Festool LR 32 accessories: instruction

Class: Power tools

Type:

Manual for Festool LR 32 accessories

background image

Originalbedienungsanleitung

6

ǶȘȐȋȐȕȈȓ

ǸțȒȖȊȖȌșȚȊȈ

ȗȖ

ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ

28

Original operating manual

8

Originál návodu k obsluze

30

Notice d’utilisation d’origine

10

Oryginalna instrukcja eksp-

loatacji

32

Manual de instrucciones 

original

12

ǶȘȐȋȐȕȈȓȕȖ

 “

ǸȢȒȖȊȖȌșȚȊȖ

ȏȈ

ȘȈȉȖȚȈ

34

Istruzioni per l’uso originali

14

Originaalkasutusjuhend

36

Originele gebruiksaanwijzing

16

Izvornik naputka za uporabu

38

Originalbruksanvisning

18

Ori

ŕ

in

Ņ

l

Ņ

 lietošanas 

pam

Ņ

c

ŝ

ba

40

Alkuperäiset käyttöohjeet

20

Originali naudojimo instrukcija

42

Original brugsanvisning

22

Originalna navodila za uporabo

44

Originalbruksanvisning

24

Eredeti kezelési utasítás

46

Manual de instruções original

26

īnjǀıLjİǐ

ǎįdžDŽǁİǐ

ǒİLjǏLjıNjǎǘ

48

472

726

_003

LR 32

background image

1.3

1.4

1.7

2.1

1.9

2.5

2.4

1.8

1 2

1.2

2.3

2.2

1.1

1.10

1.6

1.5

background image

3

3.4

3.2

3.1

3.3

background image

4

9,5 mm 16 mm 32 mm

background image

6 5

6.3

R1

Rz

L1

Lz

6.4

6.6

6.2

6.1

A

B

FSV (2x)

1

2

=

background image

6

Lochreihen-System

Die angegebenen Abbildungen be

fi

 nden sich 

am Anfang der Bedienungsanleitung.

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Lochreihen-System dient zum Herstellen 

von Lochreihen mit dem Rastermaß 32 mm in 

Verbindung mit Festool-Oberfräsen. 

2 Sicherheitshinweise

 Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise 

der Handoberfräse. 

 Es dürfen nur folgenden Handoberfräsen in 

das Lochreihen-System eingesetzt werden: 

OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (jeweils 

sämtliche Ausführungen). 

3 Montage

3.1 Führungsplatte

Stellen Sie das Führungsspiel der Führungs-

platte auf der Führungsschiene ein, bevor Sie 

die Oberfräse befestigen: 

–  Setzen Sie die Führungsplatte (1.9) auf eine 

Führungsschiene. 

– Stellen Sie die Führungsbacken (1.8) mit 

einem Schraubendreher so ein, dass die 

Führungsplatte spielfrei auf der Führungs-

schiene gleitet.

3.2 Seitenanschläge befestigen

– Setzen Sie die Seitenanschläge mit der 

Nut des Führungsklotzes (1.6) auf die Füh-

rungsschiene. 

– Klemmen Sie den Führungsklotz mit dem 

Drehknopf (1.7) fest. 

3.3 Seitenanschläge justieren

Diese Einstellung muss nur beim ersten Ein-

satz vorgenommen werden. 

– Öffnen Sie den Drehknopf (1.1) des An-

schlagreiters (1.2). 

–  Verschieben Sie den Anschlagreiter, bis die 

Nullmarkierungen von Anschlagreiter und 

Anschlagstange (1.10) übereinstimmen. 

– Schließen Sie den Drehknopf (1.1) des 

Anschlagreiters. 

– Öffnen Sie die Schraube (1.5). 

– Schieben Sie die Führungsplatte an den 

Seitenanschlag heran, bis der Stift (1.3) 

des Anschlagreiters in die Nut (1.4) der 

Führungsplatte eingreift. 

– Ziehen Sie die Schraube (1.5) wieder an. 

3.4 Oberfräse befestigen

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

–  Befestigen Sie den Zentrierdorn (2.1) in der 

Spannzange der Oberfräse. 

– Öffnen Sie die Drehknöpfe (2.2, 2.5). 

– Zentrieren Sie die Oberfräse mit dem Zen-

trierdorn auf der Führungsplatte. 

– Schließen die Drehknöpfen (2.2, 2.5), 

so dass die Oberfräse mit den Spannele-

menten (2.3, 2.4) an der Führungsplatte 

gespannt wird. 

–  Tauschen Sie den Zentrierdorn gegen einen 

Dübellochbohrer aus. 

b) OF 1400

–  Befestigen Sie den Zentrierdorn (3.1) in der 

Spannzange der Oberfräse. 

–  Entfernen Sie die Drehknöpfe (2.2, 2.5) und 

die Spannelemente (2.3, 2.4). 

– Zentrieren Sie die Oberfräse mit dem Zen-

trierdorn auf der Führungsplatte. 

– Befestigen Sie die Oberfräse mit den 

Schrauben (3.4) an der Führungsplatte. 

–  Tauschen Sie den Zentrierdorn gegen einen 

Dübellochbohrer aus. 

3.5 Längenanschläge befestigen (Bild 

4)

Die beiden Längsanschläge sind an den Enden 

der Führungsschiene zu befestigen. Durch die 

Längsanschläge wird beim späteren Arbeiten 

der Abstand zwischen der Werkstückkante 

und der Mitte der ersten Bohrung festge-

legt. Dieses Maß kann 9,5 mm, 16 mm oder 

32 mm betragen. 

Befestigung: siehe Bild 4.

4  Arbeiten mit dem FS-LR 32 

Erste Lochreihe (Bild 6A):

–  Stellen Sie die Anschlagreiter (6.2) der Sei-

tenanschläge auf den gewünschten Abstand 

der Lochreihe von der Werkstückkante ein. 

Die Skalen auf den Anschlagstangen (6.1) 

zeigen den eingestellten Abstand ein. Durch 

die Nonius-Skala auf dem Anschlagreiter 

können Sie den Abstand auf 1/10 mm ge-

nau einstellen. 

– Richten Sie die Führungsschiene mit den 

Seitenanschlägen und dem Längsanschlag 

(6.3) auf dem Werkstück aus. 

– Befestigen Sie die Führungsschiene mit 

den Schraubzwingen FSZ (6.4) auf dem 

Werkstück. 

– Empfehlung: Markieren Sie durch das 

Sichtfenster (3.3) der Führungsplatte die 

Position der ersten (R1) und letzten (Rz) 

Dübellochbohrung auf der Führungsschie-

ne. Dies erleichtert Ihnen die Bearbeitung 

weiterer Werkstücke. 

– Drücken Sie die Wippe (3.2) seitlich. Da-

durch wird der Bolzen in der Mitte der Wippe 

aus der Bohrung in der Führungsschiene an-

gehoben, und die Führungsplatte lässt sich 

auf der Führungsschiene verschieben. 

– Verschieben Sie die Führungsplatte mit 

der Oberfräse an die gewünschte Position. 

Lassen Sie die Wippe los, so dass der Bolzen 

der Wippe in eine Bohrung der Führungs-

schiene einrastet. 

– Sollten Sie am Ende der Führungsschiene 

D

background image

7

Dübellöcher benötigen, können Sie den 

Längenanschlag nach dem Festklemmen 

der Führungsschiene auf dem Werkstück 

entfernen. 

– Bohren Sie nacheinander die Dübellöcher.

Zweite Lochreihe (Bild 6B):

– Drehen Sie entweder die Führungsschiene 

oder das Werkstück um 180° drehen. 

–  Legen Sie das Werkstück am anderen Län-

genanschlag (6.5) an. 

– Empfehlung: Übertragen Sie die Lage der 

Dübellöcher der ersten Lochreihe für die 

zweite Lochreihe (L1, Lz) auf die Führungs-

schiene. 

– Bohren Sie die Dübellöcher der zweiten 

Lochreihe. 

Bei längeren Lochreihen können 2 Füh-

rungsschienen mit einem Längsanschlag 

und den Verbindungsstücken FSV ver-

bunden werden (siehe Bild 5).

„Weitere interessante Informationen 

zum Arbeiten mit Ihrem Festool Werk-

zeug 

fi

 nden Sie auf der Internetseite 

www.festool.de/fuer-zu-hause, z. B.:

 Anwendungsbeispiele – Tipps und 

Tricks,

 Maschinenkunde,

• 

Kostenlose Baupläne zum Download,

 Wissenswertes rund ums Holz - Holz-

lexikon“

5  Bohrungen für Beschläge

Sollen Bohrungen für Beschläge (Scharniere, 

Bänder, Riegel ...) zwischen zwei Dübellöcher 

gesetzt werden, müssen Sie den Längenan-

schlag nach dem Bohren der Dübellöcher 

umdrehen. 

Die Ausrichtung der Führungsschiene erfolgt 

wieder mit Seiten- und Längenanschlag. 

6 REACh für Festool Produkte, deren 

Zubehör und Verbrauchsmaterial:

REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige 

Chemikalienverordnung. Wir als „nachge-

schalteter Anwender“, also als Hersteller von 

Erzeugnissen sind uns unserer Informations-

p

fl

 icht unseren Kunden gegenüber bewusst. 

Um Sie immer auf dem neuesten Stand hal-

ten zu können und über mögliche Stoffe der 

Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu 

informieren, haben wir folgende Website für 

Sie eingerichtet: www.festool.com/reach

background image

8

GB

Hole drilling system

The speci

fi

 ed illustrations can be found at 

the beginning of the operating instructions.

1 Intended use

The hole drilling system is used for drilling 

rows of holes with spacing of 32 mm in con-

junction with Festool routers. 

2 Safety instructions

 Please always observe the safety instruc-

tions of the hand-held router. 

 Only the following hand-held routers may 

be used in the hole drilling system: OF 

900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (all ver-

sions in each case). 

3 Assembly 

3.1 Guide plate

Set the guide play of the guide plate on the 

guide rail before you secure the router: 

– Place the guide plate (1.9) on a guide 

rail. 

– Set the guide jaws (1.8) with a screwdriv-

er so that the guide plate slides free of 

play on the guide rail.

3.2  Securing lateral stops

– Place the lateral stops with the groove of 

the guide block (1.6) on the guide rail. 

– Clamp the guide block 

fi

 rmly with the ro-

tary knob (1.7). 

3.3  Adjusting lateral stops

This setting only has to be made once before 

initial use. 

– Open the rotary knob (1.1) of the stop 

slide (1.2). 

– Push the stop slide until the zero markings 

on the stop slide and stop rod (1.10) are 

aligned. 

– Close the rotary knob (1.1) of the stop 

slide. 

– Open the screw (1.5). 

– Slide the guide plate towards the lateral 

stop until the pin (1.3) of the stop slide 

engages in the groove (1.4) of the guide 

plate. 

– Tighten the screw (1.5) 

fi

 rmly again. 

3.4  Securing the router 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Secure the centring pin (2.1) in the collet 

of the router. 

– Open the rotary knobs (2.2, 2.5). 

– Centre the router with the centring pin on 

the guide plate. 

– Close the rotary knobs (2.2, 2.5) so that 

the router is clamped with the clamping 

elements (2.3, 2.4) on the guide plate. 

– Replace the centring pin with a dowel drill 

bit. 

b) OF 1400

– Secure the centring pin (3.1) in the collet 

of the router. 

– Remove the rotary knobs (2.2, 2.5) and 

clamping elements (2.3, 2.4). 

– Centre the router with the centring pin on 

the guide plate. 

– Secure the router with the screws (3.4) on 

the guide plate. 

– Replace the centring pin with a dowel drill 

bit. 

3.5 

Securing the longitudinal stops 

(Fig. 4)

Both longitudinal stops must be secured to 

the ends of the guide rail. During subse-

quent work, the longitudinal stops de

fi

 ne the 

distance between the workpiece edge and 

the middle of the 

fi

 rst bore. This dimension 

can be 9.5 mm, 16 mm or 32 mm. 

Fastening: see Fig. 4.

4  Working with the FS-LR 32 

First track of holes (Fig. 6A):

– Set the stop slide (6.2) of the lateral stops 

to the desired distance between the track 

of holes and the workpiece edge. The 

scales on the stop rods (6.1) indicate the 

set distance. The vernier scale on the stop 

slide allows you to set the distance to an 

accuracy of 1/10 mm. 

– Align the guide rail with lateral stops and 

longitudinal stop (6.3) on the workpiece. 

– Secure the guide rail with screw clamps 

FSZ (6.4) on the workpiece. 

–  Recommendation: Mark the position of the 

fi

 rst (R1) and last (Rz) dowel bore on the 

guide plate through inspection glass (3.3) 

of the guide plate. This makes it easier for 

you to process other workpieces. 

– Press the rocker (3.2) laterally. This raises 

the pin in the centre of the rocker out of 

the bore and the guide plate can be pushed 

on the guide rail. 

– Push the guide plate with router into the 

desired position. Release the rocker so 

that the rocker pin engages in a bore on 

the guide rail. 

– If you require dowel holes at the end of 

the guide rail, you can remove the longitu-

dinal stop after clamping the guide rail on 

the workpiece. 

– Drill the dowel holes one after the other.

Second track of holes (Fig. 6B):

– Turn either the guide rail or workpiece 

180°. 

– Place the workpiece against the other lon-

gitudinal stop (6.5). 

– Recommendation: Transfer the position of 

background image

9

the dowel holes of the 

fi

 rst track of holes 

onto the guide rail for use with the second 

track of holes (L1, Lz). 

– Drill the dowel holes of the second track of 

holes.

For longer hole series, 2 guide rails can 

be joined with one longitudinal stop and 

FSV connecting elements (see Fig. 5).

5  Bores for hardware

If bores for hardware (hinges, fastenings, 

locking bolts ...) have to be placed between 

two dowel holes, the longitudinal stop must 

be turned around after the dowel holes have 

been drilled. 

The alignment of the guide rail is carried 

out again using the lateral and longitudinal 

stop.

6 REACH for Festool products, their ac-

cessories and consumables

REACh is a European Chemical Directive that 

came into effect in 2007. As “downstream 

users” and product manufacturers, we are 

aware of our duty to provide our customers 

with information. We have set up the follow-

ing website to keep you updated with all the 

latest news and provide you with informa-

tion on all the materials used in our existing 

products: www.festool.com/reach

background image

10

F

Système pour pistes perforées

Les illustrations indiquées se trouvent au dé-

but du mode d‘emploi.

1 Utilisation conforme

Le système de pistes perforées sert à la réa-

lisation de pistes perforées de trame 32 mm 

avec les défonceuses Festool. 

2  Informations de sécurité

 Respectez en permanence les consignes de 

sécurité de la défonceuse à main. 

 Seules les défonceuses à main suivantes 

doivent être utilisées dans le système de 

pistes perforées : OF 900, OF 1000, OF 

1010, OF 1400 (toutes les versions de cha-

que modèle). 

3 Montage

3.1  Plaque de guidage

Réglez le jeu de guidage de la plaque de gui-

dage sur le rail de guidage avant de 

fi

 xer la 

défonceuse : 

– Positionnez la plaque de guidage (1.9) sur 

un rail de guidage. 

– Réglez les joues de guidage (1.8) à l‘aide 

d‘un tournevis de façon à ce que la plaque 

de guidage coulisse sans jeu sur le rail de 

guidage.

3.2  Fixation des butées latérales

– Placez les butées latérales avec la rainure 

de la plaquette de guidage (1.6) sur le rail 

de guidage. 

–  Serrez la plaquette de guidage avec la mo-

lette (1.7). 

3.3  Ajustement des butées latérales

Ce réglage ne doit être réalisé qu‘à la pre-

mière utilisation. 

– Ouvrez la molette (1.1) du curseur (1.2). 

– Décalez le curseur jusqu‘à ce que les re-

pères zéro du curseur et de la tige butée 

(1.10) coïncident. 

– Fermez la molette (1.1) du curseur. 

– Ouvrez la vis (1.5). 

– Déplacez la plaque de guidage contre la 

butée latérale jusqu‘à ce que la broche 

(1.3) du curseur s‘engage dans la rainure 

(1.4) de la plaque de guidage. 

– Resserrez la vis (1.5). 

3.4  Fixation de la défonceuse

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fixez la broche de centrage (2.1) dans la 

pince de serrage de la défonceuse. 

– Desserrez les molettes (2.2, 2.5). 

– Centrez la défonceuse avec la broche de 

centrage sur la plaque de guidage. 

– Serrez les molettes (2.2, 2.5) de façon à 

ce que la défonceuse soit bloquée avec les 

éléments de serrage (2.3, 2.4) sur la pla-

que de guidage. 

– Remplacez la broche de centrage par une 

fraise pour tourillon. 

b) OF 1400

– Fixez la broche de centrage (3.1) dans la 

pince de serrage de la défonceuse. 

– Enlevez les molettes (2.2, 2.5) et les élé-

ments de serrage (2.3, 2.4). 

– Centrez la défonceuse avec la broche de 

centrage sur la plaque de guidage. 

– Fixez la défonceuse sur la plaque de gui-

dage avec les vis (3.4). 

– Remplacez la broche de centrage par une 

fraise pour tourillon. 

3.5  Fixation des butées de longueur (

fi

 -

gure 4)

Les deux butées en longueur doivent être 

fi

 xées aux extrémités du rail de guidage. Les 

butées en longueur permettent, lors d‘une 

opération ultérieure, de dé

fi

 nir la distance 

entre le bord de la pièce et le centre du pre-

mier trou. Cette cote peut être de 9,5 mm, 

16 mm ou de 32 mm. 

Fixation : voir 

fi

 g. 4.

4  Opération avec le FS-LR 32 

Première piste perforée (

fi

 g. 6A) :

– Réglez les curseurs (6.2) des butées la-

térales à la distance souhaitée de la piste 

perforée depuis le bord de la pièce. Les 

verniers sur les tiges butées (6.1) indi-

quent la distance réglée. Le vernier situé 

sur le curseur vous permet de régler la 

distance à 1/10 mm près. 

– Ajustez le rail de guidage avec les butées 

latérales et la butée en longueur (6.3) sur 

la pièce à travailler. 

– Fixez le rail de guidage avec les serre-

joints FSZ (6.4) sur la pièce à travailler. 

– Recommandation : à travers la fenêtre 

(3.3) de la plaque de guidage, repérez 

la position du premier (R1) et du dernier 

(Rz) trou de tourillon sur le rail de guida-

ge. Cela vous facilite le travail sur d‘autres 

pièces. 

– Poussez la bascule (3.2) sur le côté. Cela 

soulève l‘axe au centre de la bascule du 

trou à l‘intérieur du rail de guidage, et la 

plaque de guidage peut être déplacée sur 

le rail de guidage. 

– Décalez la plaque de guidage avec la dé-

fonceuse sur la position souhaitée. Relâ-

chez la bascule de façon à ce que l‘axe de 

la bascule s‘engage dans un trou du rail de 

guidage. 

–  Si des trou de tourillons sont nécessaires à 

l‘extrémité du rail de guidage, vous pouvez 

enlever la butée de longueur après avoir 

bloqué le rail de guidage sur la pièce. 

background image

11

– Percez les trous successivement.

Deuxième piste perforée (

fi

 g. 6B) :

– Tournez le rail de guidage ou la pièce à 

travailler de 180°. 

– Placez la pièce à travailler sur une autre 

butée de longueur (6.5). 

– Recommandation : reportez la position 

des trous de la première piste perforée sur 

le rail de guidage pour la deuxième piste 

perforée (L1, Lz). 

– Percez les trous de la deuxième piste per-

forée.  

Pour des pistes perforées plus longues, 

il est possible d’assembler 2 rails de gui-

dage avec une butée longitudinale et les 

pièces de liaison FSV (voir 

fi

 gure 5).

5  Perçage pour ferrures

Si les trous des ferrures (charnières, ban-

des, verrous ...) doivent être placés entre 

deux trous de tourillon, vous devez retour-

ner la butée de longueur après le perçage 

des trous des tourillons. 

L‘alignement du rail de guidage s‘effectue à 

nouveau avec la butée latérale et la butée 

de longueur.

6  REACh pour les produits Festool, leurs 

accessoires et les consommables

REACh est le nom de la directive sur les 

produits chimiques applicable à l’ensemble 

de l’Europe depuis 2007. En notre qualité 

d’« utilisateur en aval », en l’occurrence de 

fabricant de produits, nous sommes tenus 

à un devoir d’information vis-à-vis de notre 

clientèle. A

fi

 n de vous tenir systématique-

ment informés des dernières nouveautés 

ainsi que des substances susceptibles de 

fi

 -

gurer sur la liste des candidats et rentrant 

dans la composition de nos produits, nous 

avons créé le site Internet suivant : www.

festool.com/reach

background image

12

E

Sistema de pistas de perforaciones

Las 

fi

 guras indicadas se encuentran al co-

mienzo del manual de instrucciones.

1  Uso conforme a la destinación

El sistema de pistas de perforaciones tiene 

como 

fi

 nalidad realizar pistas de perforacio-

nes con una retícula de 32 mm en combina-

ción con una fresadora Festool. 

2  Instrucciones de seguridad

 Observe en todo momento las indicaciones 

de seguridad de la fresadora manual. 

 El sistema de pistas de perforaciones es 

compatible únicamente con las siguientes 

fresadoras manuales (en todas sus ver-

siones): OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 

1400. 

3 Montaje

3.1 Placa guía

Antes de 

fi

 jar la fresadora, coloque el jue-

go de guiado de la placa guía en el riel de 

guía: 

– Apoye la placa guía (1.9) sobre un riel de 

guía. 

– Con la ayuda de un destornillador, apriete 

las mordazas de guía (1.8) hasta que el 

riel de guía se deslice sin juego.

3.2  Fijación de los topes laterales

– Monte los topes laterales con la ranura del 

taco guía (1.6) en el riel de guía. 

– Apriete bien el taco con el botón giratorio 

(1.7). 

3.3  Ajuste de los tope laterales

Este ajuste sólo debe realizarse al usar el 

sistema por primera vez. 

–  Mueva el botón giratorio (1.1) para abrir el 

tope de apoyo (1.2). 

– Desplace el tope de apoyo hasta hacer co-

incidir la marca 0 del tope de apoyo con la 

de la barra de tope (1.10). 

– Mueva ahora el botón giratorio (1.1) en 

sentido contrario para cerrar el tope de 

apoyo. 

– A

fl

 oje el tornillo (1.5). 

– Deslice la placa guía por el tope late-

ral hasta que la espiga (1.3) del tope de 

apoyo entre en la ranura (1.4) de la placa 

guía. 

– Vuelva a apretar el tornillo (1.5). 

3.4  Fijación de la fresadora

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Sujete el mandril de centraje (2.1) con la 

pinza de la fresadora. 

–  Mueva las ruedas giratorias (2.2, 2.5) para 

abrirlas. 

– Centre la fresadora con el mandril de cen-

traje en la placa guía. 

– Mueva los botones giratorios (2.2, 2.5) en 

sentido contrario hasta que la fresadora 

quede inmovilizada por los elementos de 

sujeción (2.3, 2.4) en la placa guía. 

– Cambie el mandril de centraje por una 

broca para ori

fi

 cios de taco. 

b) OF 1400

– Sujete el mandril de centraje (3.1) con la 

pinza de la fresadora. 

– Retire los botones giratorios (2.2, 2.5) y 

los elementos de sujeción (2.3, 2.4). 

– Centre la fresadora con el mandril de cen-

traje en la placa guía. 

– A

fi

 ance la fresadora con los tornillos (3.4) 

a la placa guía. 

– Cambie el mandril de centraje por una 

broca para ori

fi

 cios de taco. 

3.5 Fijación de los topes longitudinales 

(Figura 4)

Los dos topes longitudinales deben 

fi

 jarse en 

sendos extremos del riel de guía. Los topes 

longitudinales sirven para determinar la dis-

tancia entre el canto de la pieza de trabajo y 

el centro del primer ori

fi

 cio, con vistas a un 

trabajo futuro. La medida resultante puede 

ser de 9,5 mm, 16 mm o de 32 mm. 

Fijación: véase la 

fi

 gura 4.

4  Trabajo con el FS-LR 32 

Primera pista de perforaciones (

fi

 gura 

6A):

– Ajuste los topes de apoyo (6.2) de los to-

pes laterales hasta obtener la distancia re-

querida entre la pista de perforaciones y 

la pieza de trabajo. Las escalas graduadas 

de las barras de tope (6.1) señalan la dis-

tancia ajustada. La escala nonio del tope 

de apoyo permite aumentar la precisión de 

esta distancia en 1/10 mm. 

– Alinee el riel de guía con la pieza de traba-

jo utilizando los topes laterales y los longi-

tudinales (6.3). 

–  Fije el riel de guía a la pieza de trabajo con 

los sargentos FSZ (6.4). 

– Recomendación: utilice la mirilla (3.3) de 

la placa guía para marcar la posición del 

primer (R1) y el último (Rz) ori

fi

 cio  del 

taco en el riel de guía. Ello le ahorrará tra-

bajo con futuras piezas. 

–  Presione el balancín (3.2) por los laterales. 

El perno del centro del balancín sobresal-

drá así por el ori

fi

 cio del riel de guía, per-

mitiendo a la placa guía desplazarse. 

– Desplace la placa guía con la fresadora 

hasta la posición deseada. Deje suelto el 

balancín para que su perno pueda acomo-

darse en un ori

fi

 cio del riel de guía. 

– Si precisa de más ori

fi

 cios de taco en el 

extremo del riel de guía, puede retirar el 

background image

13

tope longitudinal, una vez sujeto el riel de 

guía a la pieza de trabajo. 

– Perfore los ori

fi

 cios de taco de forma con-

secutiva.

Segunda pista de perforaciones (

fi

 gura 

6B):

– Gire el riel de guía o la pieza de trabajo 180°.

– Coloque la pieza de trabajo en otro tope 

longitudinal (6.5). 

– Recomendación: traslade al riel de guía la 

posición de los ori

fi

 cios de taco de la pri-

mera pista de perforación para perforar la 

segunda pista (L1, Lz). 

– Perfore los ori

fi

 cios de taco de la segunda 

pista de perforación.  

Para líneas de ori

fi

 cios largas pueden 

unirse 2 rieles de guía con un tope lon-

gitudinal y con las piezas de unión FSV 

(véase 

fi

 gura 5).

5 Ori

fi

 cios para herrajes

En caso de que entre dos ori

fi

 cios de taco 

haya que practicar ori

fi

 cios complementarios 

para herrajes (bisagras, cintas, cerrojos ...), 

es necesario girar el tope longitudinal una 

vez perforados los ori

fi

 cios de taco. 

Debe volver a alinearse el riel de guía con los 

topes lateral y longitudinal.

Normativa REACh para productos 

Festool, incluyendo accesorios y mate-

rial de consumo

La normativa REACh, vigente desde 2007 

en toda Europa, regula el uso de produc-

tos químicos. Nosotros, como “usuarios in-

termedios”, es decir, como fabricantes de 

productos, somos conscientes de nuestra 

obligación de mantener informados a nues-

tros clientes. A 

fi

 n de mantenerle siempre al 

día de nuestras novedades y de informarle 

sobre las posibles sustancias utilizadas en 

nuestros productos, hemos creado para us-

ted la siguiente página web: www.festool.

com/reach

background image

14

I

Sistema per fori in linea

Le 

fi

 gure indicate nel testo si trovano all’in-

zio delle istruzioni per l‘uso.

1 Utilizzo conforme

Il sistema per fori in linea serve per creare 

serie di fori con un passo di 32 mm in combi-

nazione con le fresatrici verticali Festool. 

2  Informazioni per la sicurezza

 Osservare sempre le avvertenze di sicurez-

za della fresatrice verticale manuale. 

 Nel sistema per fori in linea possono essere 

utilizzate esclusivamente le seguenti fresa-

trici verticali manuali: OF 900, OF 1000, 

OF 1010, OF 1400 (tutte le versioni di ogni 

modello). 

3 Montaggio

3.1  Piastra di guida

Regolare il gioco della piastra di guida sul 

binario di guida, prima di 

fi

 ssare la fresatrice 

verticale: 

– Inserire la piastra di guida (1.9) su un bi-

nario di guida. 

– Regolare con un cacciavite le ganasce di 

guida (1.8), in modo tale che la piastra di 

guida scorra senza gioco sul binario di gui-

da.

3.2  Fissaggio delle battute laterali

– Inserire le battute laterali con la scanala-

tura del ceppo di guida (1.6) sul binario di 

guida. 

– Serrare il ceppo di guida con la manopola 

(1.7). 

3.3  Regolazione delle battute laterali

Questa regolazione deve essere effettuata 

solo al primo impiego. 

– Aprire la manopola (1.1) dello scorrevole 

della battuta (1.2). 

– Spostare lo scorrevole della battuta 

fi

 no 

a far coincidere la tacca dello zero dello 

scorrevole della battuta con la tacca dello 

zero dell‘asta della battuta (1.10). 

– Chiudere la manopola (1.1) dello scorre-

vole della battuta. 

– Aprire la vite (1.5). 

– Avvicinare la piastra di guida alla battuta 

laterale 

fi

 no a far ingranare il perno (1.3) 

dello scorrevole della battuta nella scana-

latura (1.4) della piastra di guida. 

– Serrare nuovamente la vite (1.5). 

3.4  Fissaggio della fresatrice verticale 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fissare l‘albero di centraggio (2.1) nella 

pinza portautensili della fresatrice vertica-

le. 

– Aprire le manopole (2.2, 2.5). 

– Centrare la fresatrice verticale con l‘albero 

di centraggio sulla piastra di guida. 

– Chiudere le manopole (2.2, 2.5) in modo 

tale che la fresatrice verticale venga 

fi

 ssa-

ta alla piastra di guida con gli elementi di 

serraggio (2.3, 2.4). 

– Sostituire l‘albero di centraggio con una 

punta per fori per tasselli. 

b) OF 1400

– Fissare l‘albero di centraggio (3.1) nella 

pinza portautensili della fresatrice vertica-

le. 

– Rimuovere le manopole (2.2, 2.5) e gli 

elementi di serraggio (2.3, 2.4). 

– Centrare la fresatrice verticale con l‘albero 

di centraggio sulla piastra di guida. 

– Fissare la fresatrice verticale con le viti 

(3.4) alla piastra di guida. 

– Sostituire l‘albero di centraggio con una 

punta per fori per tasselli. 

3.5  Fissaggio delle battute longitudinali 

(

fi

 g. 4)

Le due battute longitudinali devono essere 

fi

 ssate alle estremità del binario di guida. 

Mediante le battute longitudinali, durante il 

lavoro successivo verrà stabilita la distan-

za tra il bordo del pezzo in lavorazione e il 

centro del primo foro. Questa distanza può 

essere di 9,5 mm, 16 mm o 32 mm. 

Fissaggio: vedere 

fi

 gura 4.

4  Lavorare con il FS-LR 32 

Prima serie di fori (

fi

 gura 6A):

– Regolare gli scorrevoli (6.2) delle battute 

laterali sulla distanza desiderata tra la serie 

di fori e il bordo del pezzo in lavorazione. 

Le scale graduate sulle aste della battuta 

(6.1) indicano la distanza impostata. Me-

diante la scala del nonio sullo scorrevole 

della battuta si può impostare la distanza 

con una precisione di 1/10 mm. 

– Allineare con il pezzo in lavorazione il bi-

nario di guida con le battute laterali e la 

battuta longitudinale (6.3). 

–  Fissare il binario di guida sul pezzo in lavo-

razione con il morsetto FSZ (6.4). 

– Consiglio: segnare tramite l‘apertura (3.3) 

della piastra di guida la posizione del pri-

mo (R1) e dell‘ultimo (Rz) foro per tasselli 

sul binario di guida. Questo accorgimento 

faciliterà la lavorazione dei pezzi successi-

vi. 

– Premere lateralmente il pulsante a bilico 

(3.2). In questo modo, il perno al centro 

del pulsante si solleva dal foro nel binario 

di guida, ed è possibile spostare la piastra 

di guida sul binario di guida. 

– Spostare la piastra di guida con la fresa-

trice verticale nella posizione desiderata. 

Rilasciare il pulsante a bilico, in modo che 

background image

15

il perno del pulsante si innesti in un foro 

del binario di guida. 

– Se si ha ancora bisogno di fori per tasselli 

oltre l‘estremità del binario di guida, dopo 

il bloccaggio del binario di guida è possi-

bile rimuovere la battuta longitudinale dal 

pezzo in lavorazione. 

– Eseguire in sequenza i fori per tasselli.

Seconda serie di fori (

fi

 gura 6B):

– Ruotare di 180° il binario di guida o il pez-

zo in lavorazione. 

– Appoggiare il pezzo in lavorazione sull‘al-

tra battuta longitudinale (6.5). 

– Consiglio: per la seconda serie di fori (L1, 

Lz), riportare sul binario di guida la posi-

zione dei fori per tasselli della prima serie 

di fori. 

– Eseguire i fori per tasselli della seconda 

serie di fori.  

Per le serie di fori più lunghe è possibile 

eseguire giunzioni con 2 binari di guida 

con un riscontro longitudinale e gli ele-

menti di giunzione FSV (v. 

fi

 g. 5).

5  Fori per elementi in metallo

Se si devono eseguire fori per elementi in 

metallo (cerniere, nastri, chiavistelli ...) tra 

due fori per tasselli, è necessario ruotare la 

battuta longitudinale dopo l‘esecuzione dei 

fori per tasselli. 

Il binario di guida viene nuovamente alline-

ato mediante la battuta laterale e la battuta 

longitudinale.

6  REACh per prodotti Festool, gli acces-

sori e il materiale di consumo

REACh è l’ordinanza sulle sostanze chimi-

che valida in tutta Europa dal 2007. Noi, in 

quanto „utenti 

fi

 nali“, ovvero in quanto fab-

bricanti di prodotti, siamo consapevoli del 

nostro dovere di informazione nei confronti 

dei nostri clienti. Per potervi tenere sempre 

aggiornati e per informarvi delle possibili so-

stanze appartenenti alla lista di candidati e 

contenute nei nostri prodotti, abbiamo orga-

nizzato il seguente sito web per voi: www.

festool.com/reach

background image

16

NL

Gatenrijsysteem

De vermelde afbeeldingen staan aan het be-

gin van de handleiding.

1 Reglementair gebruik

Het gatenrijsysteem is bestemd voor het 

maken van gatenrijen met de rastermaat 32 

mm in combinatie met Festool-bovenfrezen. 

2 Veiligheidsinstructies

 Neem altijd de veiligheidsinstructies voor 

het gebruik van de handbovenfrees in 

acht. 

 In het gatenrijsysteem mogen alleen de 

volgende handbovenfrezen, in alle uitvoe-

ringen, worden gebruikt: OF 900, OF 1000, 

OF 1010, OF 1400. 

3 Montage

3.1 Geleideplaat

Stel voordat u de bovenfrees bevestigt de 

geleidespeling van de geleideplaat op de ge-

leiderail in: 

– Plaats de geleideplaat (1.9) op een gelei-

derail. 

– Stel de geleidebekken (1.8) met een 

schroevendraaier zó in dat de geleideplaat 

spelingsvrij over geleiderail glijdt.

3.2 Zijaanslagen bevestigen

– Plaats de zijaanslagen met de groef van 

het geleideblok (1.6) op de geleiderail. 

– Klem het geleideblok met de draaiknop 

(1.7) vast. 

3.3 Zijaanslag afstellen

De aanslagen hoeven alleen bij het eerste 

gebruik te worden ingesteld. 

– Open de draaiknop (1.1) van de aanslagrui-

ter (1.2). 

– Verschuif de aanslagruiter tot de nulmar-

keringen van de aanslagruiter en de aan-

slagstang (1.10) met elkaar overeenstem-

men. 

–  Sluit de draaiknop (1.1) van de aanslagrui-

ter. 

– Open de schroef (1.5). 

– Schuif de geleideplaat naar de zijaanslag 

tot de stift (1.3) van de aanslagruiter in de 

groef (1.4) van de geleideplaat valt. 

– Haal de schroef (1.5) weer aan. 

3.4 Bovenfrees bevestigen 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Bevestig de centreerdoorn (2.1) in de 

spantang van de bovenfrees. 

– Open de draaiknoppen (2.2, 2.5). 

– Centreer de bovenfrees met de centreer-

doorn op de geleideplaat. 

– Sluit de draaiknoppen (2.2, 2.5), zodat 

de bovenfrees met behulp van de opspan-

voorziening (2.3, 2.4) op de geleideplaat 

wordt gespannen. 

– Vervang de centreerdoorn door een deu-

velboor. 

b) OF 1400

– Bevestig de centreerdoorn (3.1) in de 

spantang van de bovenfrees. 

– Verwijder de draaiknoppen (2.2, 2.5) en 

de opspanvoorzieningen (2.3, 2.4). 

– Centreer de bovenfrees met de centreer-

doorn op de geleideplaat. 

– Bevestig de bovenfrees met de schroeven 

(3.4) aan de geleideplaat. 

– Vervang de centreerdoorn door een deu-

velboor. 

3.5 Lengte-aanslagen bevestigen (af-

beelding 4)

De beide lengte-aanslagen dienen aan de 

uiteinden van de geleiderail te worden be-

vestigd. Met behulp van de lengte-aanslagen 

wordt bij latere werkzaamheden de afstand 

tussen de rand van het werkstuk en het mid-

den van het eerste boorgat vastgelegd. Dit 

kan 9,5 mm, 16 mm of 32 mm zijn. 

Bevestiging: zie afbeelding 4.

4  Werken met de FS-LR 32 

Eerste gatenrij (Afbeelding 6A):

– Stel de aanslagruiter (6.2) van de zijaan-

slag op de gewenste afstand van de ga-

tenrij van de rand van het werkstuk in. De 

schalen op de aanslagstangen (6.1) geven 

de ingestelde afstand aan. Door de Noni-

us-schaal op de aanslagruiter kunt u de 

afstand op 1/10 mm exact instellen. 

– Stel de geleiderail met de zijaanslagen en 

de lengte-aanslag (6.3) af op het werk-

stuk. 

– Bevestig de geleiderail met de schroef-

klemmen FSZ (6.4) op het werkstuk. 

– Aanbeveling: Markeer via het kijkglas 

(3.3) van de geleideplaat de positie van 

het eerste (R1) en laatste (Rz) deuvelgat 

op de geleiderail. Hierdoor kunt u andere 

werkstukken gemakkelijker bewerken. 

– Druk op de zijkant van de kanteltoets 

(3.2). Hierdoor wordt de bout in het mid-

den van de kanteltoets uit het boorgat van 

de geleiderail getild en kan de geleideplaat 

op de geleiderail worden verschoven. 

– Schuif de geleideplaat met de bovenfrees 

in de gewenste positie. Laat de kanteltoets 

los, zodat de bout van de kanteltoets in 

een boorgat van de geleiderail inklikt. 

– Wanneer u aan het einde van de geleide-

rail deuvelgaten nodig heeft, kunt u de 

lengte-aanslag verwijderen nadat de ge-

leiderail op het werkstuk is vastgeklemd. 

– Boor achtereenvolgens de deuvelgaten.

background image

17

Tweede gatenrij (Afbeelding 6B):

– Draai de geleiderail of het werkstuk 180°. 

– Leg het werkstuk tegen de andere lengte-

aanslag (6.5) aan. 

– Aanbeveling: Breng de positie van de deu-

velgaten van de eerste gatenrij voor de 

tweede gatenrij (L1, Lz) over op de gelei-

derail. 

– Boor de deuvelgaten van de tweede ga-

tenrij.  

Bij langere gatenrijen kunnen 2 gelei-

derails met een lengteaanslag en het 

verbindingsstuk FSV worden verbonden 

(zie afbeelding 5).

5  Boorgaten voor beslagen

Dienen er boorgaten voor beslagen (schar-

nieren, hengsels, grendels ...) tussen twee 

deuvelgaten te worden gemaakt, draai de 

lengte-aanslag na het boren van de deuvel-

gaten dan om. 

De geleiderail wordt weer met de zij- en de 

lengte-aanslag afgesteld.

6 REACh voor producten, accessoires 

en verbruiksmateriaal van Festool

REACh is de sinds 2007 in heel Europa toe-

passelijke chemicaliënverordening. Wij als 

„downstream-gebruiker“, dus als fabrikant 

van producten, zijn ons bewust van onze in-

formatieplicht tegenover onze klanten. Om u 

altijd over de meest actuele stand van zaken 

op de hoogte te houden en over mogelijke 

stoffen van de kandidatenlijst in onze pro-

ducten te informeren, hebben wij de volgen-

de website voor u geopend: www.festool.

com/reach

background image

18

S

Hålradssystem

De angivna 

fi

 gurerna be

fi

 nner sig början på 

bruksanvisningen.

1  Bestämmelser för maskinens använd-

ning

Hålradssystemet kan du använda för att 

göra hålrader med 32 mm hålavstånd med 

Festools handöverfräsar. 

2 Säkerhetsanvisningar

Följ alltid säkerhetsanvisningarna för 

handöverfräsen. 

 Det är bara följande handöverfräsar som 

får användas med hålradssystemet: OF 

900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (samtliga 

i alla utföranden). 

3 Montering

3.1 Riktplattan

Ställ in riktplattans styrspel på styrgejden 

innan du fäster handöverfräsen: 

– Sätt riktplattan (1.9) på styrskenan. 

– Ställ in styrbackarna (1.8) med skruvmej-

sel, så att riktplattan glider utan spel på 

styrskenan.

3.2 Fästa sidoanslagen

– Sätt på sidoanslagen genom att lägga 

styrklotsspåret (1.6) på styrskenan. 

– Dra åt styrklotsen med vredet (1.7). 

3.3  Ställa in sidoanslagen

Du behöver bara göra inställningen vid för-

sta användningen. 

– Lossa vredet (1.1) på anslagslöparen 

(1.2) 

– Skjut anslagslöparen tills nollmarkeringen 

på anslagslöparen och anslagsstången 

(1.10) stämmer överens. 

– Dra åt vredet (1.1) på anslagslöparen. 

– Lossa skruven (1.5). 

–  Skjut riktplattan mot sidoanslaget tills stif-

tet (1.3) på anslagslöparen greppar i rikt-

plattspåret (1.4). 

– Dra åt skruven (1.5) igen. 

3.4 Fästa handöverfräsen 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fäst centrerdornen (2.1) i chucken på 

handöverfräsen. 

– Lossa vreden (2.2, 2.5). 

– Centrera handöverfräsen med centrerdor-

nen på riktplattan. 

– Dra åt vreden (2.2, 2.5) så att handöver-

fräsen spänns fast av spännelementen 

(2.3, 2.4) mot riktplattan. 

– Byt ut centrerdornen mot en plugghåls-

fräs. 

b) OF 1400

– Fäst centrerdornen (3.1) i chucken på 

handöverfräsen. 

– Ta bort vreden (2.2, 2.5) och spännele-

menten (2.3, 2.4). 

– Centrera handöverfräsen med centrerdor-

nen på riktplattan. 

– Fäst handöverfräsen med skruvarna (3.4) 

på riktplattan. 

– Byt ut centrerdornen mot en plugghåls-

fräs. 

3.5  Fästa längdanslagen (bild 4)

De båda längdanslagen ska fästas på riktplat-

tans ändar. Längdanslagen håller avståndet 

mellan arbetsstyckets kant och första hålets 

mitt när du jobbar senare. Avståndet kan 

vara 9,5 mm, 16 mm eller 32 mm. 

Infästning: se bild 4.

4  Jobba med FS-LR 32 

Första hålraden (bild 6A):

– Ställ in sidoanslagens anslagslöpare (6.2) 

på det avstånd från arbetsstyckets kant 

där du vill ha hålraden. Skalan på anslags-

stången (6.1) visar inställt avstånd. Du 

kan ställa in avståndet med 1/10 mm nog-

grannhet med nonieskalan på anslagslö-

paren. 

– Rikta in styrskenan på arbetsstycket med 

sidoanslagen och längdanslaget (6.3). 

– Fäst styrskenan med skruvtvingarna FSZ 

(6.4) på arbetsstycket. 

– Rekommendation: Markera läget för för-

sta (R1) och sista (Rz) plugghålet på styr-

skenan genom öppningen (3.3) i riktplat-

tan. Det hjälper dig när du ska bearbeta 

nästa arbetsstycke. 

– Tryck vippan (3.2) i sidled. Det lyfter 

sprinten i mitten på vippan ur hålet i styr-

skenan så att riktplattan kan skjutas längs 

styrskenan. 

– Skjut riktplattan med handöverfräsen till 

det läge du vill ha den. Lossa vippan, så 

att sprinten i vippan tar i något av hålen i 

styrskenan. 

– Behöver du göra plugghål i slutet av styr-

skenan, så kan du ta av ländanslaget när 

du klämt fast styrskenan på arbetsstyck-

et. 

– Fräs plugghålen efter varandra.

Andra hålraden (bild 6B):

– Vrid antingen styrskenan eller arbets-

stycket 180°. 

– 

Lägg arbetsstycket vid det andra 

längdanslaget (6.5). 

– Rekommendation: För över lägena för 

plugghålen i första hålraden till andra hål-

raden (L1, Lz) på styrskenan. 

– Fräs plugghålen i andra hålraden.  

Vid längre hålrader kan 2 styrskenor 

kopplas samman med ett längdanslag 

background image

19

och förbindningsstyckena FSV (se bild 

5).

5 Beslagsfräsning

Om beslagshålen (gångjärn, band, reglar 

…) ska ligga mellan två plugghål, måste du 

vrida längdanslaget efter att du fräst plugg-

hålen. 

Rikta styrskenan med sido- och längdansla-

gen igen.

6 REACh för Festool-produkter, tillbe-

hör och förbrukningsmaterial

REACh är den kemikalieförordning som se-

dan 2007 gäller i hela Europa. I egenskap 

av ”nedströmsanvändare”, dvs tillverkare av 

produkter, är vi medvetna om den informa-

tionsplikt som vi har gentemot våra kunder. 

För att hela tiden hålla kunderna uppdate-

rade och informera om eventuella ämnen i 

våra produkter som åter

fi

 nns på den sk kan-

didatlistan, har vi tagit fram denna webb-

sida: www.festool.com/reach

background image

20

FIN

Reikärivijärjestelmä

Tekstissä viitataan kuviin, jotka löytyvät 

käyttöohjekirjan alusta.

1  Käyttötarkoituksen mukainen käyttö

Reikärivijärjestelmää käytetään reikärivien 

tekemiseen rasterimitalla 32 mm yhdessä 

Festool-yläjyrsimien kanssa. 

2 Turvallisuusohjeita

 Noudata aina käsiyläjyrsimen turvallisuus-

ohjeita. 

Vain seuraavia käsiyläjyrsimiä voidaan 

käyttää reikärivijärjestelmän kanssa: OF 

900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (kulloin-

kin kaikki versiot). 

3 Asennus

3.1 Ohjainlevy

Säädä ohjainlevyn ohjausvälys ohjainkiskol-

la, ennen kuin kiinnität yläjyrsimen: 

– Aseta ohjainlevy (1.9) ohjainkiskolle. 

– Säädä ohjainleuat (1.8) ruuvitaltalla niin, 

että ohjainlevy liukuu välyksettä ohjain-

kiskolla.

3.2 Sivurajoittimien kiinnitys

– Aseta sivurajoittimet paikoilleen ohjain-

kappaleen (1.6) lovi ohjainkiskolla. 

– Lukitse ohjainkappale paikalleen kiertonu-

pilla (1.7). 

3.3 Sivurajoittimien säätö

Tämä säätö täytyy tehdä vain ensimmäisen 

käyttökerran yhteydessä. 

– 

Avaa rajoitinluistin (1.2) kiertonuppi 

(1.1). 

– Siirrä rajoitinluistia, kunnes rajoitinluistin 

ja rajoitintangon (1.10) nollamerkinnät 

ovat kohdakkain. 

– Sulje rajoitinluistin kiertonuppi (1.1). 

– Avaa ruuvi (1.5). 

– Työnnä ohjainlevy sivurajoittimeen kiinni, 

niin että rajoitinluistin tappi (1.3) tarttuu 

ohjainlevyn loveen (1.4). 

– Kiristä ruuvi (1.5). 

3.4 Yläjyrsimen kiinnitys 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Kiinnitä keskiöintituurna (2.1) yläjyrsimen 

istukkaan. 

– Avaa kiertonupit (2.2, 2.5). 

– Keskitä yläjyrsin keskiöintituurnalla oh-

jainlevylle. 

– Sulje kiertonupit (2.2, 2.5), niin että saat 

kiinnitettyä yläjyrsimen kiinnitysosilla 

(2.3, 2.4) ohjainlevylle. 

– Korvaa keskiöintituurna tapinreikäporalla. 

b) OF 1400

– Kiinnitä keskiöintituurna (3.1) yläjyrsimen 

istukkaan. 

– Ota kiertonupit (2.2, 2.5) ja kiinnitysosat 

(2.3, 2.4) pois. 

– Keskitä yläjyrsin keskiöintituurnalla oh-

jainlevylle. 

– Kiinnitä yläjyrsin ruuveilla (3.4) ohjainle-

vyyn. 

– Korvaa keskiöintituurna tapinreikäporalla. 

3.5 Pitkittäisrajoittimien 

kiinnitys 

(kuva 4)

Molemmat pitkittäisrajoittimet on kiinnitettä-

vä ohjainkiskon päihin. Pitkittäisrajoittimilla 

määrätään myöhemmin työskentelyn yhtey-

dessä työkappaleen reunan ja ensimmäisen 

reiän keskipisteen välinen etäisyys. Tämä 

mitta voi olla 9,5 mm, 16 mm tai 32 mm. 

Kiinnitys: ks. kuva 4.

4  Työskentely FS-LR 32:n kanssa 

Ensimmäinen reikärivi (kuva 6A):

– Säädä sivurajoittimien rajoitinluisti (6.2) 

niin, että saat reikäriville haluamasi etäi-

syyden työkappaleen reunasta. Rajoitin-

tankojen (6.1) asteikot ilmoittavat ase-

tetun etäisyyden. Rajoitinluistilla olevan 

noonio-asteikon avulla voit säätää etäi-

syyden 1/10 mm tarkkuudella. 

– Kohdista ohjainkisko sivurajoittimilla ja 

pitkittäisrajoittimella (6.3) työkappaleelle. 

– Kiinnitä ohjainkisko ruuvipuristimilla FSZ 

(6.4) työkappaleelle. 

– Suositus: Merkitse ohjainlevyn katselu-

aukon (3.3) läpi ensimmäisen (R1) ja vii-

meisen (Rz) tapinreikäporauksen paikka 

ohjainkiskolle. Tämä helpottaa muiden 

työkappaleiden työstöä. 

– Paina keinuvipua (3.2) sivulta. Siten kei-

nuvivun keskellä oleva pultti nousee oh-

jainkiskon reiästä, jolloin ohjainlevyä voi-

daan siirtää ohjainkiskolla. 

– 

Siirrä ohjainlevy yhdessä yläjyrsimen 

kanssa haluamaasi kohtaan. Päästä kei-

nuvivusta irti, niin että keinuvivun pultti 

lukkiutuu ohjainkiskon reikään. 

– 

Jos tarvitset tapinreikiä ohjainkiskon 

päässä, voit poistaa pitkittäisrajoittimen 

sen jälkeen kun ohjainkisko on kiinnitetty 

työkappaleelle. 

– Poraa tapinreiät peräkkäin.

Toinen reikärivi (kuva 6B):

– Käännä joko ohjainkiskoa tai työkappalet-

ta 180° verran. 

– Aseta työkappale kiinni toiseen pitkittäis-

rajoittimeen (6.5). 

– Suositus: Jäljennä ensimmäisen reikärivin 

tapinreikien sijainti toiselle reikäriville (L1, 

Lz) ohjainkiskolla. 

– Poraa toisen reikärivin tapinreiät.  

Pitempien reikärivien yhteydessä voit 

yhdistää 2 ohjainkiskoa pitkittäisvas-

Annotation for Festool LR 32 accessories in format PDF