Kenwood KMC-550: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кухонному Комбайну Kenwood KMC-550
Chef and Major
KMC500 – KMM700 series
Русский
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ КУХОННЫМ
КОМБАЙНОМ ФИРМЫ KENWOOD
Перед использованием электроприбора Kenwood
●
Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
●
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
Меры предосторожности
●
Перед поднятием или снятием инструментов/насадок, а также после использования и перед
очисткой обязательно выключите кухонную машину и отсоедините сетевой шнур от розетки.
●
Не касайтесь руками вращающихся частей комбайна и установленных насадок.
●
Не оставляйте работающий комбайн без присмотра и не позволяйте детям пользоваться им.
●
Не пользуйтесь неисправным комбайном. Проверьте и отремонтируйте его: смотрите раздел
‘Уход’ на странице 132.
●
Никогда не включайте миксер, если головка находится в поднятом положении.
●
Не допускайте, чтобы электрический шнур свисал вниз там, где его могут схватить дети.
●
Следите за тем, чтобы вода не попала на блок привода, электрический шнур или штепсельный
разъем.
●
Используйте только предназначенные для этого комбайна насадки. Запрещается одновременное
использование насадок различных типов.
●
Не допускайте превышения максимальных норм загрузки комбайна, указанных на странице 128.
●
При использовании насадки ознакомьтесь с указаниями по мерам безопасности, поставляемыми
в комплекте с насадками комбайна.
●
Будьте осторожны, поднимая этот тяжелый электроприбор. Перед подъемом убедитесь в том,
что головная часть электроприбора зафиксирована, а чаша, насадки, крышки на установочных
адаптерах и сетевой шнур надежно закреплены.
●
Людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими
способностями, а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным
бытовым прибором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и после
инструктажа по использованию прибора.
●
Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором.
●
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению.
Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или
не в соответствии с данной инструкцией.
Перед включением комбайна
●
Убедитесь, что параметры электрической сети совпадают с данными, указанными в табличке на
нижней поверхности комбайна.
●
Наш кухонный комбайн разработан в соответствии с Директивой Европейского
экономического сообщества 89/336/ЕЕС.
Перед первым использованием
●
Вымойте все части комбайна в соответствии с указаниями,
приведенными в разделе ‘Очистка и Уход’ на странице 132.
Ознакомьтесь с устройством вашего кухонного комбайна
фирмы KENWOOD
Гнезда для крепления высокоскоростной привод;
низкоскоростной привод;
гнездо для установки насадок;
Миксер 햵 головка миксера;
햶 фиксатор для насадок;
햷 емкость
햸 держатель емкости
햹 механизм поднятия головки миксера;
햺 включение/выключение комбайна и
переключение скорости;
햵
햻 электродвигатель;
햻
햽 К-образная насадка;
햾 взбивающая насадка;
햿 мешалка для теста
헀 шпатель.
헁 крышка для защиты от брызг
햽
햶
햾
햿
헀
햷 햹 햺
햸
헁
127
Насадки для смешивания и их назначение
К-образная насадка
●
Предназначена для приготовления тортов, бисквитов, мучных
кондитерских изделий, сахарной глазури, начинок, эклеров и
картофельного пюре.
Взбивающая насадка
●
Предназначена для взбивания яиц, кремов, жидкого теста, опарного
теста без добавления жиров, меренг, пирогов с сырной массой,
муссов и суфле. Не используйте эту насадку для приготовления
смесей плотной консистенции (например, для жирных кремов и
сахаросодержащей смеси ) - вы можете повредить насадку.
Мешалка для теста
●
Предназначена для вымешивания дрожжевого теста.
Как пользоваться миксером
1 Поверните рычаг поднятия головки миксера против часовой
стрелки и поднимите головку миксера до ее фиксации.
Как установить насадку
2 Подать его вверх до упора , затем повернуть.
3 Установите емкость на основание - нажмите и поверните по часовой
стрелке
4 Поверните рычаг освобождения головки миксера против часовой
стрелки и опустите головку миксера до фиксации.
5 Включите, установив переключатель скорости в требуемое
положение.
●
Для работы в ‘импульсном’ режиме установите переключатель в
положение
Для удаления насадки
6 Открутите ее.
Полезные советы
●
Периодически выключайте миксер и снимайте шпателем остатки
продуктов со стенок емкости.
●
Для взбивания лучше всего использовать яйца, нагретые до
комнатной температуры.
●
Перед взбиванием яичных белков убедитесь, что на взбивающей
насадке и в резервуаре нет следов жира или желтка.
●
Для приготовления сдобного теста используйте холодные
ингредиенты, если в рецептах не приведены иные указания
относительно их температуры.
Указания по выпечке хлеба
Важно
●
Никогда не превышайте максимальных норм загрузки, указанных
ниже - вы перегрузите комбайн.
●
Если вы слышите, что комбайн работает с перегрузкой, остановите
его, удалите половину теста и приготовьте каждую часть отдельно.
●
Ингредиенты смешиваются лучше, если сначала налить жидкость.
Максимальные нормы загрузки комбайна:
Модель CHEF MAJOR
кондитерские изделия из
песочного теста
●
Масса муки: 680 г Масса муки: 910 г
густое дрожжевое тесто
●
Масса муки: 1,36 кг Масса муки: 1,5 кг
●
Общая масса: 2,18 кг Общая масса: 2,4 кг
жидкое дрожжевое тесто
●
Масса муки: 1,3 кг Масса муки: 2,6 кг
●
Общая масса: 2,5 кг Общая масса: 5 кг
смесь для фруктового торта
●
Общая масса: 2,72 кг Общая масса: 4,55 кг - 10 фунтов
яичные белки
●
12 16
Скорости
К-образная насадка
●
взбивание жиров с сахаром - начинается на минимальной скорости
("min") с постепенным увеличением до "max".
●
сбивание яиц во взбитую смесь: 4 - максимальная ("max").
●
замешивание теста, перемешивание фруктов и т. п. - "min" - 1.
●
смесь для приготовления кексов - начинается на минимальной
скорости ("min") с постепенным увеличением до "max".
●
растирание жиров с мукой - "min" - 2.
Взбивающая насадка
●
Постепенно увеличивайте скорость до отметки ‘max’.
Мешалка для теста:
●
Начинайте на минимальной отметке ‘min’ и постепенно
увеличивайте скорость до знач ения 1.
Операции по
очистке см. на странице 132
P
МИКСЕР
128
CHEF
CHEF
CHEF
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
●
Взбивающая насадка или К-образная насадка задевают за дно
емкости или не промешивают ингредиенты, находящиеся на дне
емкости.
Устранение неисправности
●
Отрегулируйте высоту. Ниже описано, как это нужно делать.
1 Отключите комбайн от сети.
2 Поднимите головку миксера и вставьте венчик или взбивалку.
3 Захватите насадку рукой, а затем ослабьте гайку .
4 Опустите головку миксера.
5 Отрегулируйте высоту с помощью вращения вала, в идеальном
случае венчик/ К-образная взбивалка должна почти касаться дна
чаши .
6 Поднимите головку, захватите венчик/К-образную взбивалку и
затяните гайку.
неисправность
●
Миксер во время работы останавливается.
устранение неисправности
●
Приобретенный вами миксер комплектуетс„‘ устройством защиты от
перегрузок. В случае перегрузки миксер остановится во избежание
повреждения кухонного комбайна. Если подобное случится,
выключите миксер и отсоедините вилку шнура от сети. Удалите из
него часть ингредиентов для уменьшения нагрузки. Через
несколько минут вновь вставьте вилку сетевого шнура в розетку и
снова выберите скорость вращения. Если миксер сразу не
включится, подождите еще некоторое время.
Как устанавливать и пользоваться
крышкой для защиты от брызг
1 Поднимите головку миксера до ее фиксации.
2 Установите чашу на основание.
3 Надвиньте брызгозащитный щиток на нижнюю часть головки
миксера , добившись его полной посадки. Шарнирная секция
должна быть расположена, как показано на рисунке.
4 Вставьте нужную насадку.
5 Опустите головку миксера.
●
Во время перемешивания ингредиенты могут добавляться в чашу
через подвешенную на петлях секцию антиразбрызгивателя .
●
Для выполнения смены насадок ограничитель разбрызгивания
снимать не требуется.
6 Снимите ограничитель разбрызгивания. Для этого нужно поднять
головку миксера и сдвинуть ее вниз.
129
CHEF
Насадки для кухонного комбайна
Для приобретения насадки, не входящей в комплект вашего кухонного комбайна, обратитесь в
сервисный центр KENWOOD.
приспособления код приспособления
насадка для приготовления
макаронного теста
햲 AT970A
дополнительные приспособления AT971A tagliatelle
для приготовлениямакаронного
AT972A tagliolini
теста (не показано)
AT973A trenette
используется совместно с АT970A
AT974A spaghetti
насадка для приготовления
макаронных изделий
햳 AT910 поставляется с приспособлением для изготовления
макаронных рожков
Могут быть установлены 12 дополнительных форм и
приспособление для изготовления печенья.
ротационный измельчитель
продуктов
햴 AT948A поставляется в комплекте с 4 режущими барабанами
многофункциональная
насадка для рубки продуктов
햵 AT950A поставляется с
a большой цевкой колбасного шприца
b малой цевкой колбасного шприца
c устройством для приготовления кебаба
мельница для зерна
햶 AT941A
соковыжималка
для цитрусовых
햷 AT312
профессиональная насадка
для нарезки ломтиками/терка
햸 AT998A в комплекте с 3 приспособлениями для нарезки
(стандарт)
дополнительные приспособления
AT998A a приспособление для нарезки очень крупными ломтиками,
номер по каталогу 639021
b приспособление-терка, номер по каталогу 639150
c стандартное приспособления для нарезки тонкими ломтиками,
номер по каталогу 639083
чаша-растворитель 햹 1,5 л полиакрилат AT337, 1,5 л стекло AT338,
1,5 л из нержавеющей стали
AT339
универсальная мельница 햺 AT320 в комплекте с 4 стеклянными чашами и 4 крышками для
хранения продуктов в этих чашах
центробежная
соковыжималка
непрерывного действия
햻 AT935A
сбивалка для приготовления
мороженого
햽 CHEF AT956, MAJOR AT957
насадка для чистки
картофеля
햾 CHEF AT934A, MAJOR AT952A
дуршлаг и сито 햿 CHEF AT992A, MAJOR AT930A
чаши из нержавеющей стали 헀 полированный: CHEF 343270, MAJOR 343268
крышка для защиты от брызг 헁 CHEF & MAJOR 693766
крышка 헂 CHEF, 533722, MAJOR 606397
130
5
4
3
2
1
헂
햶
햵
햴
햳
햲
a
b
c
햻
햺
햹
햸
햷
a
b
c
햽
햾
헁
햿
헀
131
ОЧИСТКА И УХОД
Уход и очистка
●
Всегда отключайте комбайн от сети перед его очисткой.
●
На установочном адаптере . при первом использовании
электроприбора может появиться немного густой смазки. Это
нормальное явление – просто удалите смазку.
силовой блок, крышки на
установочных адаптерах
●
Протереть влажной салфеткой и просушить.
●
Никогда не используйте абразивные моющие средства и не
погружайте его в воду.
чаша
●
Вымойте чашу руками и тщательно высушите или вымойте
чашу в посудомоечной машине.
●
Ни в коем случае не пользуйтесь проволочной щеткой,
металлической мочалкой или отбеливающими средствами для
чистки чаши из нержавеющей стали. Для удаления известкового
налета используйте винный уксус.
●
Держите кухонный комбайн в стороне от источников тепла (верхней
панели электроплиты, электропечей, микроволновых печей).
насадки
●
Вымыть вручную и затем тщательно высушить, или вымыть в
посудомоечной машине.
крышка для защиты от брызг
●
Мойте только руками и тщательно просушивайте.
Уход
●
Если поврежден шнур питания, то в целях безопасности его
необходимо заменить, обратившись на фирму KENWOOD или в
местный официальный сервисный центр.
Если вам требуется помощь
●
при использовании комбайна
●
при заказе другой насадки
●
при обслуживании или ремонте,
обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели комбайн.
132
РЕЦЕПТЫ
Необходимые рекомендации по выпечке хлеба см. на странице 128.
белый хлеб жидкое дрожжевое тесто
Ингредиенты
●
2,6кг обычной муки
Данное количество указано
●
1,3л молока
для серии KMM700. Для
●
300г сахара
серии KMC500 уменьшите
●
450г маргарина
количества наполовину и
●
100г свежих дрожжей или 50г сухих дрожжей
добавляйте всю муку за
●
6 разбитых яиц
один прием
●
5 щепоток соли
Способ приготовления
1 Растопите маргарин в молоке и доведите смесь до температуры 43˚С.
2 Сухие дрожжи: (тип дрожжей, для которого необходимо
восстановление влагосодержания) добавьте дрожжи и сахар в
молоко и оставьте на 10 минут до появления пены.
Свежие дрожжи: покрошите в муку и добавьте сахар.
Другие типы дрожжей: следуйте указаниям изготовителя.
3 Вылейте молоко в емкость . Добавьте разбитые яйца и 2кг муки.
4 Перемешивайте на минимальной скорости в течение 1 минуты, а
затем на скорости 1 в течение еще 1 минуты. Соскоблите.
5 Добавьте соль и оставшееся количество муки и перемешайте на
минимальной скорости в течение 1 минуты, затем на скорости 1 еще
2 - 3 минуты до получения однородной смеси.
6 Заполните тестом жестяные формы для выпечки на 450г, смазанные
жиром, наполовину или сформуйте булочки. Затем накройте
кухонным полотенцем и оставьте в теплом месте, пока тесто не
увеличится в объеме вдвое.
7 Выпекайте батоны при температуре 200˚С при положении ‘6’
регулятора духовки в течение 20 - 25 минут, а булочки - 15 минут.
8 Готовый хлеб издает при постукивании по нижней корочке ‘пустой’
звук.
●
Рецепты рассчитаны приблизительно на 10 батонов.
Торт с клубникой и абрикосами
Ингредиенты: Бисквитное тесто
●
3 яйца
●
75г сахарная пудра
●
75г обычной муки
Начинка и украшение
●
150мл двойные сливки
●
сахар по вкусу
●
225г клубники
●
225г абрикосов
Способ приготовления 1 Разрежьте абрикосы на половинки и удалите косточки. Варите на
слабом огне с небольшим количеством воды до достижения
мягкости, добавив по вкусу сахар.
2 Вымойте и разрежьте на половинки ягоды клубники.
3 Для приготовления теста взбейте яйца и сахар на максимальной
скорости до получения густой светлой смеси.
4 Снимите чашу и венчик. Добавьте муку и тщательно перемешайте
вручную с помощью большой металлической ложки. Будьте
осторожны – избыток муки сделает опару слишком густой.
5 Поместите смесь в две смазанные жиром формы для выпечки
диаметром 18см.
6 Выпекайте при 180˚С при положении ‘4’ регулятора духовки в
течение 20 минут, пока пирог не станет упругим при нажатии.
7 Выложите пирог на металлическую решетку.
8 Взбейте сливки на максимальной скорости до получения густой пены.
Добавьте сахар по вкусу.
9 Нарежьте абрикосы крупными кусочками и добавьте 1/3 часть
клубники. Добавьте фрукты к половине приготовленного крема.
10Распределите смесь на первом корже пирога, затем положите сверху
второй корж.
11Распределите оставшийся крем на поверхности пирога и украсьте его
оставшейся клубникой.
133
РЕЦЕПТЫ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Меренги
Ингредиенты
●
4 яичных белка
●
250г сахарной пудры, просеять
Способ приготовления 1 Выстелите противень пищевым неприлипающим пергаментом.
2 Взбейте белки и сахар на максимальной скорости в течение 10
минут до получения стойкой пены.
3 Выложите ложкой смесь на противень (или используйте кулинарный
мешочек со звездообразным носиком 2,5см).
4 Выпекайте при температуре 110˚С при положении ‘1/4‘ регулятора
духовки в течение 4 - 5 часов до затвердевания и появления хруста.
Если у меренг начнет проявляться коричневый оттенок, оставьте
дверцу духовки слегка приоткрытой.
●
храните меренги в герметичной таре.
Песочное тесто
Ингредиенты
●
450г муки, просеять вместе с солью
●
5мл (1 ч.л.) соли
●
225г жира (смесь свиного жира и маргарина, охлажденная)
●
около 80мл воды
Полезные советы
●
не перемешивайте тесто излишне долго.
Способ приготовления 1 Поместите муку в емкость. Нарежьте жир крупными кубиками и
добавьте к муке.
2 Замешивайте на скорости 1 до тех пор, пока тесто не станет
густым. Остановите замешивание до того, как тесто приобретет
«сальный» вид.
3 Добавьте воду и перемешайте на минимальной скорости.
Остановите перемешивание, как только вода будет поглощена
тестом.
4 Выпекайте при температуре 200˚С при положении ‘6’ регулятора
духовки. Время выпечки зависит от начинки.
морковный суп с кориандром
ингредиенты
●
25 г сливочного масла
●
1 мелко нарезанная луковица
●
1 зубчик мелко измельченного чеснока
●
480 г моркови, порезанной кубиками размером 1,5 см, для колбы
объемом 1,2 л
●
600 г моркови, порезанной кубиками размером 1,5 см, для колбы
объемом 1,5 л
●
холодный куриный бульон
●
10-15 мл (2-3 чайных ложки) тертого кориандра
●
соль и перец
способ приготовления
1 Растопить масло на сковороде, всыпать в него лук и чеснок и
жарить до размягчения.
2 Поместите морковь в блендер, добавьте лук и чеснок. Добавьте в
количестве, достаточном для достижения максимальной отметки
1,2 или 1,5, указанной на колбе. Установите крышку и заглушку
отверстия для заполнения.
3 Перемешивать на максимальной скорости в течение 5 с для
получения супа с крупными кусочками или дольше, если вы хотите
получить суп, похожий на суп-пюре.
4 Переложить смес„Ћ в кастрюлю для приготовления соусов,
добавить кориандр и приправы, затем варить в течение 30-35
минут в режиме слабого кипения или до полной готовности.
5 При необходимости добавить приправы и долить жидкость по
вкусу.
134