Asus V2-PH1 – page 4

Manual for Asus V2-PH1

Português

Vintage2-PH1

Sistemas barebone

Guia de instalação rápida

Características do painel frontal

Portugu

Tampa doTampa do

Tampa doTampa do

Tampa do

ês

compartimento dacompartimento da

compartimento dacompartimento da

compartimento da

unidade de 5,25"unidade de 5,25"

unidade de 5,25"unidade de 5,25"

unidade de 5,25"

Tampa doTampa do

Tampa doTampa do

Tampa do

compartimento dacompartimento da

compartimento dacompartimento da

compartimento da

unidade de 3,5"unidade de 3,5"

unidade de 3,5"unidade de 3,5"

unidade de 3,5"

Portas USB 2.0

Portas USB 2.0Portas USB 2.0

Portas USB 2.0Portas USB 2.0

Porta do microfonePorta do microfone

Porta do microfonePorta do microfone

Porta do microfone

Porta IEEE1394Porta IEEE1394

Porta IEEE1394Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

Porta dosPorta dos

Porta dosPorta dos

Porta dos

Botã o de alimentaçãoBotã o de alimentação

Botã o de alimentaçãoBotã o de alimentação

Botã o de alimentação

auscultadoresauscultadores

auscultadoresauscultadores

auscultadores

Botã o Reset (Reposição)Botã o Reset (Reposição)

Botã o Reset (Reposição)Botã o Reset (Reposição)

Botã o Reset (Reposição)

LED HDDLED HDD

LED HDDLED HDD

LED HDD

Características do painel traseiro

Conector deConector de

Conector deConector de

Conector de

alimentaçãoalimentação

alimentaçãoalimentação

alimentação

Ventoinha da fonteVentoinha da fonte

Ventoinha da fonteVentoinha da fonte

Ventoinha da fonte

Selector de voltagemSelector de voltagem

Selector de voltagemSelector de voltagem

Selector de voltagem

de alimentaçãode alimentação

de alimentaçãode alimentação

de alimentação

Parafuso da tampaParafuso da tampa

Parafuso da tampaParafuso da tampa

Parafuso da tampa

Porta para rato PS/2Porta para rato PS/2

Porta para rato PS/2Porta para rato PS/2

Porta para rato PS/2

Porta para teclado Porta para teclado

Porta para teclado Porta para teclado

Porta para teclado

PS/2PS/2

PS/2PS/2

PS/2

Porta sé riePorta sé rie

Porta sé riePorta sé rie

Porta sé rie

Ranhura deRanhura de

Ranhura deRanhura de

Ranhura de

Porta paralelaPorta paralela

Porta paralelaPorta paralela

Porta paralela

ventilação daventilação da

ventilação daventilação da

ventilação da

Porta VGA

Porta VGAPorta VGA

Porta VGAPorta VGA

ventoinha do chassisventoinha do chassis

ventoinha do chassisventoinha do chassis

ventoinha do chassis

Porta IEEE1394Porta IEEE1394

Porta IEEE1394Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

Portas USB 2.0

Portas USB 2.0Portas USB 2.0

Portas USB 2.0Portas USB 2.0

BASS

C T R

S P K

SIDE

S P K

REAR

Porta LPorta L

Porta LPorta L

Porta L

AN (RJ-45)AN (RJ-45)

AN (RJ-45)AN (RJ-45)

AN (RJ-45)

Portas de á udioPortas de á udio

Portas de á udioPortas de á udio

Portas de á udio

MIC IN

FRONT

IN

LINE

de 8 canaisde 8 canais

de 8 canaisde 8 canais

de 8 canais

Parafuso da tampaParafuso da tampa

Parafuso da tampaParafuso da tampa

Parafuso da tampa

Suportes metá licosSuportes metá licos

Suportes metá licosSuportes metá licos

Suportes metá licos

da ranhura deda ranhura de

da ranhura deda ranhura de

da ranhura de

Suporte metá lico deSuporte metá lico de

Suporte metá lico deSuporte metá lico de

Suporte metá lico de

expansã oexpansã o

expansã oexpansã o

expansã o

bloqueiobloqueio

bloqueiobloqueio

bloqueio

22

22

2

Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Componentes internos

55

55

5

2

22

22

Português

T: Mouse

PS/2KBMS

CPU_FAN

B: Keyboard

3

33

33

COM1

ATX12V

I/O

LGA775

Super

PWR_FAN

11

11

1

66

66

6

FLOPPY

PARALLEL PORT

¤

4

44

44

VGA

Bottom:

USB1

Top:

9

99

99

88

77

COM2

USB2

1394

88

8

77

7

LAN_USB34

Intel

¤

GMCH

DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

AUDIO

945G

EATXPWR

CHA_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

10

1010

1010

82573L

Intel

PCI1

SB_PWR

Intel FWH

Intel

¤

4Mb

1

11

11

1

11

11

ICH7

PLED

CHASSIS

SPEAKER

11

11

1

33

33

3

PCI2

CD

SATA4SATA 3

CR2032 3V

ALC882

PCIEX1_1

TI

Lithium Cell

SATA 1 SATA 2

1

11

11

2

22

22

TSB43AB22A

CMOS Power

CLRTC

BUZZ

F_PANEL

AAFP

SPDIF_OUT

IE1394_2

USB56

USB78

1. Tampa do painel frontal

6. Socket para a CPU

2. Compartimento vazio para

7. Sockets DIMM

unidade óptica de 5,25"

8. Placa principal ASUS

3. Compartimento da unidade de

9. Ventoinha do chassis

disco rígido

10. Ranhura PCI Express x16

4. Compartimento da unidade de

11. Ranhuras PCI

disquetes

12. Ranhura PCI Express x1

5. Fonte de alimentação

13. Suporte metálico de bloqueio

Selecção da voltagem

A fonte de alimentação do sistema

possui um selector de voltagem de

115 V/230 V situado ao lado do

conector de alimentação. Utilize este

comutador para seleccionar a

voltagem apropriada, de acordo com

a potência fornecida na sua área.

Se a voltagem disponível na sua área

for de 100-127 V, defina o

comutador para 115 V.

Se a voltagem disponível na sua área

for de 200-240 V, defina o

comutador para 230 V.

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápida

33

33

3

Remoção da tampa lateral e do painel frontal

Portugu

1. Remova os parafusos existentes no painel traseiro.

2. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da

tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado.

ês

3. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas

se soltarem do chassis.

4. Rode o painel frontal para a direita até as patilhas do tipo dobradiça

existentes no lado direito focarem expostas.

5. Remova o painel frontal e coloque-o de lado.

44

33

33

3

44

4

Conduta

CondutaConduta

CondutaConduta

11

11

1

de ar

de arde ar

de arde ar

44

44

4

3

33

33

22

22

2

11

11

1

44

44

4

33

33

3

22

22

2

Orifí cios dasOrifí cios das

Orifí cios dasOrifí cios das

Orifí cios das

patilhas do chassispatilhas do chassis

patilhas do chassispatilhas do chassis

patilhas do chassis

33

33

3

Instalação da CPU

®

®

O seu processador Intel

Pentium

4 LGA775 deve incluir instruções

para instalação da CPU, do dissipador de calor e do mecanismo de

retenção. Se as instruções desta secção não corresponderem à

documentação que acompanha a CPU, siga esta última.

Verifique a sua placa principal para ter a certeza de que a tampa PnP

se encontra no socket da CPU e de que os contactos do socket não

estão dobrados. Contacte imediatamente o vendedor caso a tampa

PnP esteja em falta, ou se detectar quaisquer danos na tampa PnP/

nos contactos do socket/nos componentes da placa principal. A

ASUS suportará os custos da reparação apenas se os danos tiverem

sido provocados durante o transporte.

Guarde a tampa após a instalação da placa principal. A ASUS apenas

processará os pedidos RMA (Return Merchandise Authorization,

autorização para devolução de mercadoria) se a placa principal incluir

a tampa no socket do processador LGA775.

A garantia do produto não cobre os danos ao nível dos contactos do

socket resultantes de uma incorrecta instalação/remoção da CPU, ou da

colocação incorrecta/da perda/da remoção incorrecta da tampa PnP.

44

44

4

Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Para instalar a CPU:

1. Procure o socket da CPU na placa principal.

Antes de instalar a CPU, certifique-se de que a caixa do socket está

virada para si e de que a alavanca de carga está à sua esquerda.

Português

2. Exerça pressão sobre a alavanca

Patilha de fixaçãoPatilha de fixação

Patilha de fixaçãoPatilha de fixação

Patilha de fixação

de carga com o seu polegar (A)

e de seguida mova-a para a

A

AA

AA

esquerda (B) até ficar liberta da

patilha de fixação.

BB

BB

B

Para evitar danificar os pinos

do socket, não remova a

tampa PnP a não ser que

Alavanca de cargaAlavanca de carga

Alavanca de cargaAlavanca de carga

Alavanca de carga

esteja a instalar uma CPU.

3. Levante a alavanca de carga na

direcção indicada pela seta num

ângulo de 135º.

33

33

3

4. De seguida levante a placa de

Tampa PnPTampa PnP

Tampa PnPTampa PnP

Tampa PnP

carga com o polegar e o

Placa de cargaPlaca de carga

Placa de cargaPlaca de carga

Placa de carga

indicador num ângulo de 100º

(A), depois empurre a tampa

PnP através da janela da placa

BB

BB

B

de carga para a remover (B).

AA

AA

A

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápida

55

55

5

5. Posicione a CPU por cima do

EE

EE

E

ntalhe ntalhe

Portugu

ntalhe ntalhe

ntalhe

CPUCPU

CPUCPU

CPU

socket, certificando-se de que o

triângulo dourado se encontra

no canto inferior esquerdo do

socket. A chave de alinhamento

ês

do socket deve encaixar no

MarcaMarca

entalhe existente na CPU.

MarcaMarca

Marca

douradadourada

douradadourada

dourada

triangulartriangular

triangulartriangular

triangular

Chave de alinhamentoChave de alinhamento

Chave de alinhamentoChave de alinhamento

Chave de alinhamento

6. Aplique o material térmico na

CPU antes de reinstalar o

dissipador de calor e a ventoinha.

NÃ O N Ã O

NÃ O N Ã O

NÃ O ingira o material térmico.

Se este entrar em contacto

com os seus olhos ou com a

sua pele, lave imediatamente e

procure um médico.

7. Feche a placa de carga (A), de

seguida exerça pressão sobre a

AA

AA

A

alavanca de carga (B) até esta

encaixar com um estalido na

patilha de fixação.

BB

BB

B

66

66

6

Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Instalação da ventoinha da CPU e do

dissipador de calor

®

®

®

®

O processador Intel

Pentium

4/Intel

Pentium

D LGA775 requer um

dissipador de calor e uma ventoinha especialmente concebidos para

garantirem um óptimo desempenho em termos térmicos.

Português

®

®

Ao comprar um processador Intel

Pentium

4, a embalagem inclui

uma ventoinha e um dissipador de calor para a CPU. Se comprar uma

CPU em separado, certifique-se de que utiliza apenas dissipadores de

®

calor e ventoinhas multidireccionais e com a certificação Intel

.

®

®

O seu dissipador de calor e ventoinha Intel

Pentium

4 LGA775 foi

construído com pinos não sendo necessárias quaisquer ferramentas

para a instalação.

Se comprou um dissipador de calor e uma ventoinha em separado para a

CPU; certifique-se de que o material térmico é devidamente aplicado ao

nível do dissipador de calor ou da CPU antes de instalar o dissipador de

calor e a ventoinha.

Para instalar um dissipador de calor e uma ventoinha para a CPU:

1. Coloque o dissipador de calor

AA

AA

A

por cima da CPU instalada

BB

BB

B

certificando-se de que os

BB

BB

B

quatro fechos estão alinhados

com os orifícios existentes na

placa principal.

AA

AA

A

2. Exerça pressão em simultâneo

sobre dois fechos de cada vez

e na diagonal de forma a fixar

o dissipador de calor e a

ventoinha no devido lugar.

A

B

11

11

1

11

11

1

B

A

3. Quando a ventoinha e o dissipador de calor estiverem devidamente

colocados, ligue o cabo da ventoinha da CPU ao conector existente na

placa principal.

Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU! Pode haver

ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este conector.

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápida

77

77

7

Instalação do DIMM

Portugu

1. Procure os sockets DIMM na placa principal.

2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora.

3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMM

ês

encaixe na ranhura existente no socket.

4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.

Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover

módulos DIMM. Se não o fizer poderá danificar seriamente a placa

principal e/ou os componentes.

O módulo DIMM DDR tem um entalhe para que seja colocado apenas

na posição correcta. NÃO force a introdução do módulo DIMM no

socket para evitar danificar o mesmo.

Instalação da placa de expansão

1. Remova a tampa metálica

2. Remova o fecho do suporte

situada em frente da ranhura

metálico.

que pretende utilizar.

1

11

11

22

22

2

3. Introduza o conector da placa na

ranhura e exerça pressão sobre a

placa até esta ficar devidamente

33

33

3

introduzida na ranhura.

4. Substitua o fecho do suporte

metálico.

44

44

4

88

88

8

Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Instalação de unidades de armazenamento

Unidade óptica

Unidade ópticaUnidade óptica

Unidade ópticaUnidade óptica

1. Coloque o chassis na vertical e

2

remova a tampa metálica do

compartimento superior da

3

3

unidade de 5,25.

2. Introduza a unidade óptica no

Português

compartimento e com cuidado

empurre-a até os respectivos

orifícios dos parafusos ficarem

alinhados com os orifícios

existentes no compartimento.

3. Fixe a unidade óptica com dois

parafusos de ambos os lados do

compartimento.

CC

CC

C

4. Ligue as fichas de áudio (A), IDE

(B) e de alimentação (C) aos

AA

AA

A

BB

BB

B

conectores existentes na parte

de trás da unidade.

Unidade de disquetesUnidade de disquetes

Unidade de disquetesUnidade de disquetes

Unidade de disquetes

1. Coloque o chassis na vertical e

remova a tampa metálica do

compartimento superior da

unidade de 3,5.

2. Introduza a unidade de

3

disquetes no compartimento e

3

com cuidado empurre-a até os

2

respectivos orifícios dos

parafusos ficarem alinhados com

os orifícios existentes no

compartimento.

BB

BB

B

3. Fixe a unidade de disquetes com

dois parafusos de ambos os

lados do compartimento.

AA

AA

A

4. Ligue as fichas de áudio (A) e

de alimentação (B) aos

conectores existentes na parte

de trás da unidade.

Unidade de disco rígidoUnidade de disco rígido

Unidade de disco rígidoUnidade de disco rígido

Unidade de disco rígido

1. Coloque o chassis na vertical e

remova a tampa metálica do

compartimento superior da

unidade de 3,5.

3

2. Introduza a unidade de disco rígido

3

no compartimento e com cuidado

2

empurre-a até os respectivos

orifícios dos parafusos ficarem

alinhados com os orifícios

existentes no compartimento.

3. Fixe a unidade de disco rígido com dois parafusos de ambos os lados

do compartimento.

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápida

99

99

9

4.

Para unidades de discoPara unidades de disco

Para unidades de discoPara unidades de disco

Para unidades de disco

SATASATA

SATASATA

SATA

IDEIDE

IDEIDE

IDE

Portugu

rígido SATA: rígido SATA:

rígido SATA: rígido SATA:

rígido SATA: Ligue os cabos

de alimentação e de sinal SATA

aos conectores situados na

parte de trás da unidade.

ês

Para unidades de discoPara unidades de disco

Para unidades de discoPara unidades de disco

Para unidades de disco

rígido IDE:rígido IDE:

rígido IDE:rígido IDE:

rígido IDE: Ligue os cabos IDE

e de alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.

Remoção das tampas dos compartimentos e

reinstalação do painel frontal e da tampa lateral

Se instalou uma unidade óptica e/ou uma unidade de disquetes, remova

a(s) tampa(s) do(s) compartimento(s) no painel frontal antes de reinstalar

as unidades no chassis. Para tal:

1. Procure os fechos das tampas

dos compartimentos.

2. Exerça pressão sobre os fechos

para fora para retirar a

respectiva tampa.

3. Empurre a tampa do

compartimento para dentro e

depois coloque-a de lado.

4. Siga estas instruções para remover a tampa do compartimento da

unidade de 3,5.

Para reinstalar o painel frontal e a tampa lateral:

1. Introduza as patilhas do tipo dobradiça do painel frontal nos orifícios

existentes no lado direito do chassis.

2. Rode o painel frontal para a esquerda e de seguida introduza as

patilhas no chassis até o painel frontal ficar devidamente encaixado.

3. Introduza as patilhas da tampa lateral nos orifícios existentes na parte

superior e inferior do chassis.

4. Empurre a tampa lateral na direcção do painel frontal até esta ficar

devidamente encaixada.

5. Fixe a tampa com os dois parafusos removidos anteriormente.

1

11

11

22

22

2

55

55

5

Conduta

CondutaConduta

CondutaConduta

de ar

de arde ar

de arde ar

22

22

2

1

11

11

44

44

4

55

55

5

1

11

11

22

22

2

33

33

3

Orifí cios dasOrifí cios das

Orifí cios dasOrifí cios das

Orifí cios das

22

22

2

patilhas do chassispatilhas do chassis

patilhas do chassispatilhas do chassis

patilhas do chassis

1010

1010

10

Guia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Guia de instalação rápidaGuia de instalação rápida

Vintage2-PH1

Česky

Systém Barebone

Stručný průvodce instalací

Popis předního panelu

Záslepka pozice pro

Záslepka pozice proZáslepka pozice pro

Záslepka pozice proZáslepka pozice pro

jednotku 5,25"

jednotku 5,25"jednotku 5,25"

jednotku 5,25"jednotku 5,25"

Záslepka pozice proZáslepka pozice pro

Záslepka pozice proZáslepka pozice pro

Záslepka pozice pro

jednotku 3,5"

jednotku 3,5"jednotku 3,5"

jednotku 3,5"jednotku 3,5"

Česky

Porty rozhraní USB 2.0Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0

Zdířka pro připojení

Zdířka pro připojeníZdířka pro připojení

Zdířka pro připojeníZdířka pro připojení

Port IEEE1394Port IEEE1394

Port IEEE1394Port IEEE1394

Port IEEE1394

mikrofonumikrofonu

mikrofonumikrofonu

mikrofonu

Vypínač

VypínačVypínač

VypínačVypínač

Zdířka pro připojení

Zdířka pro připojeníZdířka pro připojení

Zdířka pro připojeníZdířka pro připojení

ResResetovaní

ResResetovaníResResetovaní

ResResetovaníResResetovaní

slucháteksluchátek

slucháteksluchátek

sluchátek

tlačítkoet button

tlačítkoet buttontlačítkoet button

tlačítkoet buttontlačítkoet button

Indikátor pevného diskuIndikátor pevného disku

Indikátor pevného diskuIndikátor pevného disku

Indikátor pevného disku

Popis zadního panelu

Konektor napájeníKonektor napájení

Konektor napájeníKonektor napájení

Konektor napájení

Přepínač napětíPřepínač napětí

Přepínač napětíPřepínač napětí

Přepínač napětí

Ventilátor napájecího

Ventilátor napájecíhoVentilátor napájecího

Ventilátor napájecíhoVentilátor napájecího

zdroje

zdrojezdroje

zdrojezdroje

Šroub víka skříně

Šroub víka skříněŠroub víka skříně

Šroub víka skříněŠroub víka skříně

Port myši PS/2Port myši PS/2

Port myši PS/2Port myši PS/2

Port myši PS/2

Port klávesnice PS/2Port klávesnice PS/2

Port klávesnice PS/2Port klávesnice PS/2

Port klávesnice PS/2

Port myši PS/2Port myši PS/2

Port myši PS/2Port myši PS/2

Port myši PS/2

Paralelní portParalelní port

Paralelní portParalelní port

Paralelní port

Port VGA

Port VGAPort VGA

Port VGAPort VGA

Větrací otvor skříně

Větrací otvor skříněVětrací otvor skříně

Větrací otvor skříněVětrací otvor skříně

Port IEEE1394Port IEEE1394

Port IEEE1394Port IEEE1394

Port IEEE1394

Porty rozhraní USB 2.0Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0

Síťový port (RJ-45)

Síťový port (RJ-45)Síťový port (RJ-45)

Síťový port (RJ-45)Síťový port (RJ-45)

BASS

C T R

S P K

SIDE

S P K

REAR

Porty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvuku

MIC IN

FRONT

Porty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvuku

Porty 8kanálového zvuku

IN

LINE

Šroub víka skříně

Šroub víka skříněŠroub víka skříně

Šroub víka skříněŠroub víka skříně

Kovové záslepkyKovové záslepky

Kovové záslepkyKovové záslepky

Kovové záslepky

Zámek kovových

Zámek kovovýchZámek kovových

Zámek kovovýchZámek kovových

rozšiřovacích slotůrozšiřovacích slotů

rozšiřovacích slotůrozšiřovacích slotů

rozšiřovacích slotů

záslepek

záslepekzáslepek

záslepekzáslepek

22

22

2

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

Vnitřní části

55

55

5

2

22

22

CPU_FAN

T: Mouse

PS/2KBMS

B: Keyboard

3

33

33

COM1

ATX12V

I/O

LGA775

Super

PWR_FAN

11

11

1

66

66

6

FLOPPY

PARALLEL PORT

¤

4

44

44

VGA

Bottom:

USB1

Top:

COM2

9

99

99

USB2

1394

88

88

8

77

77

7

LAN_USB34

Intel

¤

GMCH

DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

AUDIO

945G

EATXPWR

CHA_FAN

Česky

PCIEX16

PRI_IDE

10

1010

1010

82573L

Intel

PCI1

SB_PWR

¤

Intel FWH

1

11

1

11

11

Intel

4Mb

11

ICH7

PLED

CHASSIS

SPEAKER

11

11

1

33

33

3

PCI2

CD

SATA4SATA 3

CR2032 3V

ALC882

PCIEX1_1

TI

Lithium Cell

SATA 1 SATA 2

1

11

11

2

22

22

TSB43AB22A

CMOS Power

CLRTC

BUZZ

F_PANEL

AAFP

SPDIF_OUT

IE1394_2

USB56

USB78

1. Kryt předního panelu

7. Patice pro paměťové moduly DIMM

2. Prázdná poloha pro optickou

8. Základní deska ASUS

jednotku 5.25"

9. Ventilátor skříně

3. Pozice pro pevný disk

10. Slot PCI Express x16

4. Pozice pro disketovou jednotku

11. Sloty PCI

5. Zdroj napájení

12. Slot PCI Express x1

6. Patice procesoru

13. Zámek kovových záslepek

Výběr napětí

Zdroj napájení počítače je vybaven

přepínačem napětí 115 V/230 V,

který se nachází vedle konektoru

napájení. Tento přepínač nastavte na

hodnotu napětí napájení počítače,

která odpovídá napětí v elektrické

zásuvce ve vaší oblasti.

Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 -

127 V, nastavte přepínač na hodnotu

115 V.

Pokud je napětí ve vaší oblasti 200 -

240 V, nastavte přepínač na hodnotu

230 V.

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

33

33

3

Demotáž bočního a předního panelu

1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu.

2. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky

uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou.

3. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze

skříně.

4. Otočte přední panel vpravo tak, aby byly závěsy do otvorů na pravé

straně.

5. Sejměte přední panel a položte stranou.

Česky

44

33

33

3

44

4

VzduchovýVzduchový

VzduchovýVzduchový

Vzduchový

11

11

1

kanál

kanálkanál

kanálkanál

44

4

33

33

44

3

22

22

2

11

11

1

44

44

4

33

33

3

22

22

2

Otvory ve skříni

Otvory ve skříniOtvory ve skříni

Otvory ve skříniOtvory ve skříni

33

33

3

Instalace procesoru

®

®

Sada procesoru Intel

Pentium

4 LGA775 je dodávána s pokyny pro

instalaci procesoru, chladiče a retenčního mechanizmu. Pokud

pokyny v této části nejsou totožné s dokumentací k procesoru,

postupujte podle dokumentace k procesoru.

Zkontrolujte, zda se víčko PnP nachází na patici procesoru a zda

nejsou kontakty patice ohnuté. Pokud víčko PnP chybí nebo pokud je

poškozené víčko PnP/kontakty patice/komponenty základní desky,

ihned se obraťte na prodejce. Společnost ASUS uhradí náklady za

opravu pouze, pokud k poškození došlo při přepravě.

Po instalaci základní desky víčko uschovejte. V případě požadavku na

vrácení RMA (Return Merchandise Authorization) společnost ASUS

přijme pouze základní desky vrácené s víčkem na patici LGA775.

Záruka na produkt se nevztahuje na poškození kontaktů patice

způsobené nesprávnou instalací/vyjmutím procesoru nebo

nesprávným nasazením/ztrátou/nesprávným sejmutím víčka PnP.

44

44

4

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

Instalace procesoru:

1. Vyhledejte patici pro procesor na základní desce.

Před instalací procesoru zkontrolujte, zda patice směruje směrem k vám

a zda se zaváděcí páčka nachází vlevo.

2. Palcem stiskněte zaváděcí páčku

Zajišťovací jazýčekZajišťovací jazýček

Zajišťovací jazýčekZajišťovací jazýček

Zajišťovací jazýček

(A) a posuňte ji doleva (B) tak,

aby byla uvolněna z pojistky.

A

AA

AA

Aby nedošlo k poškození

BB

BB

B

kolíků patice, sejměte víčko

Česky

PnP až při instalaci procesoru.

Zaváděcí páčkaZaváděcí páčka

Zaváděcí páčkaZaváděcí páčka

Zaváděcí páčka

3. Zvedněte zaváděcí páčku ve

směru šipky do úhlu 135°.

33

33

3

4. Zvedněte zaváděcí desku

Víčko PnPVíčko PnP

Víčko PnPVíčko PnP

Víčko PnP

palcem a ukazovákem do úhlu

Zaváděcí deskaZaváděcí deska

Zaváděcí deskaZaváděcí deska

Zaváděcí deska

100° (A) a potom zatlačením na

víčko PnP z okénka zaváděcí

desky vyjměte (B).

BB

BB

B

AA

AA

A

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

55

55

5

5. Zorientujte procesor nad paticí

Zářez procesoruZářez procesoru

Zářez procesoruZářez procesoru

Zářez procesoru

tak, aby se zlatý trojúhelník

nacházel na dolním levé rohu

patice. Orientační výstupek

patice musí zapadnout do

drážky na procesoru.

ZnačkaZnačka

ZnačkaZnačka

Značka

zlatéhozlatého

zlatéhozlatého

zlatého

trojúhelníkutrojúhelníku

trojúhelníkutrojúhelníku

trojúhelníku

Česky

Orientační výstupekOrientační výstupek

Orientační výstupekOrientační výstupek

Orientační výstupek

6. Před novou instalací sestavy

tepelné jímky a ventilátoru

naneste materiál tepelného

rozhraní na procesor.

ZABRAŇTE ZABRAŇTE

ZABRAŇTE ZABRAŇTE

ZABRAŇTE pozření

materiálu tepelného rozhraní.

V případě vniknutí do očí nebo

kontaktu s pokožkou

postižené místo ihned omyjte

a vyhledejte lékařskou pomoc.

7. Zavřete zaváděcí desku (A) a

potom stiskněte zaváděcí páčku

AA

AA

A

(B) tak, aby zaklapla do pojistky.

B

BB

BB

66

66

6

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

Instalace ventilátoru a chladiče procesoru

®

®

®

®

Procesor Intel

Pentium

4/Intel

Pentium

D LGA775 vyžaduje speciálně

tvarovanou sestavu tepelné jímky a ventilátoru, která zajišťuje optimální

teplotu a výkonu.

®

®

Zakoupená sada procesoru Intel

Pentium

4 obsahuje sestavu

tepelné jímky a ventilátoru procesoru. Jestliže jste zakoupili

samostatný procesor, použijte pouze všesměrovou tepelnou jímku a

®

ventilátor certifikované společností Intel

.

®

®

Sestava tepelné jímky a ventilátoru Intel

Pentium

4 LGA775 je

zasouvací a k její instalaci není zapotřebí žádné nástroje.

Pokud jste zakoupili samostatný chladič s ventilátorem procesoru, je

Česky

před jejich instalací nezbytné správně nanést materiál tepelného rozhraní

na chladič procesoru nebo na samotný procesor.

Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru:

1. Umístěte chladič na horní část

AA

AA

A

nainstalovaného procesoru tak,

BB

BB

B

aby čtyři úchyty odpovídaly

BB

BB

B

otvorům na základní desce.

2. Postupně stiskněte každé dva

AA

AA

A

úchyty v úhlopříčné poloze tak,

aby bylo zajištěno pevné

uchycení chladiče s ventilátorem.

A

B

11

11

1

B

A

11

11

1

3. Po usazení ventilátoru a chladiče připojte kabel ventilátoru procesoru

ke konektoru na základní desce.

Nezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V opačném

případě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu.

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

77

77

7

Instalace paměťového modulu DIMM

1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce.

2. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro

paměťový modul DIMM.

3. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu

DIMM odpovídal výstupku v patici.

4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací

svorky zapadly na místo.

Česky

Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte

napájení. Při zanedbání této zásady může dojít k poškození základní

desky a/nebo komponent.

Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze

nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM

NEZASOUVEJTE do patice SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.

Instalace karty pro rozšíření

1. Vyjměte kovovou záslepku,

2. Vyjměte kovovou záslepku.

která se nachází proti slotu,

kterých chcete použít.

1

11

11

22

22

2

3. Nasaďte konektor karty do

slotu a potom zasuňte kartu

zcela do slotu.

33

33

3

4. Nasaďte kovovou záslepku.

44

44

4

88

88

8

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

Instalace paměťových jednotek

Optická jednotkaOptická jednotka

Optická jednotkaOptická jednotka

Optická jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy a

2

vyjměte kovovou záslepku horní

3

pozice jednotky 5,25".

3

2. Vložte jednotku do pozice ji

zasuňte na míto tak, aby se

otvory pro šrouby na disku

nacházely ve stejné poloze, jako

otvory v poloze.

3. Zajistěte optickou jednotku

dvěma šrouby na obou stranách.

Česky

4. Připojte zvukovou zástrčku (A),

CC

CC

C

zástrčku IDE (B) a napájecí

zástrčku (C) ke konektorům na

AA

AA

A

BB

BB

B

zadní straně jednotky.

Disketová jednotkaDisketová jednotka

Disketová jednotkaDisketová jednotka

Disketová jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy a

vyjměte kovovou záslepku

spodní pozice jednotky 3,5".

2. Vložte disketovou jednotku do

3

pozice a zasuňte ji na místo tak,

aby se otvory pro šrouby na

3

2

disku nacházely ve stejné

poloze, jako otvory v poloze.

3. Zajistěte disketovou jednotku

dvěma šroubky na obou stranách.

BB

BB

B

4. Připojte zástrčku signálu (A) a

napájecí zástrčku (B) ke

AA

AA

A

konektorům na zadní straně

jednotky.

Pevný diskPevný disk

Pevný diskPevný disk

Pevný disk

1. Umístěte skříň do svislé polohy a

vyjměte kovovou záslepku horní

pozice jednotky 3,5".

3

2. Vložte pevný disk do pozice a

zasuňte jej na místo tak, aby se

3

2

otvory pro šrouby na disku

nacházely ve stejné poloze, jako

otvory v poloze.

3. Zajistěte pevný disk dvěma

šroubky na obou stranách pozice.

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací

99

99

9

4.

Pevný disk SATA: Pevný disk SATA:

Pevný disk SATA: Pevný disk SATA:

Pevný disk SATA: Připojte

SATASATA

SATASATA

SATA

IDEIDE

IDEIDE

IDE

zástrčku kabelu signálu SATA a

kabelu napájení ke konektorům

na zadní straně jednotky.

Pevný disk IDE: Pevný disk IDE:

Pevný disk IDE: Pevný disk IDE:

Pevný disk IDE: Připojte

zástrčku kabelu IDE a kabelu

napájení ke konektorům na zadní

straně jednotky.

Česky

Demontáž a montáž bočního a předního panelu

Pokud jste nainstalovali optickou a/nebo disketovou jednotku, před montáží

do skříně demontujte kryty pozic na předním panelu. Funkce:

1. Vyhledejte zámky krytů pozic.

2. Posunutím zámků směrem ven

uvolněte kryt pozice.

3. Posuňte kryt směrem dovnitř a

položte stranou.

4. Podle stejných pokynů

demontujte kryt pozice 3.5".

Instalace předního a bočního panelu:

1. Zasuňte závěsy do otvorů na pravé straně předního panelu, aby se

přední panel připojil ke skříni.

2. Otočte přední panel vlevo a zasuňte háčky do skříně tak, aby přední

panel dosedl na místo.

3. Zasuňte háčky bočního panelu do horních a dolních otvorů skříně.

4. Posuňte boční panelu k přednímu panelu tak, aby dosedl na místo.

5. Zajistěte panel dvěma šroubky, které jste předním odmontovali.

1

11

11

22

22

2

55

55

5

VzduchovýVzduchový

VzduchovýVzduchový

Vzduchový

kanálkanál

kanálkanál

kanál

22

22

2

1

11

11

44

44

4

55

55

5

1

11

11

22

22

2

33

33

3

22

22

2

Otvory ve skříniOtvory ve skříni

Otvory ve skříniOtvory ve skříni

Otvory ve skříni

1010

1010

10

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalacíStručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací