлюйте фазу
попереднього прання.
• Не налаштовуйте функцію
відкладеного запуску.
Встановлення програми
1. Поверніть перемикач програм, щоб
увімкнути прилад, і встановіть
програму:
•
Мигтить індикатор кнопки Старт/
Пауза.
• На дисплеї відобразиться тривалість
програми.
2. У разі потреби змініть температуру чи
швидкість віджимання або додайте
сумісні функції. Після ввімкнення
функції почне світитися її індикатор.
Якщо якесь налаштування буде
виконано неправильно, на
дисплеї відобразиться
повідомлення
.
Запуск програми без відкладеного
запуску
Натисніть кнопку Старт/Пауза.
•
Індикатор Старт/Пауза припиняє
блимати і світиться постійно.
www.zanussi.com
51
• Запускається програма, дверцята
Перш ніж розпочинату нову
блокуються й починає світитися
програму прилад зливає воду.
індикатор
.
Переконайтеся, що у відділенні
•
Програма розпочинається, дверцята
для миючого засобу є миючий
блокуються.
засіб. У противному разі додайте
• Час програми зменшується із кроком
миючий засіб.
в одну хвилину.
Переривання програми і зміна
Зливний насос може працювати
протягом короткого часу на
налаштувань
початку циклу прання.
Можна змінювати лише деякі функції, перш
ніж вони почнуть виконуватись.
Запуск програми з функцією
1. Натисніть кнопку
Старт/Пауза.
відкладеного запуску
Заблимає індикатор.
2. Змініть функції.
1. Натискайте кнопку Отложенный старт,
3. Натисніть кнопку Старт/Пауза ще раз.
доки на дисплеї не відобразиться
Виконання програми продовжиться.
потрібний час відкладеного запуску.
Засвітиться індикатор відкладеного
Відкривання дверцят
запуску.
2. Натисніть кнопкуСтарт/Пауза
:
Під час виконання програми або
• Дверцята зачиняються, а індикатор
Отложенный старт
дверцята приладу
загоряється.
заблоковані. Світиться індикатор
.
•
Прилад починає зворотний відлік.
ОБЕРЕЖНО!
• Після закінчення зворотного відліку
автоматично запуститься програма.
Якщо температура й рівень води
в барабані занадто високі та
До запуску приладу шляхом
барабан досі обертається,
натиснення кнопки
Старт/Пауза
дверцята відчинити неможливо.
встановлену функцію
Отложенный старт можна
Щоб відкрити дверцята протягом перших
скасувати або змінити. Після
хвилин циклу або коли працюєОтложенный
натиснення кнопки Старт/Пауза
старт
:
можна лише скасувати функцію
1. Натисніть кнопку Старт/Пауза, щоб
Отложенный старт.
перевести машину в режим паузи.
Щоб скасувати функціюОтложенный старт:
2. Зачекайте, доки згасне індикатор .
a. Натисніть кнопку Старт/Пауза
, щоб
3. Дверцята можна відкрити.
перевести прилад у режим
4. Зачиніть дверцята й натисніть кнопку
«ПАУЗА». Індикатор кнопки Старт/
Старт/Пауза
знову. Програма (або
Пауза мигтить.
Отложенный старт) продовжує роботу.
b. Натискайте кнопку Отложенный
старт, доки не згасне індикатор над
Після завершення програми
цією кнопкою.
Натисніть кнопку Старт/Пауза
• Пристрій автоматично зупиниться.
знову, щоб запустити програму
•
Лунає звуковий сигнал (якщо
негайно.
активовано).
• На дисплеї з’явиться
.
Скасування програми
•
Індикатор кнопки Старт/Пауза згасає.
1. Щоб скасувати програму й вимкнути
• Символ блокування дверцят
згасає.
прилад, поверніть перемикач програм у
Поверніть перемикач програм у
положення
.
положення , щоб вимкнути прилад.
2. Поверніть перемикач програм ще раз,
•
Дверцята можна відкрити.
щоб увімкнути прилад. Тепер можна
встановити нову програму прання.
52 www.zanussi.com
• Вийміть білизну із приладу.
• Натисніть кнопку Старт/Пауза.
Переконайтеся в тому, що барабан
Прилад зливає воду та здійснює
порожній.
віджимання.
• Закрийте водопровідний кран.
2. Після завершення програми та
• Залиште дверцята та дозатор миючого
згасання індикатора блокування
засобу трохи відкритими, щоб запобігти
дверцят можна відкрити дверцята.
утворенню плісняви та неприємного
3. Поверніть перемикач програм в
запаху.
положення
, щоб вимкнути прилад.
Програма прання завершилася, але в
барабані залишилася вода:
Режим очікування
• Барабан обертається для
попередження зминання білизни.
Якщо прилад не буде вимкнуто через
• Індикатор Припинення полоскання
кілька хвилин після завершення програми
залишається, нагадуючи про
прання, він перейде в режим економії
необхідність злити воду.
енергії. В режимі економії енергії
• Світиться індикатор блокування дверцят
зменшується споживання електроенергії,
. Індикатор кнопки Старт/Пауза
поки прилад перебуває в режимі
мигтить. Дверцята залишаються
очікування:
заблокованими.
•
Усі індикатори та дисплей згасають.
•
Щоб відкрити дверцята, необхідно злити
• Повільно мигтить індикатор кнопки
воду.
«Пуск».
Зливання води:
Натисніть будь-яку кнопку, щоб вимкнути
режим економії енергії.
1. Зливання води.
• Встановіть програму Слив або
Отжим.
Поради і рекомендації
Завантаження білизни
• Не періть в приладі білизну з не
підшитими краями або розірвану
•
Розподіліть білизну за типами: біла,
білизну. Для прання дрібних та/або
кольорова, синтетика, делікатні вироби
делікатних речей (таких як
та вовна.
бюстгальтери на кісточках, ремені,
• Дотримуйтеся вказівок щодо прання,
колготки тощо) користуйтеся мішками
наведених на етикетках із догляду за
для прання.
одягом.
•
Завантаження малої кількості білизни
• Не періть білі та кольорові речі разом.
може призвести до дисбалансу під час
• Деякі кольорові речі можуть линяти під
віджимання. У такому випадку
час першого прання. Рекомендується
розподіліть речі в барабані вручну і
перші рази прати їх окремо.
знову увімкніть цикл віджимання.
• Наволочки застебніть на ґудзики,
застебніть «блискавки», гачки та кнопки.
Стійкі плями
Застебніть ремені.
• Звільніть кишені та розправте одяг.
Для видалення деяких плям води та
• Виверніть навиворіт багатошарові
миючого засобу недостатньо.
тканини, вовняні вироби й одяг із
Рекомендуємо видаляти ці плями перед
фарбованими зображеннями.
тим, як класти речі в прилад.
• Видаліть складні плями.
Можна користуватися спеціальними
• Речі із значними плямами періть зі
засобами для видалення плям.
спеціальним миючим засобом.
Користуйтеся спеціальним засобом для
• Будьте обережні при пранні фіранок.
видалення плям, що застосовується до
Зніміть усі гачки або покладіть фіранки у
відповідного типу плям та тканини.
мішок для прання чи наволочку.
www.zanussi.com
53
Миючі засоби та добавки
програму без фази попереднього
прання.
•
Застосовуйте лише миючі засоби та
• Завжди запускайте програму прання при
добавки, призначені для використання в
максимальному завантаженні білизни.
пральних машинах:
• За необхідності користуйтесь засобом
– пральні порошки для всіх типів
для видалення плям при встановленні
волокон,
програми з низькою температурою
– пральні порошки для делікатних
прання.
(макс. 40 °C) та вовняних виробів,
• Перевірте жорсткість води у вашому
– рідкі миючі засоби, бажано для
домі для використання правильної
низькотемпературних програм
кількості миючого засобу
прання (макс. 60 °C) для всіх типів
волокон або спеціально лише для
Жорсткість води
вовни.
• Не використовуйте одночасно миючі
Якщо жорсткість води у вашій місцевості
засоби різних типів.
висока або середня, рекомендується
• З метою захисту навколишнього
користуватися пом'якшувачем води для
середовища не використовуйте миючі
пральних машин. У місцевостях із м'якою
засоби в понаднормових кількостях.
водою немає потреби використовувати
• Дотримуйтесь інструкцій, наведених на
пом'якшувач води.
упаковці цих засобів.
Щоб дізнатися жорсткість води у вашій
• Використовуйте засоби, що підходять
місцевості, зверніться до місцевої служби
для типу та кольору тканини,
водопостачання.
температури програми і рівня
Використовуйте належну кількість
забруднення.
пом’якшувача води. Дотримуйтесь
• Якщо прилад не оснащено дозатором
інструкцій, наведених на упаковці цих
миючого засобу з відкидною кришкою,
засобів.
додавайте рідкі миючі засоби за
допомогою дозуючої кульки
(постачається виробником миючого
засобу).
Екологічні рекомендації
• Для прання білизни із середнім
ступенем забруднення встановлюйте
Догляд та чистка
Видалення накипу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо
Якщо жорсткість води у вашій місцевості
техніки безпеки.
висока або середня, рекомендується
користуватися пом'якшувачем води для
Чищення зовнішніх поверхонь
пральних машин.
Очищайте прилад лише теплою мильною
Регулярно оглядайте барабан, щоб
водою. Витріть насухо усі поверхні.
запобігати утворенню накипу та іржі.
ОБЕРЕЖНО!
Для видалення іржі слід користуватися
Не користуйтесь спиртом,
лише спеціальними засобами для
розчинниками чи хімічними
пральних машин. Видаляйте вапняний
продуктами.
наліт окремо від прання білизни.
Завжди дотримуйтесь інструкцій,
наведених на упаковці цих
засобів.
54 www.zanussi.com
Холосте прання
Чищення дозатора миючих засобів
При користуванні програмами з низькою
температурою прання в барабані може
1 2
залишатись певна кількість миючого
засобу. Регулярно проводьте холосте
прання. Для цього:
•
Вийміть білизну з барабана.
• Встановіть програму прання бавовняних
речей на максимальній температурі з
малою кількістю миючого засобу.
Ізоляція дверцят
3 4
Регулярно оглядайте
ізоляцію і видаляйте
всі об'єкти із
внутрішньої сторони.
Чищення дозатора миючих засобів
1 2
3 4
5 6
1
2
5 6
7 8
2
1
9 10
www.zanussi.com 55
Очищення впускного шланга та
фільтра клапана
1
2
3
1 2
3
45°
20°
1. Якщо ви зливаєте воду в екстреному
порядку, потрібно знову ввімкнути
систему зливання: Додайте 2 літри
води у відділення для основного
прання дозатору миючого засобу.
2. Запустіть програму, щоб злити воду
Запобіжні заходи проти замерзання
Якщо прилад встановлюється в місці, де
температура може бути нижчою 0°
C,
злийте воду, що залишилась у шлангу
подачі води та зливному шлангу.
4
1. Витягніть вилку з розетки.
2. Закрийте водопровідний кран.
3. Встановіть обидва кінці шлангу подачі
води в миску або іншу ємність та
зачекайте, доки вода витече зі шланга.
4. Спорожніть зливний насос.
Застосування процедури екстреного
зливання.
5. Після того, як зливний насос
спорожниться, знову вставте шланг
Екстрене зливання
подачі води.
Через поломку прилад не може злити воду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
У такому випадку виконайте кроки (1) - (10)
Переконайтеся, що температура
розділу «Чищення зливного фільтра». За
перевищує 0 °C, перш ніж знову
необхідності почистіть насос.
використовувати прилад.
Виробник не несе
Якщо ви зливаєте воду в екстреному
відповідальності за збитки,
порядку, потрібно знову ввімкнути систему
спричинені низькими
зливання:
температурами.
Усунення проблем
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• – пристрій не заповнюється водою
Див. розділи з інформацією щодо
належним чином.
техніки безпеки.
•
— прилад не зливає воду.
•
— дверцята приладу відчинені або
Вступ
зачинені неправильно. Перевірте
Прилад не запускається або зупиняється
дверцята!
під час роботи.
•
— нестабільний рівень напруги в
Спершу спробуйте знайти рішення
мережі. Зачекайте, поки напруга
проблеми самостійно (див. нижченаведену
стабілізується.
таблицю). Якщо вам це не вдається,
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
звертайтеся до авторизованого сервісного
Вимкніть прилад, перш ніж
центру.
виконувати перевірку.
При виникненні деяких проблем
лунають звукові сигнали, а на дисплеї
відображається код попередження:
56 www.zanussi.com
Можливі поломки
Проблема Можливе рішення
Програма не
• Переконайтесь у тому, що вилку вставлено в розетку.
запускається.
•
Переконайтесь у тому, що дверцята приладу зачинені.
• Переконайтесь у тому, що всі запобіжники справні.
• Переконайтесь у тому, що натиснуто кнопку «Пуск/пауза».
• Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або
дочекайтеся завершення зворотного відліку.
• Вимкніть функцію захисту від доступу дітей, якщо її
ввімкнено.
Пристрій не
• Переконайтесь у тому, що водопровідний кран відкрито.
заповнюється водою
•
Переконайтесь у тому, що вода подається під достатнім
належним чином.
тиском. Щоб отримати цю інформацію, зверніться до
місцевої організації водопостачання.
• Переконайтесь у тому, що водопровідний кран не засмічено.
• Переконайтесь у тому, що фільтр у впускному шлангу та
фільтр клапана не засмічено. Див. розділ «Догляд та
чистка».
• Переконайтесь у тому, що шланг подачі води не
перетиснуто та не перегнуто.
• Переконайтесь у тому, що впускний шланг під’єднано
належним чином.
Вода не зливається із
• Переконайтесь у тому, що зливний отвір не засмічено.
пристрою.
•
Переконайтесь у тому, що зливний шланг не перетиснуто й
не перегнуто.
• Перевірте, чи правильно під’єднано зливний шланг.
• Встановіть програму зливу, якщо було обрано програму без
фази зливу.
• Встановіть програму зливу, якщо було обрано функцію,
після виконання якої вода залишається в барабані.
• Якщо вищенаведені способи усунення проблеми не
допомагають, зверніться до авторизованого сервісного
центру (оскільки фільтр і зливний насос можуть бути
засмічені).
Фаза віджимання не
• Розподіліть речі в барабані вручну та повторно запустіть
виконується або цикл
фазу віджимання. Цю проблему може бути спричинено
прання триває довше,
нерівномірним розподіленням білизни.
ніж звичайно.
•
Встановіть програму віджимання.
• Встановіть програму зливу, якщо було обрано функцію,
після виконання якої вода залишається в барабані.
• Якщо вищенаведені способи усунення проблеми не
допомагають, зверніться до авторизованого сервісного
центру (оскільки фільтр і зливний насос можуть бути
засмічені).
www.zanussi.com 57
Проблема Можливе рішення
Вода на підлозі.
• Переконайтесь у тому, що муфти шлангів добре затягнуто й
немає протікання води.
•
Переконайтеся, що впускний і зливний шланги не мають
пошкоджень.
• Використовуйте належну кількість дозволеного миючого
засобу.
Дверцята приладу не
• Переконайтесь у тому, що програму прання завершено.
відчиняються.
•
Оберіть програму зливу або віджимання, якщо в барабані
залишилася вода.
Під час роботи приладу
• Переконайтесь у тому, що пристрій вирівняно. Див. розділ
лунає незвичний шум.
«Установка».
•
Переконайтесь у тому, що знято упаковку та/або викручено
транспортувальні болти. Див. розділ «Інструкції з
установки».
• Додайте більше білизни в барабан. Можливо, завантаження
є недостатнім.
Прилад наповнюється
• Переконайтесь у тому, що зливний шланг встановлено
водою і відразу її
правильно. Можливо, кінець шланга розташовано надто
зливає.
низько. Див. розділ «Інструкції з установки».
Результати прання
• Збільште кількість миючого засобу або використовуйте
незадовільні.
інший засіб.
•
Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями
спеціальними засобами.
• Переконайтесь у тому, що встановлено належну
температуру прання.
• Зменште кількість завантаженої білизни.
Не вдається встановити
• Натискайте тільки сенсорні кнопки потрібних функцій.
функцію.
Після перевірки ввімкніть прилад.
Сервіс
Виконання програми продовжиться з того
Рекомендується використовувати
моменту, коли вона була перервана.
оригінальні запчастини.
Якщо проблема виникає знову, зверніться
При звертанні до авторизованого
до авторизованого сервісного центру.
сервісного центру необхідно мати наступну
Якщо з’являються інші коди помилок.
інформацію. Ці відомості наводяться на
Увімкніть і вимкніть прилад. Якщо
табличці з технічними даними: модель
проблема виникає знову, зверніться до
(Mod.), номер виробу (Prod.No.), серійний
авторизованого сервісного центру.
номер (Ser.No.).
Технічні дані
Розмір Ширина/висота/глибина/
595 мм / 850 мм / 340 мм / 380 мм
загальна глибина
58 www.zanussi.com
Підключення до
Напруга
230 В
електромережі
Загальна потужність
2000 Вт
Запобіжник
10 А
Частота
50 Гц
Клас захисту від проникнення твердих часток і
IPX4
вологи, що забезпечується захисним кожухом, за
винятком випадків, коли низьковольтне обладнання
не має захисту від вологи
Тиск у мережі
Мінімальний
0,5 бар (0,05 МПа)
водопостачання
Максимальний
8 бар (0,8 МПа)
1)
Подача води
Холодна вода
Максимальне
Бавовна 4 кг
завантаження
Швидкість віджимання Максимальний 1000 об/хв
1) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом
. Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я інших
людей і забезпечити вторинну переробку
електричних і електронних приладів. Не
викидайте прилади, позначені відповідним
символом
, разом з іншим домашнім
сміттям. Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій місцевості
або зверніться до місцевих муніципальних
органів влади.
www.zanussi.com
59
*
www.zanussi.com/shop
155251010-A-022014
Оглавление
- Сақтық шаралары
- Сведения по технике безопасности
- Общие правила техники безопасности
- Інформація з техніки безпеки