Festool LR 32 accessories – page 2

Manual for Festool LR 32 accessories

background image

21

teella ja liitoskappaleilla FSV (katso 

kuva 5).

5 Reiät heloituksille

Jos kahden tapinreiän väliin halutaan tehdä 

reiät heloituksille (saranat, sideraudat, sal-

vat ...), siinä tapauksessa pitkittäisrajoitin 

täytyy kääntää tapinreikien poraamisen jäl-

keen. 

Ohjainkiskon suuntaus tapahtuu jälleen 

sivu- ja pitkittäisrajoittimella.

6 REACh Festool-tuotteille, niiden tar-

vikkeille ja kulutusmateriaaleille

REACh on vuodesta 2007 lähtien koko Euroo-

passa voimassaoleva kemikaaleja koskeva 

asetus. Käytämme kemikaaleja tuotteidem-

me valmistuksessa ja olemme tietoisia tie-

dotusvelvollisuudestamme asiakkaillemme. 

Olemme avanneet asiakkaitamme varten 

seuraavan Web-sivuston, josta voit aina 

katsoa viimeisimmät tiedot tuotteissamme 

mahdollisesti käytettävistä aineista: www.

festool.com/reach

background image

22

DK

Hulrækkesystem

De angivne illustrationer 

fi

 ndes i starten af 

betjeningsvejledningen.

1 Bestemmelsesmæssig anvendelse

Hulrækkesystemet er beregnet til fremstil-

ling af hulrækker med spring på 32 mm ved 

hjælp af Festool-overfræsere. 

2 Sikkerhedshenvisninger

Overhold altid sikkerhedshenvisningerne 

til overfræseren. 

 Der må kun bruges følgende overfræsere 

i hulrækkesystemet: OF 900, OF 1000, OF 

1010, OF 1400 (inkl. samtlige udførelser). 

3 Montering

3.1 Føringsplade

Indstil føringspladens spillerum på førings-

skinnen, før overfræseren fastgøres: 

– Sæt føringspladen (1.9) på en føringsskin-

ne. 

– Indstil føringsbakkerne (1.8) sådan med 

en skruetrækker, at føringspladen løber 

uden spillerum på føringsskinnen.

3.2  Fastgørelse af sideanslag

– Sæt sideanslagene på føringsskinnen med 

styreklodsens (1.6) not. 

– Fastspænd styreklodsen med drejeknap-

pen (1.7). 

3.3  Justering af sideanslag

Denne indstilling skal kun foretages første 

gang. 

– Åbn drejeknappen (1.1) på anslagsrytte-

ren (1.2). 

– Forskyd anslagsrytteren, indtil nulmarke-

ringerne på anslagsrytteren og anslags-

stangen (1.10) 

fl

 ugter med hinanden. 

– Luk drejeknappen (1.1) på anslagsrytte-

ren. 

– Åbn skruen (1.5). 

– Skub føringspladen op mod sideanslaget, 

indtil stiften (1.3) på anslagsrytteren går 

ind i noten (1.4) på føringspladen. 

– Tilspænd skruen (1.5) igen. 

3.4  Fastgørelse af overfræser 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fastgør centrerdornen (2.1) i overfræse-

rens spændetang. 

– Åbn drejeknapperne (2.2, 2.5). 

– Centrer overfræseren på føringspladen 

med centrerdornen. 

– Luk drejeknapperne (2.2, 2.5), så over-

fræseren spændes fast på føringspladen 

med spændeelementerne (2.3, 2.4). 

– Udskift centrerdornen med et dyvelbor. 

b) OF 1400

– Fastgør centrerdornen (3.1) i overfræse-

rens spændetang. 

– Fjern drejeknapperne (2.2, 2.5) og spæn-

deelementerne (2.3, 2.4). 

– Centrer overfræseren på føringspladen 

med centrerdornen. 

– Fastgør overfræseren på føringspladen 

med skruerne (3.4). 

– Udskift centrerdornen med et dyvelbor. 

3.5 Fastgørelse af længdeanslag (

fi

 g. 

4)

De to længdeanslag skal fastgøres i førings-

skinnens ender. Med længdeanslaget fast-

lægges senere afstanden mellem arbejdsem-

nets kant og midten af det første hul. Dette 

mål kan være 9,5 mm, 16 mm eller 32 mm. 

Fastgørelse: se ill. 4.

4  Arbejde med FS-LR 32 

Første hulrække (ill. 6A):

– Indstil sideanslagenes anslagsrytter (6.2) 

til den ønskede afstand mellem hulrækken 

og arbejdsemnets kant. Skalaerne på an-

slagsstængerne (6.1) viser den indstillede 

afstand. Med noniusskalaen på anslagsryt-

teren kan afstanden indstilles præcist ned 

til 1/10 mm. 

– Juster føringsskinnen på arbejdsemnet 

med sideanslagene og længdeanslaget 

(6.3). 

– Fastgør føringsskinnen på arbejdsemnet 

med skruetvingerne FSZ (6.4). 

– Anbefaling: Marker positionen af første 

(R1) og sidste (Rz) dyvelhul på førings-

skinnen ved hjælp af føringspladens 

skueglas (3.3). Det letter bearbejdningen 

af de næste arbejdsemner. 

– Tryk på vippen (3.2) i siden. Bolten i mid-

ten af vippen går så ud af hullet i førings-

skinnen, og føringspladen kan forskydes 

på føringsskinnen. 

– Skub føringspladen i den ønskede position 

sammen med overfræseren. Slip vippen, 

så bolten i vippen går i hak i et af førings-

skinnens huller. 

– Skal der laves dyvelhuller i slutningen af 

føringsskinnen, kan længdeanslaget fjer-

nes efter at have fastspændt føringsskin-

nen på arbejdsemnet. 

– Bor dyvelhullerne efter hinanden.

Anden hulrække (ill. 6B):

–  Drej enten føringsskinnen eller arbejdsem-

net 180°. 

– Læg arbejdsemnet op mod det andet 

længdeanslag (6.5). 

– Anbefaling: Overfør dyvelhullernes positi-

on fra første hulrække til anden hulrække 

(L1, Lz) på føringsskinnen. 

– Bor dyvelhullerne i anden hulrække.  

background image

23

Ved længere hulrækker kan to førings-

skinner samles med et længdeanslag 

og samlestykkerne FSV (se 

fi

 g. 5).

5 Huller til beslag

Skal der bores huller til beslag (hængsler, 

bånd, rigler ...) mellem to dyvelhuller, skal 

længdeanslaget vendes om efter boring af 

dyvelhullerne. 

Føringsskinnen justeres igen med side- og 

længdeanslag.

6 REACh til Festool produkter, tilbehør 

og forbrugsmateriale

Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 

og er gældende i hele Europa. Som ”down-

stream-bruger” af kemikalier, dvs. producent 

af produkter, tager vi vores informationspligt 

over for kunderne alvorligt. På følgende 

hjemmeside 

fi

 nder du altid aktuelle infor-

mationer om de stoffer fra kandidatlisten, 

som vores produkter kan indeholde: www.

festool.com/reach

background image

24

N

Hullradsystem

De oppgitte illustrasjoner 

fi

 nnes ved begyn-

nelsen av bruksanvisningen.

1 Forskriftsmessig bruk

Hullradsystemet  er beregnet til produksjon 

av hullrader med modulstørrelse 32 mm 

kombinert med Festool-overfres. 

2 Sikkerhetshenvisninger

 Ta hensyn til sikkerhetsreglene for hånd-

overfresen. 

 Kun følgende håndoverfreser kan brukes 

i hullradsystemet: OF 900, OF 1000, OF 

1010, OF 1400 (samtlige i alle utførelser). 

3 Montasje

3.1 Føringsplate

Still inn føringsplatens klaring på førings-

skinnen før du fester overfresen: 

– Plasser føringsplaten (1.9) på en førings-

skinne. 

– Still inn føringskjevene (1.8) med en skru-

trekker, slik at føringsplaten glir lett på fø-

ringsskinnen uten dødgang.

3.2 Feste sideanlegget

–  Sett på sideanleggene ved å legge førings-

klossporet (1.6) på føringsskinnen. 

– Trekk til føringsklossen med dreiebryteren 

(1.7). 

3.3  Stille inn sideanleggene

Du trenger bare å foreta innstillingen ved 

første gangs bruk. 

–  Åpne dreiebryteren (1.1) på anslagsholde-

ren (1.2). 

– Flytt anslagsholderen til nullmarkeringen 

på anslagsholderen og anslagsstangen 

(1.10) stemmer overens. 

– Skru fast dreiebryteren (1.1) på anslags-

holderen. 

– Løsne skruen (1.5). 

– Skru fast føringsplaten mot sideanslaget 

til stiften (1.3) på anslagsholderen går i 

inngrep i sporet (1.4) i føringsplaten. 

– Trekk skruen (1.5) godt til igjen. 

3.4 Feste overfresen 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fest senterdoren (2.1) i spennhylsen på 

overfresen. 

– Løsne skruene (2.2, 2.5). 

– Sentrer overfresen med senterdoren på 

føringsplaten. 

– Skru igjen dreiebryterne (2.2, 2.5), slik at 

overfresen spennes på føringsplaten ved 

hjelp av strammeelementet (2.3, 2.4). 

– Bytt ut senterdoren med en plugghullfres. 

b) OF 1400

– Fest senterdoren (3.1) i spennhylsen på 

overfresen. 

– Ta bort dreiebryterne (2.2, 2.5) og stram-

meelementene (2.3, 2.4). 

– Sentrer overfresen med senterdoren på 

føringsplaten. 

– Fest overfresen med skruene (3.4) på fø-

ringsplaten. 

– Bytt ut senterdoren med en plugghullfres. 

3.5  Feste lengdeanslag (

fi

 gur 4)

Begge lengdeanslagene skal festet på fø-

ringsskinnens ender. Når du arbeider senere, 

holder lengdeanslagene avstanden mellom 

emnekanten og midten av det første hullet. 

Avstanden kan være på 9,5 mm, 16 mm el-

ler 32 mm. 

Feste: se bilde 4.

4  Arbeide med FS-LR 32 

Første hullrad (bilde 5A):

– Still inn sideanslagets anslagsholder  (5.2) 

på avstanden fra emnekanten til der du vil 

plassere hullraden. Skalaen på anslags-

stangen (5.1) viser innstilt avstand. Du 

kan stille inn avstanden nøyaktig på 1/10 

mm med noniusskalaen på anleggsholde-

ren. 

– Rett føringsskinnen inn mot emnet med 

sideanleggene og lengdeanslagene (5.3). 

– Fest føringsskinnen med skrutvingen FSZ 

(5.4) på emnet. 

– Anbefaling: Marker posisjonen for første 

(R1) og siste (Rz) plugghull på førings-

skinnen gjennom vinduet i føringsplaten 

(3.3). Det hjelper deg når du skal bear-

beide neste emne. 

– Trykk vippen (3.2) til siden. Dermed løftes 

bolten i midten av vippen ut av hullet i fø-

ringsskinnen, og føringsplaten kan skyves 

ut av føringsskinnen. 

– Skyv føringsplaten med overfresen til øn-

sket posisjon. Løsne vippen, slik at bolten 

som sitter på vippen går i inngrep i et hull 

i føringsskinnen. 

– Dersom du må lage plugghull på enden av 

føringsskinnen, kan du ta av lengdeansla-

get etter at du har klemt fast føringsskin-

nen på emnet. 

– Bor plugghullene i rekkefølge.

Andre hullrad (bilde 5B):

– Drei enten føringsskinnen eller emnet 

180°. 

– Plasser emnet ved det andre lengdeansla-

get (5.5). 

–  Anbefaling: Overfør plasseringen av plugg-

hullene på den første hullraden til den an-

dre hullraden (L1, Lz) på føringsskinnen. 

– Bor plugghullene i den andre hullraden.  

background image

25

Ved lengre hullrekker kan to førings-

skinner forbindes med et parallellanslag 

og skjøteleddene FSV (se bilde 5).

5 Beslagboringer

Dersom beslagsboringene (hengsler, bånd, 

sper rer ...) skal plasseres mellom to plugg-

hull, må du dreie lengdeanslaget etter at du 

har boret plugghullet. 

Side- og lengdeanslaget brukes til å justere 

føringsskinnen igjen.

6  REACh for Festool-produkter, tilbehør 

og forbruksmateriell

REACh har siden 2007 vært gjeldende kje-

mikalievedtekt over hele Europa. Som pro-

dusent av produkter som inneholder kjemi-

kalier, er vi bevisst på vår informasjonsplikt 

overfor kundene. For at vi alltid skal kunne 

holde deg oppdatert og gi deg informasjon 

om mulige stoffer i våre produkter som 

fi

 n-

nes på listen, har vi opprettet følgende nett-

side: www.festool.com/reach

background image

26

P

Sistema de perfuração em linha

As 

fi

 guras indicadas encontram-se no início 

das instruções de operação.

1  Utilização em conformidade

O sistema de perfuração em linha, em con-

junto com as tupias verticais Festool, serve 

para efectuar 

fi

 las de furos com a medida de 

retícula de 32 mm. 

2  Avisos de segurança

 Observe sempre as indicações de seguran-

ça da tupia vertical manual. 

 Só se devem utilizar as seguintes tupias 

verticais manuais no sistema de perfura-

ção em linha: OF 900, OF 1000, OF 1010, 

OF 1400 (respectivamente, todas as ver-

sões). 

3 Montagem

3.1 Batente-guia

Ajuste a folga do batente-guia no trilho-guia, 

antes de 

fi

 xar a tupia vertical: 

– Coloque o batente-guia (1.9) num trilho-

guia. 

– Ajuste as placas de guia (1.8) com uma 

chave de parafusos, de modo a que o 

batente-guia deslize sem folga sobre o 

trilho-guia.

3.2  Fixar os batentes laterais

– Coloque os batentes laterais com a ra-

nhura da sapata-guia (1.6) sobre o trilho-

guia. 

– Fixe a sapata-guia com o botão giratório 

(1.7). 

3.3  Ajustar os batentes laterais

Este ajuste apenas precisa ser efectuado na 

primeira utilização. 

– Desaperte o botão giratório (1.1) do posi-

cionador (1.2). 

– Desloque o posicionador até que as mar-

cas zero do posicionador e da barra de ba-

tente (1.10) coincidam. 

– Aperte o botão giratório (1.1) do posicio-

nador. 

– Desenrosque o parafuso (1.5). 

– Aproxime o batente-guia ao batente late-

ral, até que o perno (1.3) do posicionador 

entre na ranhura (1.4) do batente-guia. 

– Aperte novamente o parafuso (1.5). 

3.4  Fixar a tupia vertical 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Fixe o pino de centrar (2.1) na pinça de 

fi

 xação da tupia vertical. 

– Desaperte os botões giratórios (2.2, 2.5). 

– Centre a tupia vertical no batente-guia 

através do pino de centrar. 

– Aperte os botões giratórios (2.2, 2.5), de 

forma a 

fi

 xar a tupia vertical no batente-

guia através dos elementos de 

fi

 xação 

(2.3, 2.4). 

– Substitua o pino de centrar por uma broca 

de bucha. 

b) OF 1400

– Fixe o pino de centrar (3.1) na pinça de 

fi

 xação da tupia vertical. 

– Retire os botões giratórios (2.2, 2.5) e os 

elementos de 

fi

 xação (2.3, 2.4). 

– Centre a tupia vertical no batente-guia 

através do pino de centrar. 

– Fixe a tupia vertical no batente-guia, com 

os parafusos (3.4). 

– Substitua o pino de centrar por uma broca 

de bucha. 

3.5 

Fixar batentes de comprimento 

(imagem 4)

Os dois batentes longitudinais devem ser 

fi

 xos nas extremidades do trilho-guia. Em 

trabalhos posteriores, os batentes longitu-

dinais permitem determinar a distância en-

tre o bordo da peça a trabalhar e o centro 

do primeiro furo. Este medida pode ser de 

9,5 mm, 16 mm ou 32 mm. 

Fixação: ver 

fi

 gura 4.

4  Trabalhar com FS-LR 32 

Primeira 

fi

 la de furos (

fi

 gura 6A):

– Ajuste os posicionadores (6.2) dos baten-

tes laterais para a distância pretendida 

entre a 

fi

 la de furos e o bordo da peça a 

trabalhar. As escalas nas barras de baten-

te (6.1) indicam a distância ajustada. O 

escala de nónio no posicionador permite-

lhe ajustar a distância com uma precisão 

de 1/10 mm. 

– Ajuste o trilho-guia com os batentes late-

rais e o batente longitudinal (6.3) sobre a 

peça a trabalhar. 

– Fixe o trilho-guia na peça a trabalhar com 

os sargentos FSZ (6.4). 

– Recomendação: através da janela de ob-

servação (3.3) do batente-guia, assinale 

a posição do primeiro (R1) e último (Rz) 

orifício da bucha no trilho-guia. Isto per-

mite trabalhar mais facilmente as outras 

peças. 

– Pressione o mecanismo oscilante (3.2) de 

lado. O perno no centro do mecanismo os-

cilante é deste modo levantado para fora 

do orifício no trilho-guia e é possível des-

locar o batente-guia sobre o trilho-guia. 

– Desloque o batente-guia com a tupia ver-

tical para a posição pretendida. Solte o 

mecanismo oscilante, de modo a que o 

perno engate num orifício do trilho-guia. 

– Se necessitar de orifícios de bucha na ex-

tremidade do trilho-guia, pode retirar o 

batente de comprimento depois de 

fi

 xar o 

trilho-guia na peça a trabalhar. 

background image

27

– Fure sucessivamente os orifícios de bu-

cha.

Segunda 

fi

 la de furos (

fi

 gura 6B):

– Rode o trilho-guia ou a peça a trabalhar 

em 180°. 

– Aplique a peça a trabalhar no outro baten-

te de comprimento (6.5). 

– Recomendação:  trans

fi

 ra a posição dos 

orifícios de bucha da primeira 

fi

 la de furos 

para a segunda 

fi

 la de furos (L1, Lz) no 

trilho-guia. 

– Efectue os furos dos orifícios de bucha da 

segunda 

fi

 la de furos.  

Em caso de 

fi

 las de orifícios mais com-

pridas, 2 trilhos-guia podem ser ligados 

a um batente longitudinal e aos ele-

mentos de união FSV (ver 

fi

 gura 5).

5 Furos para ferragens

Se for necessário aplicar furos para ferra-

gens (dobradiças, cintas, trincos ...) entre 

dois orifícios de bucha, terá de virar o baten-

te de comprimento depois de furar os orifí-

cios de bucha. 

O alinhamento do trilho-guia volta a ser 

efectuado através do batente lateral e de 

comprimento.

6  REACh para produtos Festool, respec-

tivos acessórios e material de desgaste

REACh é, desde 2007, o regulamento re-

lativo a produtos químicos, válido em toda 

a Europa. Nós, enquanto “utilizadores sub-

jacentes”, ou seja, fabricante de produtos, 

estamos conscientes do nosso dever de in-

formar os nossos clientes. Para o manter 

sempre actualizado e para o informar sobre 

possíveis materiais da lista de candidatos 

aos nossos produtos, criámos o seguinte we-

bsite para si: www.festool.com/reach

background image

28

RUS

Система

для

сверления

рядов

отвер

-

стий

Прилагаемые

иллюстрации

находятся

в

начале

руководства

по

эксплуатации

.

Применение

по

назначению

Система

для

сверления

рядов

отверстий

предназначена

для

сверления

рядов

от

-

верстий

с

шагом

 32 

мм

в

комбинации

с

вертикальными

фрезерами

 Festool. 

Указания

по

технике

безопасности

При

работе

с

ручным

вертикальным

фре

-

зером

всегда

соблюдайте

указания

по

технике

безопасности

К

использованию

в

комбинации

с

си

-

стемой

для

сверления

рядов

отверстий

допускаются

только

следующие

руч

-

ные

вертикальные

фрезеры

: OF 900, OF 

1000, OF 1010, OF 1400 (

вкл

все

виды

их

исполнения

). 

Монтаж

3.1 

Направляющая

пластина

Перед

креплением

вертикального

фре

-

зера

отрегулируйте

зазор

направляющей

пластины

на

шине

-

направляющей

– 

Установите

направляющую

пластину

(1.9) 

на

шину

-

направляющую

– 

Отрегулируйте

параллельные

упоры

(1.8) 

с

помощью

отвертки

таким

об

-

разом

чтобы

направляющая

пластина

скользила

по

шине

-

направляющей

без

зазора

.

3.2 

Крепление

боковых

упоров

– 

Установите

боковые

упоры

с

пазом

на

-

правляющей

колодки

 (1.6) 

на

шину

-

направляющую

– 

Прочно

закрепите

направляющую

ко

-

лодку

с

помощью

винта

-

барашка

 (1.7). 

3.3 

Регулировка

боковых

упоров

Регулировка

необходима

только

при

пер

-

вом

использовании

боковых

упоров

– 

Отпустите

винт

-

барашек

 (1.1) 

ограни

-

чителя

 (1.2). 

– 

Передвигайте

ограничитель

до

тех

пор

пока

его

нулевые

метки

не

совпадут

с

нулевыми

метками

упорной

планки

(1.10). 

– 

Затяните

винт

-

барашек

 (1.1) 

ограничи

-

теля

– 

Выверните

винт

 (1.5). 

– 

Придвигайте

направляющую

пластину

к

боковому

упору

до

тех

пор

пока

штифт

(1.3) 

ограничителя

не

попадет

в

паз

(1.4) 

направляющей

пластины

– 

Затяните

винт

 (1.5). 

3.4 

Крепление

вертикального

фрезе

-

ра

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– 

Закрепите

центрирующий

штифт

 (2.1) 

в

цанговом

зажиме

вертикального

фрезе

-

ра

– 

Отпустите

винты

-

барашки

 (2.2, 2.5). 

– 

Отцентрируйте

вертикальный

фрезер

на

направляющей

пластине

с

помощью

центрирующего

штифта

– 

Затяните

винты

-

барашки

 (2.2, 2.5) 

та

-

ким

образом

чтобы

вертикальный

фре

-

зер

закреплялся

на

направляющей

пла

-

стине

с

помощью

зажимов

 (2.3, 2.4). 

– 

Замените

центрирующий

штифт

на

свер

-

ло

для

разделки

гнезд

под

вставные

шипы

b) OF 1400

– 

Закрепите

центрирующий

штифт

 (3.1) 

в

цанговом

зажиме

вертикального

фрезе

-

ра

– 

Выверните

винты

-

барашки

 (2.2, 2.5) 

и

зажимы

 (2.3, 2.4). 

– 

Отцентрируйте

вертикальный

фрезер

на

направляющей

пластине

с

помощью

центрирующего

штифта

– 

Закрепите

вертикальный

фрезер

на

на

-

правляющей

пластине

с

помощью

вин

-

тов

 (3.4). 

– 

Замените

центрирующий

штифт

на

свер

-

ло

для

разделки

гнезд

под

вставные

шипы

3.5 

Крепление

продольных

упоров

(

рис

. 4)

Оба

продольных

упора

должны

быть

уста

-

новлены

на

концах

шины

-

направляющей

С

их

помощью

при

дальнейшей

работе

устанавливается

расстояние

между

кром

-

кой

заготовки

и

центром

первого

отвер

-

стия

Это

расстояние

может

составлять

9,5 

мм

, 16 

мм

или

 32 

мм

Крепление

см

рис

. 4.

Работа

с

помощью

системы

 FS-LR 

32 

Первый

ряд

отверстий

 (

рис

. 6A):

– 

С

помощью

ограничителя

 (6.2) 

боковых

упоров

установите

нужное

расстояние

от

кромки

заготовки

до

рядов

отверстий

Установленное

расстояние

указывается

с

помощью

разметки

на

упорной

планке

(6.1). 

С

помощью

нониуса

на

ограничи

-

теле

Вы

можете

отрегулировать

рассто

-

яние

с

точностью

до

 0,1 

мм

– 

Выровняйте

шину

-

направляющую

от

-

носительно

боковых

и

продольного

 (6.3) 

упоров

на

заготовке

– 

Закрепите

шину

-

направляющую

на

за

-

готовке

с

помощью

струбцин

 FSZ (6.4). 

– 

Рекомендация

Через

смотровое

окошко

(3.3) 

направляющей

пластины

отметьте

background image

29

на

шине

-

направляющей

позиции

пер

-

вого

 (R1) 

и

последнего

 (Rz) 

гнезд

под

вставные

шипы

Это

упростит

обработку

других

заготовок

– 

Отожмите

балансир

 (3.2) 

в

сторону

Благодаря

этому

болт

установленный

в

центре

балансира

слегка

приподнимет

-

ся

из

отверстия

на

шине

-

направляющей

и

станет

возможным

передвижение

направляющей

пластины

на

шине

-

направляющей

– 

Установите

направляющую

пласти

-

ну

вместе

с

вертикальным

фрезером

в

нужную

позицию

Отпустите

балансир

чтобы

болт

зафиксировался

в

отверстии

шины

-

направляющей

– 

При

необходимости

разделки

гнезд

под

вставные

шипы

на

конце

шины

-

направляющей

продольный

упор

после

закрепления

шины

-

направляющей

на

заготовке

можно

снять

– 

Поочередно

просверлите

гнезда

под

вставные

шипы

.

Второй

ряд

отверстий

 (

рис

. 6B):

– 

Разверните

шину

-

направляющую

или

заготовку

на

 180°. 

– 

Закрепите

заготовку

на

другом

продоль

-

ном

упоре

 (6.5). 

– 

Рекомендация

для

упрощения

выпол

-

нения

второго

ряда

отверстий

 (L1, Lz) 

перенесите

на

шину

-

направляющую

разметку

для

первого

ряда

гнезд

под

вставные

шипы

– 

Просверлите

второй

ряд

гнезд

под

встав

-

ные

шипы

.  

В

случае

более

длинных

рядов

отвер

-

стий

 2 

шины

-

направляющие

можно

соединить

одним

продольным

упором

и

соединительными

элементами

 FSV 

(

см

рис

. 5).

Отверстия

под

фурнитуру

При

необходимости

сверления

отверстий

под

фурнитуру

  (

шарнирные

соединения

петли

защелки

 ...) 

между

двумя

гнезда

-

ми

под

вставные

шипы

после

их

разделки

продольный

упор

следует

развернуть

Выравнивание

шины

-

направляющей

про

-

исходит

с

помощью

бокового

и

продоль

-

ного

упоров

.

6 REACh 

для

изделий

 Festool, 

их

оснастки

и

расходных

материалов

С

 2007 

года

директива

 REACh 

является

регламентом

по

химическим

веществам

действующим

на

территории

всей

Европы

Выступая

в

роли

 «

привлекаемого

участни

-

ка

» 

этого

регламента

мы

как

производи

-

тели

изделий

принимаем

на

себя

обяза

-

тельство

предоставлять

соответствующую

информацию

нашим

клиентам

Чтобы

держать

вас

в

курсе

последних

событий

и

предоставлять

информацию

о

веществах

которые

включены

в

список

вышеупомя

-

нутого

регламента

и

которые

могут

ис

-

пользоваться

в

наших

изделиях

мы

соз

-

дали

специальный

веб

-

сайт

: www.festool.

com/reach

background image

30

CZ

Systém pro 

ř

ady otvor

ů

Uvád

ě

né obrázky jsou umíst

ě

ny na za

č

átku 

návodu k obsluze.

1  Používání k ur

č

enému ú

č

elu

Systém pro 

ř

ady otvor

ů

 slouží ve spojení 

s horními frézkami Festool k vrtání 

ř

ad otvo-

r

ů

 v 32mm rastru. 

2 Bezpe

č

nostní pokyny

 Vždy dodržujte bezpe

č

nostní pokyny pro 

ru

č

ní horní frézku. 

 Se systémem pro 

ř

ady otvor

ů

 se smí pou-

žívat pouze následující ru

č

ní horní frézky: 

OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (vždy 

všechna provedení). 

3 Montáž

3.1 Vodicí deska

Než upevníte horní frézku, nastavte v

ů

li ve-

dení vodicí desky na vodicí lišt

ě

– Nasa

ď

te vodicí desku (1.9) na vodicí lištu. 

– Vodicí 

č

elisti (1.8) nastavte pomocí šrou-

bováku tak, aby vodicí deska bez v

ů

le 

klouzala po vodicí lišt

ě

.

3.2 Upevn

ě

ní bo

č

ních doraz

ů

– Bo

č

ní dorazy nasa

ď

te drážkou vodicího 

hranolku (1.6) na vodicí lištu. 

– Vodicí hranolek zajist

ě

te oto

č

ným kno

fl

 í-

kem (1.7). 

3.3 Kalibrace bo

č

ních doraz

ů

Toto nastavení je nutno provád

ě

t pouze p

ř

prvním použití. 

– Povolte  oto

č

ný kno

fl

 ík (1.1) dorazového 

jezdce (1.2). 

– Posu

ň

te dorazový jezdec tak, aby zna

č

ky 

nuly dorazového jezdce souhlasily s dora-

zovou ty

č

í (1.10). 

– Utáhn

ě

te oto

č

ný kno

fl

 ík (1.1) dorazového 

jezdce. 

– Povolte šroub (1.5). 

– Posu

ň

te vodicí desku k bo

č

nímu dorazu 

tak, aby kolík (1.3) bo

č

ního dorazu zapadl 

do drážky (1.4) vodicí desky. 

– Šroub (1.5) op

ě

t utáhn

ě

te. 

3.4 Upevn

ě

ní horní frézky 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Upevn

ě

te st

ř

edicí trn (2.1) do upínací kleš-

tiny horní frézky. 

– Povolte oto

č

né kno

fl

 íky (2.2, 2.5). 

– Pomocí  st

ř

edicího trnu vyst

ř

e

ď

te horní 

frézku na vodicí desce. 

– Utáhn

ě

te oto

č

né kno

fl

 íky (2.2, 2.5) tak, 

aby byla horní frézka upnutá upínacími 

prvky (2.3, 2.4) k vodicí desce. 

– St

ř

edicí trn vym

ěň

te za kolíkový vrták. 

b) OF 1400

– Upevn

ě

te st

ř

edicí trn (3.1) do upínací kleš-

tiny horní frézky. 

– Odstra

ň

te oto

č

né kno

fl

 íky (2.2, 2.5) a upí-

nací prvky (2.3, 2.4). 

– Pomocí  st

ř

edicího trnu vyst

ř

e

ď

te horní 

frézku na vodicí desce. 

– Upevn

ě

te horní frézku pomocí šroub

ů

(3.4) k vodicí desce. 

– St

ř

edicí trn vym

ěň

te za kolíkový vrták. 

3.5 Upevn

ě

ní podélných doraz

ů

 (obrá-

zek 4)

Oba podélné dorazy se p

ř

ipev

ň

ují na koncích 

vodicí lišty. Pomocí podélných doraz

ů

 se p

ř

pozd

ě

jší práci stanoví vzdálenost mezi hra-

nou obrobku a st

ř

edem prvního otvoru. Tato 

vzdálenost m

ů

že 

č

init 9,5 mm, 16 mm nebo 

32 mm. 

Upevn

ě

ní: viz obrázek 4.

4  Práce s FS-LR 32 

První 

ř

ada otvor

ů

 (obrázek 6A):

– Dorazové jezdce (6.2) bo

č

ních doraz

ů

 na-

stavte na požadovanou vzdálenost 

ř

ady 

otvor

ů

 od hrany obrobku. Stupnice na do-

razových ty

č

ích (6.1) ukazují nastavenou 

vzdálenost. Pomocí nonia na dorazovém 

jezdci m

ů

žete vzdálenost nastavit s p

ř

e-

ností 1/10 mm. 

– Vyrovnejte vodicí lištu s bo

č

ními dorazy 

a podélným dorazem (6.3) na obrobku. 

– Upevn

ě

te vodicí lištu pomocí šroubových 

truhlá

ř

ských svorek FSZ (6.4) k obrobku. 

– Doporu

č

ení: Pr

ů

zorem (3.3) na vodicí des-

ce ozna

č

te polohu prvního (R1) a posled-

ního (Rz) otvoru pro kolík na vodicí lišt

ě

Usnadní vám to práci s dalšími obrobky. 

– Stiskn

ě

te na stran

ě

 kolébkový spína

č

(3.2). 

Č

ep ve st

ř

edu kolébkového spína

č

se tím nazdvihne z otvoru ve vodicí lišt

ě

a vodicí desku lze posunovat po vodicí liš-

t

ě

– Posu

ň

te vodicí desku s horní frézkou do 

požadované polohy. Uvoln

ě

te kolébkový 

spína

č

 a jeho 

č

ep zasko

č

í do otvoru ve vo-

dicí lišt

ě

– Pokud  pot

ř

ebujete otvory na kolíky na 

konci vodicí lišty, m

ů

žete podélný doraz po 

upevn

ě

ní vodicí lišty k obrobku odstranit. 

– Vyvrtejte postupn

ě

 otvory na kolíky.

Druhá 

ř

ada otvor

ů

 (obrázek 6B):

– Bu

ď

 oto

č

te vodicí lištu nebo obrobek 

o 180°. 

– P

ř

iložte obrobek k dalšímu podélnému do-

razu (6.5). 

– Doporu

č

ení: P

ř

eneste polohu otvor

ů

 na 

kolíky z první 

ř

ady otvor

ů

 na druhou 

ř

adu 

otvor

ů

 (L1, Lz) na vodicí lišt

ě

– Vyvrtejte druhou 

ř

adu otvor

ů

 na kolíky.  

K delším 

ř

adám otvor

ů

 mohou být 

 upevn

ě

ny 2 vodicí lišty s podélným do-

background image

31

razem a se spojovacími díly FSV (viz 

obr. 5).

5  Otvory pro kování

Pokud mají být vyvrtány otvory pro kování 

(kloubové záv

ě

sy, záv

ě

sy, panty, ...) mezi 

dv

ě

ma otvory na kolíky, musíte podélný do-

raz po vyvrtání otvor

ů

 na kolíky oto

č

it. 

Vyrovnání vodicí lišty se op

ě

t provádí pomocí 

bo

č

ního a podélného dorazu.

6 Adresa pro výrobky Festool, jejich 

p

ř

íslušenství a spot

ř

ební materiál

REACh je na

ř

ízení o chemických látkách, 

platné od roku 2007 v celé Evrop

ě

. Jako ná-

sledný uživatel, tedy jako výrobce výrobk

ů

jsme si v

ě

domi své informa

č

ní povinnosti 

v

ůč

i zákazník

ů

m. Abychom vás mohli vždy 

informovat o nejnov

ě

jším vývoji a o mož-

ných látkách ze seznamu látek v našich vý-

robcích, vytvo

ř

ili jsme pro vás následující 

webovou stránku: www.festool.com/reach

background image

32

PL

System do wiercenia rz

ę

dów otworów

Wymienione ilustracje znajduj

ą

 si

ę

 na po-

cz

ą

tku instrukcji eksploatacji.

1 Zastosowanie zgodne z przeznacze-

niem

System s

ł

u

ż

y do wiercenia rz

ę

dów otworów 

w odst

ę

pach do 32 mm w po

łą

czeniu z fre-

zark

ą

 górnowrzecionow

ą

 Festool. 

2 Uwagi dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

 Zawsze  nale

ż

y przestrzega

ć

 zalece

ń

 bez-

piecze

ń

stwa dla frezarki górnowrzeciono-

wej. 

 Wraz z systemem do wiercenia rz

ę

dów 

otworów mog

ą

 by

ć

 stosowane wy

łą

cznie 

nast

ę

puj

ą

ce frezarki górnowrzecionowe: 

OF 900, OF 1000, OF 1010, OF 1400 (ka

ż

-

dorazowo wszystkie modele). 

3 Monta

ż

3.1 P

ł

yta prowadz

ą

ca

Przed przymocowaniem frezarki górnowrze-

cionowej nale

ż

y ustawi

ć

 luz p

ł

yty prowadz

ą

-

cej na szynie prowadz

ą

cej: 

– Nasadzi

ć

 p

ł

yt

ę

 prowadz

ą

c

ą

 (1.9) na szyn

ę

prowadz

ą

c

ą

– Ustawi

ć

 szcz

ę

ki prowadz

ą

ce (1.8) za po-

moc

ą

ś

rubokr

ę

ta w taki sposób, aby p

ł

yta 

prowadz

ą

ca bezluzowo 

ś

lizga

ł

a si

ę

 na szy-

nie prowadz

ą

cej.

3.2  Mocowanie prowadnic bocznych

– Nasadzi

ć

 prowadnice boczne wpustem 

klocka prowadz

ą

cego (1.6) na szyn

ę

 pro-

wadz

ą

c

ą

– Zacisn

ąć

 klocek prowadz

ą

cy pokr

ę

t

ł

em 

(1.7). 

3.3  Nastawianie prowadnic bocznych

Ustawienie to trzeba wykona

ć

 tylko przy 

pierwszym u

ż

yciu. 

– Odkr

ę

ci

ć

 pokr

ę

t

ł

o (1.1) konika prowadni-

cowego (1.2). 

– Przesun

ąć

 konik prowadnicowy w taki spo-

sób, aby zgadza

ł

y si

ę

 znaczniki zerowe ko-

nika i dr

ąż

ka prowadnicowego (1.10). 

– Dokr

ę

ci

ć

 pokr

ę

t

ł

o (1.1) konika prowadni-

cowego. 

– Odkr

ę

ci

ć

ś

rub

ę

 (1.5). 

– Dosun

ąć

 p

ł

yt

ę

 prowadz

ą

c

ą

 do prowadnicy 

bocznej tak, aby trzpie

ń

 (1.3) konika pro-

wadnicowego wszed

ł

 we wpust (1.4) p

ł

yty 

prowadz

ą

cej. 

– Ponownie dokr

ę

ci

ć

ś

rub

ę

 (1.5). 

3.4 Mocowanie frezarki górnowrzecio-

nowej 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Zamocowa

ć

 czop centruj

ą

cy (2.1) w 

uchwycie zaciskowym frezarki górnowrze-

cionowej. 

– Odkr

ę

ci

ć

 pokr

ę

t

ł

a (2.2, 2.5). 

– Wycentrowa

ć

 frezark

ę

 górnowrzecionow

ą

za pomoc

ą

 czopu centruj

ą

cego w stosunku 

do p

ł

yty prowadz

ą

cej. 

– Dokr

ę

ci

ć

 pokr

ę

t

ł

a (2.2, 2.5) w taki sposób, 

aby frezarka górnowrzecionowa elementa-

mi mocuj

ą

cymi (2.3, 2.4) by

ł

a przymoco-

wana do p

ł

yty prowadz

ą

cej. 

– Wymieni

ć

 czop centruj

ą

cy na wiert

ł

o do 

wiercenia otworów pod ko

ł

ki. 

b) OF 1400

– Zamocowa

ć

 czop centruj

ą

cy (3.1) w 

uchwycie zaciskowym frezarki górnowrze-

cionowej. 

– Usun

ąć

 pokr

ę

t

ł

a (2.2, 2.5) i elementy mo-

cuj

ą

ce (2.3, 2.4). 

– Wycentrowa

ć

 frezark

ę

 górnowrzecionow

ą

za pomoc

ą

 czopu centruj

ą

cego w stosunku 

do p

ł

yty prowadz

ą

cej. 

– Przymocowa

ć

 frezark

ę

 górnowrzecionow

ą

ś

rubami (3.4) do p

ł

yty prowadz

ą

cej. 

– Wymieni

ć

 czop centruj

ą

cy na wiert

ł

o do 

wiercenia otworów pod ko

ł

ki. 

3.5 Mocowanie prowadnic wzd

ł

u

ż

nych 

(ilustracja 4)

Obie prowadnice wzd

ł

u

ż

ne nale

ż

y przymo-

cowa

ć

 na ko

ń

cach szyny prowadz

ą

cej. Przy 

ź

niejszych pracach prowadnica wzd

ł

u

ż

na 

ustala odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy kraw

ę

dzi

ą

 ob-

rabianego elementu i 

ś

rodkiem pierwszego 

otworu. Wymiar ten mo

ż

e wynosi

ć

 9,5 mm, 

16 mm lub 32 mm. 

Mocowanie: patrz rysunek 4.

4  Praca za pomoc

ą

 FS-LR 32 

Pierwszy rz

ą

d otworów (rysunek 6A):

– Ustawi

ć

 koniki prowadnicowe (6.2) pro-

wadnic bocznych na wymagany rozstaw 

rz

ę

dów otworów od kraw

ę

dzi obrabianego 

elementu. Skale na dr

ąż

kach prowadnico-

wych (6.1) wskazuj

ą

 ustawiony rozstaw. 

Za pomoc

ą

 noniusza na koniku prowadni-

cowym mo

ż

na ustawi

ć

 rozstaw z dok

ł

ad-

no

ś

ci

ą

 do 1/10 mm. 

– Ustawi

ć

 szyn

ę

 prowadz

ą

c

ą

 za pomoc

ą

 pro-

wadnic bocznych i prowadnicy wzd

ł

u

ż

nej 

(6.3) na elemencie obrabianym. 

– Przymocowa

ć

 szyn

ę

 prowadz

ą

c

ą

 za pomo-

c

ą

ś

cisków stolarskich FSZ (6.4) na ele-

mencie obrabianym. 

– Zalecenie: Zaznaczy

ć

 poprzez wizjer (3.3) 

p

ł

yty prowadz

ą

cej pozycj

ę

 pierwszego 

(R1) i ostatniego (Rz) otworu pod ko

ł

ek 

na szynie prowadz

ą

cej. U

ł

atwia to obróbk

ę

kolejnych elementów. 

– Nacisn

ąć

 bocznie wahacz (3.2). Spowodu-

je to uniesienie trzpieni w 

ś

rodku wahacza 

z otworu w szynie prowadz

ą

cej, i mo

ż

li-

wo

ść

 przesuwania p

ł

yty prowadz

ą

cej na 

szynie prowadz

ą

cej. 

background image

33

– Przesun

ąć

 p

ł

yt

ę

 prowadz

ą

c

ą

 wraz z frezar-

k

ą

 górnowrzecionow

ą

 na wybran

ą

 pozycj

ę

Zwolni

ć

 wahacz, tak aby trzpienie wahacza 

wesz

ł

y w otwór szyny prowadz

ą

cej. 

– Je

ś

li zachodzi potrzeba wykonania otwo-

rów pod ko

ł

ki na ko

ń

cu szyny prowadz

ą

-

cej, mo

ż

na usun

ąć

 prowadnic

ę

 wzd

ł

u

ż

n

ą

po zaci

ś

ni

ę

ciu szyny prowadz

ą

cej na obra-

bianym elemencie. 

– Wywierci

ć

 kolejno otwory pod ko

ł

ki.

Drugi rz

ą

d otworów (rysunek 5B):

– Przekr

ę

ci

ć

 szyn

ę

 prowadz

ą

c

ą

 lub obrabia-

ny element o 180°. 

– Przy

ł

o

ż

y

ć

 obrabiany element do drugiej 

prowadnicy wzd

ł

u

ż

nej (5.5). 

– Zalecenie:  Przenie

ść

 po

ł

o

ż

enie otworów 

pod ko

ł

ki z pierwszego rz

ę

du dla drugiego 

rz

ę

d otworów (L1, Lz) na szyn

ę

 prowadz

ą

-

c

ą

– Wywierci

ć

 otwory pod ko

ł

ki drugiego rz

ę

du 

otworów.  

Przy wykonywaniu d

ł

u

ż

szych rz

ę

dów 

otworów mo

ż

na po

łą

czy

ć

 2 szyny pro-

wadz

ą

ce z jedn

ą

 prowadnic

ą

 wzd

ł

u

ż

n

ą

i elementami 

łą

cz

ą

cymi FSV (patrz ry-

sunek 5).

5 Otwory pod okucia

Je

ś

li maj

ą

 by

ć

 wykonane otwory pod okucia 

(zawiasy, ta

ś

my, zasuwy ...) pomi

ę

dzy dwo-

ma otworami pod ko

ł

ki, to po wywierceniu 

otworów pod ko

ł

ki trzeba przekr

ę

ci

ć

 prowad-

nic

ę

 wzd

ł

u

ż

n

ą

Ustawianie szyny prowadz

ą

cej znowu od-

bywa si

ę

 za pomoc

ą

 prowadnicy bocznej i 

wzd

ł

u

ż

nej.

6 Rozporz

ą

dzenie REACh dla produktów 

fi

 rmy Festool, ich wyposa

ż

enia i mate-

ria

ł

ów eksploatacyjnych

REACh jest to rozporz

ą

dzenie o substancjach 

chemicznych, które obowi

ą

zuje w ca

ł

ej Euro-

pie od 2007 r. Firma nasza, jako „u

ż

ytkownik 

ko

ń

cowy“, a zatem jako producent wyrobów 

jest 

ś

wiadoma obowi

ą

zku informowania na-

szych klientów. W celu dostarczania naszym 

klientom najnowszych informacji oraz infor-

mowania o mo

ż

liwych substancjach z listy 

kandydatów w wyrobach naszej 

fi

 rmy, utwo-

rzyli

ś

my nast

ę

puj

ą

c

ą

 stron

ę

 internetow

ą

www.festool.com/reach

background image

34

Система

за

пробиване

на

редове

от

от

-

вори

Указаните

изображения

се

намират

в

мно

-

гоезичното

Ръководство

по

обслужването

.

Използуване

по

предназначението

Системата

за

пробиване

на

редове

от

от

-

вори

заедно

с

оберфрезите

на

 Festool 

слу

-

жи

за

изработване

на

редове

от

отвори

със

стъпка

на

растера

 32 

мм

Указания

за

безопасност

Спазвайте

винаги

указанията

за

безо

-

пасност

при

работа

с

ръчна

оберфреза

В

системата

за

пробиване

на

редове

от

отвори

могат

да

бъдат

поставяни

само

следните

ръчни

оберфрези

: OF 900, OF 

1000, OF 1010, OF 1400 (

съответно

за

всички

модели

). 

Монтаж

3.1 

Водещ

плот

Преди

да

затегнете

оберфрезата

регули

-

райте

хлабината

на

водещия

плот

върху

направляващата

релса

– 

Поставете

водещия

плот

 (1.9) 

върху

на

-

правляващата

релса

– 

Регулирайте

с

отвертка

направляващите

челюсти

 (1.8) 

по

такъв

начин

че

воде

-

щия

плот

да

се

плъзга

без

хлабина

вър

-

ху

направляващата

релса

.

3.2 

Закрепване

на

страничните

огра

-

ничители

– 

Поставете

страничните

ограничители

с

канала

на

водещата

колодка

 (1.6) 

върху

направляващата

релса

– 

Затегнете

здраво

водещата

колодка

с

копчето

за

регулиране

 (1.7). 

3.3 

Регулиране

на

страничните

огра

-

ничители

Тази

регулировка

трябва

да

се

прави

само

при

първото

пускане

в

действие

– 

Отворете

копчето

за

регулиране

 (1.1) 

на

опорния

плъзгач

 (1.2). 

– 

Преместете

опорния

плъзгач

докато

съвпаднат

нулевите

деления

на

опорния

плъзгач

и

линията

за

опори

 (1.10). 

– 

Затворете

на

копчето

за

регулиране

(1.1) 

на

опорния

плъзгач

– 

Отворете

винта

 (1.5). 

– 

Избутайте

водещия

плот

до

страничния

ограничител

до

влизане

на

щифта

 (1.3) 

на

опорния

плъзгач

в

канала

 (1.4) 

на

водещия

плот

– 

Затегнете

отново

здраво

винта

 (1.5). 

3.4 

Закрепване

на

оберфрезата

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– 

Затегнете

центриращият

дорник

 (2.1) 

в

затегателните

челюсти

на

оберфрезата

– 

Отворете

копчетата

за

регулиране

 (2.2, 

2.5). 

– 

Центрирайте

оберфрезата

с

помощта

на

центриращият

дорник

върху

водещия

плот

– 

Затворете

копчетата

за

регулиране

 (2.2, 

2.5) 

по

такъв

начин

че

оберфрезата

да

се

закрепи

със

затегателните

елементи

(2.3, 2.4) 

към

водещия

плот

– 

Сменете

центриращият

дорник

със

свредло

за

пробиване

на

дюбелни

гнез

-

да

b) OF 1400

– 

Затегнете

центриращият

дорник

 (3.1) 

в

затегателните

челюсти

на

оберфрезата

– 

Свалете

копчето

за

регулиране

 (2.2, 2.5) 

и

затегателните

елементи

 (2.3, 2.4). 

– 

Центрирайте

оберфрезата

с

помощта

на

центриращият

дорник

върху

водещия

плот

– 

Затегнете

оберфрезата

с

на

винтовете

(3.4) 

към

водещия

плот

– 

Сменете

центриращият

дорник

със

свредло

за

пробиване

на

дюбелни

гнез

-

да

3.5 

Закрепване

на

надлъжните

огра

-

ничители

 (

фиг

. 4) 

Двата

надлъжни

ограничители

трябва

да

бъдат

закрепени

към

крайщата

на

направ

-

ляващата

релса

С

помощта

на

надлъжни

-

те

ограничители

по

-

късно

при

работа

се

определя

разстоянието

между

ръба

на

об

-

работваемия

детайл

и

средата

на

първия

отвор

Този

размер

могат

да

бъде

 9,5 

мм

16 

мм

или

 32 

мм

Закрепване

виж

фиг

. 4.

Работа

с

 FS-LR 32 

Първи

ред

от

отвори

 (

фиг

. 6A):

– 

Регулирайте

опорния

плъзгач

 (6.2) 

на

страничните

ограничители

до

искано

-

то

разстояние

на

редове

от

отвори

от

ръба

на

обработваемия

детайл

Скалите

върху

линиите

за

опори

 (6.1) 

показват

регулираното

разстояние

Посредством

скалата

на

нониуса

на

опорния

плъзгач

разстоянието

може

да

бъде

регулирано

с

точност

 1/10 

мм

– 

Центровайте

направляващата

релса

със

страничните

ограничители

и

надлъжния

ограничител

 (6.3) 

към

детайла

– 

Закрепете

направляващата

релса

с

вин

-

товите

стяги

 FSZ  (6.4) 

към

обработва

-

емия

детайл

– 

Препоръка

Маркирайте

посредством

контролното

прозорче

 (3.3) 

на

водещия

плот

положението

първия

 (R1) 

и

послед

-

ния

 (Rz) 

отвор

за

дюбел

върху

направ

-

ляващата

релса

Това

ще

Ви

облекчи

при

работата

със

следващите

детайли

– 

Натиснете

настрани

кобилицата

 (3.2). 

BG

background image

35

По

този

начин

болтът

в

средата

на

коби

-

лицата

се

повдига

от

отвора

в

направ

-

ляващата

релса

и

водещия

плот

могат

да

бъде

  

преместван

по

направляващата

релса

– 

Преместете

водещия

плот

с

оберфреза

-

та

до

исканото

положение

Отпуснете

кобилицата

така

че

нейният

болт

коби

-

лицата

да

се

фиксира

в

един

отвор

на

направляващата

релса

– 

Ако

Ви

трябват

отвори

за

дюбели

на

края

на

направляващата

релса

то

в

такъв

случай

Вие

след

затягане

на

направля

-

ващата

релса

върху

детайла

можете

да

свалите

надлъжния

ограничител

– 

Пробийте

един

след

друг

отворите

за

дюбели

.

Втори

ред

отвори

 (

фиг

. 6B):

– 

Завъртете

на

 180° 

направляващата

рел

-

са

или

обработваемия

детайл

– 

Поставете

обработваемия

детайл

на

другия

надлъжен

ограничител

 (6.5). 

– 

Препоръка

Пренесете

положението

на

отворите

за

дюбели

от

първия

ред

на

втория

ред

от

отвори

 (L1, Lz) 

върху

на

-

правляващата

релса

– 

Пробийте

отворите

за

дюбели

на

втория

ред

.

При

по

-

дълги

редове

от

отвори

 2 

во

-

дещи

шини

могат

да

бъдат

съединени

с

една

опора

-

водач

за

надлъжно

ря

-

зане

и

със

съединителните

елементи

FSV (

виж

фиг

. 5).

Отвори

за

обковки

Ако

между

два

отвора

за

дюбели

трябва

да

има

отвори

за

обковки

 (

шарнири

лен

-

ти

резета

 ...), 

то

в

такъв

случай

Вие

след

пробиването

на

отворите

за

дюбели

тряб

-

ва

да

обърнете

надлъжния

ограничител

Центрирането

на

направляващата

релса

става

отново

с

помощта

на

страничния

и

надлъжния

ограничители

.

6 REACh 

за

продукти

 Festool, 

техните

принадлежности

и

консумативи

:

REACh 

е

валидната

от

 2007

г

за

цяла

Евро

-

па

 «

Разпоредба

за

химикалите

». 

Ние

като

последващ

потребител

“, 

т

.

е

като

про

-

изводител

на

изделия

съзнаваме

нашето

задължение

да

информираме

нашите

кли

-

енти

За

да

можем

да

Ви

информираме

за

актуалното

състояние

и

за

възможни

мате

-

риали

от

списъка

на

кандидатите

в

нашите

изделия

ние

създадохме

за

Вас

следната

страница

в

Интернет

: www.festool.com/

reach

background image

36

EST

Augureasüsteem

Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest ka-

sutusjuhendist.

1 Ettenähtud kasutusotstarve

Augureasüsteem on ette nähtud koos Fes-

tooli ülafreesidega 32 mm sammuga auguri-

dade tegemiseks. 

2 Ohutusjuhised

 Järgige alati ülafreesi kasutusjuhiseid. 

Koos augureasüsteemiga tohib kasuta-

da üksnes järgmisi ülafreese: OF 900, OF 

1000, OF 1010, OF 1400 (kõiki mudeleid). 

3 Paigaldus

3.1 Juhttald

Enne ülafreesi kinnitamist reguleerige välja 

juhttalla lõtk: 

– Asetage juhttald (1.9) juhtsiinile. 

– Reguleerige juhtpakid (1.8) kruvikeeraja 

abil välja nii, et juhttald libiseb juhtsiinil 

ilma lõtkuta.

3.2 Külgjuhikute kinnitamine

– Asetage külgjuhikud juhtklotsi (1.6) soon-

ga juhtsiinile. 

– Fikseerige juhtklots pöördnupuga (1.7). 

3.3 Külgjuhikute rihtimine

See seadistus on vajalik üksnes esmakordsel 

kasutamisel. 

– Keerake lahti juhikudetaili (1.2) pöörd-

nupp (1.1). 

– Nihutage juhikudetaili, kuni juhikudetaili 

ja juhikuvarda (1.10) nullmärgistused on 

kohakuti. 

–  Keerake juhikudetaili pöördnupp (1.1) kin-

ni. 

– Keerake lahti kruvi (1.5). 

– Nihutage juhttalda vastu külgjuhikut, kuni 

juhikudetaili tihvt (1.3) haakub juhttalla 

soonde (1.4). 

– Keerake kruvi (1.5) uuesti kinni. 

3.4 Ülafreesi kinnitamine 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Kinnitage tsentreerimistorn (2.1) ülafreesi 

kinnitustsangi. 

– Keerake lahti pöördnupud (2.2, 2.5). 

– Tsentreerige ülafrees tsentreerimistorniga 

juhttallal. 

– Keerake kinni pöördnupud (2.2, 2.5), nii 

et ülafrees kinnitub kinnituselementidega 

(2.3, 2.4) juhttalla külge. 

– Vahetage tsentreerimistorn välja tüübliau-

gupuuri vastu. 

b) OF 1400

– Kinnitage tsentreerimistorn (3.1) ülafreesi 

kinnitustsangi. 

– Eemaldage pöördnupud (2.2, 2.5) ja kin-

nituselemendid (2.3, 2.4). 

– Tsentreerige ülafrees tsentreerimistorniga 

juhttallal. 

– Kinnitage ülafrees kruvidega (3.4) juhttal-

la külge. 

– Vahetage tsentreerimistorn välja tüübliau-

gupuuri vastu. 

3.5 Paralleeljuhikute kinnitamine (joo-

nis 4)

Kaks paralleeljuhikut tuleb kinnitada juhtsii-

ni otstesse. Paralleeljuhikutega määratakse 

hilisemal töötamisel kindlaks vahemaa too-

riku serva ja esimese puuraugu keskpunkti 

vahel. See mõõt võib olla 9,5 mm, 16 mm 

või 32 mm. 

Kinnitamine: vt joonist 4.

4  Töö seadmega FS-LR 32 

Esimene augurida (joonis 6A):

– Seadke külgjuhikute juhikudetail (6.2) 

soovitud kaugusele tooriku serva ja au-

gurea vahel. Juhikuvarrastel (6.1) olevad 

skaalad näitavad reguleeritud vahemaad. 

Juhikudetaili Nonius-skaala abil saab va-

hemaad reguleerida 1/10 mm täpsusega. 

–  Rihtige juhtsiin külgjuhikute ja paralleelju-

hiku (6.3) abil toorikul välja. 

– Kinnitage juhtsiin pitskruvidega FSZ (6.4) 

tooriku külge. 

– Soovitus: Märgistage juhttalla akna (3.3) 

kaudu esimese (R1) ja viimase (Rz) tüüb-

liaugu asend juhtsiinil. See kergendab 

järgmiste toorikute töötlemist. 

– Suruge detaili (3.2) külgsuunas. See ker-

gitab detaili keskel olevat polti juhtsiini 

avast kõrgemale ja juhttalda saab juhtsii-

nil nihutada. 

– Nihutage juhttald koos ülafreesiga soovi-

tud asendisse. Laske detail lahti, nii et polt 

fi

 kseerub juhtsiini ühte avasse. 

– Kui juhtsiini otsas peaks vaja minema 

tüübliauke, võite paralleeljuhiku pärast 

juhtsiini kinnitamist toorikul eemaldada. 

– Puurige üksteise järel tüübliaugud.

Teine augurida (joonis 6B):

– Pöörake kas juhtsiini või toorikut 180°. 

– Asetage toorik teise paralleeljuhiku vastu 

(6.5). 

– Soovitus: Kandke esimese augurea tüübli-

aukude asend üle juhtsiinile teise augurea 

jaoks (L1, Lz). 

– Puurige teise augurea augud.  

Pikemate auguridade puhul võib 2 juht-

siini ühendada paralleeljuhiku ja ühen-

dusdetailidega FSV (vt joonis 5).

5  auku liistude jaoks

Kui kahe tüübliaugu vahele on vaja auke 

liistude jaoks (šarniirid jmt), tuleb paralleel-

juhik pärast tüübliaukude puurimist ümber 

pöörata. 

background image

37

Juhtsiini rihtimine toimub taas külg- ja pa-

ralleeljuhiku abil.

6 REACh Festool toodete, lisatarvikute 

ja materjalide kohta

REACh on alates aastast 2007 kogu Euroo-

pas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena 

oleme teadlikult klientide teavitamise kohus-

tusest. Et Teid alati kõigega kursis hoida ja 

anda Teile teavet võimalike meie toodetes 

sisalduvate ainete kohta, lõime Teie jaoks 

järgmise veeibisaidi: www.festool.com/

reach

background image

38

HR

Sustav perforiranih traka

Navedene slike nalaze se u višejezi

č

noj uputi 

za uporabu.

1 Namjenska uporaba

Sustav perforiranih traka služi za izradu per-

foriranih traka rasterskom mjerom 32 mm 

u kombinaciji sa Festool-ovim vertikalnim 

glodalicama. 

2 Sigurnosne upute

 Poštivajte uvijek sigurnosna upozorenja za 

ru

č

nu vertikalnu glodilicu. 

 Uporaba sustava perforiranih traka dopu-

štena je samo u sljede

ć

im ru

č

nim verti-

kalnim glodalicama: OF 900, OF 1000, OF 

1010, OF 1400 (za sve izvedbe ovih mode-

la). 

3 Montaža

3.1 Vode

ć

a plo

č

a

Prije nego što pri

č

vrstite vertikalnu glodali-

cu, namjestite na vodilici zra

č

nost vo

đ

enja 

za vode

ć

u plo

č

u: 

– Postavite vode

ć

u plo

č

u (1.9) na vodilicu. 

– Namjestite  vode

ć

č

eljusti (1.8) odvija-

č

em tako da vode

ć

a plo

č

a klizi po vodilici 

bez zra

č

nosti.

3.2 Pri

č

vrš

ć

ivanje bo

č

nih grani

č

nika

– Stavite bo

č

ne grani

č

nike s utorom vode

ć

papu

č

e (1.6) na vodilicu. 

– Pritegnite vode

ć

u papu

č

u pomo

ć

u zakret-

nog gumba (1.7). 

3.3 Justiranje bo

č

nih grani

č

nika

Ovo namještanje mora se vršiti samo prili-

kom prve uporabe. 

– Popustite zakretni gumb (1.1) grani

č

nog 

kliznika (1.2). 

– Vršite pomak grani

č

nog kliznika sve dok 

oznaka ništice grani

č

nog kliznika i grani

č

-

ne šipke (1.10) nisu u ravnini. 

– Pritegnite zakretni gumb (1.1) grani

č

nog 

kliznika. 

– Popustite vijak (1.5). 

– Gurajte  vode

ć

u plo

č

u u smjeru bo

č

nog 

grani

č

nika sve dok zatik (1.3) na grani

č

-

nom klizniku ne zahva

ć

a u utor (1.4) vo-

de

ć

e plo

č

e. 

– Pritegnite ponovo vijak (1.5). 

3.4 Pri

č

vrš

ć

ivanje vertikalne glodalice 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Pri

č

vrstite trn za centriranje (2.1) u zate-

zna kliješta vertikalne glodalice. 

– Popustite zakretne gumbe (2.2, 2.5). 

– Centrirajte vertikalnu glodalicu pomo

ć

trna za centriranje na vode

ć

oj plo

č

i. 

– Pritegnite zakretne gumbe (2.2, 2.5) tako 

da zatezni elementi (2.3, 2.4) pritegnu 

vertikalnu glodalicu na vode

ć

oj plo

č

i. 

– Zamjenite trn za centriranje sa svrdlom za 

bušenje rupa za moždanike. 

b) OF 1400

– Pri

č

vrstite trn za centriranje (3.1) u zate-

zna kliješta vertikalne glodalice. 

– Uklonite zakretne gumbe (2.2, 2.5) i zate-

zne elemente (2.3, 2.4). 

– Centrirajte vertikalnu glodalicu pomo

ć

trna za centriranje na vode

ć

oj plo

č

i. 

– Pri

č

vrstite vertikalnu glodalicu vijcima 

(3.4) za vode

ć

u plo

č

u. 

– Zamjenite trn za centriranje sa svrdlom za 

bušenje rupa za moždanike. 

3.5 Pri

č

vrš

ć

ivanje uzdužnih grani

č

nika 

(sliku 4)

Oba uzdužna grani

č

nika valja pri

č

vrstiti na 

krajevima vodilice. Svrha uzdužnih grani

č

-

nika je odre

đ

ivanje razmaka izme

đ

u bridi 

izratka i sredine prve perforacije kod kasni-

jih radova. Ova dimenzija može biti 9,5 mm, 

16 mm ili 32 mm. 

Pri

č

vrš

ć

enje: vidi sliku 4.

4  Rad sa FS-LR 32 

Prva perforirana traka (slika 6A):

– Justirajte  grani

č

ni kliznik (6.2) bo

č

nih 

grani

č

nika na željeni razmak perforirane 

trake do bridi izratka. Ljestvice na grani

č

-

nim šipkama (6.1) pokazuju namješteni 

razmak. Zahvaljuju

ć

i nonijskoj ljestvici na 

grani

č

nom klizniku možete razmak justira-

ti precizno na 1/10 mm. 

– Vršite izravnjanje vodilice na izratku po-

mo

ć

u bo

č

nih grani

č

nika i uzdužnog grani

č

-

nika (6.3). 

– Pri

č

vrstite vodilicu na izratku pomo

ć

u vij-

č

anih stezaljki FSZ (6.4). 

– Preporuka: Obilježite kroz promatra

č

ko 

okance (3.3) na vode

ć

oj plo

č

i poziciju prve 

(R1) i zadnje (Rz) rupe za moždanike na 

vodilici. To vam olakšava obradu daljnjih 

izradaka. 

– Pritisnite njihaljku (3.2) bo

č

no. Time se 

svornjak u sredini njihaljke podiže iz per-

foracije na vodilici, što omogu

ć

ava pomi-

canje vode

ć

e plo

č

e na vodilici. 

– Pomaknite vode

ć

u plo

č

u pomo

ć

u vertikal-

ne glodalice na željenu poziciju. Pustite 

njihaljku, tako da svornjak njihaljke usko

č

u jednu od perforacija na vodilici. 

– Ukoliko vam na kraju vodilice nedostaje 

rupa za moždanike, uzdužni grani

č

nik mo-

žete ukloniti nakon što ste vodilicu prite-

gnuli na izratku. 

– Izbušite rupe za moždanike jednu za dru-

gom.

Druga perforirana traka (slika 6B):

– Zaokrenite ili vodilicu, ili izradak za 180°. 

background image

39

– Prislonite izradak uz drugi uzdužni grani

č

-

nik (6.5). 

– Preporuka: Izvršite prijenos položaja rupa 

za moždanike od prve perforirane trake za 

drugu perforiranu traku (L1, Lz) na vodili-

cu. 

– Izbušite rupe za moždanike druge perfori-

rane trake.  

Kod duljih perforiranih nizova je mogu-

ć

e 2 vodilice povezati uzdužnim grani

č

-

nikom i veznim elementima FSV (vidi 

sliku 5).

5  Perforacije za okove

Ako je predvi

đ

eno postavljanje bušotina za 

okove (zglobnice, šarke, zapori ...) izme

đ

dviju rupa za moždanike, onda morate uz-

dužni grani

č

nik preokrenuti nakon bušenja 

rupa za moždanike. 

Izravnanje vodilice vrši se ponovo bo

č

nim i 

uzdužnim grani

č

nikom.

6 REACh za Festoolove proizvode, pri-

bor i potrošni materijal istih

REACh je kratica za Uredbu o kemikalijama 

koja je od 2007. na snazi diljem Europe. Mi 

kao „pridodani korisnik“, zna

č

i kao proizvo-

đ

a

č

 proizvoda, svijesni smo toga da našim 

kupcima moramo pružati odgovaraju

ć

e in-

formacije.Da bi vam uvijek mogli pružati 

aktualne informacije i obavijestiti vas o mo-

žebitnim materijalima iz popisa kandidata, 

uredili smo za vas sljede

ć

i nastup u interne-

tu:  www.festool.com/reach

background image

40

Caurumu rindu sist

ē

ma

Lietošanas instrukcij

ā

 iek

ļ

autie att

ē

li komen-

t

ē

ti vair

ā

k

ā

s valod

ā

s.

1 Izmantošana atbilstoši pielietojam

ī

-

bai

Caurumu rindu sist

ē

ma ir paredz

ē

ta cauru-

mu rindu izveidei ar soli 32 mm izmantoša-

nai ar “Festool” virsfr

ē

z

ē

m. 

2 Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi 

 Vienm

ē

r iev

ē

rojiet virsfr

ē

zes lietošanas 

droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumus. 

 Caurumu rindu sist

ē

m

ā

 dr

ī

kst ievietot ti-

kai š

ā

da tipa virsfr

ē

zes: OF 900, OF 1000, 

OF 1010, OF 1400 (ar visiem attiec

ī

gajiem 

mode

ļ

iem). 

3 Mont

ā

ža

3.1 Vadotnes pl

ā

ksne

Pirms virsfr

ē

zes nostiprin

ā

šanas noregul

ē

jiet 

vadotnes pl

ā

ksnes br

ī

vkust

ī

bu uz vadslie-

des: 

– Novietojiet vadotnes pl

ā

ksni (1.9) uz 

vadsliedes. 

– Vadsliedes  iesp

ī

l

ē

šanas skr

ū

ves (1.8) ar 

skr

ū

vgriezi noregul

ē

jiet t

ā

, lai vadotnes 

pl

ā

ksne pa vadsliedi p

ā

rvietotos bez br

ī

v-

kust

ī

bas.

3.2 S

ā

nu atturu piestiprin

ā

šana

– Uzlieciet  s

ā

nu atturus ar vadotnes klu

č

(1.6) rievu uz vadsliedes. 

– Nostipriniet vadotnes kluci ar groz

ā

mo 

rokturi (1.7). 

3.3 S

ā

nu atturu regul

ē

šana

Š

ī

 regul

ē

šana j

ā

veic tikai pirmaj

ā

 lietošanas 

reiz

ē

– Atskr

ū

v

ē

jiet attura elementa (1.2) groz

ā

-

mo rokturi (1.1). 

– P

ā

rvietojiet attura elementu, l

ī

dz t

ā

 nulles 

atz

ī

me sakr

ī

t ar  attura stie

ņ

a (1.10) nul-

les atz

ī

mi. 

– Pieskr

ū

v

ē

jiet attura elementa groz

ā

mo 

rokturi (1.1). 

– Atskr

ū

v

ē

jiet skr

ū

vi (1.5). 

– P

ā

rvietojiet vadotnes pl

ā

ksni s

ā

nu attura 

virzien

ā

, l

ī

dz attura elementa tapa (1.3) 

ieiet vadotnes pl

ā

ksnes riev

ā

 (1.4). 

– Atkal cieši pieskr

ū

v

ē

jiet skr

ū

vi (1.5). 

3.4 Virsfr

ē

zes piestiprin

ā

šana 

a)  OF 900, OF 1000, OF 1010

– Iestipriniet centrurbi (2.1) virsfr

ē

zes pat-

ron

ā

– Atskr

ū

v

ē

jiet groz

ā

mos rokturus (2.2, 

2.5). 

– Novietojiet virsfr

ē

zi ar centrurbi vadotnes 

pl

ā

ksnes centr

ā

– Pieskr

ū

v

ē

jiet groz

ā

mos rokturus (2.2, 

2.5), lai virsfr

ē

ze b

ū

tu piespiesta pie va-

LV

dotnes pl

ā

ksnes ar piespiešanas elemen-

tiem (2.3, 2.4). 

– Apmainiet centrurbi pret d

ī

be

ļ

u urbi. 

b) OF 1400

– 

Iestipriniet centrurbi (3.1) virsfr

ē

-

zes patron

ā

– Izskr

ū

v

ē

jiet un iz

ņ

emiet groz

ā

mos roktu-

rus (2.2, 2.5) un piespiešanas elementus 

(2.3, 2.4). 

– Novietojiet virsfr

ē

zi ar centrurbi vadotnes 

pl

ā

ksnes centr

ā

– Piestipriniet  virsfr

ē

zi pie vadotnes pl

ā

k-

snes ar skr

ū

v

ē

m (3.4). 

– Apmainiet centrurbi pret d

ī

be

ļ

u urbi. 

3.5 Gala atturu piestiprin

ā

šana (4. at-

t

ē

lu)

Abi gala atturi j

ā

piestiprina abos vadsliedes 

galos. Ar gala atturiem v

ē

l

ā

k tiek uzst

ā

d

ī

ts 

att

ā

lums starp sagataves malu un pirm

ā

 ur-

buma centru. Šis att

ā

lums var b

ū

t 9,5 mm, 

16 mm vai 32 mm. 

Piestiprin

ā

šana: sk. 4. z

ī

m.

4  Darbs ar FS-LR 32 

Pirm

ā

 caurumu rinda (6.A z

ī

m.):

– Noregul

ē

jiet s

ā

nu attura elementu (6.2) 

vajadz

ī

gaj

ā

 caurumu rindas att

ā

lum

ā

 no 

sagataves malas. Iestat

ī

to att

ā

lumu var 

nolas

ī

t p

ē

c attura stie

ņ

a (6.1) skal

ā

m. Iz-

mantojot attura elementa nonija skalu, šo 

att

ā

lumu var iestat

ī

t ar precizit

ā

ti l

ī

dz 1/10 

mm. 

– Novietojiet vadsliedi ar s

ā

nu atturiem un 

gala atturi (6.3) uz sagataves. 

– Piestipriniet vadsliedi pie sagataves ar ie-

sp

ī

l

ē

šanas pier

ī

ci FSZ (6.4). 

– Padoms: Izmantojot vadotnes pl

ā

ksnes 

skatlodzi

ņ

u (3.3), atz

ī

m

ē

jiet pirm

ā

 (R1) 

un p

ē

d

ē

j

ā

 (Rz) d

ī

be

ļ

a urbuma vietu uz 

vadsliedes. Tas jums atvieglos turpm

ā

ku 

sagataves apstr

ā

di. 

– Nospiediet sv

ā

rsteni (3.2) t

ā

 s

ā

nos. T

ā

d

ā

veid

ā

 tapa sv

ā

rste

ņ

a vid

ū

 tiek izcelta no 

vadsliedes urbuma un vadotnes pl

ā

ksni 

var p

ā

rb

ī

d

ī

t pa vadsliedi. 

– P

ā

rvietojiet vadotnes pl

ā

ksni ar virsfr

ē

zi 

vajadz

ī

gaj

ā

 st

ā

vokl

ī

. Atlaidiet sv

ā

rsteni, 

lai sv

ā

rste

ņ

a tapa 

fi

 ks

ē

tos vadsliedes ur-

bum

ā

– Ja d

ī

be

ļ

u urbumi j

ā

izveido vadsliedes gal

ā

p

ē

c vadsliedes iesp

ī

l

ē

šanas pie sagataves 

gala atturi var no

ņ

emt. 

– Izurbiet d

ī

be

ļ

u urbumus p

ē

c k

ā

rtas.

Otr

ā

 caurumu rinda (6.B z

ī

m.):

– Apgrieziet vadsliedi vai sagatavi par 180°. 

– Pielieciet sagatavi pie otra gala attura 

(6.5). 

– Padoms:  P

ā

rnesiet pirm

ā

s rindas d

ī

be

ļ

urbumu vietas otrajai rindai (L1, Lz) uz 

vadsliedes.