Asus PW201 – page 5

Manual for Asus PW201

ダプタを接

1. コーのDC入力ポ接続

2. 片側電源に接続た電源ポーに接続

4. カバーを閉

ポー側の3つのに合わせ

チッするまでしかりす。

リアクタ

ディス 調

• は上下に-5º〜25º

• は左右に120ºで回転可能

ができ

です

-5º~25º

120º

• を縦90º回転

こと

   90º

クイックスタートガ

77

(VESAール)

手順

1. VESAカバーを緩(左回ます

2. VESAカバー

3. バを使っプレイドにあ4つのネジを取り外

ます

警告スタン取り外にダメージを与えないよに、かい布等を

ぶせ、スプレイを前げて行っださい。

®

Pivot

ProSoftware

• ール手順

1. 全てのアケーシンを終了させてださい。

®

2. Pivot

Proールすに、ビデオカードメーカの(ネイドライ

バ

3. 光学ブにポーCD入れ、STARTPIVOT実行

だ

インス 了し クリックしロパ→設定→詳細設定→Pivot

Software→Hotkeysの順に進み回転角度用のトキ 定します。

®

• ソフアは、Windows

98SE、ME、NT4.02000、XPOSをサポ

します

• 詳細はwww.portrait.com/jp/ご参照

78

クイックスタートガ

内蔵の概要

ブカムを使てインタネット上楽しみがら、単に真を撮

たりするこ

ハー

• 1.3ルUSBポーPCに画像を転送ブカムを

ご利用の際は、付属の31ケのUSB接続

• 内蔵上下に調節可能です(下図参照

-30º~30º

内蔵30º以上回転せな

トウェア

ブカムイバをイトール

1. すべてのアケーシンを終了ださい。

2. 光学ブにポーCD挿入ASUSUSB2.0Webcam

させます

の解像度は640x480です解像度を変更必要が

あるC:\WINDOWS\ASUSUSB2.0WebcamLifeCamを設定

を変ます

• ケーシツールでの転送を効に行ために、ウェ

ムで影し ォーマッはVGA(640x480)モで設定い

ま

ブカムをになる前に使ソコンにウドライバ

イ

®

®

• バはMicrosoft

Windows2000/XPOS(Microsoft

DirectX

のみのサポーです

クイックスタートガ

79

LifeFrame

概要ール方法

本製品に内蔵使簡単に写真やプを作成がで

LifeFrameが搭載

®

®

• LifeFrameはMicrosoft

Windows

2000/XPOSのみのサ

• ご使用にな前にLifeFrameをPCにールい。

• LifeFrameはPW201サポーCDかールがで

シス

®

1. Pentium

III800MHz以上の

®

®

2. Microsoft

Windows

2000/XPOS

3. HDDに200MB以上の空容量起動用)

4. RAM128MB以

5. 16-ハイーモーをサポーレイカー

インス

1. を閉

2. 光学ブにポーCD挿入LifeFrame起動

3. に従ールを完了させてださい。

付属の31ブルのUSBをLCDの後USBポーに接

続していと、内蔵LifeFrameは起動ん。

80

クイックスタートガ

PW201

LCD 모니터

Quick 시작 가이드

한국어한국어한국어

81

안전 정보

모니터를 설치하기 전에, 제품 구입 시 동봉된 모든 문서를 읽어주시기 바랍니

다.

화재 또는 전기 누전 등을 막기 위해 모니터를 비가 오거나 습한 곳에 절대 노

출시키지 마십시오.

모니터에 전원 연결시, 반드시 레이블에 표시되어있는 전력 유형을 사용해 주

십시오. 만약 사용하는 곳의 전원 유형을 알지 못한다면, 제품 구입자 또는 지

역 전기 회사에 문의해 주십시오.

계시는 곳의 전원 규격을 따르는 전원 플러그를 사용해 주십시오.

최적의 작동 환경을 만들기 위해 100-240V AC를 사용하고 UL 목록에 등재된

컴퓨터에만 모니터를 사용해 주십시오.

만약 기술적 문제가 발생했다면, 인증된 서비스 센터나 구입처에 문의해 주십

시오.

모니터 소개

전면부 후면부

화상 카메라

스테레오

스피커

받침대

4

1

1

2

3

4

5

6

7 8 10 12 13 14 15

9

11

1. 입력 센서

7. DC-in 포트

2. 메뉴 센서

8. DVI 포트

3. 센서 줄임/볼륨 핫키

9. VGA 포트

4. 센서 높임/밝기 핫키

10. 부품 입력 포트 (YPbPr)

5. SPLENDID™ 모드 핫키/Exit 메뉴

11. S-Video 포트

6. 전원 센서/상태표시 등

12. Video 포트 (콤포지트)

13. L/R Audio 포트

14. PC Line-in 포트

15. USB 포트

한국어

Quick 시작 가이드

83

측면

1

2

1. USB 2.0 포트

2. 헤드폰 포트

모니터 펴기

제품 구입시 모니터는 접혀 있

는 상태로 보관되어 있습니다.

모니터를 펴려면, 한손으로 받

침대를 잡고 다른 한 손으로

조심스럽게 모니터를 앞으로

움직여 주십시오.

받침대

케이블 연결

케이블 연결 방법

1. 모니터를 원하는 높이

로 맞추어 주십시오.

2. 모니터를 시계 반대 방향

입력 포트

으로 90° 가량 돌리면 패

널 하단부의 포트를 볼 수

있습니다.

전면 측면

3. 다음과 같이 케이블을 연결해 주십시오. 더 자세한 지시 사항은 다음 장을 참

조해 주십시오.

전원 어댑터

DVI 케이블

VGA 케이블

부품 케이블

RCA 케이블

PC 오디오 케이블

USB 2.0 케이블

VGA/DVI와 컴퓨터 연결

1. 제공된 3-in-1 케이블의 VGA, 오디오, USB 커넥터를 LCD 모니터의

VGA, Line-in, USB 포트에 각각 연결해 주십시오.

2. 제공된 3-in-1 케이블의 다른 한쪽은 컴퓨터의 VGA, Line-out, USB 포

트에 각각 연결해 주십시오.

3. 나사를 조여 VGA 커넥터를 고정시켜 주십시오.

4. 제공된 DVI 케이블의 한쪽을 LCD 모니터에 연결하고 다른 한쪽은 컴퓨

터의 DVI 포트에 연결해 주십시오.

디오(콤포트)/S-Video 포트치(VCR, V8, DV)

1. 제공된 RCA 케이블의 한쪽을 LCD 모니터의 비디오와 L/R 오디오 포트

에 연결하고 다른 한쪽을 비디오 장치의 비디오와 오디오 출력 포트에

연결해 주십시오.

2. S-Video 케이블의 한쪽을 LCD 모니터의 S-Video 포트에 연결하고 비

디오 장치의 S-Video 포트에 다른 한쪽을 연결해 주십시오.

3. 제공된 RCA 케이블의 빨간색과 하얀색 커넥터를 LCD 모니터의 L/R 오

디오 포트에 연결한 후, 다른 한쪽을 비디오 장치의 오디오 포트에 연결

해 주십시오.

컴포넌트 출력 포트와 비디오 장치(DVD 플레이어/위성 셋탑 박스) 연결

1. 컴포넌트 컴포넌트 케이블의 한쪽을 LCD 모니터의 컴포넌트 포트에 연

결한 후, 다른 한쪽을 비디오 장치의 컴포넌트 출력 포트에 연결해 주십

시오.

2. 제공된 RCA 케이블의 한쪽을 LCD 모니터의 비디오와 L/R 오디오 포트

에 연결하고 다른 한쪽을 비디오 장치의 비디오와 오디오 출력 포트에

연결해 주십시오.

한국어

Quick 시작 가이드

85

전원 어댑터 연결

1. 모니터의 DC-in 포트에 어댑터 코드를 조심스럽게 연결해 주십시오.

2. 어댑터 포트에 전원 코드를 연결하고 다른 한쪽은 전기 콘센트에 연결해

주십시오.

4. 후면 커넥터 커버를 닫아 주십시오.

커버를 포트 옆에 있는 3개의 슬롯에

맞춘 후, 조심스럽게 닫아 주십시오.

딸칵 소리가 나면 커버가 완전히 닫힌

것입니다.

후면 커넥터 커버

모니터 조정

모니터를 앞뒤로 -5°에서 25°까지

받침대에서 모니터를 좌우로 최대

조절할 수 있습니다.

120°까지 조절할 수 있습니다.

-5°~25°

120°

또한 시계 반대 방향으로 90° 까지

모니터를 돌릴 수 있습니다.

90°

받침대 제거 (VESA 규격 벽면 부착용)

받침대 제거 방법

1. VESA 커버를 시계 반대 방향으로 돌려 열어 주십시오.

2. 받침대에서 VESA 커버를 제거해 주십시오.

3. 드라이버를 이용해 모니터 받침대에 있는 4개의 나사를 제거해 주십시오.

주의! 더 안전하고 쉽게 받침대를 제거하기 위해 모니터의 전면부를 땅으로 향

하게 한 후 작업해 주십시오. 모니터 화면의 파손을 방지하기 위해 부드러운 천

을 깔고 작업해 주십시오.

®

Pivot

Pro 소프트웨어

설치 방법

1. 모든 다른 어플리케이션을 닫아 주십시오.

®

2. Pivot

Pro 소프트웨어를 설치하기 전에 그래픽 카드 제조업체의 드라이

버가 설치되어 있는지 확인해 주십시오.

3. 옵티컬 드라이브에 CD를 넣고 START_PIVOT 프로그램을 실행시켜 주

십시오.

설치가 완료되면, 마우스 오른쪽 버튼 클릭 --> 속성 --> 설정 --> 고급-->

Pivot 소프트웨어 --> 핫키에서 다른 회전 각도를 조절할 수 있는 핫키를 설정

할 수 있습니다.

®

본 소프트웨어는 Windows

98SE, ME, NT 4.0, 2000, 그리고 XP만 지원합

니다.

더 자세한 정보와 도움말은

www.portrait.com.을 참조해 주십시오.

한국어

Quick 시작 가이드

87

내장형 화상 카메라 사용 방법

ASUS PW201 모니터에 내장된 화상 카메라로 사진과 동영상을 찍을 수 있습

니다. 메신저와 같은 인터넷 기반 프로그램을 통해 친구들과 채팅을 하는 동안

화상 카메라를 이용해 생생한 이미지를 보여줄 수 있습니다.

하드웨어

1.3 메가픽셀 화상 카메라에서 찍은 이미지를 USB 포트를 통해 PC로 전송할

수 있습니다. 화상 카메라를 사용하기 전에 제공된 3-in-1 케이블의 USB 프러

그를 연결해 주십시오.

화상 카메라는 아래 그림과 같이 위아래로 조절 가능합니다.

-30° ~ 30°

화상 카메라를 30° 이상 돌리지 마십시오. 화상 카메라가 고장날 수 있습니다.

소프트웨어

화상 카메라 드라이버 설치 방법

1. 먼저 사용 중인 모든 어플리케이션을 닫아 주십시오.

2. 옵티컬 드라이브에 제공된 지원 CD를 넣고

ASUS USB2.0 Webcam 프

로그램을 실행 시켜주십시오.

화상 카메라의 기본 해상도는 640 x 480입니다. 만약 기본 해상도를 변경하려면,

C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam으로 가신 후, LifeCam 프로그램을 실행

시켜 사용할 설정으로 변경해 주십시오.

화상 카메라의 비디오 캡쳐 형식은 인터넷 기반의 메신저 프로그램에서 효

과적으로 전송할 수 있는 VGA(640 x 480) 모드 입니다.

화상 카메라를 사용하기 전에 미리 PC에 화상 카메라 드라이브가 설치되어

있는지 확인해 주십시오.

®

®

화상 카메라 드라이브는 Microsoft

Direct X를 사용할 수 있는 Microsoft

Windows 2000/XP만 지원합니다. .

LifeFrame 소프트웨어

제품 소개 및 설치 지시사항

ASUS PW201 모니터는 스냅샷 또는 동영상 자료를 간편하게 캡쳐할 수 있는

LifeFrame을 제공하여 내장되어 있는 화상 카메라를 이용해 사용자가 직접 자신의

사진이나 동영상을 캡처할 수 있습니다.

®

®

LifeFrame은 Microsoft

Windows

2000/XP만 지원합니다.

소프트웨어를 사용하기 전에 PC에 LifeFrame를 설치해 주십시오.

LifeFrame 소프트웨어는 PW201에 제공된 지원 CD에 포함되어 있습니다.

최소 요구 사양

®

1. Pentium

III 800 MHz이나 그 이상급 사양의 프로세서

®

®

2. Microsoft

Windows

2000/XP

3. 프로그램 설치를 위한 최소 200 MB의 하드 공간 필요

4. 128 MB 이상 RAM 메모리

5. 16bit 하이컬러 모드 지원 그래픽 카드

설치 지시사항

1. 먼저 사용 중인 모든 어플리케이션을 닫아 주십시오.

2. 옵티컬 드라이브에 제공된 지원 CD를 넣고

LiteFrame 프로그램을 실행

시켜주십시오.

3. 화면에 나타난 지시사항을 따라 설치를 완료해 주십시오.

제공된 3-in-1 케이블의 USB 프러그가 LCD 모니터 후면에 연결되어 있는지

확인해 주십시오. 연결되지 않았다면 화상 카메라와 LifeFrame가 작동하지 않

습니다.

한국어

88

Quick 시작 가이드

PW201

Monitor LCD

Guia de consulta rápida

Português

Informações de segurança

Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que

vem na embalagem.

Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o

monitor à chuva ou a humidade.

O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se

não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa, consulte o

vendedor ou a companhia de electricidade.

Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede

eléctrica local.

Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com

computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V.

Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos, contacte um

técnico qualificado ou o vendedor.

Apresentação do monitor

Parte da frenteParte da frente

Parte da frenteParte da frente

Parte da frente

Parte de trásParte de trás

Parte de trásParte de trás

Parte de trás

Webcam

WebcamWebcam

WebcamWebcam

Altifalante

AltifalanteAltifalante

AltifalanteAltifalante

estéreo

estéreoestéreo

estéreoestéreo

Base Base

Base Base

Base

44

4

22

2

33

33

3

44

44

44

4

55

55

5

66

66

6

77

77

7

8

88

88

99

99

9

1010

1010

10

1111

1111

11

1212

1212

12

1313

1313

13

1414

1414

14

1515

1515

22

15

1. Sensor de entrada da origem do sinal

7. Porta de entrada d.c.

2. Botão MENU

8. Porta DVI

3. Botão de ajuste do volume/Redução

9. Porta VGA

4. Botão de ajuste do brilho/Aumento

10. Porta de entrada do sinal componente (YPbPr)

Português

5. SBotão do modo SPLENDID™/Sair do menu

11. Porta S-Vídeo

6. Botão/LED indicador de alimentação

12. Porta do sinal de vídeo (composto)

13. Portas de áudio E/D

14. Porta de entrada de linha do PC

15. Porta USB

9090

9090

90

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

Parte lateralParte lateral

Parte lateralParte lateral

Parte lateral

11

11

1

2

22

22

1. Portas USB 2.0

2. Porta dos auscultadores

Abrir o monitor

O monitor encontra-se

dobrado na embalagem.

Para abrir o monitor, segure

na base com uma mão e

com cuidado utilize a outra

mão para inclinar o monitor

para a frente.

Base

Ligação dos cabos

Para ligar os cabos:

1. Ajuste a altura e

inclinação do

monitor conforme

preferir.

Portas de

2. Rode o monitor 90º no

entrada

sentido contrário ao

dos ponteiros do

relógio para poder

aceder às portas

existentes na parte

inferior do painel

traseiro.

Parte da frente Parte lateral

Português

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

9191

9191

91

3. Ligue os cabos, tal como mostrado. Consulte as secções seguintes

para mais instruções.

Transformador

Cabo DVI

Cabo VGA

Cabo componente

Cabo RCA

Cabo de áudio para ligação ao PC

Cabo USB 2.0

Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVILigação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI

Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVILigação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI

Ligação a um computador equipado com uma porta VGA/DVI

1. Ligue os conectores VGA, de áudio e USB do cabo 3-em-1

fornecido às portas VGA, de entrada de linha e USB,

respectivamente, do monitor LCD.

2.Ligue as outras extremidades do cabo 3-em-1 fornecido às portas

VGA, de saída de linha e USB, respectivamente, do computador.

3.Aperte os dois parafusos para fixar o conector VGA.

4.Ligue uma das extremidades do cabo DVI fornecido ao monitor LCD,

de seguida ligue a outra extremidade à porta DVI do computador.

Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saídaLigação de um equipamento de vídeo com portas de saída

Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saídaLigação de um equipamento de vídeo com portas de saída

Ligação de um equipamento de vídeo com portas de saída

de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, umde vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um

de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, umde vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um

de vídeo (composto) ou S-Vídeo como, por exemplo, um

videogravador, um V8 ou um DVvideogravador, um V8 ou um DV

videogravador, um V8 ou um DVvideogravador, um V8 ou um DV

videogravador, um V8 ou um DV

1.Ligue uma das extremidades do cabo RCA fornecido às portas de

vídeo e às portas de áudio E/D do monitor LCD, de seguida ligue a

outra extremidade do cabo às portas de vídeo e de áudio do

equipamento de vídeo.

2.Ligue uma das extremidades do cabo S-vídeo à porta S-vídeo do

monitor LCD e ligue a outra extremidade à porta S-vídeo do

equipamento de vídeo.

3.Ligue os conectores de cor vermelha e branca do cabo RCA

fornecido às portas de áudio E/D do monitor LCD e ligue a outra

extremidade do cabo às portas de áudio do equipamento de vídeo.

Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída deLigação do equipamento de vídeo com portas de saída de

Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída deLigação do equipamento de vídeo com portas de saída de

Ligação do equipamento de vídeo com portas de saída de

sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDssinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs

sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDssinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs

sinal componente como, por exemplo, um leitor de DVDs

ou uma set-top box por satéliteou uma set-top box por satélite

ou uma set-top box por satéliteou uma set-top box por satélite

ou uma set-top box por satélite

Português

1.Ligue uma das extremidades do cabo de sinal componente às portas de

sinal componente do monitor LCD e ligue a outra extremidade do cabo

às portas de saída de sinal componente do equipamento de vídeo.

2.Ligue os conectores de cor vermelha e branca do cabo RCA fornecido

às portas de áudio E/D do monitor LCD e ligue a outra extremidade do

cabo às portas de saída de linha de áudio do equipamento de vídeo.

9292

9292

92

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

Ligação do transformadorLigação do transformador

Ligação do transformadorLigação do transformador

Ligação do transformador

1.Ligue o cabo do transformador à porta de entrada d.c. do monitor.

2.Ligue a ficha do transformador à tomada eléctrica.

4. Feche a tampa do conector traseiro.

Alinhe a tampa com as três ranhuras

existentes perto das portas e feche

com cuidado. Um estalido indica que

a tampa foi correctamente fechada.

Tampa do conector

traseiro

Ajuste do monitor

Pode ajustar o ângulo do

A base permite-lhe virar o monitor

monitor entre -5º e 25º.

para a esquerda /para a direita

num ângulo máximo de 120º.

-5º~25º

120º

Pode também virar o monitor

90º no sentido contrário ao

dos ponteiros do relógio.

90º

Português

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

9393

9393

93

Remoção da base

(para montagem na parede: VESA)

Safeguards

Para remover a base:

1. Rode a tampa VESA no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio

para a abrir.

2. Remova a tampa VESA da base.

3. Utilize uma chave de fendas para remover os quatro parafusos

existentes na base do monitor.

ATENÇÃO! ATENÇÃO!

ATENÇÃO! ATENÇÃO!

ATENÇÃO! Coloque o monitor com o ecrã voltado para baixo para uma

operação mais segura e fácil. Recomendamos-lhe que cubra o ecrã com

um pano macio para evitar danificá-lo.

®

O software Pivot

Pro

Instruções de instalação:Instruções de instalação:

Instruções de instalação:Instruções de instalação:

Instruções de instalação:

1.Comece por fechar todas as outras aplicações.

2.Certifique-se de que os controladores da sua placa gráfica

(controladores nativos) estão instalados antes de instalar o

®

software Pivot

Pro.

3.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa

START_PIVOT.

Após a instalação, pode configurar teclas de atalho para os diferentes

graus de rotação premindo a tecla direita do rato – vá até Properties

(Propriedades) – Settings (Definições) -- Advanced (Avançadas)-- Pivot

Português

Software (Software Pivot) – Hotkeys (Teclas de atalho).

®

Este software apenas suporta os sistemas operativos Windows

98SE, ME, NT 4.0, 2000 e XP.

Para mais informações ou assistência, visite o site www.portrait.com.

9494

9494

94

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

Apresentação da webcam incorporada

Esta webcam incorporada permite-lhe tirar fotografias e criar clips de vídeo;

ao mesmo tempo que fala com amigos através de ferramentas de

comunicação com base na Internet, pode também utilizar esta webcam

para ser visto pelos seus amigos.

HardwareHardware

HardwareHardware

Hardware

Esta webcam de 1,3 megapíxeis transmite imagens para o PC através das

portas USB. Certifique-se de que ligou as fichas USB do cabo 3-em-1

fornecido antes de utilizar a webcam.

A posição da webcam pode ser ajustada para cima ou para baixo, tal

como mostrado.

-30º ~ 30º

Não vire a webcam para cima ou para baixo num ângulo superior a 30 º;

pois tal pode danificá-la.

SoftwareSoftware

SoftwareSoftware

Software

Para instalar o controlador da webcam:Para instalar o controlador da webcam:

Para instalar o controlador da webcam:Para instalar o controlador da webcam:

Para instalar o controlador da webcam:

1.Comece por fechar todas as outras aplicações.

2.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa

ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam

ASUS USB2.0 WebcamASUS USB2.0 Webcam

ASUS USB2.0 Webcam.

A resolução predefinida da webcam é de 640 x 480. Se quiser alterar esta

resolução predefinida para ir ao encontro das diferentes aplicações, vá até

C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam

C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 WebcamC:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam

C:\WINDOWS\ASUS USB2.0 Webcam e active o programa LifeCam

para alterar as definições com base nas suas necessidades.

O formato de vídeo capturado pela webcam é o formato VGA (640 x

480), pois este permite aumentar a eficácia em termos da

transmissão através de todos os tipos de ferramentas para

comunicação através da Internet.

Antes de utilizar a webcam, tem de instalar o respectivo controlador

no PC.

O controlador da webcam apenas suporta o sistema operativo

®

®

Microsoft

Windows 2000/XP com o Microsoft

Direct X.

Português

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida

9595

9595

95

O software LifeFrame

Apresentação e instruções para instalaçãoApresentação e instruções para instalação

Apresentação e instruções para instalaçãoApresentação e instruções para instalação

Apresentação e instruções para instalação

Para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo, o ASUS PW201oferece-lhe o

software LifeFrame de fácil utilização e que pode ser utilizado em conjunto

com a webcam incorporada para que os utilizadores possam criar as suas

próprias fotografias e clips de vídeo.

®

O LifeFrame apenas suporta os sistemas operativos Microsoft

®

Windows

2000/XP.

Antes de começar a utilizar este software, instale o LifeFrame no PC.

O software LifeFrame vem incluído do CD de suporte do PW201.

Os requisitos do sistema são os seguintes:Os requisitos do sistema são os seguintes:

Os requisitos do sistema são os seguintes:Os requisitos do sistema são os seguintes:

Os requisitos do sistema são os seguintes:

®

1.Computador pessoal com um processador Pentium

III 800 MHz ou

acima

®

®

2.Sistemas operativos Microsoft

Windows

2000/XP

3.Espaço mínimo disponível no disco rígido para execução do

programa: 200 MB

4.128 MB de RAM ou acima

5.Placa gráfica com suporte para modo high color de 16 bits

Instruções de instalação:Instruções de instalação:

Instruções de instalação:Instruções de instalação:

Instruções de instalação:

1.Feche todas as outras aplicações.

2.Introduza o CD de suporte na unidade óptica e execute o programa

LifeFrame.

3.Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.

Certifique-se de que liga a ficha USB do cabo 3-em-1 fornecido à porta

USB existente na parte de trás do monitor LCD; caso contrário, a

webcam incorporada e o LifeFrame não serão activados.

Português

9696

9696

96

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida

Guia de consulta rápida