Kenwood kdc-131y: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомагнитоле Kenwood kdc-131y
KDC-364U
KDC-164UG
KDC-121RY
KDC-264UB
KDC-164UB
KDC-164UR
KDC-131Y
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
B5A-0138-00 (EN/E2N)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
JS_KWD_KDC_364U_EN_C00_04.indd 1JS_KWD_KDC_364U_EN_C00_04.indd 1 17/7/2014 11:26:07 AM17/7/2014 11:26:07 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU
Manufacturer:
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries
JVC KENWOOD Corporation
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as
EU Representative:
household waste.
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
handling these items and their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
on our health and the environment.
Hersteller:
Notice:
The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
EU-Vertreter:
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
Декларация соответствия относительно Директивы 2004/108/EC Электромагнитная
und batterien abgegeben werden muss.
совместимость
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU об ограничении
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
содержания вредных веществ
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Производитель:
Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Япония
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
Представительство в EC:
enthalt.
ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды
For Israel
Декларація про відповідність вимогам Директиви EMC 2004/108/EC
Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU
Виробник:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представник у ЕС:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
i
JS_KWD_KDC_364U_EN_S00_04.indd iJS_KWD_KDC_364U_EN_S00_04.indd i 18/7/2014 11:03:32 AM18/7/2014 11:03:32 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может
The marking of products using lasers
представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have
имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
been classified as Class1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара
There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
специализированном сервисном центре.
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das
Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые
den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts
вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
besteht.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических
Маркировка изделий, использующих лазеры
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует
других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства KENWOOD,
лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой
которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или
интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне
других законов, связанных с ним.
устройства.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Маркування виробів, обладнаних лазером
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє
обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого
класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
For Turkey
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü
1.
свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000
Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
частин на мільйон;
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (atık yan ürün toplama
2.
кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100
sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir)
частин на мільйон;
3.
ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları olarak
на мільйон;
atılamaz.
4.
шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını geri
концентрації до 1000 частин на мільйон;
dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye en yakın
5.
полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації
geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makamlara müracaat edin.
до 1000 частин на мільйон;
Uygun geri dönüşüm ve atık imha yöntemi sağlığımız ve çevremiz üzerindeki
6.
полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
zararlı etkileri önlerken kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
концентрації до 1000 частин на мільйон.
ii
JS_KWD_KDC_364U_EN_S00_05.indd iiJS_KWD_KDC_364U_EN_S00_05.indd ii 24/7/2014 8:40:23 AM24/7/2014 8:40:23 AM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К
Предупреждение
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
Внимание
Настройка громкости:
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
•
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
•
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного
РАДИОПРИЕМНИК 5
повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
CD / USB / iPod / ANDROID 7
•
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
AUX 9
•
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных
данных.
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 9
•
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства
во избежание коротких замыканий.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 10
•
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь,
пока влага испарится.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 11
Пульт дистанционного управления (RC-406):
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
•
Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
•
Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого
ИНФОРМАЦИЯ 12
же или эквивалентного типа.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
•
Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
ХАРАКТЕРИСТИКИ 13
•
Храните батареи в местах, недоступных для детей, и в оригинальной упаковке, если они не используются. Немедленно
утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 14
Обслуживание
Чистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
Как пользоваться данным
•
Не касайтесь записанной поверхности диска.
руководством
•
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с
Разъем (на обратной стороне
приклеенной на него лентой.
•
Операции объясняются в основном с
лицевой панели)
использованием кнопок на передней
•
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
панели модели
.
•
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
•
[
XX
] обозначает выбранные элементы.
•
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
•
(
XX
) означает, что материалы
•
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
доступны на указанной странице.
•
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
2
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 2JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 2 7/18/2014 2:10:59 PM7/18/2014 2:10:59 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Пульт дистанционного управления (RC-406)
Прикрепление
Дисплей
(входит в комплект поставки )
Телеметрический датчик (Не
подвергайте воздействию
Ручка регулировки
прямых солнечных лучей.)
громкости
(переверните/нажмите)
Загрузочный отсек
Отсоединение
*
Не используется
Перед первым
использованием
снимите
защитную пленку.
Порядок сброса
Функции дистанционного управления недоступны
для
/ / /
/ / .
Кнопка отсоединения
Замена аккумулятора
Запрограммированные
настройки будут также
удалены.
Задача На передней панели На пульте дистанционного управления
Включение питания
Нажмите кнопку
.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
SRC
, чтобы отключить питание.
•
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
( Нажатие кнопки
SRC
не включает питание. )
Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку
или .
Нажмите кнопку
AT T
во время проигрывания для уменьшения звука.
•
Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
Выберите источник
Нажмите кнопку
несколько раз.
Нажмите кнопку
SRC
несколько раз.
Изменение отображаемой
Нажмите кнопку
несколько раз.
информации
•
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для прокрутки
( недоступно )
отображаемой в текущий момент информации.
РУССКИЙ
3
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 3JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 3 7/18/2014 2:11:00 PM7/18/2014 2:11:00 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
(Для / / / /
)
На экране отображения часов...
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку для перехода в
режим настройки часов напрямую.
Затем выполните действие
4
для настройки часов.
3
1
Установка начальных настроек
Выбор языка отображения и отмена демонстрации
1
Нажмите кнопку для перехода в режим STANDBY.
При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее отображается
2 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
следующая информация: “SELLANGUAGE”
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
[
FUNCTION
].
1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [
ENG
]
Для / нажатие
AUD
непосредственно переключает
(Aнглийский) или [
RUS
](Pусский), а затем нажмите ее.
в [
AUDIO CONTROL
].
В качестве начальной настройки выбрано значение [
ENG
].
3 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
2 Нажмите ручку регулировки громкости.
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран или
В качестве начальной настройки выбрано значение [
YES
].
активирован необходимый элемент.
3 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Отображается надпись “DEMOOFF”.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
2
По умолчанию:
XX
Настройка часов
AUDIO CONTROL
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[
FUNCTION
].
SWITCH
(За исключением модели )
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
PREOUT
REAR
/
SUB-W
: Выбор подключения задних динамиков или низкочастотного
[
CLOCK
], а затем нажмите ее.
динамика к разъемам “line out” на задней панели устройства (через внешний
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
усилитель).
[
CLOCK ADJUST
], а затем нажмите ее.
SP SELECT OFF
/
5/4
/
6 × 9/6
/
OEM
: Выбор соответствующего размера динамиков
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
(5-дюймовый или 4-дюймовый, 6×9-дюймовый или 6-дюймовый) или динамиков
значения параметров, а затем нажмите ее.
OEM для оптимальной производительности.
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
DISPLAY
[
CLOCK FORMAT
], а затем нажмите ее.
EASY MENU
(Для / )
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора [
12H
] или [
24H
],
а затем нажмите ее.
ON
:При переходе в режим [
FUNCTION
] цвет подсветки дисплея и кнопки
7 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
становится белым.;
OFF
:Цвет подсветки дисплея и кнопки остается таким, как
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
выбран в меню [
COLOR SELECT
]. (
9
)
4
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 4JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 4 7/18/2014 2:11:01 PM7/18/2014 2:11:01 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАДИОПРИЕМНИК
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
:Запоминание одной радиостанции для каждой запрограммированной
кнопки в каждом диапазоне частот (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW).;
MIX
:Запоминание одной
радиостанции для каждой запрограммированной кнопки вне зависимости от выбранного
диапазона частот.
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:выключение.
Поиск радиостанции
SOURCE SELECT
1
Нажмите несколько раз для выбора TUNER.
BUILT-IN AUX
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение. (
9
)
2 Нажмите кнопку несколько раз (или / на
RC-406) для выбора FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
P-OFF WAIT
Применимо, только если выключен демонстрационный режим.
Выбор времени автоматического выключения устройства (в режиме ожидания) в целях
3 Для поиска станции нажмите кнопку S/T (или S/
экономии аккумулятора.
на RC-406).
20M
: 20 минут ;
40M
: 40 минут ;
60M
: 60минут;
WAIT TIME – – –
:Отмена
•
Порядок изменения метода поиска для
S
/
T
: Нажмите кнопку
несколько раз.
CD READ 1
:Автоматическое распознавание диска с аудиофайлами и музыкального компакт-диска.;
AUTO1 : Автоматический поиск станции.
2
:Принудительное воспроизведение в качестве музыкального компакт-диска. Во время
AUTO2 : Поиск запрограммированной радиостанции.
воспроизведения диска с аудиофайлами звук не слышен.
MANUAL : Поиск станции вручную.
F/W UPDATE
•
Порядок сохранения радиостанции: Нажмите и удерживайте нажатыми
UPDATE SYSTEM
нумерованные кнопки (
1
–
6
).
•
Порядок выбора сохраненной радиостанции: Нажмите одну их
F/W UP xx.xx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена
нумерованных кнопок (
1
–
6
) (или нажмите одну из нумерованных кнопок
(обновление не запущено).
(
1
–
6
) на RC-406).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.:
www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
Режим настройки посредством прямого доступа
(с помощью RC-406)
(для )
CLOCK DISPLAY
ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
1 Нажмите кнопку DIRECT для перехода в режим настройки
посредством прямого доступа.
ENGLISH
Выбранный язык используется в качестве языка отображения для меню [
FUNCTION
]
“– – – • –” (для FM) или “– – – –” (для MW/ LW) появляется на дисплее.
и в применимых случаях для информации тегов (имя папки, имя файла, название песни,
2 Нажимайте нумерованные кнопки для ввода частоты.
РУССКИЙ
имя исполнителя, название альбома).
3 Нажмите , чтобы выполнить поиск радиостанции.
•
Для отмены нажмите кнопку или
DIRECT
.
•
Режим настройки посредством прямого доступа автоматически
выключается, если в течение 10секунд после действия
2
не выполнено ни
одной операции.
РУССКИЙ
5
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 5JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 5 7/18/2014 2:11:01 PM7/18/2014 2:11:01 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Другие настройки
CLOCK
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [
FUNCTION
].
TIME SYNC
ON
:Синхронизация времени устройства со временем станции Radio Data
2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
System.;
OFF
:Отмена.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или активирован
* Только для источника FM.
необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
•
Параметр [
LOCAL SEEK
]/ [
MONO SET
]/ [
NEWS SET
]/ [
REGIONAL
]/ [
AF SET
]/
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
[
TI
]/ [
PTY SEARCH
] доступен для выбора, только когда используется
диапазон частот FM1/ FM2/ FM3.
По умолчанию:
XX
•
Доступный тип программы:
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(информация),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
TUNER SETTING
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
LOCAL SEEK*
ON
: Поиск только станций с хорошим качеством приема. ;
OFF
: Отмена.
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
•
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/радиостанции. После
MUSIC
:
POP M
(музыка),
ROCK M
(музыка),
EASY M
(музыка),
LIGHT M
переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз.
(музыка),
CLASSICS
,
OTHER M
(музыка),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATION M
AUTO
YES
:Aвтоматический запуск запоминания 6 станций с хорошим качеством приема.;
NO
:Отмена.
(музыка),
OLDIES
,
FOLK M
(музыка)
MEMORY
•
Доступно только в том случае, если для параметра [
NORMAL
] выбрано значение
Устройство выполняет поиск типа программы, выбранного в функциях
[
PRESET TYPE
]. (
5
)
[
SPEECH
] или [
MUSIC
] (если тип выбран).
•
В случае регулировки громкости в процессе приема информации
MONO SET ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен).;
о дорожной ситуации, предупреждения или новостей настроенная
OFF
:Отмена.
громкость фиксируется в памяти автоматически. Настройка будет
применена при следующем включении информирования о дорожной
NEWS SET ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;
ситуации, предупреждениях или новостях.
OFF
:Отмена.
REGIONAL ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента
управления “AF”.;
OFF
:Отмена.
AF SET ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети
Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является
неудовлетворительным.;
OFF
:Отмена.
TI* ON
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на
дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”).;
OFF
: Отмена.
PTY SEARCH
Нажмите ручку регулировки громкости для входа в меню выбора языка функции PTY. Поверните
ручку регулировки громкости для выбора языка функции PTY (
ENGLISH
/
FRENCH
/
GERMAN
),
а затем нажмите ее.
Выберите доступный тип программы (см. далее), затем нажмите кнопку
S/T
для запуска.
6
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 6JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 6 7/18/2014 2:11:02 PM7/18/2014 2:11:02 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
M
Извлечение диска
Верхняя сторона
Задача На передней панели
На пульте дистанционного управления
Воспроизведение / пауза
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку
.
Входной USB-разъем
Перемотка назад или
Нажмите и удерживайте
Нажмите и удерживайте нажатой
вперед
*
4
нажатой кнопку
S/T.
кнопку S/ .
USB
Выбор дорожки или файла
Нажмите кнопку S/T. Нажмите кнопку S/ .
Выбор папки
*
5
Нажмите кнопку J/K.
Нажмите кнопку
/ .
CA-U1EX (макс.: 500 мА)
Воспроизведение в
Нажмите кнопку несколько раз.
(дополнительная принадлежность)
режиме повтора
*
6
TRACK REPEAT
/
REPEAT OFF
: Звуковой компакт-диск
iPod/iPhone
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
: Файл MP3/WMA/WAV, iPod или
(для /
ANDROID
FILE REPEAT
/
REPEAT OFF
: Файл KME Light/ KMC
*
7
)
Воспроизведение в
Нажмите кнопку или несколько раз.
KCA-iP102 / KCA-iP103
случайном порядке
*
6
(дополнительный аксессуар)
*
1
или
DISC RANDOM
/
RANDOM OFF
: Звуковой компакт-диск
кабель, прилагаемый к iPod/iPhone
*
2
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
: Файл MP3/WMA/WAV, файл KME Light/ KMC,
iPod или ANDROID
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку или для выбора
8
ANDROID
*
3
элемента
ALL RANDOM
.
*
Выбор режима управления
Когда в качестве источника используется iPod, нажмите и
(для /
удерживайте
iPod.
)
MODE ON
: Управление с iPod
*
9
Кабель Micro USB 2.0
*
2
MODE OFF
: Управление с устройства
(приобретается отдельно)
Когда в качестве источника используется ANDROID,
(
8
, [
ANDROID SETUP
]
)
Выбор музыкального диска
Нажмите кнопку
5 несколько раз.
1
(
8
, [
MUSIC DRIVE]
)
Начнется воспроизведение песен, сохраненных на следующих носителях.
*
KCA-iP102 : 30-контактного типа, KCA-iP103 : типа Lightning
•
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее
*
2
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
устройство большой емкости).
•
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
РУССКИЙ
7
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 7JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 7 7/18/2014 3:04:46 PM7/18/2014 3:04:46 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
*
3
При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Следуйте
Режим непосредственного поиска музыки
инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию
приложения KENWOOD MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. (
12
)
(с помощью RC-406)
(для )
*
4
Для ANDROID: Применимо, только если выбрано [
BROWSE MODE
]. ( [
ANDROID SETUP
])
1
Нажмите кнопку
DIRECT.
*
5
Для CD: Только для файлов MP3/WMA. Эта функция не работают для устройства iPod/ ANDROID.
2
Чтобы ввести номер дорожки или файла, используйте нумерованные
*
6
Для iPod/ ANDROID: Применимо, только если выбрано [
MODE OFF
]/ [
BROWSE MODE
].
кнопки.
*
7
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control (
12
)
3
Нажмите кнопку для поиска музыки.
*
8
Для CD: Только для файлов MP3/WMA.
9
•
Для отмены нажмите кнопку или
DIRECT
.
*
С помощью устройства по-прежнему можно управлять паузой/воспроизведением, пропуском файлов,
•
Недоступно, если выбрано воспроизведение в произвольном порядке.
быстрой перемоткой вперед или назад.
•
Неприменимо для iPod и ANDROID и файла KME Light или KMC.
Выбор файла из папки/списка
Прослушивание TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
1
Нажмите кнопку
.
(для / )
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка, а затем
При прослушивании TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro или Aupeo подсоедините
нажмите ручку.
iPod/iPhone к входному USB-разъему устройства.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем нажмите
•
Устройство будет выводить звук из этих приложений.
ручку.
Быстрый поиск
Другие настройки
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[
FUNCTION
].
поиск по ним.
2
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
Для USB (для файлов KME Light/ KMC):
следующую таблицу), затем нажмите ее.
Нажмите
S
/
T
для поиска с предварительно заданным коэффициентом
3
Повторяйте действие
2
до тех пор, пока не будет выбран или активирован
пропуска при поиске. (
[
SKIP SEARCH
])
необходимый элемент.
Нажмите и удерживайте
S
/
T
для поиска с коэффициентом 10
%
.
4
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
• Неприменимо для CD и файлов MP3/WMA/WAV.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Для iPod:
По умолчанию:
XX
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
Быстро поверните ручку регулировки громкости для перехода к поиску по символу.
ANDROID SETUP
Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
BROWSE MODE
: Управление с устройства (с помощью приложения KENWOOD MUSIC PLAY).;
Для поиска по символам, отличным от A–Z и 0–9, введите только “
”.
*
HAND MODE
:Управление другими программными медиаплеерами с устройства Android (без
Нажмите
S
/
T
для перемещения положения записи.
использования приложения KENWOOD MUSIC PLAY). Однако вы по-прежнему можете запускать
• Предусмотрен ввод не более трех символов.
воспроизведение/ставить на паузу и пропускать файл с данного устройства.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
USB
•
Для возврата к корневой папке/ первому файлу/ верхнему меню нажмите
5
.
•
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE
:Следующий диск (с [
DRIVE 1
] по [
DRIVE 5
]) выбирается
•
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
автоматически, и начинается воспроизведение.
•
Для iPod применимо, только когда выбрано [
MODE OFF
]. (
7
)
Для выбора следующих дисков повторите действия
1
–
3
.
•
Для ANDROID применимо, только когда выбрано [
BROWSE MODE
].
SKIP SEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%
: При прослушивании с iPod, ANDROID или файла KME Light/
(
[
ANDROID SETUP
])
KMC выбор коэффициента пропуска при поиске по всем файлам.
8
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 8JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 8 7/18/2014 2:11:03 PM7/18/2014 2:11:03 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
Подготовка:
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[
FUNCTION
].
Выберите [
ON
] для [
BUILT-IN AUX
]. (
5
)
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DISPLAY]
, а
затем нажмите ее.
Начало прослушивания
3
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
4
Повторяйте действие
3
до тех пор, пока не будет выбран/активирован
Дополнительный входной разъем
желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для
Портативный
выбранного элемента.
аудиопроигрыватель
5
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме
COLOR
VARIABLE SCAN
/
CUSTOM R/G/B
/ предустановленные цвета*
2
: Выбор
буквы “L” (имеется в продаже)
SELECT
*
1
предпочитаемого цвета для подсветки кнопок и дисплея.
2
Нажмите
несколько раз для выбора
AUX.
Вы можете создавать собственные цвета (когда выбрано [
CUSTOM R/G/B
] или
3
Включите портативный аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.
предустановленные цвета*
2
). Созданный цвет можно сохранить в
[
CUSTOM R/G/B
].
Настройка имени AUX
1
Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости для перехода в
Во время прослушивания портативного аудиопроигрывателя, подключенного к устройству...
режим подробной настройки цвета.
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[
FUNCTION
].
2
Нажмите
S
/
T
, чтобы выбрать цвет (
R
/
G
/
B
) для настройки.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[SYSTEM]
, а
3
Поверните ручку регулировки громкости для настройки уровня (
0
—
9
), а затем
затем нажмите ее.
нажмите ее.
3
Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[
AUX NAME SET
],
затем нажмите ручку.
DIMMER ON
:Снижение яркости подсветки дисплея (и подсветки кнопок*
1
).;
OFF
:Отмена.
4
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем
нажмите ее.
BRIGHTNESS 0
—
31
: Выбор предпочитаемого уровня яркости для подсветки дисплея (и
1
AUX
(по умолчанию)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
подсветки кнопок*
).
5
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
TEXT SCROLL AUTO
/
ONCE
:Выбор автоматической прокрутки отображаемой информации или
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
единовременной прокрутки.;
OFF
:Отмена.
Отключение звука при приеме телефонного вызова
*
1
Для / .
Подключите провод MUTE к телефону с использованием имеющейся в продаже
*
2
Предустановленные цвета:
RED1
/
RED2
/
RED3
/
PURPLE1
/
PURPLE2
/
PURPLE3
/
PURPLE4
/
дополнительной принадлежности для телефона. (
15
)
BLUE1
/
BLUE2
/
BLUE3
/
SKYBLUE1
/
SKYBLUE2
/
LIGHTBLUE
/
AQUA1
/
AQUA2
/
GREEN1
/
При поступлении входящего вызова отображается сообщение “CALL”.
GREEN2
/
GREEN3
/
YELLOWGREEN1
/
YELLOWGREEN2
/
YELLOW
/
ORANGE1
/
ORANGE2
/
(Аудиосистема устанавливается на паузу.)
ORANGERED
•
Чтобы продолжить использование аудиосистемы во время вызова нажмите кнопку
. Сообщение “CALL” исчезает, и работа аудиосистемы возобновляется.
При завершении вызова сообщение “CALL” исчезает. (Работа аудиосистемы
возобновляется.)
РУССКИЙ
9
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 9JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 9 7/18/2014 2:11:03 PM7/18/2014 2:11:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
При прослушивании любого источника звука...
PRESET EQ DRIVE EQ
/
TOP40
/
POWERFUL
/
ROCK
/
POPS
/
EASY
/
JAZZ
/
NATURAL
/
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[
FUNCTION
].
USER
:Выберите предварительно установленный режим эквалайзера,
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
соответствующего музыкальному жанру. (Выберите [
USER
] для использования
[AUDIO CONTROL]
, а затем нажмите ее.
пользовательских настроек.)
Для / нажатие
AUD
непосредственно переключает в
[
DRIVE EQ
] — это запрограммированный эквалайзер, снижающий шум извне
[
AUDIO CONTROL
].
автомобиля или шум шин.
3
Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
BASS BOOST LV1
/
LV2
/
LV3
или
LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
:Выбор предпочитаемого
следующую таблицу), затем нажмите ее.
уровня подъема нижних частот.;
OFF
:Отмена.
4
Повторяйте действие
3
до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
LOUDNESS LV1
/
LV2
или
LEVEL1
/
LEVEL2
:Выбор предпочитаемых низких и высоких
5
Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
частот для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне
громкости.;
OFF
:Отмена.
(или с помощью RC-406) (для )
SUBWOOFER SET ON
:Включение выходного сигнала низкочастотного динамика.;
OFF
:Отмена.
1
Нажмите кнопку
AUD
для перехода в режим [
AUDIO CONTROL
].
LPF SUBWOOFER THROUGH
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
85HZ
/
2
Нажмите
J / K
, чтобы сделать выбор, затем нажмите
.
120HZ
/
160HZ
:Низкочастотный динамик воспроизводит аудиосигналы с
частотами ниже 85Гц/ 120Гц/ 160Гц.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
SUB-W PHASE REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
По умолчанию:
XX
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения
оптимальной производительности. (Доступно только в том случае, если для
SUB-W LEVEL
От
–15
до
+15
(
0
)
Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
параметра [
LPF SUBWOOFER
] выбрано значение, отличное от [
THROUGH
].)
BASS LEVEL
От
–8
до
+8
(
+6
)
Настройте уровень для сохранения в каждом источнике. (Перед
HPF
(Для )
MID LEVEL
От
–8
до
+8
(
+5
)
выполнением настройки выберите источник, который необходимо
THROUGH
:Все сигналы передаются в динамики.;
100HZ
/
120HZ
/
настроить.)
TRE LEVEL
От
–8
до
+8
(
0
)
150HZ
:
Аудиосигналы с частотами выше 100 Гц/ 120 Гц/ 150 Гц передаются в динамики.
EQ PRO
FADER
От
R15
до
F15
(
0
):
Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
BASS ADJUST
60
/
80
/
100
/
200
или
60HZ
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ
:
BASS CTR FRQ
BALANCE
От
L15
до
R15
(
0
):Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
Выбор центральной частоты.
VOLUME OFFSET
Для AUX: От
–8
до
+8
(
0
) ; Для других источников: От
–8
до
0
:
Программирование
BASS LEVEL
От
–8
до
+8
(
+6
):Настройте уровень.
уровня регулировки громкости каждого источника. (Перед настройкой выберите
BASS Q FACTOR 1.00
/
1.25
/
1.50
/
2.00
:Настройка коэффициента качества.
источник, который необходимо настроить.)
BASS EXTEND ON
:Включение усиленных нижних частот.;
OFF
:Отмена.
SOUND RECNSTR
ON
:создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
MID ADJUST
0.5K
/
1.0K
/
1.5K
/
2.5K
или
0.5KHZ
/
1.0KHZ
/
1.5KHZ
/
(реконструкция
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
MID CTR FRQ
звука)
2.5KHZ
:Выбор центральной частоты.
волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
OFF
:Отмена.
MID LEVEL
От
–8
до
+8
(
+5
):Настройте уровень.
•
Элемент [
SUB-W LEVEL
]/ [
SUBWOOFER SET
]/ [
LPF SUBWOOFER
]/ [
SUB-W
MID Q FACTOR 0.75
/
1.00
/
1.25
:Настройка коэффициента качества.
PHASE
] доступен только в том случае, если для параметра [
SWITCH PREOUT
]
установлено значение [
SUB-W
]. (
4
)
TRE ADJUST
10.0K
/
12.5K
/
15.0K
/
17.5K
или
10.0KHZ
/
12.5KHZ
/
TRE CTR FRQ
•
Элемент [
SUB-W LEVEL
]/ [
LPF SUBWOOFER
]/ [
SUB-W PHASE
] доступен только в
15.0KHZ
/
17.5KHZ
:Выбор центральной частоты.
том случае, если для параметра [
SUBWOOFER SET
] установлено значение [
ON
].
TRE LEVEL
От
–8
до
+8
(
0
):Настройте уровень.
10
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 10JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 10 7/18/2014 3:04:48 PM7/18/2014 3:04:48 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен.
•
Установите оптимальный уровень громкости.
“NA FILE” Убедитесь, что диск содержит поддерживаемые аудиофайлы.
•
Проверьте кабели и соединения.
(
12
)
Отображается надпись
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы
“NO DISC” Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом
“TOC ERROR” Убедитесь, что на диске отсутствует грязь и он вставлен правильно.
PWR ON”.
изолированы. Снова включите питание.
“PLEASE EJECT” Выполните сброс устройства. Если проблема не устранена,
Отображается надпись
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
обратитесь в ближайший центр обслуживания.
“PROTECTING SEND SERVICE”.
“READ ERROR” Повторите копирование файлов и папок на устройство USB.
•
Звук не слышен.
Почистите разъемы. (
2
)
Если проблема не устранена, перезапустите устройство USB или
Общие характеристики
•
Устройство не включается.
воспользуйтесь другим устройством USB.
•
На дисплее отображается
“NO DEVICE” Подсоедините устройство USB, и снова смените источник на
неправильная информация.
CD / USB / iPod
устройство USB.
Приемник не работает.
Выполните сброс устройства. (
3
)
“COPY PRO” Воспроизводится защищенный от копирования файл.
•
Слабый радиоприем.
•
Плотно вставьте антенну.
“NA DEVICE” Подключите поддерживаемое устройство USB и проверьте
•
Статические помехи при
•
Полностью выдвиньте антенну.
подключение.
прослушивании радио.
“NO MUSIC” Подключите устройство USB, содержащее доступные для
Радиоприемник
воспроизведения аудиофайлы.
“iPod ERROR”
•
Невозможно извлечь диск.
Повторно выполните подключение iPod.
Нажмите и удерживайте кнопку
M
для принудительного
•
извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время
Перезапустите iPod.
извлечения. Если проблема не устранена, перезапустите
•
Во время воспроизведения
•
Повторно выполните подключение устройства Android.
устройство. (
3
)
не слышен звук.
•
Если работает режим [
HAND MODE
], запустите любой
Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск.
•
Звук выводится только с
программный медиаплеер на устройстве Android и начните
устройства Android.
воспроизведение.
Дорожки не воспроизводятся
Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.
•
Если работает режим [
HAND MODE
], перезапустите текущий
намеченным образом.
программный медиаплеер или используйте другой программный
Продолжает мигать текст
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и
ANDROID
медиаплеер.
CD / USB / iPod
“READING”.
много папок.
•
Перезапустите устройство Android.
Время от начала
Причиной является способ записи дорожек.
•
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
воспроизведения неправильное.
неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
(
12
)
Не отображаются правильные
Данное устройство может отображать только буквы верхнего
символы (т.е. название
регистра, цифры и ограниченное число символов. Буквы
альбома).
кириллицы верхнего регистра могут также отображаться, если
выбрано [
РУССКИЙ
]. (
5
)
РУССКИЙ
11
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 11JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 11 7/18/2014 2:11:03 PM7/18/2014 2:11:03 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯУСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Общие характеристики
О приложениях KENWOOD Music Editor Light и
Симптомы Способы устранения
•
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только
KENWOOD Music Control
Не удается
•
Убедитесь в том, что приложение
следующих компакт-дисков:
•
Данным устройством поддерживается приложение KENWOOD
воспроизвести в режиме
KENWOOD MUSIC PLAY APP
Music Editor Light для ПК и приложение KENWOOD Music Control для
[
BROWSE MODE
].
установлено на устройство Android.
Android™.
(
8
)
•
Если с помощью KENWOOD Music Editor Light или KENWOOD Music
•
Повторно выполните подключение
•
Подробные сведения и примечания относительно звуковых
Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот
устройства Android и задайте
файлов, доступных для воспроизведения, представлены в
аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку
соответствующие настройки в
интерактивном руководстве на следующем веб-сайте:
воспроизведения и композиции.
[
ANDROID SETUP
]. (
8
)
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
•
Приложения KENWOOD Music Editor Light и KENWOOD Music
•
Если это не решит проблему,
Воспроизводимые файлы
Control доступны для загрузки на следующем веб-сайте:
подключенное устройство Android не
•
www.kenwood.com/cs/ce/
Воспроизводимый звуковой файл: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
поддерживает [
BROWSE MODE
].
•
Воспроизводимые диски: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Об iPod/iPhone
(
Об устройствах Android
)
•
Воспроизводимый формат файлов на дисках: ISO 9660, уровень
Made for
1/2, Joliet, длинные имена файлов.
-
iPod touch (2nd, 3rd, 4th и 5th generation)
Продолжает мигать
•
Отключите на устройстве Android
•
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16,
-
iPod classic
текст “NO DEVICE” или
опции для разработчика.
ANDROID
“READING”.
FAT32
-
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
•
Повторно выполните подключение
Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше
-
устройства Android.
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
стандартам, при некоторых типах или состояниях носителей
•
•
Если это не решит проблему,
Сведения о последнем списке совместимости и версиях
воспроизведение может оказаться невозможным.
подключенное устройство Android не
программного обеспечения iPhone/iPod см. по адресу:
Диски, которые нельзя воспроизвести на
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
поддерживает [
BROWSE MODE
].
данном устройстве
•
Управление iPod невозможно, если на нем отображается текст
(
Об устройствах Android
)
•
Диски некруглой формы.
“KENWOOD” или “
”.
Прерывистое
Выключите режим энергосбережения на
•
Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со
Об устройствах Android
воспроизведение или
устройстве Android.
следами загрязнений.
•
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
пропускается звук.
•
Записываемые диски, которые не были финализированы.
•
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не
“ANDROID ERROR” /
•
Повторно выполните подключение
•
Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с помощью
поддерживать полностью Android Open Accessory (AOA) 2.0.
“NADEVICE”
устройства Android.
адаптера может привести к неисправности устройства.
•
Если устройство Android одновременно поддерживает
•
Перезапустите устройство Android.
Об устройствах USB
запоминающие устройства большой емкости и AOA 2.0, данное
•
устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве
Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/WMA/WAV,
приоритета .
сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
•
•
Более подробную информацию о последнем списке совместимости
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
см. на: www.kenwood.com/cs/ce/
•
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м,
может привести к некорректному воспроизведению.
•
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным
напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1А.
12
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 12JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 12 7/18/2014 2:11:04 PM7/18/2014 2:11:04 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Диапазон частот 87,5МГц — 108,0МГц (с интервалом 50кГц)
USB-стандарт USB1.1, USB2.0
Полезная чувствительность
0,71 мкВ/75 Ом
Система файлов FAT12/16/32
(отношение сигнал/шум = 26дБ)
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
1A
USB
Пороговая чувствительность
2,0 мкВ/75 Ом
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
(ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
Частотная характеристика (±3 дБ) 30Гц — 15кГц
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4
Тюнер
Разделение стереозвука (1 кГц) 40 дБ
Полный диапазон частот 22Bт× 4 (менее чем 1% THD)
MW Диапазон частот 531кГц — 1611 кГц (с интервалом 9кГц)
Полное сопротивление катушки
От 4Ом до 8Ом
Полезная чувствительность
28,2 μВ
громкоговорителя
(отношение сигнал/шум = 20дБ)
Тоновоспроизведение Hизкие
200Гц ±8 дБ
частоты
LW Диапазон частот 153кГц — 279кГц (с интервалом 9кГц)
Звук
Средние
2,5кГц ±8 дБ
Полезная чувствительность
50 μВ
частоты
(отношение сигнал/шум = 20дБ)
Bысокие
12,5кГц ±8 дБ
Лазерный диод GaAIAs
частоты
Уровень/нагрузка предусилителя (CD) 2500 мВ/10 кОм
Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация
Полное сопротивление выхода предусилителя
≤600Ом
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1000мВ
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01%
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Вспом. оборуд.
Динамический диапазон 90 дБ
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Разделение каналов 85 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
Максимальное текущее потребление 10A
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
Диапазон рабочих температур 0°C—+40°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 159 мм
Общие характеристики
Вес 1,2кг
Данные могут быть изменены без уведомления.
РУССКИЙ
13
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 13JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 13 7/18/2014 2:11:04 PM7/18/2014 2:11:04 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Предупреждение
Установка устройства (установка в приборную панель)
•
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с
отрицательным заземлением.
•
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
•
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к
корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
•
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
•
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Подключите необходимые
Внимание
провода. (
15
)
•
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
•
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к
металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после
Фиксатор вверху
завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как
радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Перед сборкой расположите
Приборная
•
Не подключайте провода динамиков
[
к корпусу машины, проводу заземления (чёрный)
декоративную панель, как
панель
или параллельно.
показано.
автомобиля
•
Установите устройство под углом менее 30º.
•
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите
провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,
которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и
Отогните соответствующие фиксаторы,
выключается ключом зажигания.
предназначенные для прочной установки
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
•
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
посадочного корпуса.
•
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы
вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
•
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса
Порядок извлечения устройства
автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
1
Снимите переднюю панель.
2 Вставьте соединительный штифт
на ключах для демонтажа в
Стандартная процедура
отверстия на обеих сторонах
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините
декоративной панели, затем
разъем
[ автомобильного аккумулятора.
извлеките его.
2 Правильно подключите провода.
3 Введите ключи для демонтажа
См. раздел “Подключение проводов”. (
15
)
в прорези на каждой стороне,
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
затем следуйте инструкциям со
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
стрелками, как показано справа.
4 Подключите клемму [ автомобильного аккумулятора.
5 Выполните сброс устройства. (
3
)
14
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 14JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 14 7/18/2014 2:11:04 PM7/18/2014 2:11:04 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Подключение проводов
Список деталей
Выходные разъемы
для задних/ передних/
для установки
низкочастотного динамиков
(A)
Передняя панель
Разъем для антенны
Предохранитель (10 A)
Подключение разъемов ISO на некоторых
(B)
Декоративная панель
автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для
Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из
прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.
наконечника.
Жёлтый (Kабель батареи)
Kабель зажигания
A7 (Красный)
(Kрасный)
STEERING WHEEL
Лампа синяя/жёлтая
REMOTE INPUT
Kрасный (Kабель зажигания)
К адаптеру дистанционного
Автомобиль
Устройство
(Провод
REMOTE CONT
управления с руля
(C)
Посадочный корпус
дистанционного
управления с руля)
A4 (Жёлтый)
Kабель батареи
(Жёлтый)
Схема соединений по умолчанию
К гнезду управления
Kрасный (A7)
Синий/белый
ANT CONT
питанием, если Вы
Контакт
Цвет и функция
используете дополнительный
(Провод управления
P. CONT
(D)
Жгут проводов
A4 Жёлтый : Аккумулятор
усилитель мощности, или к
питанием / провод
A5 Синий/белый : Управление питанием
Жёлтый (A4)
гнезду управления антенной в
управления антенной)
A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
автомобиле
A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля)
B1
Фиолетовый
]
B2 Фиолетовый/
: Задний динамик (справа)
Коричневый
К гнезду, которое заземлено,
когда звонит телефон или во
чёрный
[
(Провод управления
MUTE
(E)
Ключ для демонтажа
время разговора (
9
)
B3
Cерый
]
отключением звука)
: Передний динамик (справа)
(Для подключения
B4
Серый/чёрный
[
навигационной системы
B5
Белый
]
Kenwood ознакомьтесь
: Передний динамик (слева)
Разъемы ISO
с прилагаемым к ней
B6
Белый/чёрный
[
руководством пользователя.)
B7
Зелёный
]
: Задний динамик (слева)
B8
Зелёный/чёрный
[
РУССКИЙ
15
JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 15JS_KWD_KDC_364U_RU.indd 15 7/22/2014 4:17:19 PM7/22/2014 4:17:19 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)