Asus RT-N66U (VER.B1) – page 2

Manual for Asus RT-N66U (VER.B1)

Uw draadloze router plaatsen

Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de

netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:

Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos

bereik voor de netwerkapparaten.

Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht.

Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFi-apparaten alleen,

2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetooth-apparten, draadloze telefoons,

transformators, zware motoren, TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere

industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.

Nederlands

Voor het beste draadloze signaal, moet u de drie afneembare antennes richten

zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.

Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de

handleiding voor details.

Voer altijd een update uit naar de nieuwste rmware. Bezoek de ASUS-website

op http://www.asus.com voor de nieuwst rmware-updates.

0

90

0

0

45

45

21

Monteren op het voetstuk

Lijn de montagehaken van het voetstuk

uit op de montagegaten van de draadloze

router en stop de haken in de gaten

.

Voordat u doorgaat

1. Koppel de draden/kabels los van uw bestaande modeminstallatie en

geeft het verouderde IP-adres van uw computer vrij.

a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/ADSL-

modem.

b:

Koppel de netwerkkabel los van uw kabel/ADSL-modem.

c: Start uw computer opnieuw op (aanbevolen).

22

Modem

OFF!

Nederlands

c

a

b

WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus

minstens twee minuten is uitgeschakeld voordat u de draden/

kabels loskoppelt. Als uw modem een reservebatterij heeft, moet u

deze ook verwijderen.

2. Uw draadloze omgeving instellen.

23

Wall Power Outlet

RT-N66U

LAN

Power

WAN

Modem

Computer

Power

Nederlands

b

c

a

d

a: Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomin-

gang en sluit deze aan op een stopcontact.

b: Sluit uw computer met de netwerkkabel aan op de LAN-poort van uw draad-

loze router.

BELANGRIJK! Controleer of de WAN- en LAN-LED's knipperen.

c: Sluit uw modem met een andere netwerkkabel aan op de WAN-poort van

uw draadloze router.

d: Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstroomingang en

sluit deze aan op een stopcontact.

Nederlands

3. Schakel enkele instellingen op uw computer uit.

A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.

B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen.

C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld.

OPMERKING: Raadpleeg Veelgestelde vragen (FAQ’s) voor meer de-

tails over het uitschakelen van uw computerinstellingen.

Aan de slag

1. Congureer uw draadloze instellingen via de grasche

webgebruikersinterface (web GUI).

a: Start uw webbrowser, zoals Internet Explorer,Firefox, Google Chrome of

Safari

a

b

24

OPMERKING: Als QIS niet automatisch wordt gestart, moet u deze

stappen volgen om QIS handmatig te starten:

Voer http://192.168.1.1 in uw webbrowser in en start de QIS-wizard

(Quick Internet Setup) opnieuw op.

Schakel de proxy-instellingen en de inbelverbinding uit enSchakel de proxy-instellingen en de inbelverbinding uit en

stel uw TCP/IP-instellingen in om automatisch een IP-adres te

verkrijgen. Raadpleeg de sectie Veelgestelde vragen of gebruik de

installatiewizard op de ondersteunings-cd voor een autodiagnose.

b: De QIS-functie (Quick Internet Setup) detecteert automatisch of uw ISP-

Nederlands

verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static

IP (Statisch IP) is. Voer de benodigde informatie in voor uw verbinding-

stype.

OPMERKING: De automatische detectie van uw ISP-verbindingstype

vindt plaats wanneer u de draadloze router voor de eerste keer congu-

reert of wanneer uw draadloze router opnieuw wordt ingesteld naar de

standaardinstellingen.

BELANGRIJK! Vraag uw Internet-provider (ISP) naar de

benodigde informatie over uw internetverbindingstype.

c: Wijs de netwerknaam (SSID) en

de beveiligingscode toe voor uw

2.4GHz en 5GHz draadloze verbind-

ing. Klik op Apply (Toepassen)

wanneer u klaar bent.

d: Uw internet- en draadloze instellin-

gen worden

weergegeven. Klik op Next (Vol-

gende) om door te gaan.

e: Toont de zelfstudie voor de draad-

loze netwerkverbinding. Klik op

Finish (Voltooien) wanneer u klaar bent.

OPMERKING: U kunt een netwerknaam van maximaal 32 tekens

toewijzen.

25

Nederlands

Veelgestelde vragen (FAQ's)

Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de

grasche webinterface (Web GUI) van de draadloze router om deze in te

stellen.

A.

Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld.

Windows® 7

1. Klik op Start > Internet Explorer om de web-

browser te starten.

2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Inter-

netopties) >tabblad Connections (Verbindin-

gen) > LAN settings (LAN-instellingen).

3. Schakel in het scherm LAN-instellingen het

selectievakje Use a proxy server for your LAN

(Een proxyserver voor het LAN-netwerk

gebruiken) uit.

4. Klik op OK wanneer u klaar bent.

26

MAC OS

1. Klik in de menubalk op Safari > Preferences...

(Systeemvoorkeuren...) > tabblad Advanced

(Geavanceerd)> Change Settings...(Wijzig

instellingen...)

2. Schakel in de lijst van protocollen FTP Proxy

(FTP-proxy) en Web Proxy (HTTPS) (Webproxy

(HTTPS)) uit.

3. Klik op Apply Now (Schrijf nu in) wanneer u

klaar bent.

Nederlands

OPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor meer

informatie over het uitschakelen van de proxyserver.

B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen.

Windows® 7

1. Klik op Start > Control Panel (Congurati-

escherm) > Network and Internet (Netwerk

en internet) > Network and Sharing Center

(Netwerkcentrum) > Manage network connec-

tions (Netwerkverbindingen beheren).

2. Selecteer Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Internet Protocol Versie 4 (TCP/IPv4)) en klik

vervolgens op Properties (Eigenschappen).

27

3. Om de iPv4 IP-instellingen automatiscch te

Nederlands

verkrijgen, schakelt u het selectievakje Obtain

an IP address automatically (Automatisch een

IP-adres verkrijgen) in.

4. Klik op OK wanneer u klaar bent.

MAC OS

1. Klik bovenaan links op het scherm op het Apple-

pictogram .

2. Klik opSystem Preferences (Systeemvoorkeur-

en) > Network (Netwerk) > Congure ... (Con-

gureer ...)

3. Selecteer op het tabblad TCP/IP de optie Using

DHCP (DHCP gebruiken) in het veld Congure

IPv4 (Congureer IPv4).

4. Klik op Apply Now (Schrijf nu in) wanneer u

klaar bent.

OPMERKING: Raadpleeg de help- en ondersteuningsfunctie van uw

besturingssysteem voor details over het congureren van de TCP/IP-in-

stellingen van uw computer.

28

C. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld.

Windows® 7

1. Klik op Start > Internet Explorer om de web-

browser te starten.

2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Inter-

netopties) > tabblad Connections (Verbindin-

gen).

3. Tik op Never dial a connection (Nooit een

verbinding kiezen).

4. Klik op OK wanneer u klaar bent.

Nederlands

OPMERKING: Raadpleeg de Help-functie van uw browser voor

meer informatie over het uitschakelen van de instellingen voor de

inbelverbinding.

D. Sluit alle actieve webbrowsers.

De client kan geen draadloze verbinding maken met de router.

Buiten bereik:

Plaats de router dichter bij de draadloze client.

Probeer de kanaalinstellingen te wijzigen.

Vericatie:

Gebruik een bekabelde verbinding om de router te verbinden.

Controleer de draadloze beveiligingsinstellingen.

Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden inge-

drukt.

29

Kan de router niet vinden:

Nederlands

•Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden inge-

drukt.

Controleer de instelling van de draadloze adapter, zoals de

SSID- en coderingsinstellingen.

Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze

LAN-adapter.

Plaats de router dichter bij de draadloze client.

Controleer of de draadloze adapter verbonden is met de correcte draadloze

router.

Controleer of het draadloze kanaal dat wordt gebruikt, overeenstemt met de

kanalen die beschikbaar zijn in uw land/regio.

Controleer de codeerinstellingen.

Controleer of de ADSL- of kabelverbinding correct is.

Probeer het opnieuw met een andere ethernetkabel.

Als het "LINK"-lampje van de ADSL blijft knipperen of uit blijft, is er geen

internettoegang mogelijk. De router kan geen verbinding maken met het

ADSL-netwerk.

Controleer of al uw kabels correct zijn aangesloten.

Koppel de voedingskabel van de ADSL- of kabelmodem los, wacht enkele

minuten en sluit de kabel vervolgens opnieuw aan.

Als het ADSL-lampje blijft knipperen of UIT blijft, moet u contact

opnemen met uw ADSL-serviceprovider.

Ik ben mijn netwerknaam of beveiligingssleutels vergeten.

Probeer de bekabelde verbinding tot stand te brengen en congureer de

coderingsinstellingen opnieuw.

Houd de Reset-knop gedurende meer dan vijf seconden ingedrukt om het

systeem opnieuw in te stellen of terug te zetten naar de standaard

•fabriekswaarden.

Standaard fabrieksinstellingen:

30

Gebruikersnaam /

IP-adres:

SSID: ASUS

wachtwoord:

192.168.1.1

admin / admin

Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router?

Handleiding op ondersteunings-cd

Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/faq

Site voor technische ondersteuning: http://support-org.asus.com/

Hotline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshot-

line in de Aanvullende handleiding

Nederlands

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Português

Mon. to Fri.

9:00am-

18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

31

Suomi

Contenu de la boîte

RT-N66U Verkkolaite

Verkkokaapeli Pikaopas

Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Takuukortti

Jalusta

HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleen-

myyjään.

Pikasilmäys

7 9 10 12

8

11

6

5

4

1 2

3

1) Virran LED-

5) 5GHz LED -valo 9) USB 2.0 -portit

valo

2) LAN LED -valo 6) USB 2.0 LED-valo 10) Nollauspainike

3) WAN LED

7) Virtakaapelin

11) Internet- ja LAN-liitän-

-valo

liitäntä (DC-In)

nät

4) 2,4 GHz LED

8) virtakytkin 12) WPS- painike

-valo

32

HUOMAA:

Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku:

Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-

muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3-

ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus).

Poista USB-laite turvallisesti käynnistämällä WebGUI

(http://192.168.1.1), ja napsauta sitten Network Map -sivun

oikeassa yläreunassa olevaa USB-kuvaketta ja sitten kohtaa Eject

Suomi

USB 1.

USB-laitteen poistaminen väärin voi vaurioittaa sillä olevia tietoja.

Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä

ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/

networks/disksupport

Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on

osoitteessa http://event.asus.com/networks/printersupport

33

Suomi

Reitittimen sijoittaminen

Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen

liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:

Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeitto- Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeitto-

alueen verkkolaitteille.

Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta.

Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:in vain Wi-Fi -laitteista, 2,4 GHz:in

tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista,

muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista,

jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai

menetyksen.

Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa kolme

lisäantennia alla olevan piirroksen mukaisesti.

Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen

viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.

Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät

laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta

http://www.asus.com.

0

90

0

0

45

45

34

Kiinnitys jalustaan

Kohdista ja aseta jalustan kiinnityskoukut

langattoman reitittimen kiinnitysreikiin.

Ennen kuin aloitat

1. Kytke irti olemassa olevat modeemikaapelit/-johdot ja poista tietokoneesi

vanhentunut IP-osoite.

a:

Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista.

b: Irrota verkkokaapeli kaapeli/ADSL-modeemista.

c: Käynnistä tietokone uudelleen (suositus).

35

Modem

OFF!

Suomi

c

a

b

VAROITUS! Ennen kaapeleiden/johtojen irrotusta varmista, että

kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin kaksi minuuttia.

Jos modeemissa on vara-akku, irrota myös se.

2. Aseta langaton ympäristösi.

36

Wall Power Outlet

RT-N66U

LAN

Power

WAN

Modem

Computer

Power

Suomi

b

c

a

d

a: Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähtee-

seen.

b: Liitä tietokone verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.

TÄRKEÄÄ! Varmista, että WAN- ja LAN LED -valot vilkkuvat.

c:

Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-port- Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-port-Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-port-

tiin.

d: Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen. Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.Liitä modeemin verkkolaite DC-In-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.

3. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.

A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.

B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti.

C. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.

HUOMAA: Lisätietoa toimintojen poistamisesta käytöstä on kohdassa

Usein kysyttyä (FAQ).

Näin pääset alkuun

Suomi

1.

Määritä langattomat asetukset graasella web-käyttöliittymällä (web GUI).

a: Käynnistä web-selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, tai

Safari.

a

b

37

Suomi

HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se

manuaalisesti seuraavasti:

Näppäile WWW-selaimeesi http://192.168.1.1 ja suorita Quick

Internet Setup (QIS) Wizard uudelleen.

Ota pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja asetaOta pois käytöstä välityspalvelinasetukset ja modeemiyhteys ja aseta

TCP/IP-asetukset hankkimaan IP-osoitteen automaattisesti. Katso

lisätietoja

Usein kysyttyä

-osasta tai käytä tuki-CD-levyn Ohjattu

asennus -toimintoa automaattista diagnoosia varten.

b: Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa

automaattisesti, onko Iinternet-palveluntuottajasi yhteystyyppi

dynaaminen IP, PPPoE, PPTP, L2TP vai staattinen IP. Näppäile

yhteystyyppiäsi koskeva tieto.

HUOMAA: Internet-palveluntuottajan yhteystyypin automaattinen

tunnistus käynnistyy, kun konguroit langattoman reitittimen

ensimmäistä kertaa sekä silloin, kun reitittimen oletusasetukset

palautetaan.

TÄRKEÄÄ! Saat tarvittavat Internet-yhteyttäsi koskevat tiedot Internet-

palveluntuottajaltasi.

c:

Anna langattomalle 2,4GHz- ja

5GHz-yhteydelle verkkonimi (SSID)

ja turva-avain. Napsauta Käytä, kun

olet valmis.

d: Internet-asetukset ja langattoman

yhteyden asetukset näytetään. Jatka

napsauttamalla Seuraava.

e: Lue langattoman verkkoyhteyden

opaste. Kun olet valmis, napsauta

Lopeta.

HUOMAA: Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin

pituinen.

38

Usein kysyttyä (FAQ)

Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen

käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittimen

asetuksia.

A.

Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.

Windows® 7

1. Käynnistä web-selainta napsauttamalla Start

(Käynnistä) > Internet Explorer.

Suomi

2. Napsauta Tools (Työkalut) > Internet options

(Internet-asetukset) >

Connections (Yhteydet) -välilehti > LAN settings

(Lähiverkon asetukset).

3. Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) -näytöstä Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) -näytöstäPoista Lähiverkkoasetukset (LAN) -näytöstä

valintamerkki kohdasta Use a proxy server for

your LAN (Käytä välityspalvelinta lähiver-

kossa).

4. Napsauta OK, kun olet valmis.

39

MAC OS

Suomi

1. Osoita valikkopalkinOsoita valikkopalkin Safari > Preferences...

(Asetukset...) > Advanced (Lisävalinnat) >>

Change Settings... (Muuta asetuksia...)(Muuta asetuksia...) -väli-

lehteä.

2. Poista protokollaluettelosta valintaPoista protokollaluettelosta valinta FTP Proxy

(FTP-välityspalvelin) ja Web Proxy (HTTPS)

(Web-välipalvelin (HTTPS)).

3. NapsautaNapsauta Käytä nyt , kun olet valmis., kun olet valmis.

HUOMAA: Katso lisätiedot koskien välimuistipalvelimen poistamista

käytöstä WWW-selaimesi Ohje-toiminnosta.

B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti.

Windows® 7

1. Napsauta Start (Käynnistä) > Control Panel

(Ohjauspaneeli) > Network and Internet (Verk-

ko ja Internet) > Network and Sharing Center

(Verkko ja

jakamiskeskus) > Manage network connec-

tions (Hallitse verkkoyhteyksiä).

2. Valitse Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Internet-protokolla Versio 4 (TCP/IPv4)) ja

napsauta sitten Properties (Ominaisuudet).

40