Festool PSB 420 EBQ: instruction
Class: Power tools
Type:
Manual for Festool PSB 420 EBQ

703761_003
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung
6
Original operating manual
13
Notice d’utilisation d’origine
19
Manual de instrucciones original
26
Istruzioni per l'uso originali
33
Originele gebruiksaanwijzing
40
Originalbruksanvisning
47
Alkuperäiset käyttöohjeet
53
Original brugsanvisning
59
Originalbruksanvisning
65
Manual de instruções original
71
Оригинал Руководства по эксплуатации
78
Originál návodu k obsluze
86
Oryginalna instrukcja eksploatacji
93
C A R V E X
PS 420 EBQ
PSB 420 EBQ

2
1-1
1-10
1-11
1-12
1-13
1-10
1-11
1-12
1-13
1-9
1-6
1-7
1-8
1-9
1-7
1-8
1-2
1-1
1-2
1-5
1
1-5
1-3 1-4
PS 420 EBQ
PSB 420 EBQ

1.
2.
ca.
3 mm
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3
4-2
4-1
4
+
-

6
6-1
7-1
5-3
5-1
5-2
5
7
7-2

8
8-1
10-2
10-3
10-4
10-5
10-1
9 10
max.
20 mm
L
+
S 105/4 FSG
FSG
ADT-PS 400
KS-PS 400

6
C A R V E X
D
Originalbetriebsanleitung 1 Symbole 2 Geräteelemente
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am
Anfang der Betriebsanleitung.
3 Bestimmungsgemäße Verwen- dung
Bestimmungsgemäß sind die Stichsägen zum Sä-
gen von Holz und holzähnlichen Werkstoffen vorge-
sehen. Mit den von Festool angebotenen Spezialsä-
geblättern können die Maschinen auch zum Sägen
von Kunststoff, Stahl, Aluminium, Buntmetall und
Keramikplatten verwendet werden.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
haftet der Benutzer.
4 Technische Daten
1
Symbole................................................
6
2
Geräteelemente ...................................
6
3
Bestimmungsgemäße Verwendung ....
6
4
Technische Daten.................................
6
5
Sicherheitshinweise.............................
7
6
Inbetriebnahme....................................
8
7
Einstellungen .......................................
8
8
Arbeiten mit der Maschine ..................
10
9
Wartung und Pflege .............................
10
10 Zubehör ................................................
11
11 Umwelt .................................................
12
12 EG-Konformitätserklärung..................
12
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Anleitung/Hinweise lesen!
Atemschutz tragen!
Gehörschutz tragen!
Schutzbrille tragen!
Schutzhandschuhe tragen!
Nicht in den Hausmüll geben.
[1-1]
Spanflugschutz
[1-2]
Ein-/Ausschalter
[1-3]
Gasgebeschalter (nur PSB 420 EBQ)
[1-4]
Einschaltsperre (nur PSB 420 EBQ)
[1-5]
Stellrad Hubzahlregelung
[1-6]
Schwenkbarer Plug-it Anschluss (nur PS
420 EBQ)
[1-7]
Netzanschlussleitung
[1-8]
Absaugstutzen
[1-9]
Sägetisch Wechselhebel
[1-10]
Sägeblatt-Auswurf
[1-11]
Wechselbarer Sägetisch
[1-12]
Pendelhubschalter
[1-13]
Laufsohle
Stichsägen
PS 420 EBQ
PSB 420 EBQ
Leistung
550 W
(110 V-Variante)
400 W
Hubzahl
1500 - 3800 min
-1
1000 - 3800 min
-1
Hublänge
26 mm
Pendelhub
4 Stufen
max. Schrägstellung (nur mit Zubehör Winkel-
tisch WT-PS 400)
45° nach beiden Seiten
max. Schnitttiefe (sägeblattabhängig)
Holz
120 mm
Aluminium
20 mm
Stahl
10 mm
Gewicht
1,9 kg
Schutzklasse
/II
Table of contents
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- HINWEIS
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Umwelt
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Environnement
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- NOTA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Medio ambiente
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- 11 Ambiente
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- AANWIJZING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Miljø
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Meio ambiente
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Опасность для окружающей среды
- 12 Декларация соответствия ЕС
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- Upozornění:
- 8 Práce s nářadím
- 11 Životní prostředí
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Środowisko