Kenwood FS620: инструкция

Kenwood
FS620

Раздел: Кухонная техника

Тип: Конвекционная Печь

Инструкция к Конвекционной Печи Kenwood FS620

background image

English

2 - 6

Nederlands

7 - 12

Français

13 - 18

Deutsch

19 - 24

Italiano

25 - 30

Português

31 - 36

Español

37 - 42

Dansk

43 - 48

Svenska

49 - 53

Norsk

54 - 58

Suomi

59 - 64

Türkçe

65 - 70

Ïesky

71 - 76

Magyar

77 - 82

Polski

83 - 88

Русский

89 - 94

Ekkgmij

95 - 100

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

www.kenwoodworld.com

18803/1

FS620 series

1

1

2

2

   

3

0

1

0

20

30

6

0

´¸∂w

101

105

UNFOLD

background image

before using your Kenwood

appliance

Read these instructions carefully and

retain for future reference.

Remove all packaging and any

labels.

safety

machine safety

This machine produces steam which

can burn you.

Don't get burnt by steam coming

out of your steamer, especially when

removing the lid.

Be careful when handling anything:

any liquid, steamer part or conden-

sation will be very hot. Use oven

gloves.

Never let the cord hang down where

a child could grab it.

Never use a damaged steamer. Get

it checked or repaired: see 'service

and customer care'.

Never put the steamer, cord or plug

in water – you could get an electric

shock. Keep the controls clean and

dry.

Always unplug the steamer when

not in use.

Never put your steamer on a cooker

or in an oven.

Never move your steamer if it con-

tains anything hot.

This appliance is not intended for

use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of experi-

ence and knowledge, unless they

have been given supervision or

instruction concerning use of the

appliance by a person responsible

for their safety.

Children should be supervised to

ensure that they do not play with the

appliance.

Only use the appliance for its intend-

ed domestic use. Kenwood will not

accept any liability if the appliance is

subject to improper use, or failure to

comply with these instructions.  

food safety

Cook meat, poultry, fish and seafood

thoroughly. And never cook them

from frozen.

If you're using more than one bas-

ket, put meat, poultry and fish in the

bottom basket so that its raw juice

cannot drip onto food below.

Do not reheat cooked rice in your

steamer.

before plugging in

Make sure your electricity supply is

the same as the one shown on the

underside of your steamer.

This steamer complies with

European Economic Community

Directive 89/336/EEC.

before using for the first time

1 Operate the assembled steamer with

water in the tank for 5-10 minutes in

order to flush the appliance through

before use.

2 Wash the parts: see 'care and clean-

ing'.

know your Kenwood

food steamer

lid

rice bowl

removable basket tray

baskets

water fill tray

drip tray

steam diffuser

removable water tank 

base

boost button

neon light for timer

timer

water empty indicator light

reheat button

English

2

1

1

1

2

3

1

1

2

2

   

3

3

2

1

0

1

0

20

30

6

0

1

0

2

0

30 

6

0

background image

to use your steamer

Keep your steamer away from walls

and overhanging cupboards: the

steam could damage them.

Season food 

after

cooking. If

seasoning gets into the water, it

could damage the heating element.

See the cooking guides on pages 5

and 6.

Fill the water tank with water, either:-

1 Lift off the water tank and fill with

cold water. Place the water tank

back onto the base unit and gently

push into place.

or

2 Fit the water tank first, then pour

cold water into the tank.

Always make sure the water is below

the ‘Max’ level marked.

Filtered water is best as it reduces

limescale prolonging the life and

efficiency of your steamer (Kenwood

water filters are widely available).

Don't add 

anything

(even salt or

pepper) to the water – it could

damage the heating element.

To avoid the water level dropping too

low, you can top up during cooking.

Simply pull out the water fill tray and

add fresh water, taking care not to

overfill.

If the water tank becomes empty

during operation, the water empty

indicator light will flash and the

steamer will beep.

3 Sit the drip tray on top of the water

tank.

4 Fit the removable basket trays, rim

uppermost into the baskets (they are

interchangeable). Add the food.

5 Stack the baskets on the base,

starting with the lowest numbered

basket at the bottom and the

highest number at the top 

. (The

numbers are marked on the basket

handles).

using the rice bowl

Put water and rice in the rice bowl.

Put the rice bowl into a basket. (You

can also cook something in the

other basket(s) if required).

6 Fit the lid, plug in and set the timer.

The light will come on and steam will

soon appear.

boost button

If the boost button 

is pressed

immediately after switching on the

steamer, this will give an initial burst of

power which will get the steamer up

to temperature more quickly. This will

be accompanied by its light glowing.

The boost function will operate for

approximately 5 minutes and then

the steamer will automatically

continue cooking at the standard

rate. If the boost button is not

selected, the steamer will operate at

the standrd rate for the duration of

the cooking operation.

7 When the time is up, a bell will ring,

the light will go out and your steamer

will switch off automatically.

reheat button

At the completion of the cooking

operation, food that has cooled

slightly can be re-heated. Providing

there is water in the tank simply

press the reheat button 

, its light

will glow and the steamer will

produce steam for approximately 5

minutes.

8 Unplug and clean after use.

hints

Condensation will drip from the

upper basket into the lower basket.

So make sure the flavours go well

together.

Liquid left over in the drip tray is

good for making soup or stock. But

be careful: it will be very hot.

You can also use the rice bowl for

cooking anything in liquid (eg

vegetables in sauces or poaching

fish in water).

Leave gaps between pieces of food.

3

background image

Stir large amounts half way through

cooking.

Smaller amounts cook faster than

larger amounts.

Similar-sized pieces of food cook

evenly.

Like a conventional oven, you can

add food as you go along. If

something needs less time, add it

later.

If you lift the lid, steam will escape

and cooking will take longer.

Food will keep cooking when your

steamer switches off, so remove it

immediately.

The cooking times on pages 5 - 6

are guides based on using the lower

basket. The higher the food is, the

slower it cooks. So allow an extra 

5 - 10 minutes for food in the next

basket above. Check that food is

thoroughly cooked before eating.

If your food's not cooked enough,

reset the time. You may need to top

up with water.

care and cleaning

Before cleaning, always switch off,

unplug and let everything cool.

Never put your steamer base in

water or let the cord or plug get wet.

cleaning the base

Wipe with a damp cloth, then dry.

all other parts

Wash in warm soapy water, then dry.

For storage, stack the baskets one

inside the other, starting with the

highest numbered basket and

finishing with basket number 1 

.

descaling

The appliance should be de-scaled

once a month or after every 30 uses

depending upon which comes first.

1 Fit the water tank and fill with 200ml

of household appliance descaler,

then fill the water tank up to the

MAX level with water (approximately

800ml).

2 Fit the drip tray, one basket and the

lid.

3 Plug in the appliance, switch on and

allow the steamer to operate for 5

minutes.

4 Switch off and unplug the appliance

and allow to stand overnight.

5 Empty and discard the descaling

liquid.

6 Wash the removable water tank, drip

tray, basket and lid in warm soapy

water, then dry.

7 Refill the water tank with fresh water,

refit the parts and allow to run for 5

minutes. Empty and discard any

remaining water.

8 Wash the water tank, drip tray,

basket and lid in warm soapy water.

9 The appliance is now ready for use.

service and customer care

If the cord is damaged it must, for

safety reasons, be replaced by

Kenwood or an authorised Kenwood

repairer.

If you need help with:

using your steamer

servicing or repairs

Contact the shop where you bought

your steamer.

4

background image

cooking guides

These cooking times are only guidelines. If the boost function is used reduce the

cooking time by 5-10 minutes.

Read 'food safety', page 2, and 'hints', page 4.

vegetables

Clean vegetables before cooking. Remove stems and peel if you like

5

vegetable

quantity

preparation

minutes

Asparagus

454g (1lb)

Trim

15

Beans, green

454g (1lb)

Trim

15-20

Beans, runner

454g (1lb)

Trim and thinly slice

15-20

Broccoli

454g (1lb)

Cut into florets

20

Brussels sprouts

454g (1lb)

Trim and cut bases

25

Cabbage

1 small

Shred

25

Carrots

454g (1lb)

Thinly slice

20

Cauliflower

1 medium

Cut into florets

20-25

Courgettes

454g (1lb)

Thinly slice

15

Celery

1 head

Thinly slice

15

Leeks

3-4

Thinly slice

15

Mange tout

227g (8oz)

Trim

15

Mushrooms, button

454g (1lb)

Wipe

10

Parsnips

454g (1lb)

Dice or thinly slice

15

Peas

454g (1lb)

Shell

15

Potatoes, new

454g (1lb)

Wipe

30-40

eggs

preparation

minutes

Boiling* or poaching

Use a cup or 

10-15 for soft,

ramekin dish

15-20 for hard

for poaching

* When boiling eggs, place them in the built in egg holders in the bottom

of the basket.

food

quantity

minutes

comments

Chicken,

4-5

30

Steam until thoroughly

boneless breasts

cooked and tender

Clams

454g (1lb)

10

Steam until open

Prawns, medium

454g (1lb)

10

Steam until pink

Fish, fillets

227g (8oz)

10-20

Steam until it flakes

Fish, steak

2.5cm (1") thick

15-20

Steam until it flakes

Fish, whole

340g (12oz)

15-20

Steam until it flakes

Lobster tails

2-4

20

Steam until red

Mussels

454g (1lb)

15

Steam until open

Oysters

6

15

Steam until open

Scallops

227g (8oz)

15

Steam until hot and

tender

poultry and fish

Don't overcrowd the baskets.

background image

6

cooking guides  continued

cereals and grains

When using the rice bowl, you still put water in the tank. But you can put a

different liquid, such as wine or stock, inside the rice bowl to cook your rice in.

You can also add seasoning, chopped onions, parsley, almonds or sliced

mushrooms.

food

quantity

liquid to add

minutes

to rice bowl

White long-grain

100g (4oz)

125ml (4fl oz)

25

rice (eg Basmati,

200g (8oz)

250ml (9fl oz)

30

easy cook)

300g (12oz)

375ml (13fl oz)

35

Brown rice

100g (4oz)

125ml (4fl oz)

40

200g (8oz)

250ml (9fl oz)

45

300g (12oz)

375ml (13fl oz)

50

Couscous

200g (8oz)

150ml (5fl oz)

15-20

warm water

Porridge

75g (3oz)

450ml (16fl oz)

40 (stir half way

milk/water

through)

Rice pudding

75g (3oz)

25g (1oz) caster

80 (after 60 mins,

pudding rice sugar and

stir and reset

375-500ml

timer. Add more

(3/4-1pt) milk

water if

necessary)

background image

voordat u uw Kenwood-

apparaat gebruikt:

Lees deze instructies zorgvuldig

door en bewaar ze voor toekomstig

gebruik.

Verwijder alle verpakking en labels.

veiligheid

veiligheid apparaat

Dit apparaat produceert stoom

waaraan u zich kunt verbranden.

Zorg dat u zich niet verbrandt aan

de stoom die uit uw stoompan komt,

vooral wanneer u de deksel

verwijdert.

Wees voorzichtig: alle vloeistoffen,

onderdelen of condensatie van de

stoomkoker zijn erg heet! Draag

ovenhandschoenen. 

Laat het snoer nooit op de grond

hangen omdat kinderen het dan vast

kunnen pakken.

Gebruik de stoompan nooit als hij

beschadigd is. Laat de pan nakijken

of repareren: zie ‘klantenservice’.

Dompel de stoomkoker, het snoer of

de stekker nooit onder in water – u

zou een elektrische schok kunnen

krijgen. Houd de regelknoppen

schoon en droog.

Trek altijd de stekker uit het

stopcontact als de stoomkoker niet

in gebruik is.

Plaats uw stoompan nooit op een

fornuis of in een oven.

Verplaats uw stoompan nooit als er

hete etenswaren of vloeistoffen

inzitten.

Dit apparaat is niet bedoeld voor

gebruik door personen (inclusief

kinderen) met verminderde

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens of gebrek aan ervaring

en kennis, tenzij ze toezicht of

instructies over het gebruik van het

apparaat hebben gekregen van de

persoon die verantwoordelijk is voor

hun veiligheid.

Op kinderen moet toezicht

gehouden worden om er zeker van

te zijn dat ze niet met het apparaat

spelen.

Gebruik het apparaat alleen voor het

huishoudelijke gebruik waarvoor het

is bedoeld. Kenwood kan niet

aansprakelijk worden gesteld in het

geval dat het apparaat niet correct is

gebruikt, of waar deze instructies

niet worden opgevolgd.

veiligheid voedsel

Kook vlees, gevogelte en vis door en

door. Prepareer geen bevroren vlees,

gevogelte of vis.

Als u meer dan één mandje gebruikt,

moet u vlees, gevogelte en vis in het

onderste mandje doen zodat het

ongekookte vocht hiervan niet op

het onderliggende voedsel kan

druppen.

Verwarm niet opnieuw gekookte rijst

in uw stoomkoker. 

voordat u de stekker in het

stopcontact steekt

Controleer of de stroomvoorziening

overeenkomt met de gegevens op

de onderzijde van uw stoompan.

Deze stoompan voldoet aan EG-

Richtlijn 89/336/EEC.

voordat u de stoompan voor

het eerst gaat gebruiken

1 Zet de stoompan in elkaar en

schakel hem 5-10 minuten in met

water in het reservoir om het

apparaat voor gebruik te spoelen.

2 Was de onderdelen; zie ‘onderhoud

en reiniging’.

7

Nederlands

Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

background image

ken uw Kenwood stoompan

deksel

rijstkom

verwijderbare mandlade

manden

watervulbak

lekbak

stoomverspreider

verwijderbaar waterreservoir

onderstel

intensiteitsknop 

neonlampje voor timer

timer

indicatielampje voor leeg reservoir

opwarmknop

gebruik van uw stoompan

Houd uw stoompan uit de buurt van

muren en overhangende kasten: de

stoom zou beschadigingen kunnen

veroorzaken.

Kruid voedsel pas 

na

het stomen.

Als er specerijen in het water terecht

komen, kan het verwarmingselement

beschadigen.

Zie de richtlijnen voor bereiding op

pagina 11 -12.

Vul het waterreservoir met water:

1 Til het waterreservoir van het

onderstel en vul het met koud water.

Zet het waterreservoir weer op het

onderstel en duw het voorzichtig op

zijn plaats.

of

2 Zet het waterreservoir eerst op het

onderstel en giet er vervolgens koud

water in.

Zorg dat het water zich altijd onder

het aangegeven maximumniveau

bevindt.

U kunt het best gefilterd water

gebruiken, omdat daardoor minder

kalksteen ontstaat. Dit leidt tot een

langere levensduur en hoger

rendement van de stoomkoker

(Kenwood waterfilters zijn algemeen

verkrijgbaar).

Voeg 

niets

toe aan het water (ook

geen zout of peper) - het

verwarmingselement zou

beschadigd kunnen raken

Om te voorkomen dat het

waterniveau te laag zakt, kunt u het

tijdens het koken bijvullen. Trek de

watervulbak uit het apparaat en voeg

vers water toe; zorg dat u het

apparaat niet te vol doet.

Als het waterreservoir leeg raakt

tijdens het koken, gaat het

indicatielampje dat aangeeft dat het

reservoir leegraakt, knipperen en

geeft de stoompan een pieptoon.

3 Plaats de lekbak bovenop het

waterreservoir.

4 Zet de verwijderbare mandladen met

de rand omhoog in de manden (ze

zijn onderling verwisselbaar). Voeg

het voedsel toe.

5 Stapel de bakken op het onderstel

met de bak met het laagste nummer

onderaan en de bak met het

hoogste nummer bovenaan 

. (De

nummers staan op de handgrepen

van de bakken).

het gebruik van de rijstkom

Doe water en rijst in de rijstkom.

Plaats de rijstkom in een bak. (U

kunt zo nodig daarnaast iets in de

andere bak(ken) koken).

6 Plaats de deksel op de pan, steek

de stekker in het stopcontact en stel

de tijdschakelaar in. Het lampje zal

gaan branden en na korte tijd zal er

stoom zichtbaar zijn.

8

background image

intensiteitsknop

Als de intensiteitsknop 

onmiddellijk nadat u de stoompan

hebt ingeschakeld, wordt ingedrukt,

wordt extra vermogen aangewend

om de stoompan sneller op

temperatuur te krijgen. Dit wordt

aangeduid doordat het bijbehorende

lampje gaat branden. De

intensiteitsfunctie blijft ongeveer 5

minuten werken; daarna blijft de

stoompan op de standaardintensiteit

werken. Als de intensiteitsknop niet

geselecteerd wordt, blijft de

stoompan gedurende het gehele

kookproces op de

standaardintensiteit werken.

7 Als de ingestelde tijd verstreken is,

zal er een belletje rinkelen, het

lampje zal uitgaan en uw stoompan

zal automatisch worden

uitgeschakeld.

opwarmknop

Aan het eind van het kookproces

kan voedsel dat enigszins is

afgekoeld opnieuw opgewarmd

worden. Zorg dat er water in het

reservoir zit en druk op de

opwarmknop 

; het lampje gaat

branden en de stoompan produceert

gedurende ongeveer 5 minuten

stoom.

8 Haal na gebruik de stekker uit het

stopcontact en reinig de pan.

tips voor gebruik

Er zal condensatie vanuit het

bovenste mandje in het onderste

mandje druppen. Zorg er dus voor

dat de smaken goed bij elkaar

passen.

Vocht dat op het druppelplateau

achterblijft is geschikt voor het

bereiden van soep of bouillon. Let

op: dit vocht is erg heet.

U kunt de rijstkom ook gebruiken

om gerechten in een vloeistof te

bereiden (bijv. groenten met een

saus of in water gepocheerde vis).

Zorg dat de stukken voedsel ruimte

niet te dicht op elkaar zitten.

Roer halverwege de bereiding door

grotere hoeveelheden voedsel.

Kleinere hoeveelheden zijn sneller

klaar dan grotere hoeveelheden.

Stukken voedsel die even groot zijn

tegelijk klaar.

U kunt, net als bij een gewone oven,

voedsel toevoegen terwijl de

stoompan al bezig is. Als een

bepaald ingrediënt een kortere

bereidingstijd heeft, kunt u het later

toevoegen.

Als u de deksel van de pan tilt, zal er

stoom ontsnappen en zal de

bereiding langer duren.

Het eten zal door blijven koken als

uw stoompan uitschakelt, dus haal

het direct uit de pan.

De bereidingstijden op pagina 

11 - 12 zijn slechts richtlijnen

gebaseerd op gebruik van het

onderste mandje. Hoe hoger het

voedsel in de pan wordt geplaatst,

hoe langer de bereiding zal duren.

Laat voedsel in het hogere mandje

dus 5-10 minuten extra doorstomen.

Als het voedsel onvoldoende is

gekookt, stel dan opnieuw de tijd in.

Mogelijk moet u het reservoir

bijvullen.

onderhoud en reiniging

Voordat u de stoompan gaat

reinigen, moet u hem altijd

uitschakelen, de stekker uit het

stopcontact halen en alle onderdelen

laten afkoelen.

Dompel het onderstel van uw

stoompan nooit in water en zorg dat

het snoer en de stekker niet nat

worden.

9

background image

het onderstel reinigen

Met een vochtige doek afvegen en

daarna drogen.

overige onderdelen

In warm zeepsop wassen en

vervolgens afdrogen.

Als u de bakken wilt opbergen,

plaats ze dan in elkaar met de bak

met het hoogste nummer onderaan

en bak nr. 1 bovenaan 

.

ontkalken

Het apparaat moet eens per maand

of nadat het 30 keer gebruikt is,

ontkalkt worden, welk van beide

situaties zich het eerst voordoet.

1 Vul het waterreservoir met 200 ml

ontkalkingsmiddel voor huishoudelijk

gebruik; vul het waterreservoir

vervolgens to het MAX-niveau met

water (ongeveer 800 ml).

2 Zet de lekbak, één mandje in en de

deksel op de pan.

3 Steek de stekker in het apparaat en

schakel de stoompan 5 minuten in.

4 Schakel het apparaat uit en haal de

stekker uit het stopcontact; laat het

gedurende de nacht staan.

5 Leeg het apparaat en gooi het

ontkalkingsmiddel weg.

6 Was het verwijderbare

waterreservoir, de lekbak, het

mandje en de deksel in warm

zeepsop en droog ze vervolgens af.

7 Vul het waterreservoir met vers

water, plaats alle onderdelen in het

apparaat en schakel het 5 minuten

aan. Gooi de rest van het water

weg.

8 Was het reservoir, de lekbak, het

mandje en de deksel in warm

zeepsop.

9 Het apparaat is nu klaar voor

gebruik.

onderhoud en klantenservice

Als het snoer beschadigd is, moet

het om veiligheidsredenen door

KENWOOD of een door KENWOOD

geautoriseerd reparatiebedrijf

vervangen worden.

Als u hulp nodig hebt met:

het gebruik van uw apparaat of

onderhoud en reparatie

kunt u contact opnemen met de

winkel waar u het apparaat gekocht

hebt.

10

background image

richtlijnen voor bereiding

Deze kooktijden zijn slechts richtlijnen. Bij het gebruik van de intensiteitsknop

kunt u de kooktijd met 5-10 minuten verkorten.

Lees ‘veiligheid voedsel’ op pagina 7 en ‘tips voor gebruik’ op pagina 8.

groenten

Maak groenten schoon voordat u ze gaat bereiden. Verwijder stengels en schil

de groenten indien gewenst.

11

groente

hoeveelheid voorbereiding

minuten

Asperges

454g

Schillen

15

Bonen, groen

454g

Schillen

15-20

Pronkbonen

454g

Schillen en in plakjes 

15-20

snijden

Broccoli

454g

In roosjes verdelen

20

Spruiten

454g

Schillen en onderkant 

25

afsnijden

Kool

1 kleine

Schaven

25

Wortels

454g

In plakjes snijden

20

Bloemkool

1 middelmaat In roosjes verdelen

20-25

Courgettes

454g

In plakjes snijden

15

Selderij

1 stronk

In plakjes snijden

15

Prei

3-4 stuks

In plakjes snijden

15

Peultjes

227g

Schillen

15

Champignons

454g

Schoonvegen

10

Pastinaak

454g

In blokjes of plakjes snijden

15

Erwten

454g

Doppen

15

Aardappels, nieuwe

454g

Schoonvegen

30-40

eieren

voorbereiding

minuten

Koken* of pocheren

Gebruik een kopje of

zacht: 10-15

bakje voor het pocheren

hard: 15-20

* Als u eieren wilt koken, leg ze dan in de ingebouwde eihouders onder in de

bak.

background image

richtlijnen voor bereiding  vervolg

vis en gevogelte

Doe de mandjes niet te vol.

graanproducten

Als u gebruik maakt van de rijstkom, moet u toch water in het reservoir doen. U

kunt de rijstkom echter ook met een andere vloeistof vullen, bijvoorbeeld wijn of

bouillon, om de rijst in te koken. U kunt ook specerijen, gesnipperde uien,

peterselie, amandelen of gesneden champignons toevoegen.

12

voedsel

hoeveelheid

minuten

opmerkingen

Kip, borststukken

4-5

30

Stomen tot goed gaar en mals

zonder bot

Schelpdieren

454g

10

Stomen tot schelpen openen

Garnalen,

454g

10

Stomen tot ze roze zijn

medium

Vis, filet

227g

10-20

Stomen tot vis uiteenvalt

Vis, moot

2,5cm dik

15-20

Stomen tot vis uiteenvalt

Vis, hele

340g

15-20

Stomen tot vis uiteenvalt

Kreeftenstaartjes

2-4

20

Stomen tot ze rood zijn

Mosselen

454g

15

Stomen tot schelpen openen

Oesters

6

15

Stomen tot schelpen openen

Sint-

227g

15

Stomen tot ze heet en mals 

Jakobsschelpen

zijn

voedsel

hoeveelheid hoev. vloeistof

minuten

in rijstkom

Witte langkorrelige

100g

125ml

25

rijst (bijv. Basmati,

200g

250ml

30

snelkookrijst)

300g

375ml

35

Bruine rijst

100g

125ml

40

200g

250ml

45

300g

375ml

50

Koeskoes

200g

150ml

15-20

warm water

(Havermout) pap

75g

450ml

40 (halverwege

melk/water

doorroeren)

Rijstebrij

75g rijst voor 25g griessuiker

80 (na 60 min. roeren

rijsterbrij

en 375-500ml

en tijdschakelaar opnieuw

melk

instellen. Indien nodig

meer water toevoegen)

Аннотация для Конвекционной Печи Kenwood FS620 в формате PDF