Zanussi ZWF 1438 – страница 4

Инструкция к Стиральной Машине Zanussi ZWF 1438

Ügyeljen a mosógépben lévo víz szintjére és

11. Folyamatban lévo program

homérsékletére.

módosítása

Mielott bármilyen módosítást végezne a gépet

Amikor ismét bezárja az ajtót és újra benyomja a

szünet állásra kell helyezni az INDÍTÁS/SZÜNET

ON/OFF gombot a mosógép onnan indítja újra a

gomb benyomásával.

programot, ahol elozoleg megszakították.

Bármelyik fázis módosítható még mielott azt a gép

elkezdené.

14. A program vége

A ruhanemu típusát vagy a homérsékletet lehet

módosítani de természetesen csak a mosási fázis

A program végén a mosógép automatikusan áll le,

alatt.

egy hangjelzést ad és egy villogó nullát tüntet fel.

Ha a víz kiürítése válik szükségessé a folyamatban

Ha a (ÖBLÍTÉS-VISSZATARTÁS) opciót

lévo program módosításához, a következoképpen

választotta, a INDÍTÁS/SZÜNET gomb lámpája

járjon el:

kialszik, a jelzolámpa égve marad, azt jelezve,

az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával

hogy a vizet le kell engedni. A jelzotábla egy villogó

helyezze SZÜNET állásra a gépet;

zérót mutat.

nyomja be párszor a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS

Amikor a program a végéhez ér, egy villogó nulla

gombot amíg csak a jelzolámpa marad égve;

tunik fel a kijelzon és egy hangjelzés hallható.

A zárt ajtó jelzolámpa elalszik.

nyomja be ismét a INDÍTÁS/SZÜNET gombot.

Amikor a víz kiürítésre került, a kijelzo egy villogó

Nyomja be párszor a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS

nullát tüntet fel. Most egy új programot állíthat be,

gombot, hogy az éppen elvégzett programot

melyet az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával

törölje. Ha ezt elmulasztja, amikor legközelebb

indíthat el.

bekapcsolja a mosógépet a kijelzon egy villogó

nulla fog feltunni és egy hangjelzést fog hallani.

12. Folyamatban lévo program

Megjegyzés: amikor bekapcsolja a gépet és ha az

törlése

elozoleg elvégzett programot törölnie kell, elég

csupán a gombot benyomni és az új programot

Egy folyamatban lévo program törléséhez eloször

beállítani.

MAGYAR

helyezze szünet állásra a mosógépet az

Nyomja be a ON/OFF gombot a gép

INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával, majd pedig

kikapcsolásához. A megfelelo jelzolámpa elalszik.

nyomja a KIHAGYÁS/UTÁNÁLLÍTÁS gombot

egészen addig, amíg a kijelzon három villogó vonal

Vegye ki a ruhanemut a mosógépbol.

fel nem tunik.

Ellenorizze, hogy a dob teljesen üres-e úgy, hogy a

kezével megforgatja. Ez azért szükséges, nehogy az

esetlegesen dobban maradt ruhanemu a következo

13. Elindított programnál az ajtó

mosásnál károsodást szenvedjen (pl. összemegy)

kinyitása

vagy elszínezze a másik adag ruhát.

Ajánlatos a vízcsapot elzárni és a dugót kihúzni az

Az ajtót ki lehet nyitni miután a gépet SZÜNET

aljzatból.

állásra állította az INDÍTÁS/SZÜNET gomb

benyomásával és ha a következo feltételek

A kerek ajtót résnyire hagyja nyitva, hogy szellozni

fennállnak:

tudjon.

a gép még nincs 55°C-os homérsékletet

meghaladó vízmelegítési fázisban;

a víz szintje nem túl magas;

a dob nem forog.

Ha ezek a feltételek fennállnak, amikor a mosógépet

szünet állásra helyezi, az ajtót ki lehet nyitni.

Ha már nem lehetséges kinyitni az ajtót, de

feltétlenül meg kell tennie, kapcsolja ki a gépet a

ON/OFF gomb segítségével.

Kb. 3 perc elteltével kinyithatja az ajtót.

61

Program táblázat

Mosási programok

Ruhanemu

típus és

cimke jelzés

AA 40°

Fehér pamut:

például lepedok,

asztalterítok,

háztartási

fehérnemuk

Színes pamut: **

például ingek,

blúzok, alsóne-

muk, törülközok,

háztartási

fehérnemu

AA 40° (60°-40°)

Szintetikus és

vegyes összeté-

telu ruhanemuk:

például ingek,

blúzok,

alsónemuk.

AA 40° (60°-40°)

Kényes

ruhanemuk:

például akril,

viszkóz, poliés-

zter, vegyes

összetételu

szintetikus

ruhanemuk

Gyapjú

*A táblázatban feltüntetett energiafogyasztási adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruha

mennyiségétol, típusától, a víz alaphomérsékletétol és a környezeti homérséklettol függoen változhatnak.

Az adatok valamennyi programhoz alkalmazható legmagasabb homérsékletre vonatkoznak. Pamut

ruhanemunél 5 kg-os adagra vonatkoznak.

** Az EGK 92/75 irányelvnek megfeleloen az energia cimkén feltüntetett energiafogyasztási adatok erre a

programra vonatkoznak 60º-on + AA 40° és 5 kg-os pamut ruhanemu adag mellett: Energia: 0,85 kWh,

viz: 49 l, idötartam: 127 perc.

62

30

40

30

40

30

40

60

30

40

60

95

60

Max

Fogyasztás*

mosási

Program/

Program

Lehetséges

mennyi-

Homérséklet

leírás

opciók

energia

víz

idotartam

ség

kWh

liter

perc.

5 kg

Cottons

Fomosás

2,0

53

145

60°-95°C

60°- 95°C-on

3 öblítés

Hosszú

centrifugálás

5 kg

Cottons

Fomosás

1,2

49

120

60°-40°-30°C

60°- 40°- 30°C-on

3 öblítés

Hosszú

centrifugálás

2 kg

Synthetics

Fomosás

0,85

52

93

60°-40°-30°C

60°- 40°- 30°C -on,

vagy

vagy hideg vízben

mosás

3 öblítés

Rövid centrifugálás

2 kg

Delicates

Fomosás

0,5

52

60

40°-30°C

40°- 30°C -on,

vagy

vagy hideg vízben

mosás

3 öblítés

Rövid centrifugálás

1 kg

Wool

Fomosás

0,35

53

55

40°-30°C

40°- 30°C -on,

vagy

vagy hideg vízben

mosás

3 öblítés

Rövid centrifugálás

1 kg

Hand wash

Fomosás

0,35

53

56

40°-30°C

40°- 30°C -on,

vagy

vagy hideg vízben

mosás 3 öblítés

Rövid centrifugálás

Karbantartás

Külso felület

A mosógép külso felületét langyos vízzel és

karcmentes semleges mosószerrel tisztítsa. Öblítse

le tiszta vízzel, majd puha ruhával törölje szárazra.

Fontos: a burkolat tisztításához ne használjon

alkoholt, oldószert vagy más hasonló terméket!

Kerek ajtó

Idoszakonként ellenorizze, hogy nincsenek-e

kapcsok, gombok, fogvájók a kerek ajtó betétjében.

MAGYAR

Mosószertartó

A mosószerek és adalékanyagok hosszú távon

lerakódásokat képeznek.

Folyó víz alá tartva idonként tisztítsa meg a

mosószertartót. A mosógépbol való kiemeléséhez

nyomja le a bal oldalon hátul található billentyut.

A tisztítás könnyítése érdekében, az

adalékszereknek fenntartott rekesz felső része

kivehető.

63

P1086

C0068

C0073

C0072

P1050

A mosószer hosszú távon lerakodásokat képezhet a

mosószertartó helyén is; ezt egy használt fogkefe

segítségével tisztíthatja meg. Helyezze vissza a

mosószertartót a helyére.

Befolyócso-szuro

Ha azt veszi észre, hogy a gépnek több idore van

szüksége ahhoz, hogy megteljen vízzel, akkor

ellenoriznie kell, hogy a befolyócso szuroje nem

tömodött-e el.

Zárja el a vízcsapot.

Csavarja le a csövet a csapról.

Tisztítsa meg a szurot egy erosszálú kefével.

Csavarja vissza a csövet a csapra.

Kivezeto szivattyú

A szivattyút ellenorizni kell, foleg ha:

•a gép nem vezeti ki a vizet és/vagy nem

centrifugál,

ha a gépbol furcsa zaj hallható vízkiürítés közben,

mely olyan tárgyak jelenlétének tudható be, mint

gombok, biztosítótuk, csatok, amelyek a kivezeto

szivattyút elzárják.

A következoképpen járjon el:

húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból

ha a muveletet a program közben végzi, várja meg

amíg a víz kihul

P1090

P0038

nyissa ki az ajtócskát

A víz kiürítése szükség esetén

Ha a gép nem üríti ki a vizet, a következoket kell

tennie:

húzza ki a dugót a konnektorból;

zárja el a vízcsapot;

ha szükséges, várja meg, míg a mosóvíz kihul;

nyissa ki a szivattyú ajtócskáját

tegyen egy edényt a padlózatra és helyezze bele a

kivezeto cso végét, amely a szivattyú mellett

helyezzen egy edényt a szivattyút alá, amelybe a

található, és vezesse ki több lépésben a gépbol a

gépbol távozó víz folyhat

vizet

akassza ki a vízkivezeto csövet és vegye le róla a

tisztítsa meg a szivattyút az elozoekben leírtak

dugót. Amikor már nem folyik belole víz, csavarja

alapján

ki és vegye ki a szivattyút. Tartson kéznél egy

helyezze vissza a dugót a kivezeto csore és

ruhát, amivel felitathatja a vizet amely a szivattyút

helyezze vissza ez utóbbit a helyére, csavarja

kicsavarásánál távozhat a gépbol.

vissza a szivattyút és zárja vissza az ajtócskát.

Fagy elleni óvintézkedések

Ha a gépet olyan helyen állították fel, ahol a

homérséklet 0°C alá süllyedhet, a következok szerint

járjon el:

Húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból.

Zárja el a vízcsapot és csavarja le a befolyócsövet

a csapról.

távolítson el esetleges tárgyakat a szivattyúból

Helyezze a szivattyú kivezeto csövének végét és a

úgy, hogy a kezével megforgatja

befolyócso végét a padlózatra elhelyezett edénybe

és vezesse ki a vizet.

Kapcsolja KI a gépet a gomb benyomásával.

Csavarja vissza a víz befolyócsövet és helyezze

vissza a helyére a kivezeto csövet, ügyelve arra,

hogy a végét az erre a célra szolgáló dugóval

zárja.

Ezen muveletek elvégzésével a mosógépben maradt

víz kifolyik, s ezzel elkerüli a jégképzodést, melynek

következtében a gép egyes belso részei

tegye vissza a dugót a csore és helyezze vissza ez

megsérülhetnének.

utóbbit a helyére

Amikor ismét üzembe helyezi a gépet, gyozodjön

meg arról, hogy a környezeti homérséklet

meghaladja a 0°C-ot.

Fontos!

Minden egyes alkalommal, amikor a vizet a kivezeto

csövön keresztül kiüríti, ezt követoen kb. 2 liter vizet

kell a mosószeres fiók mosási rekeszébe önteni és a

vízkiüríto programot beállítani. Ez muködésbe hozza

a “gömb” szelep egységet, mellyel elkerülheti, hogy

csavarja vissza a szivattyút

a mosószer egy része felhasználatlanul maradjon a

zárja vissza az ajtócskát.

gépben a rákövetkezo mosáskor.

64

Muködési rendellenességek

Saját maga által is megoldható problémák.

Elofordulhat, hogy a gép muködése alatt a kijelzon a következo riasztási kódszámok tunnek fel:

- E10: vízellátási probléma

- E20: víz kiszivattyúzási probléma

- E40: a betölto ajtó nyitva van

Ugyanakkor a berrego megszólal.

Amikor a problémát kiküszöbölte, nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program újra indításához. Ha

valamennyi ellenorzés után továbbra is fennáll a probléma lépjen kapcsolatba a helyi Szerviz Központtal.

Meghibásodás Lehetséges okok

Ellenorizze, hogy a kerek ablak jól be lett-e

A gép nem muködik:

csukva. (E40)

Ellenorizze, hogy a gép áram alatt van-e.

Ellenorizze, hogy az olvadóbiztosíték épp-e.

Az INDÍTÁS/SZÜNET gombot nem nyomták be.

A KÉSLELTETETT INDÍTÁS opciót állították be.

A gép nem szív be vizet:

Ellenorizze, hogy a vízcsap nyitva van-e (E10)

Ellenorizze, hogy a befolyócso nem akadt-e be

valahová vagy nem tört-e meg. (E10)

Ellenorizze, hogy a befolyócso szuro nem

dugult-e el. (E10)

Ellenorizze, hogy a kerek ablak be legyen csukva.

(E40)

A gép beszívja, de azonnal ki is

A kifolyócso vége túl alacsonyan van a

MAGYAR

mosógéphez képest. Olvassa el a víz

uríti a vizet:

leeresztésére vonatkozó fejezetet.

A gép nem üríti ki a vizet és/vagy

Ellenorizze, hogy a kifolyócso nem akadt-e be

valahová vagy nem tört-e meg. (E20)

nem centrifugál:

A marad opciót állitották be.

A vízkivezeto cso szuroje eltömodött. (E20)

Víz van a padlózaton:

Túlságosan sok vagy nem megfelelo mosószert

használt (túl nagy hab képzodik).

Ellenorizze, hogy nincs-e szivárgás a befolyócso

valamelyik szorítógyurujénél. A víz folyása a

csoben nehezen megfigyelheto; ellenorizze, nem

nedves-e.

Ellenorizze, hogy a kifolyócso ép-e.

A mosás eredménye nem

Kevés illetve nem megfelelo mosószert használt.

kielégíto:

A foltokat nem kezelte elozetesen.

Nem jól választotta ki a mosásprogramnak

megfelelo hofokot.

Túl nagy mennyiségu ruhanemut halyezett a

gépbe.

65

Meghibásodás Lehetséges okok

A gép vibrál vagy zajos:

Ellenorizze, hogy el lett-e távolítva valamennyi, a

szállítás biztonságát szolgáló tartozék.

Ellenorizze, hogy a tartólábak megfeleloen

támaszkodjanak a padlózatra.

Ellenorizze, hogy a ruhanemu egyenletesen

legyen elhelyezve a dobban.

Lehetséges, hogy túlságosan kevés a ruhanemu

a dobban.

A program még folyamatban van és a dob forog.

A kerek ablak nem nyílik ki:

A gépben a víz szintje túlhaladja a kerek ajtó alsó

részét.

A gép vizet melegít.

A gép a legújabb technológia terméke, mely

A dobban nem látható víz:

nagyon gazdaságos módon, csökkentett

vízmennyiséggel muködik. A mosás minosége így

is kiváló lesz.

A “kiegyensúlyozatlanság érzékelo” lépett közbe,

A centrifugálás késve kezdodik

amely megakadályozza a centrifugálás alatti túlzott

vagy egyáltalán nem kerül

vibrálást és stabilitást biztosít a gépnek.

elvégzésre:

Ha a centrifugálás kezdetén a ruhanemu a

dobban egyenlotlenül oszlik szét, a gép ezt

érzékeli és igyekszik a ruhanemut egyenletesen

újra szétteríteni úgy, hogy a dobot néhányszor

megforgatja. Csak amikor a ruhanemu

egyenletesen oszlik el, akkor kezdodik a

centrifugálás. Lehet, hogy csak alacsony sebességen,

amíg az eloszlás megfelelo lesz. Ha kb. 6 perc

elteltével a ruhanemu még mindig egy csomóban

van, a gép nem centrifugál. Tehát ha a ciklus

végén a ruhanemu vizes marad, ajánlatos a dob

belsejében azt kézzel megfeleloen szétteríteni és

újra bekapcsolni a centrifugálási programot.

Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a

hibát, forduljon szakszervízhez. Ezt megelozoen

jegyezze fel a gép típusát, a termékszámát Prod.

No./ és a vásárlás idopontját, mert ezeket kérni

fogják Öntol.

66

P0042 BD

Stimai clieni,

V

ă rugăm să citii aceste instruciuni de utilizare cu atenie çi să acordai o atenie deosebită informaiilor

privind sigurana indicate în primele pagini. Vă recomandăm să păstrai acest manual de utilizare pentru o

referină ulterioară sau pentru a o transmite viitorilor proprietari.

Deteriorări din cauza transportului

Atunci când dezambalai aparatul, verificai ca acesta să nu fie deteriorat. În cazul în care avei îndoieli, nu îl

utilizai çi contactai centrul de service.

Cuprins

Avertizări 68

Greutăile rufelor pentru spălat 78

Reciclarea 69

Scoaterea petelor 78-79

Specificaii Tehnice 69

Detergeni çi aditivi 79

Instalarea 70

Simboluri coduri internaionale

Despachetarea 70

pentru spălare 80

Poziionarea 70

Secvena de operare 81-83

Alimentarea cu apă 70

Programe pentru Spălat 84

Evacuarea apei 71

Întreinerea 85

Conexiunea electrică 71

Carcasa 85

Poziionarea deasupra unui stand 71

Garnitura uçii 85

Noua dumneavoastră maçină

Sertarul de distribuie a detergentului 85

de spălat 72

Filtrul de evacuare 85

ROMANĂ

Descrierea maçinii 73

Filtrul de alimentare cu apă 86

Sertarul de distribuie a detergentului 74

Golirea de urgenă 86

Utilizarea 73-77

Precauii împotriva frigului 86

Panoul de control 73

Important! 86

Sugestii pentru spălare 78

Ceva nu funcionează? 87-88

Sortarea rufelor 78

Temperaturile 78

Înainte de a încărca maçina cu rufe

pentru spălat 78

Încărcări maxime 78

Aceste simboluri pe care le vei observa în anumite paragrafe ale acestui manual de instruciuni de utilizare au

următoarele semnificaii:

Triunghiul de avertizare çi/sau (Atenie! Avertizare!) semnifică informaii extrem de importante pentru

sigurana dumneavoastră sau pentru funcionarea corectă a aparatului.

Informaia marcată cu acest simbol furnizează informaii suplimentare çi sfaturi practice referitoare la

utilizarea aparatului.

Sugestii çi informaii referitoare la utilizarea economică çi ecologică a maçinii.

Contribuia noastră la protecia mediului:

utilizăm hârtie biodegradabilă.

67

Avertizări

Urm

ătoarele avertismente sunt furnizate în interesul siguranei generale. Ele trebuie citite cu atenie înainte de

instalarea sau folosirea maçinii.

Instalarea

Lasai uça uçor întredeschisă atunci când maçina

nu este în funciune. Aceasta protejează

Toate ambalajele din interior trebuie scoase înainte

etançeizarea uçii çi împiedica formarea mirosului

de a folosi maçina de spălat. Se pot produce

de aer închis.

deteriorări serioase ale maçinii sau ale mobilierului

alăturat dacă echipamentele pentru protecia în

Întotdeauna verificai dacă apa a fost evacuată

timpul transportului nu sunt îndepărtate sau nu

complet înainte de a deschide uça. În caz contrar,

sunt îndepărtate în întregime. Consultai

evacuai apa urmând instruciunile din manualul

paragrafele corespunzătoare din manualul de

de instruciuni.

instruciuni.

Întotdeauna scoatei maçina din priză çi închidei

Orice lucrare electrică necesară pentru instalarea

robinetul de apă după folosire.

acestui aparat trebuie executată de un electrician

calificat.

Sigurana generală

Orice lucrare la instalaiile sanitare necesară

Reparaiile la maçina de spălat trebuie să fie

pentru instalarea acestui aparat trebuie executată

executate doar de către persoanele autorizate.

de către un instalator calificat.

Reparaiile executate de către persoanele

După instalarea maçinii, verificai dacp aceasta nu

neexperimentate pot determina deteriorări grave.

este açezată pe cablul de alimentare electrică.

Vă rugăm să contactai Service-ul Local.

Dacă maçina este açezată pe o mochetă,

Nu tragei niciodata de cablu pentru a deconecta

asigurai-vă că aerul poate circula liber între podea

maçina de spălat de la sursa de alimentare cu

çi picioarele ajustabile.

energie electrică; deconectai întotdeauna trăgând

çtecherul din priză.

Utilizarea

În timpul programelor de spălare la temperatură

ridicată, fereastra uçii poate deveni fierbinte. Nu o

Această maçină este proiectată pentru uz casnic.

atingei!

Nu trebuie folosită pentru alte scopuri decât cele

pentru care a fost proiectată.

Sigurana copiilor

Spălai numai esături care sunt destinate spălării

în maçina de spălat. Urmai instruciunile de pe

Copiii nu çtiu la ce riscuri se expun în momentul în

etichetele hainelor.

care umblă cu aparate alimentate cu energie

Nu supraîncărcati maçina. Urmai instruciunile din

electrică. Atunci când maçina funcionează, copiii

manualul de instruciuni.

trebuie supravegheai cu atenie çi să nu li se

Asigurai-vă că toate buzunarele sunt goale.

permită să se joace cu aceasta.

Obiecte ca monedele, acele de sigurană, ace cu

Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de

gămălie sau çuruburi pot provoca deteriorări

plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru copii -

importante.

pericol de sufocare! Pastrai-le departe de accesul

Nu spălai în maçina haine îmbibate cu petrol,

copiilor!

alcool metilic, tricloretilen, etc. Dacă asemenea

Pastrai toi detergenii într-un loc sigur, departe

lichide au fost folosite pentru a îndeparta petele

de copii.

înainte de spălare, açteptai până când s-au

Asigurai-vă că, copiii sau animalele de casă nu au

evaporat complet din esătura înainte de a pune

acces la cuvă.

obiectele de îmbrăcăminte în maçina de spălat.

Atunci când maçina de spălat este casată, tăiai

Punei articolele mici, ca çosete, cordoane, etc.

cablul de alimentare electrică çi distrugei sistemul

într-un sac de pânză sau într-o faă de pernă

de închidere a uçii, pentru a evita ca aceasta să

pentru a preveni prinderea lor între cuvă çi tambur.

devină o capcană mortală pentru copii.

Folosii numai cantităile recomandate de balsam

de rufe. O cantitate excesivă poate deteriora

rufele.

68

Reciclarea

Materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile.

Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică

>PE< = polietilena

faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu

>PS< = polistiren

gunoiul menajer.

>PP< = polipropilena

Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător

pentru reciclarea echipamentelor electrice çi

Acest lucru înseamnă că pot fi reciclate prin

electronice.

depunerea lor la centrele de de colectare de profil.

Asigurându-vă că ai eliminat în mod corect

produsul, ajutai la evitarea potenialelor consecine

Maçina

negative pentru mediul înconjurător çi pentru

sănătatea persoanelor, consecine care ar putea

Reciclai maçina la centrele de reciclare a

deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui

materialelor recuperabile. Pastrai ara curată!

produs.

Pentru mai multe informaii detaliate despre

reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactai

biroul local, serviciul pentru eliminarea deçeurilor sau

magazinul de la care l-ai achiziionat.

Sugestii ecologice

Pentru a economisi apa çi energia electrică çi pentru

Cu un tratament adecvat, petele çi murdăria în

a ajuta la protejarea mediului înconjurător, vă

cantităi reduse pot fi îndepartate; rufele pot fi

recomandăm să urmai aceste sugestii:

spălate apoi la o temperatură redusă.

Un program fără prespalare este suficient pentru

Dozai cantitatea de detergent în funcie de

rufele normal de murdare.

duritatea apei, cantitatea de rufe de spălat çi

gradul de murdărire.

Maçina funcionează mai bine atunci când este

ROMANĂ

încarcată complet

Specificaii Tehnice

DIMENSIUNI Înalime 85 cm

Lăime 60 cm

Adâncime 59 cm

ÎNCĂRCARE MAXIMĂ Bumbac 5 kg

Sintetice 2 kg

Ïesături delicate 2 kg

Lână / Spălare manuală 1 kg

VITEZA DE CENTRIFUGARE Max.1000 rpm (ZWF 1038)

Max.1200 rpm (ZWF 1238)

Max.1400 rpm (ZWF 1438)

VOLTAJUL/FRECVENÏA SURSEI 220-230 V/50 Hz

ELECTRICE 2200 W

PUTERE TOTALĂ ABSORBITĂ 10 A

PROTECÏIA MINIMĂ A SIGURANÏELOR

PRESIUNEA APEI Minimum 0,05 MPa

Maximum 0,80 MPa

Acest aparat este în conformitate cu următoarele Directive CEE:

73/23/CEE din 19/02/73 privind voltajul scăzut

89/336/CEE din 03/05/89 privind compatibilitatea electromagnetică.

69

Despachetarea

8. Conectai furtunul de alimentare conform

descrierii din paragraful „Alimentarea cu apă”.

Toate çuruburile çi ambalajele pentru

transport trebuie îndepartate înainte de a

folosi maçina de spălat.

1. După ce îndepărtai tot ambalajul, açezai cu

atenie maçina pe spate pentru a îndepărta baza

de polistiren de jos.

2. Scoatei cablul de alimentare çi furtunul de

scurgere din suporturile lor de pe spatele

aparatului.

Poziionarea

Instalai maçina pe o podea solidă, plană. Asigurai-

vă că circulaia aerului în jurul maçinii nu este

impiedicată de mochete, covoraçe etc. Verificai că

maçina să nu atingă peretele sau alte piese de

mobilier de bucătărie.

Açezai la nivel maçina, răsucind picioarele

ajustabile spre înăuntru sau spre afară. Niciodată nu

açezai bucăi de carton, lemn sau materiale similare

sub maçina pentru a compensa denivelările podelei.

3. Cu o cheie fixă de mărime corespunzătoare

deçurubai çi scoatei çurubul central spate A.

Scoatei prin alunecare distanierul din plastic

corespunzător.

4. Deçurubai çi scoatei cele două çuruburi mari B

din spate çi cele çase çuruburi C mai mici.

Alimentarea cu apă

Este livrat un furtun de alimentare, care poate fi găsit

în interiorul cuvei maçinii.

Nu utilizai furtunul de la maçina dvs. anterioară

pentru a vă racorda la sursa de apă.

5. Scoatei suportul D çi strângei cele çase

1. Deschidei uça çi scoatei furtunul de alimentare.

çuruburi C mai mici.

2. Conectai furtunul cu racordul cotit la maçină.

Important!

Nu punei furtunul de alimentare orientat în jos.

înclinai furtunul spre stânga sau dreapta, în

funcie de poziia robinetului dvs. de alimentare

cu apă.

6. Deschidei uça, scoatei furtunul de alimentare

din cuvă çi îndepărtai blocul din polistiren fixat cu

bandă adezivă pe garnitura uçii.

7. Umplei gaura mai mică din partea superioară çi

cele două găuri mari cu dopurile din plastic

corespunzătoare livrate în punga ce conine

cartea cu instruciuni.

70

P1051

Instalarea

3. Reglai furtunul în poziia corectă, slăbind piulia

rotundă. După ce poziionai furtunul de

alimentare, strângei din nou, bine piulia rotundă,

pentru a împiedica scurgerile.

4. Conectai furtunul la un robinet cu filet de 3/4''.

Utilizai întotdeauna furtunul livrat împreună cu

aparatul.

Furtunul de alimentare cu apă nu trebuie prelungit.

Dacă este prea scurt çi nu dorii să mutai robinetul,

va trebui să cumparai un alt furtun mai lung, special

proiectat pentru acest tip de utilizare.

Evacuarea apei

Capătul furtunului de golire poate fi poziionat în trei

moduri:

ROMANĂ

Îndoit peste marginea unei chiuvete, folosind

suportul de plastic pentru furtun cu care este

prevazută maçina. În acest caz, asigurai-vă că

capatul furtunului nu se poate îndrepta, atunci când

maçina se goleçte.

Acest lucru se poate realiza legând furtunul de

robinet cu o bucată de sfoară sau ataçându-l la

perete.

În brançamentul unei evi de scurgere de la

chiuvetă. Acest bransament trebuie să fie deasupra

sifonului, astfel încat cotul sa fie la cel puin 60 cm

deasupra solului.

Direct într-o eavă de scurgere la o înalime de nu

mai puin de 60 cm çi nu mai mult de 90 cm.

Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie

întotdeauna ventilat, adică diametrul interior al evii

de scurgere trebuie să fie mai mare decat diametrul

exterior al furtunului de evacuare.

Furtunul de evacuare nu trebuie să fie răsucit.

71

P0022

P1088

Pentru o funcionare corectă a maçinii de spălat

furtunul de evacuare trebuie să rămână fixat pe

suportul corespunzător din partea de sus din

spatele maçinii de spălat.

Conexiunea electrica

Această maçina este proiectată sa funcioneze la o

sursă de energie electrică de 220-230 V, monofazat,

50 Hz.

Verificai dacă instalaia electrică a locuinei dvs.

poate suporta sarcina maximă necesară (2,2 kW),

luând în considerare çi celelalte aparate electrice în

funciune.

Conectai maçina la o priză cu împamantare, în

conformitate cu regulamentele electrice în

vigoare.

Producătorul îçi declină orice responsabilitate

pentru defeciunile sau accidentele rezultate

din nerespectarea măsurilor de sigurană de

mai sus. În cazul în care cordonul pentru

alimentarea cu energie electrică trebuie

înlocuit, contactai service-ul.

Cordonul pentru alimentarea cu energie electrică

trebuie să fie uçor accesibil după instalarea

maçinii.

Noua dumneavoastră maçină de spălat

Noua Dvs. maçină de spălat îndeplineçte toate cerinele moderne referitoare la tratamentul efectiv al rufelor cu

un consum redus de apă, energie electrica çi detergent.

Programul automat pentru răcirea apei de spălare de la 95ºC la 60ºC înainte de evacuare pentru a

reduce çocul termic asupra conductelor mai vechi.

Programul special pentru lână cu noul său sistem delicat de spălare vă tratează rufele din lână cu cea mai

mare delicatee.

Dispozitivul pentru detectarea balansului previne vibraiile în timpul centrifugării.

Supapa ECO permite utilizarea totală a detergentului çi reduce consumul de apă economisind în acest fel

energia electrică.

Posibilitatea de selectare a temperaturii, vitezei de centrifugare çi a tuturor opiunilor oferite de către

maçina de spălat vă oferă într-adevar o spălare « configurabilă ».

Opiunea START ÎNTÂRZIAT vă permite să întârziai pornirea programului de spălare pentru orice moment

al zilei, permiându-vă de exemplu să beneficiai de tarifele mai mici ale energiei electrice din timpul nopii.

Ecranul pentru afiçarea evoluiei programului indică etapele din program selectate çi faza programului în

execuie.

Descrierea maçinii

1. Sertarul de distribuie a detergentului

2. Panoul de control

3. Mâner uçă

4. Pompă evacuare

5. Picioare ajustabile

Sertarul de distribuie a detergentului

Prespălare

Spălare principală

Balsam de rufe

C0069

72

Utilizarea

Panoul de control

1 Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit)

4 Butonul pentru TEMPERATURĂ

Dacă se apasă acest buton, maçina porneçte. Dacă

Apăsai acest buton în mod repetat pentru a creçte

se apasă din nou, maçina se opreçte.

sau descreçte temperatura, în cazul în care dorii ca

ROMANĂ

rufele dumneavoastră să fie spălate la o temperatură

diferită de cea propusă de către maçina de spălat.

2 Led indicator conexiune la sursă

Se vor aprinde luminile corespunzatoare.

Această lumină indicatoare este conectată cu

Temperaturile maxime sunt de 95°C pentru bumbac,

butonul ON/OFF (Pornit/Oprit). Ea se activează

60°C pentru esături sintetice, 40°C pentru esături

atunci când este apăsat butonul çi se dezactivează

delicate, lână çi esături ce trebuie spălate manual

atunci când butonul este apăsat din nou.

(program SPĂLARE MANUALĂ).

Important!

3 Butonul ÏESĂTURI

Apăsând butoanele çi în mod simultan,

Apăsaçi acest buton în mod repetat pentru a selecta

semnalul acustic este suprimat:

programul pe baza tipului de esătură ce urmează a

- selectând orice program sau opiune

fi spălat. Lumina relevantă a programului selectat se

- selectare eronată

va activa. Maçina de spălat va propune o

- la sfârçitul ciclului

temperatură çi va selecta în mod automat viteza

maximă de centrifugare oferită pentru programul

ales. Putei modifica aceste valori cu ajutorul

5 Butonul pentru

butoanelor 4 si 5.

VITEZA DE CENTRIFUGARE

Apăsai acest buton în mod repetat pentru a

Spălarea manuală

schimba viteza de centrifugare, în cazul în care dorii

Atunci când selectai acest program, vei obine o

ca rufele dumneavoastră să fie centrifugate la o

spălare deosebit de delicată, indicată pentru toate

viteză diferită de cea propusă de maçina de spălat.

articolele de îmbrăcăminte a căror etichetă indică

Se activează lumina relevantă.

faptul că trebuie spălate manual.

Vitezele maxime sunt:

pentru bumbac: 1,000 rpm (ZWF 1038)

1,200 rpm (ZWF 1238)

1,400 rpm (ZWF 1438)

pentru esături sintetice, lână çi esături ce

urmează a fi spălate manual;

pentru esături delicate: 700 rpm.

73

Poziia PĂSTRAREA CLĂTIRII (RINSE HOLD) :

Butonul EXTRA RAPID (EXTRA QUICK)

atunci când alegei această opiune, maçina nu va

Acest buton vă permite să selectai funcia

mai evacua apa de la ultima clătire, astfel încât să nu

SPĂLARE RAPIDĂ doar pentru rufe care sunt

se çifoneze rufele.

puin murdare (nu çi pentru lână çi pentru

La sfârçitul ciclului de spălare, lumina

articolele care necesită spălare manuală). Timpul

corespunzătoare START/PAUZĂ (START/PAUSE)

pentru spălare va fi redus în conformitate cu tipul

se dezactivează, lumina pilot rămâne aprinsă,

de esătura çi temperatura selectată.

pentru a indica faptul că apa trebuie evacuată.

CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ (EXTRA RINSE) :

Pentru a completa ciclul, alegei una din următoarele

această opiune poate fi selectată pentru toate

opiuni:

programele cu excepia programelor pentru lână

Evacuare : Apăsai o dată butonul

çi spălare manuală. Maçina va adăuga doua

SKIP/RESET, toate ledurile se dezactivează, iar

cicluri de clătire programului selectat. Această

pe ecran vor apărea trei liniue care iluminează

opiune este recomandată pentru persoanele care

intermitent, după care apăsai butonul pentru a

sunt alergice la detergeni çi pentru zonele în care

selecta programul dorit.

apa este foarte puin dură.

În cazul în care dorii să evacuai apa sau să

ÎNMUIEREA (SOAK) : selectai această

efectuai o centrifugare apăsai

opiune în cazul în care dorii să efectuai o

butonul SKIP/RESET până în momentul în care

înmuiere de aproximativ 30 de minute la 30°C

ledul funciei corespunzătoare se activează.

pentru rufele dumneavoastră. Apăsând butonul

Putei schimba viteza de centrifugare cu ajutorul

DELAY START (START ÎNTÂRZIAT), timpul de

butonului çi apoi apăsând butonul Start/Pauză .

înmuiere poate fi prelungit până la maxim 10 ore.

După acest interval de timp, ciclul de spălare va

Important! În cazul în care apăsai în mod

porni în mod automat.

accidental butonul SKIP/RESET mai mult decât

Această funcie nu este disponibilă pentru lână çi

o singură dată, pe ecran vor apărea trei liniue

pentru ciclurile de spălare manuala.

care iluminează intermitent. Pentru a evacua apa,

Ciclul de înmuiere se încheie cu o centrifugare de

selectai orice program de spălare prin intermediul

scurtă durată la 650 rpm la programele pentru

butonului , după care apasăi butonul

bumbac çi esături sintetice, în timp ce la

SKIP/RESET de trei ori pentru a selecta

programele pentru esături delicate, are loc doar

poziia (evacuare) (va rămâne aprins doar

evacuarea apei.

ledul (evacuare).

7 Ecran

6 Butonul OPÏIUNI (OPTIONS)

Pe ecran sunt afiçate urmatoarele categorii de

Apăsai acest buton pentru a selecta următoarele

informaii:

opiuni:

Trei linii ce iluminează intermitent, atunci când

PRESPĂLARE (PREWASH) : selectai

un program este anulat prin intermediul butonului

această opiune în cazul în care dorii ca rufele

SKIP/RESET .

dumneavoastră să fie prespălate înaintea ciclului

De asemenea, vor apărea trei linii ce iluminează

principal de spălare (nu este disponibil pentru lână

intermitent atunci când apăsai butonul

çi pentru articolele care necesită spălare

PORNIT/OPRIT (ON/OFF) pentru a porni maçina

manuală).

de spălat, în cazul în care ciclul selectat anterior a

Prespălarea se încheie cu o centrifugare de scurtă

fost çters.

durată la 650 rpm la programele pentru bumbac çi

esături sintetice, în timp ce la programele pentru

esături delicate, are loc doar evacuarea apei.

AA 40°: această opiune poate fi selectată pentru

esături din bumbac çi fibre sintetice uçor sau

normal de murdare la o temperatură de 40°C sau

mai ridicată. Timpul de spălare va fi prelungit.

Temperatura pentru spălare va fi redusă în mod

automat.

74

Durata programului de spălare în ore çi minute,

Start întarzaiat, o valoare de timp indicata în ore

după ce ai selectat programul.

çi selectată prin intermediul butoanelor relevante.

În timp ce programul este în execuie (după ce ai

Start întârziat este afiçat pentru 3 secunde, apoi

apăsat butonul START/PAUZĂ), valoarea afiçată a

durata programului selectat reapare. După ce ai

timpului descreçte cu o unitate la fiecare minut.

apăsat butonul START/PAUZĂ, începe

Maçina de spălat se opreçte cu apa în cuvă, la

numărătoarea inversă çi valoarea startului întârziat

sfârçitul ciclului de spălare cu opiunea

scade cu câte o unitate la fiecare oră. Putei întârzia

PĂSTRAREA CLĂTIRII: aceasta este indicată de

startul programului selectat cu până la 23 de ore în

către un zero care iluminează intermitent.

intervale de câte o oră.

Maçina de spălat a încheiat programul de

A fost efectuată o selectare incorectă a unei

spălare: acest lucru este indicat de de către un

opiuni. Acest lucru este indicat de către mesajul

zero care iluminează intermitent. Cifra zero va

Err atunci cand este selectată o funcie

reapărea atunci când pornii maçina de spălat,

incompatibilă cu programul curent selectat.

numai dacă programul anterior a fost çters prin

ROMANĂ

intermediul butonului SKIP/RESET.

De asemenea, selecia incorectă este indicată de

către un semnal sonor de avertizare.

Important!

Un cod de alarmă indică o eroare în operarea

Prima oara când utilizai maçina de spălat, atunci

maçinii (a se vedea capitolul relevant).

când o pornii, poate să afiçeze pe ecran un zero

care iluminează intermitent çi să emită un semnal

sonor de avertizare. Acest lucru se datoreaza

faptului că maçina de spălat a efectuat un ciclul de

spălare în cadrul testelor de inspecie efectuate de

către producător, çi ca acest ciclu nu a fost çters

după ce s-a încheiat.

75

8 Butonul START/PAUZA

Exemplu:

În acest caz, vor fi

(START/PAUSE)

efectuate atât

Acest buton are 2 funcii:

evacuarea cât çi

centrifugarea (la viteza

Start: după ce ai selectat programul çi opiunile

oferită pentru tipul de

dorite, apăsai acest buton pentru a porni maçina

esătură selectat).

de spălat. Lumina de deasupra butonului se va

opri în a mai ilumina intermitent çi va rămâne

Acest buton vă permite

aprinsă.

de asemenea să

În cazul în care ai selectat un start întarzaiat prin

selectai programe

intermediul butonului 10, va incepe numărătoarea

speciale precum

inversă çi va fi afiçată pe ecran.

CLĂTIRI, CENTRIFUGARE çi EVACUARE.

Pauza: Cand apăsati acest buton din nou,

programul în execuie este întrerupt. Lumina de

În cazul în care maçina de spălat este deja pornită

deasupra butonului va începe sî ilumineze

pentru că tocmai a efectuat un ciclu de spălare,

intermitent. Pentru a reporni programul, apăsai

procedai după cum urmează:

din nou butonul.

-apăsai în mod repetat butonul RESET pentru

Atunci când setai ciclul maçinii de spălat pe

a anula programul efectuat anterior (pe ecran vor

pauză, este posibila deschiderea uçii, în cazul în

aparea trei linii ce iluminează intermitent);

care:

- selectai tipul de esătură prin intermediul

butonului relevant;

Maçina de spălat nu se afla în faza de încălzire

- selectai programul special:

a apei;

Nivelul apei din cuvă nu este destul de ridicat;

Clătiri

Cuva nu se învarte.

Apăsai butonul RESET odată, lumina pilot

SPĂLARE se dezactivează.

Important! Trebuie sa setai maçina de spălat pe

PAUZĂ înainte de a efectua orice modificare la

CENTRIFUGARE

programul în execuie.

Apăsai butonul RESET de două ori, luminile

pilot SPĂLARE çi CLĂTIRI se dezactivează.

9 Butonul SKIP/RESET

EVACUARE

La sfârçitul programului, trebuie să apăsai acest

Apăsai RESET de trei ori, luminile pilot

buton odată sau în mod repetat, pentru a sterge

SPĂLARE, CLĂTIRI çi CENTRIFUGARE se

coninutul memoriei (ecranul va indica trei săgei ce

dezactivează.

iluminează intermitent); în caz contrar, data viitoare

când pornii maçina de spălat, cifra zero care

Exemplu:

iluminează intermitent va reapărea pe ecran çi se va

În acest caz, maçina de

auzi semnalul sonor de avertizare corespunzător

spălat va efectua atât

ciclului anterior.

clătirile cât çi

Putei apăsa de asemenea butonul SKIP/RESET

centrifugarea (la viteza

pentru a exclude una sau mai multe faze ale

oferită pentru tipul de

programului în execuie, aça cum este indicat mai

esătură selectat).

jos.

- setai maçina de spălat pe PAUZĂ apăsând

butonul START/PAUZĂ (lumina relevanta va

ilumina intermitent);

-apăsai butonul SKIP/RESET o dată sau de

În cazul în care maçina de spălat este oprită:

câteva ori, până în momentul în care faza(ele)

-apăsai butonul Pornit/Oprit pentru a o porni;

solicitat(e) este(sunt) anulate )lumina din dreptul

- selectai tipul de esătură prin intermediul

denumirii fazei(elor) se dezactivează).

butonului ÏESĂTURI ;

- selectai programul special aça cum a fost descris

anterior.

76

10 Butonul START ÎNTÂRZIAT (DELAY)

11 Lumini indicatoare fază program

Acest buton face posibilă întârzierea startului unui

Atunci când selectai un program, luminile relevante

program cu până la 23 de ore. Întârzierea pe care ai

corespunzătoare fazelor ce formează programul se

selectat-o este indicată pe ecran pentru aproximativ

vor activa.

3 secunde: după aceea, pe ecran reapare durata

programului.

Trebuie să selectai această opiune dupa ce ai

setat programul çi înainte de a apăsa butonul

START/PAUZĂ (START/PAUSE).

Valoarea timpului indicată pe ecran va descreste cu

o unitate la fiecare oră.

Putei modifica în orice moment valoarea

startului întarziat, înainte de a apăsa butonul

START/PAUZĂ (START/PAUSE).

În cazul în care ai apăsat deja butonul

După ce ai pornit programul, va rămâne aprinsă

START/PAUZĂ (START/PAUSE) çi dorii să

doar lumina corespunzătoare fazei care este

schimbai sau să anulai startul întarziat, procedai

efectuata în momentul respectiv.

după cum urmează:

setai maçina de spălat pe PAUZĂ apăsând

butonul START/PAUZĂ (START/PAUSE);

apăsai butonul ÎNTÂRZIERE până în momentul

în care pe ecran apare “0’”.

apăsai din nou butonul START/PAUZĂ

ROMANĂ

(START/PAUSE).

Important!

Uça va fi blocată în timpul intervalului de timp

corespunzător startului întarziat. În cazul în care

dorii să deschidei uça, trebuie ca mai întâi să setai

maçina de spălat pe PAUZÂ apăsând butonul

START/PAUZĂ. După ce ai închis uça, apăsai din

nou butonul START/PAUZĂ.

77

Ïesături delicate çi lână: cuva nu mai plină de o

Sugestii pentru spălare

treime.

Spălarea unei încărcături maxime face ca apa çi

Sortarea rufelor

energia electrică sa fie cel mai eficient folosite.

Pentru rufe foarte murdare, reducei cantitatea de

Urmai simbolurile pentru spălare aflate pe eticheta

rufe încărcate în maçina de spălat.

fiecărui articol, ca çi instruciunile de spălare ale

fabricantului. Sortai rufele în modul următor:

Greutăile rufelor pentru spălat

albe, colorate, sintetice, delicate, esături din lână.

Următoarele greutai sunt orientative:

halat de baie 1200 g

Temperaturile

çervet de masă 100 g

95°C pentru esături normal de murdare din

faa de plapumă 700 g

bumbac alb sau în (de exemplu çervete,

cearceaf 500 g

prosoape, fee de masă, cearceafuri).

faa de pernă 200 g

faa de masă 250 g

60°C pentru articole de îmbrăcăminte

prosop 200 g

colorate, normal de murdare (de

çervet de bucătărie 100 g

exemplu cămaçi, pijamale, cămăçi de

cămaça de noapte 200 g

noapte) din in, bumbac sau fibre

lenjerie de damă 100 g

sintetice çi pentru bumbac alb uçor

cămaça bărbătească de lucru 600 g

murdar (de exemplu lenjerie de corp)

cămaça bărbătească 200 g

(rece)pentru articole delicate (de exemplu

pijama bărbatească 500 g

bluza 100 g

perdele de voal) articole de spălat mixte

lenjerie bărbătească 100 g

30°-40°C pentru rufe incluzând fibre sintetice çi

lână.

Scoaterea petelor

Petele persistente nu pot fi îndepartate numai cu apă

Înainte de a încărca maçina cu rufe

çi detergent. De aceea este recomandabil să le

pentru spălat

tratai înainte de spălare.

Nu spălai niciodata articole albe çi colorate

Sânge: tratai petele proaspete cu apă rece. Pentru

împreună. Cele albe îçi pot pierde albeaa la

petele uscate, înmuiai peste noapte în apă cu un

spălare.

detergent special, apoi frecai în apă cu detergent.

Articolele colorate noi se pot decolora la prima

spălare; de aceea, ele trebuie spălate pentru prima

Vopsea pe bază de ulei: umezii cu benzină,

dată separat.

açezai articolul de îmbrăcăminte pe o bucată de

Asigurai-vă că nu au ramas nici un fel de

material moale çi tamponai pata: tratati de mai

obiecte de metal între rufe (de exemplu agrafe de

multe ori.

păr, ace de sigurană, ace cu gămălie).

Pete uscate de grăsime: umezii cu terebentină,

Încheiai nasturii feelor de pernă, închidei

açezai articolul de îmbrăcăminte pe o bucată de

fermoarele çi capsele. Legaçi orice cordoane sau

material moale çi tamponai pata cu varfurile

çnururi lungi.

degetelor çi cu o cârpă din bumbac.

Îndepărtai petele persistente înainte de spălare.

Frecai zonele deosebit de murdare cu un detergent

Rugina: acid oxalic dizolvat în apă fierbinte sau un

special sau cu detergent pastă.

produs pentru scos petele de rugină folosit la rece.

Tratai perdelele cu o atenie deosebită. Scoatei-le

Fii ateni cu petele de rugină care nu sunt recente

agăătorile sau legai-le într-un sac sau într-o plasă.

deoarece structura de celuloză este deja deteriorată

çi esătura are tendina să se rupă.

Încărcări maxime

Pete de mucegai: tratai cu înălbitor, clătii bine

(numai esăturile albe si cele colorate cu colorani

Cantităile maxime de rufe sunt indicate în schemele

rezisteni).

programelor.

Reguli generale:

Iarba: săpunii uçor çi tratai cu înălbitor (numai

esăturile albe çi cele colorate cu colorani

Bumbac, in: cuva plină dar nu prea strâns

rezisteni).

împachetate;

Sintetice: cuva nu mai plină de jumătate;

Pete de pix çi adeziv: umezii cu acetonă (*),

78

açezai articolul de îmbrăcaminte pe o bucată de

privina cantităilor care trebuie utilizate çi nu

material moale çi tamponai pata.

depăçii semnul “MAX” din sertarul de distribuie a

detergentului.

Ruj de buze: umezii cu acetonă ca mai sus, apoi

tratai petele cu alcool metilic. Îndepărtai orice urme

de pe esăturile albe cu înălbitor.

Cantităile de detergent care trebuie

utilizate

Vin roçu: înmuiai în apă cu detergent, clătii çi

tratai cu acid acetic sau citric, apoi clătii. Tratai

Tipul çi cantitatea de detergent vor depinde de tipul

orice urme cu înălbitor.

esăturii, mărimea încărcăturii de rufe, gradul de

murdărire çi duritatea apei folosite.

Cerneala: în funcie de tipul de cerneală, umezii

Duritatea apei este clasificată în aça-numitele

esătura mai întai cu acetona (*), apoi cu acid acetic;

“grade” de duritate. Informaii asupra durităii apei

tratai orice urme de pe esăturile albe cu înălbitor çi

din zona dumneavoastră pot fi obtinute de la regia

apoi clătii foarte bine.

de furnizare a apei sau autorităile locale.

Pete de smoală: mai întâi tratai cu soluie de scos

Urmai instruciunile fabricantului produsului asupra

petele, alcool metilic sau benzină, apoi frecai cu

cantităilor care trebuie utilizate.

detergent pastă.

Folosii mai puin detergent dacă:

-spălai o cantitate mai mica

(*) nu folosii acetona pentru mătasea artificială.

- rufele sunt uçor murdare

- se formează cantităi mari de spumă în timpul

spălării

Detergeni çi aditivi

Bunele rezultate la spalare depind çi de alegerea

detergentului çi folosirea cantitailor corecte, pentru

a evita risipa si a proteja mediul. Desi sunt

biodegradabili, detergenii conin substane care, în

ROMANĂ

cantităi mari, pot afecta echilibrul delicat al naturii.

Alegerea detergentului va depinde de tipul de

esătură (delicate, lână, bumbac etc.), culoare,

temperatură de spălare çi gradul de murdărire.

Toi detergenii pentru maçina de spălat disponibili

în mod obiçnuit pot fi folosii la această maçină de

spălat.

- detergeni praf pentru toate tipurile de esături,

- detergeni praf pentru esături delicate (maximum

60° C) çi lână,

- detergeni lichizi, preferabil pentru programele de

spălare cu temperaturi joase (maximum 60° C)

pentru toate tipurile de esături, sau speciali numai

pentru esăturile din lână.

Detergentul çi orice aditivi trebuie plasai în

compartimentele corespunzătoare ale sertarului de

distribuie a detergentului, înainte de începerea

programului de spălare.

Dacă se folosesc detergeni sub forma de prafuri

concentrate sau lichid, trebuie selectat un program

fără prespălare.

Maçina de spălat are incorporat un sistem de

recirculare care permite folosirea optimă a

detergentului concentrat.

Turnai detergentul lichid în compartimentul

sertarului de distributie a detergentului marcat

imediat înaintea începerii programului de spălare.

Orice balsam de rufe sau aditivi pentru apretare

trebuie turnai în compartimentul marcat înainte

de începerea programului de spălare.

Urmai instruciunile fabricantului produsului în

79

Simboluri coduri internaionale pentru spălare

Aceste simboluri apar pe etichetele hainelor çi esăturilor petru a vă ajuta în alegerea celei mai bune metode de

a va spăla hainele:

Temperatura

Temperatura

Temperatura

Temperatura

max. de spălare

max. de spălare

max. de spălare

max. de spălare

95°C

60°C

40°C

30°C

Spălare

Nu se spăla

manuală

Spălare

delicată

Apretare

Apretare în apă rece A nu se apreta

Poate fi călcat Fier de călcat

Fier de călcat

Fier de călcat

Nu se călca

fierbinte

cald

cald

Max. 200°C

Max. 150°C

Max. 110°C

temepratura

ridicată

temepratura

scazută

Uscare Plat Pe sârma

Pe umeraç

Centrifugare

A nu se

uscată

centrifuga uscat

80

A

P

F

Spălare

energică

95 60

40

60

40

40

30

30

Curaare

Curaare

Curaare uscată

Fier de călcat

Nu se curăa

uscată

uscată

în perhidrol, petrol,

cald

toi solvenii

alcool pur,

Max. 110°C

R 111 & R 113