Asus V2-PH1 – page 3

Manual for Asus V2-PH1

Vintage2-PH1

Sistema barebone

Guía de instalación rápida

Español

Características del panel frontal

Cubiertas de zó calosCubiertas de zó calos

Cubiertas de zó calosCubiertas de zó calos

Cubiertas de zó calos

para unidades depara unidades de

para unidades depara unidades de

para unidades de

5.25 pulgadas5.25 pulgadas

5.25 pulgadas5.25 pulgadas

5.25 pulgadas

Cubiertas de zó calos

Cubiertas de zó calosCubiertas de zó calos

Cubiertas de zó calosCubiertas de zó calos

para unidades de 3.5para unidades de 3.5

para unidades de 3.5para unidades de 3.5

para unidades de 3.5

pulgadaspulgadas

pulgadaspulgadas

pulgadas

Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0

Puerto para micró fonoPuerto para micró fono

Puerto para micró fonoPuerto para micró fono

Puerto para micró fono

Puerto IEEE1394Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394

Botó n de encendidoBotón de encendido

Botó n de encendidoBotón de encendido

Botó n de encendido

Puerto para auricularesPuerto para auriculares

Puerto para auricularesPuerto para auriculares

Puerto para auriculares

Botó n de reinicioBotó n de reinicio

Botó n de reinicioBotó n de reinicio

Botó n de reinicio

LED HDDLED HDD

LED HDDLED HDD

LED HDD

Características del panel posterior

Ventilador de laVentilador de la

Ventilador de laVentilador de la

Ventilador de la

Conector de alimentació nConector de alimentació n

Conector de alimentació nConector de alimentació n

Conector de alimentació n

fuente defuente de

fuente defuente de

fuente de

Selector de voltajeSelector de voltaje

Selector de voltajeSelector de voltaje

Selector de voltaje

alimentació nalimentació n

alimentació nalimentació n

alimentació n

Tornillo de la tapaTornillo de la tapa

Tornillo de la tapaTornillo de la tapa

Tornillo de la tapa

Puerto de rató n PS/2

Puerto de rató n PS/2Puerto de rató n PS/2

Puerto de rató n PS/2Puerto de rató n PS/2

Puerto de teclado PS/2Puerto de teclado PS/2

Puerto de teclado PS/2Puerto de teclado PS/2

Puerto de teclado PS/2

Puerto seriePuerto serie

Puerto seriePuerto serie

Puerto serie

Español

Puerto paraleloPuerto paralelo

Puerto paraleloPuerto paralelo

Puerto paralelo

Ranura paraRanura para

Ranura paraRanura para

Ranura para

Puerto VGAPuerto VGA

Puerto VGAPuerto VGA

Puerto VGA

ventilador del chasisventilador del chasis

ventilador del chasisventilador del chasis

ventilador del chasis

Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394Puerto IEEE1394

Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0

BASS

C T R

S P K

SIDE

S P K

REAR

Puerto LAN (RJ-45)Puerto LAN (RJ-45)

Puerto LAN (RJ-45)Puerto LAN (RJ-45)

Puerto LAN (RJ-45)

Puertos de audioPuertos de audio

Puertos de audioPuertos de audio

Puertos de audio

MIC IN

FRONT

IN

LINE

de 8 canalesde 8 canales

de 8 canalesde 8 canales

de 8 canales

Tornillo de la tapaTornillo de la tapa

Tornillo de la tapaTornillo de la tapa

Tornillo de la tapa

Soportes metá licosSoportes metálicos

Soportes metá licosSoportes metálicos

Soportes metá licos

para los zó calos depara los zó calos de

para los zó calos depara los zó calos de

para los zó calos de

Cierre del soporteCierre del soporte

Cierre del soporteCierre del soporte

Cierre del soporte

expansió nexpansió n

expansió nexpansió n

expansió n

metá licometá lico

metá licometá lico

metá lico

22

22

2

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Componentes internos

55

55

5

2

22

22

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

3

33

33

COM1

ATX12V

I/O

LGA775

Super

PWR_FAN

11

11

1

66

66

6

FLOPPY

PARALLEL PORT

4

44

44

¤

VGA

Bottom:

USB1

Top:

COM2

9

99

99

USB2

1394

88

88

8

77

77

7

LAN_USB34

Intel

¤

GMCH

DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

AUDIO

945G

EATXPWR

CHA_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

10

1010

1010

82573L

Intel

PCI1

SB_PWR

¤

Intel FWH

4Mb

1

11

11

Intel

1

11

11

ICH7

PLED

CHASSIS

SPEAKER

11

11

1

33

33

3

PCI2

CD

SATA4SATA 3

CR2032 3V

ALC882

PCIEX1_1

TI

Lithium Cell

CMOS Power

SATA 1 SATA 2

1

11

11

2

22

22

TSB43AB22A

CLRTC

BUZZ

F_PANEL

AAFP

SPDIF_OUT

IE1394_2

USB56

USB78

1. Tapa del panel frontal

8. Placa base ASUS

2. Bahía para la unidad óptica

9. Ventilador del chasis

vacía de 5,25 pulgadas

10. Ranura PCI Express x16

3. Zócalo para el Disco duro

11. Ranuras PCI

4. Zócalo para el Disquete

12. Ranura PCI Express x1

5. Fuente de alimentación

13. Cierre del soporte metálico

6. Zócalo para la CPU

7. Zócalos DIMM

Seleccionar el voltaje

La fuente de alimentación tiene un

selector de voltaje de 115 V/230 V

situado junto al conector de

Español

alimentación. Utilice este conmutador

para seleccionar el voltaje de entrada

del sistema adecuado en función de la

tensión utilizada en su región.

Si el voltaje de su región es de 100-127

V, establezca el conmutador en 115 V.

Si el voltaje de su región es de 200-240

V, establezca el conmutador en 230 V.

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápida

33

33

3

Retirando la cubierta lateral y el panél de

ensamblaje frontal

1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.

2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos

sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.

3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se

desenganchen del chasis.

4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las

lengüetas con forma de bisagra.

5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.

44

33

33

44

4

3

ConductoConducto

ConductoConducto

Conducto

11

11

1

de airede aire

de airede aire

de aire

33

33

44

44

4

3

22

22

2

11

11

1

44

44

4

33

33

3

22

22

2

Agujeros del chasisAgujeros del chasis

Agujeros del chasisAgujeros del chasis

Agujeros del chasis

para lengü etaspara lengü etas

para lengü etaspara lengü etas

para lengü etas

33

33

3

Instalando una CPU

®

®

El paquete de su procesador Intel

Pentium

4 LGA775 debe incluir

instrucciones para la CPU, disipador de calor, y el mecanismo de

Español

retención. Si las instrucciones en esta sección no coinciden con la

documentación de la CPU, siga las instrucciones de ésta última.

Compruebe su placa madre para asegurarse de que la cubierta PnP esta

en el conector de la CPU y los contactos de éste no han sido doblados.

Contacte con su punto de venta inmediatamente si no puede encontrar

la cubierta PnP, o si ésta hay daños en la cubierta PnP/contactos del

conector/componentes de la placa madre. ASUS cubrirá los costes de

reparación sólo si el daño esta relacionado con el transporte.

Tras instalar la placa madre, guarde la cap. ASUS solo procesará

peticiones de autorizaciones para la devolución de material (RMA)

sólo si la placa madre incluye la cubierta en el conector LGA775.

La garantía del producto no cubre daños a los contactos del

conector causados por una incorrecta instalación/retirada de la CPU,

o el extravío/pérdida/retirada incorrecta de la cubierta PnP.

44

44

4

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Para instalar una CPU:

1. Localice en la placa madre el conector de la CPU.

Antes de instalar la CPU, asegúrese de que el conector está colocado

frente a usted y la palanca de carga está a su izquierda.

2. Empuje la palanca de carga con el

Lengü eta de retenció nLengü eta de retenció n

Lengü eta de retenció nLengü eta de retenció n

Lengü eta de retenció n

dedo pulgar (A) y muévala hacia

la izquierda (B) hasta que se

AA

AA

A

libere de la lengüeta de retención.

Para prevenir daños a los

BB

BB

B

pines del conector, no retire

la cubierta PnP a menos que

Palanca de cargaPalanca de carga

Palanca de cargaPalanca de carga

Palanca de carga

esté instalándo una CPU.

3. Levante la palanca de carga en

la dirección que indica la flecha

hasta formar un ángulo de 135º.

33

33

3

4. Levante la placa de carga con

Tapa PnPTapa PnP

Tapa PnPTapa PnP

Tapa PnP

los dedos pulgar e índice hasta

Placa de cargaPlaca de carga

Placa de cargaPlaca de carga

Placa de carga

que forme un ángulo de 100º

(A) y, a continuación, empuje la

tapa PnP desde la ventana de

BB

BB

B

placa de carga para quitarla (B).

AA

AA

A

Español

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápida

55

55

5

5. Coloque el procesador CPU

MM

MM

M

uesca en la CPUuesca en la CPU

uesca en la CPUuesca en la CPU

uesca en la CPU

sobre el zócalo, asegurándose

de que triángulo dorado se

encuentra en la esquina inferior

izquierda de dicho zócalo. La

clave de alineación del zócalo

debe encajar en la muesca del

Marca delMarca del

Marca delMarca del

Marca del

triángulotriángulo

triángulotriángulo

triángulo

procesador.

doradodorado

doradodorado

dorado

Clave de alineació nClave de alineació n

Clave de alineació nClave de alineació n

Clave de alineació n

6. Aplique un material térmico de

junción en la CPU antes de

reinstalar el disipador y el

ensamblaje del ventilador.

NO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTO

NO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTO

NO ENTRE EN CONTACTO

con el material térmico de

junción. Si entra en contacto

con sus ojos o piel, asegúrese

de lavarlo inmediatamente y

busque ayuda médica.

7. Cierre la placa de carga (A) y, a

Español

continuación, empuje la palanca

AA

AA

A

de carga (B) hasta que se ajuste

en la lengüeta de retención.

B

BB

BB

66

66

6

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Instalando el ventilador y el disipador de

calor de la CPU

®

®

®

®

El procesador Intel

Pentium

4/Intel

Pentium

D LGA775 requiere un

disipador y ventilador especial para asegurar unas condiciones térmicas y

rendimiento óptimos.

®

®

Al comprar un procesador Intel

Pentium

4 (no OEM), el paquete

incluye el ensamblaje para el ventilador de CPU y disipador de calor. Si

compra la CPU separádamente, asegúrese de utilizar sólamente

®

disipadores de calor direccionales y ventiladores certificados por Intel

.

El disipador de calor y ensamblaje del ventilador no requieren

herramientas para su instalación.

Si compra el ensambaje del ventilador y y el disipador separadamente,

asegúrese de que antes de instalar éstos, el material térmico de junción

ha sido aplicado a la CPU o al disipador de forma apropiada.

Para instalar el disiapdor de CPU y ventilador:

A

AA

AA

1. Coloque el disipador sobre el

procesador instalado,

BB

BB

B

asegurándose de que los cuatro

BB

BB

B

elementos de sujeción coinciden

con los orificios de la placa base.

AA

AA

A

2. Empuje hacia abajo los dos

elementos de sujeción

simultáneamente diagonalmente

para fijar el disipador y el módulo

del ventilador en su lugar.

11

11

1

A

B

11

11

1

B

A

Español

3. Cuando el ensamblaje del ventilador y disipador hayan sido

ensamblados, conecte el cable del ventilador de la CPU al conector en

la placa madre.

No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU Pueden producirse

errores de control de hardware si no se conecta esta conexión.

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápida

77

77

7

Instalar un zócalo DIMM

1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.

2. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia

afuera.

3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél

coincida con el corte del zócalo.

4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención

se ajusten hacia adentro.

Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. No

hacer esto podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.

Una DIMM DDR se fabrica con una protuberancia de forma que encaje

sólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo para

evitar daños en la DIMM.

Instalar una tarjeta de expansión

1. Retire la tapa metálica situada

2. Remueva el bloqueo del

en el lado opuesto a la ranura

soporte metálico.

que desea utilizar.

1

11

11

Español

22

22

2

3. Inserte el conector de la tarjeta

en la ranura y, a continuación,

presione la tarjeta firmemente

33

33

3

hasta que encaje en su lugar.

4. Reemplace el bloqueo del

soporte metálico.

44

44

4

88

88

8

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Instalando unidades de almacenamiento

Unidad ópticaUnidad óptica

Unidad ópticaUnidad óptica

Unidad óptica

1. Coloque el chasis en posición

2

vertical, y remueva la cubierta

3

plateada del zócalo superior de

3

la unidad de 5.25.

2. Inserte la unidad óptica en el

zócalo, empujándola

cuidadosamente hasta que sus

agujeros para tornillos se

ajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad óptica con dos

tornillos en cada lateral del zócalo.

CC

CC

C

4. Conecte los adaptadores de

sonido (A), IDE (B), y

AA

AA

A

BB

BB

B

alimentación (C) a los conectores

en la parte trasera de la unidad.

Unidad de disqueteUnidad de disquete

Unidad de disqueteUnidad de disquete

Unidad de disquete

1. Coloque el chasis en posición

vertical, y remueva la cubierta

plateada del zócalo inferior de

la unidad de 3.5.

2. Inserte la unidad de disquete en

3

el zócalo, empujándola

3

cuidadosamente hasta que sus

2

agujeros para tornillos se

ajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disquete

B

BB

BB

con dos tornillos en cada lateral

del zócalo.

4. Conecte los cables de señal (A) y

AA

AA

A

alimentación (B) a los conectores

en la parte trasera de la unidad.

Unidad de disco duroUnidad de disco duro

Unidad de disco duroUnidad de disco duro

Unidad de disco duro

1. Coloque el chasis en posición

Español

vertical, y remueva la cubierta

plateada del zócalo superior de

la unidad de 3.5.

3

2. Inserte la unidad de disquete en

3

el zócalo, empujándola

2

cuidadosamente hasta que sus

agujeros para tornillos se

ajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disco duro con dos tornillos en cada lateral del zócalo.

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápida

99

99

9

4. Para SATA HDD: Conecte los

SATASATA

SATASATA

SATA

IDEIDE

IDEIDE

IDE

conectores de señal y energía

SATA a la parte trasera de la

unidad.

Para IDE HDD: Conecte los

conectores de señal y energía IDE

a la parte trasera de la unidad.

Retirando la cubiertas de los zócalos y

reinstalando el ensamblaje del panel frontal

y la cubierta lateral

Si ha instalado una unidad óptica o de disquete, remueva la cubierta(s) de

el/los zócalo(s) en el ensamblaje del panel frontal antes de reinstalar el

chasis. Para ello:

1. Localice los bloqueos de la

cubierta del zócalo.

2. Pulse los bloqueos hacia afuera

para liberar la cubierta del zócalo.

3. Empuje la cubierta de la caja

hacia adentro y apártela.

4. Siga las mismas instrucciones

para retirar que con la cubierta de la caja para la unidad de 3.5.

Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:

1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en

los agujeros de la parte derecha del chasis.

2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasis

hasta que el panel frontal sea ajustado en su lugar.

3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros superiores e

inferiores.

4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta que

sea ajustado en su lugar.

5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.

Español

1

11

11

22

22

2

55

55

5

Conducto

ConductoConducto

ConductoConducto

de aire

de airede aire

de airede aire

22

22

2

1

11

11

44

44

4

55

55

5

1

11

11

22

22

2

33

33

3

Agujeros del chasisAgujeros del chasis

Agujeros del chasisAgujeros del chasis

Agujeros del chasis

22

22

2

para lengü etaspara lengü etas

para lengü etaspara lengü etas

para lengü etas

1010

1010

10

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Guía de instalación rápidaGuía de instalación rápida

Vintage2-PH1

Barebone-система

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

усский

онструкция передней панелионструкция передней панели

онструкция передней панелионструкция передней панели

онструкция передней панели

5.25-дюймовые

5.25-дюймовые5.25-дюймовые

5.25-дюймовые5.25-дюймовые

отсеки

отсекиотсеки

отсекиотсеки

3.5-дюймовые3.5-дюймовые

3.5-дюймовые3.5-дюймовые

3.5-дюймовые

отсекиотсеки

отсекиотсеки

отсеки

орты USB 2.0орты USB 2.0

орты USB 2.0орты USB 2.0

орты USB 2.0

азъем микрофонаазъем микрофона

азъем микрофонаазъем микрофона

азъем микрофона

орт IEEE 1394орт IEEE 1394

орт IEEE 1394орт IEEE 1394

орт IEEE 1394

нопка питания

нопка питаниянопка питания

нопка питаниянопка питания

азъем наушниковазъем наушников

азъем наушниковазъем наушников

азъем наушников

нопка сброса

нопка сбросанопка сброса

нопка сбросанопка сброса

ветодиод жесткого

ветодиод жесткоговетодиод жесткого

ветодиод жесткоговетодиод жесткого

диска

дискадиска

дискадиска

онструкция задней панелионструкция задней панели

онструкция задней панелионструкция задней панели

онструкция задней панели

азъем питания

азъем питанияазъем питания

азъем питанияазъем питания

ентилятор блока

ентилятор блокаентилятор блока

ентилятор блокаентилятор блока

ереключательереключатель

ереключательереключатель

ереключатель

питания

питанияпитания

питанияпитания

напряжения

напряжениянапряжения

напряжениянапряжения

инт крышки

инт крышкиинт крышки

инт крышкиинт крышки

орт мыши PS/2орт мыши PS/2

орт мыши PS/2орт мыши PS/2

орт мыши PS/2

орт клавиатуры PS/2орт клавиатуры PS/2

орт клавиатуры PS/2орт клавиатуры PS/2

орт клавиатуры PS/2

оследовательный портоследовательный порт

оследовательный портоследовательный порт

оследовательный порт

ентиляционные

ентиляционныеентиляционные

ентиляционныеентиляционные

араллельный портараллельный порт

араллельный портараллельный порт

араллельный порт

отверстия корпусного

отверстия корпусногоотверстия корпусного

отверстия корпусногоотверстия корпусного

орт VGAорт VGA

орт VGAорт VGA

орт VGA

вентилятора

вентиляторавентилятора

вентиляторавентилятора

орт IEEE 1394орт IEEE 1394

орт IEEE 1394орт IEEE 1394

орт IEEE 1394

орты USB 2.0орты USB 2.0

орты USB 2.0орты USB 2.0

орты USB 2.0

орт  (RJ-45)

орт  (RJ-45)орт  (RJ-45)

орт  (RJ-45)орт  (RJ-45)

BASS

C T R

S P K

SIDE

S P K

REAR

азъемы для 8-миазъемы для 8-ми

азъемы для 8-миазъемы для 8-ми

азъемы для 8-ми

MIC IN

FRONT

IN

LINE

канального звукаканального звука

канального звукаканального звука

канального звука

инт крышки

инт крышкиинт крышки

инт крышкиинт крышки

усский

еталлическиееталлические

еталлическиееталлические

еталлические

еталлический

еталлическийеталлический

еталлическийеталлический

планки для слотовпланки для слотов

планки для слотовпланки для слотов

планки для слотов

кронштейн-фиксатор

кронштейн-фиксаторкронштейн-фиксатор

кронштейн-фиксаторкронштейн-фиксатор

расширениярасширения

расширениярасширения

расширения

22

22

2

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

нутренние компонентынутренние компоненты

нутренние компонентынутренние компоненты

нутренние компоненты

5

55

55

22

22

2

PS/2KBMS

CPU_FAN

T: Mouse

B: Keyboard

33

33

3

COM1

ATX12V

I/O

LGA775

Super

PWR_FAN

11

11

1

66

66

6

FLOPPY

PARALLEL PORT

¤

44

44

4

VGA

Bottom:

USB1

Top:

COM2

99

99

9

USB2

1394

8

88

88

77

77

7

LAN_USB34

Intel

¤

GMCH

DDR DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

AUDIO

945G

EATXPWR

CHA_FAN

PCIEX16

PRI_IDE

1010

1010

10

82573L

Intel

PCI1

SB_PWR

¤

Intel FWH

4Mb

11

11

11

Intel

1

11

1

ICH7

PLED

CHASSIS

SPEAKER

11

11

1

33

33

3

PCI2

CD

SATA4SATA3

CR2032 3V

ALC882

PCIEX1_1

TI

Lithium Cell

CMOS Power

SATA 1 SATA 2

11

11

1

22

TSB43AB22A

CLRTC

22

2

BUZZ

F_PANEL

AAFP

SPDIF_OUT

IE1394_2

USB56

USB78

1. рышка передней панели

8. истемная плата ASUS

2. устой 5.25-дюймовый отсек

9. орпусной вентилятор

для оптического привода

10. нездо PCI Express x16

3. Отсек жесткого диска

11. незда PCI

4. Отсек дисковода

12. нездо PCI Express x1

5. лок питания

13. еталлический

6. азъем процессора

кронштейн-фиксатор

7. незда для модулей памяти DIMM

ыбор напряженияыбор напряжения

ыбор напряженияыбор напряжения

ыбор напряжения

истемный блок питания оснащен

переключателем напряжений 115 /

230 , который расположен рядом с

разъемом питания. спользуйте

данный переключатель для выбора

входного напряжения системы,

соответствующего напряжению

питания в ашем регионе.

сли напряжение местной электросети

составляет 100 – 127 , установите

переключатель в положение 115 .

сли напряжение местной электросети

усский

составляет 200 – 240 , установите

переключатель в положение 230 .

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

33

33

3

нятие боковых стенок и передней панелинятие боковых стенок и передней панели

нятие боковых стенок и передней панелинятие боковых стенок и передней панели

нятие боковых стенок и передней панели

1. Открутите винты на задней панели.

2. двиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она не

снимется с корпуса.

3. Освободите защелки от металлических упоров.

4. Откройте левый край передней панели наружу.

5. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы

полностью снять переднюю панель с корпуса.

4

44

33

33

44

3

Отверстие дляОтверстие для

Отверстие дляОтверстие для

Отверстие для

11

11

1

вентиляции

вентиляциивентиляции

вентиляциивентиляции

44

44

4

33

33

3

22

22

2

11

11

1

44

44

4

33

33

3

22

22

2

азы в корпусе

азы в корпусеазы в корпусе

азы в корпусеазы в корпусе

3

33

33

Установка процессораУстановка процессора

Установка процессораУстановка процессора

Установка процессора

®

®

аш боксовый процессор Intel

Pentium

4 в корпусе LGA775

поставляется с инструкциями по установке процессора,

радиатора и кулера. сли инструкции в этом разделе не

соответсвуют документации на процессор, следуйте последней.

Осмотрите вашу материнскую плату и убедитесь, что крышка

закрывает сокет процессора и контакты сокета не погнуты.

емедленно свяжитесь с вашим продавцом если крышка

отсутствует, или вы увидели какие-либо повреждения крышки/

контактов сокета/компонентов материнской платы. ASUS берет на

себя стоимость ремонта только если повреждения связаны с

погрузкой/транзитом.

осле установки материнской платы сохраните крышку. ASUS

обрабатывает запросы RMA (гарантийное обслуживание) только

если материнская плата поступает с закрытым крышкой сокетом

усский

LGA775.

арантии на изделие не распространяется на повреждения

контактов сокета, произошедших в результате неправильной

установки/снятия процессора или неправильного снятия/потери

крышки.

44

44

4

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

ля установки процессора:

1. а материнской плате найдите сокет процессора.

еред установкой процессора, убедитесь, что сокет расположен

лицом к вам и рычаг слева от вас.

2. ажмите большим пальцем на

иксирующий выступиксирующий выступ

иксирующий выступиксирующий выступ

иксирующий выступ

прижимной рычаг (А) и

перемещайте его влево () до

AA

AA

A

тех пор, пока он не высвободится

из-под фиксирующего выступа.

BB

BB

B

о избежание повреждений

контактов сокета, не

рижимной рычагрижимной рычаг

рижимной рычагрижимной рычаг

рижимной рычаг

снимайте крышку, если вы не

устанавливаете процессор.

3. однимите прижимной рычаг

O

на 135

по направлению

стрелки.

33

33

3

4. ольшим и указательным

ащитнаяащитная

ащитнаяащитная

ащитная

крышкакрышка

крышкакрышка

крышка

пальцами поднимите

рижимнаярижимная

рижимнаярижимная

рижимная

прижимную пластину на

пластинапластина

пластинапластина

пластина

O

100

(А), затем выдавите

защитную крышку из отверстия

B

BB

BB

в прижимной пластине ().

AA

AA

A

усский

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

55

55

5

5. асположите У над гнездом,

етка процессораетка процессора

етка процессораетка процессора

етка процессора

убедившись в том, что золотой

треугольник находится в

нижнем левом углу гнезда.

лючевые элементы должны

соответствовать выемкам в

У.

накнак

накнак

нак

олотойолотой

олотойолотой

олотой

треугольниктреугольник

треугольниктреугольник

треугольник

лючевой элемент

лючевой элементлючевой элемент

лючевой элементлючевой элемент

6. еред установкой радиатора и

кулера нанесите на процессор

термопасту.

е е

е е

е ешьте термопасту. сли

она попала на кожу или в

глаза немедленно смойте ее

водой и обратитесь за

медицинской помощью.

7. акройте прижимную пластину

(А), затем нажмите на

AA

AA

A

прижимной рычаг (), чтобы

он оказался под фиксирующим

выступом.

усский

B

BB

BB

66

66

6

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

Установка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатора

Установка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатора

Установка вентилятора и радиатора

®

®

®

®

роцессоры Intel

Pentium

4/Intel

Pentium

D LGA775 для обеспечения

оптимального теплового режима требуют установки радиатора и кулера.

®

®

ри покупке боксового процессора Intel

Pentium

4 в комплект

входит кулер и радиатор. сли вы купили процессор отдельно,

®

убедитесь, что вы используете только Intel

-сертифицированные

радиатор и кулер.

®

®

адиатор и кулер для вашего процессора Intel

Pentium

4

LGA775 крепится при помощи защелок и не требует

инструментов для установки.

сли вы купили радиатор и кулер отдельно, убедитесь, что

термопаста правильно нанесена на радиатор или процессор перед

установкой радиатора и процессора.

ля установки радиатора и кулера:

1. оместите радиатор на

A

AA

AA

верхнюю часть установленного

BB

BB

B

 таким образом, чтобы

BB

BB

B

четыре крепления

совместились с отверстиями в

системной плате.

AA

AA

A

2. ажмите одновременно на два

крепления по диагонали для

фиксации радиатора и

вентилятора на месте.

A

B

11

11

1

11

11

1

B

A

3. огда радиатор и кулер установлены, подключите кулер

процессора к разъему на материнской плате.

е забудьте подключить вентилятор! сли вы этого не сделаете,

могут возникнуть ошибки контроля оборудования.

усский

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

77

77

7

Установка модулей памяти DIMM

Установка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMM

Установка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMM

1. айдите гнезда DIMM на материнской плате.

2. азблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы.

3. овместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле

совпадал с выступом в гнезде.

4. давите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки не

вернутся в закрытое положение.

о время установки и снятия модулей DIMM отключите питание. 

противном случае можно повредить материнскую плату и/или

компоненты.

одуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить

только в одном направлении.  применяйте силу при установке

модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение.

Установка карты расширения

Установка карты расширенияУстановка карты расширения

Установка карты расширенияУстановка карты расширения

1. нимите металлическую

2. нимите металлическую

крышку напротив гнезда,

планку.

которое ы хотите использовать.

1

11

11

22

22

2

3. ставьте разъем карты в

гнездо, затем нажмите с

усский

усилием, пока карта не

33

33

3

встанет на место.

4. оставьте металлическую

планку.

44

44

4

88

88

8

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

Установка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данных

Установка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данных

Установка устройств хранения данных

Оптический приводОптический привод

Оптический приводОптический привод

Оптический привод

1. Установите корпус

2

вертикально и удалите

3

защитную металлическую

3

пластину, закрывающую отсек.

2. ставте привод в верхний

5.25-дюймовый отсек и

осторожно толкайте его

внутрь, пока его отверстия для

винтов не совпадут с

отверстиями отсека.

3. акрепите привод двумя

CC

CC

C

винтами с двух сторон отсека.

4. одключите кабели аудио (A),

AA

AA

A

BB

BB

B

IDE (B), и питания(C).

исководисковод

исководисковод

исковод

1. Установите корпус

вертикально и удалите

защитную металлическую

пластину, закрывающую

3

нижний 3.5-дюймовый отсек.

3

2

2. Осторожно вставте дисковод

внутрь, пока его отверстия для

винтов не совпадут с

отверстиями отсека.

BB

BB

B

3. акрепите дисковод двумя

винтами с двух сторон.

4. одключите кабели сигнальный

AA

AA

A

(A) и питания (B).

есткий дискесткий диск

есткий дискесткий диск

есткий диск

1. Установите корпус

вертикально и удалите

защитную металлическую

пластину, закрывающую

3

верхний 3.5-дюймовый отсек.

3

2. ставте жесткий диск в отсек и

2

осторожно толкайте его внутрь,

пока его отверстия для винтов не

совпадут с отверстиями отсека.

усский

3. акрепите жесткий диск двумя винтами с двух сторон.

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке

99

99

9

4.

ля винчестера SATAля винчестера SATA

ля винчестера SATAля винчестера SATA

ля винчестера SATA:

SATASATA

SATASATA

SATA

IDEIDE

IDEIDE

IDE

одключите кабели Serial ATA

и питания.

ля винчестераля винчестера

ля винчестераля винчестера

ля винчестера

IDEIDE

IDEIDE

IDE:

одключите кабели IDE и

питания.

Удаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установка

Удаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установка

Удаление закрывающих крышек, установка

передней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенок

передней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенок

передней панели и боковых стенок

сли вы установили оптический привод и/или дисковод, перед

установкой передней панели удалите закрывающие отсек крышки.

делайте следующим образом:

1. Определите местонахождение

защелок крышки.

2. ля освобождения крышки

нажмите замки наружу.

3. ытолкните крышку внутрь.

4. ледуйте тем же инструкциям

для удаления другой крышки.

ля установки передней панели и боковых стенок:

1. ставьте петли передней панели в отверстия на правой стороне

корпуса.

2. акрывайте переднюю панель, пока она не встанет на место.

3. Установите выступы боковой стенки в отверстия в корпусе.

4. олкайте стенку по направлению к передней панели, пока она не

встанет на место.

5. акрепите стенку двумя винтами.

1

11

11

22

22

2

55

55

5

ОтверстиеОтверстие

ОтверстиеОтверстие

Отверстие

длядля

длядля

для

вентиляциивентиляции

вентиляциивентиляции

вентиляции

22

22

2

1

11

11

44

44

4

55

55

5

усский

1

11

11

22

22

2

33

33

3

22

22

2

азы в корпусеазы в корпусе

азы в корпусеазы в корпусе

азы в корпусе

1010

1010

10

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установкераткое руководство по установке

раткое руководство по установке