Asus rt-ac56u – page 3

Manual for Asus rt-ac56u

Směrovač nelze nalézt:

• Stiskněte a podržte tlačítko Reset (Resetovat) na zadním panelu déle než pět

sekund.

• Zkontrolujte nastavení v bezdrátovém adaptéru, například SSID a nastavení

šifrování.

Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového

síťového adaptéru LAN

emístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi.

Zkontrolujte, zda je bezdrátový adaptér připojen k správnému

bezdrátovému směrovači.

Čeština

Zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál vyhovuje kanálům dostupným

ve vaší zemi/oblasti.

Zkontrolujte nastavení šifrování.

Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo kabelové připojení správné.

Zkuste použít jiný ethernetový kabel.

Když indikátor „Link“ modemu ADSL SVÍTÍ (nebliká), znamená to, že

lze přistupovat k Internetu.

Restartujte počítač.

Překongurujte nastavení podle Stručného návodu k obsluze bezdrátového

směrovače.

Zkontrolujte, zda indikátor WAN LED na bezdrátovém směrovači SVÍTÍ.

Zkontrolujte nastavení bezdrátového šifrování.

Zkontrolujte, zda počítač může získat adresu IP (prostřednictvím pevné i

bezdrátové sítě).

Zkontrolujte, zda je váš webový prohlížeč nakongurován pro používání

místní sítě LAN a zda není nakongurován pro používání serveru proxy.

Zapomenutý název sítě nebo zabezpečovací klíče.

Zkuste znovu nakongurovat pevné připojení a nastavení šifrování.

Stisknutím a podržením tlačítka Reset déle než pět sekund resetujte nebo

obnovte výchozí tovární nastavení systému.

Výchozí tovární nastavení:

41

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 41 8/21/13 6:00:24 PM

Čeština

Uživatelské jméno / Heslo:

Adresa IP:

SSID: ASUS

admin / admin

192.168.1.1

Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?

Uživatelská příručka na podpůrném disku CD

Server online s odpověďmi na časté dotazy: http://support.asus.com/faq

Server technické podpory: http://support.asus.com/

Horká linka pro zákazníky: Viz Horká linka odborné pomoci v Doplňkové

příručce

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

Taiwan 0800-093-456;

Traditional

Mon. to Fri.

02-81439000

Chinese

9:00-12:00;

13:30-18:00

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

42

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 42 8/21/13 6:00:25 PM

Pakendi sisu

RT-AC56U Vahelduvvooluadapter

Võrgukaabel Lühijuhend

Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid

) Garantiikaart

Alus

MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust

jaemüüjaga.

Eesti

Kiire pilguheit

1 2

3

5 64 1412

7 9 10 13118

11)

USB 2.0/3.0

1) USB 2.0 LED indikaator 6)

Toite LED indikaator

pordid

2) LAN-i LED indikaator 7) WPS nupp 12) Lähtestusnupp

3) WAN-i LED indikaator 8) Wi-Fi nupp 13) Toiteport (DC-IN)

4) 2.4GHz LED indikaator 9) LAN pordid 14) toitelüliti

5) 5GHz LED indikaator 10) WAN pordid

43

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 43 8/21/13 6:00:44 PM

Eesti

MÄRKUSED.

Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast:

Traadita ruuter töötab enamike kuni 2TB USB kõvaketaste/

välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu

vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS.

USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine

graaline kasutajaliides (http://router.asus.com vöi

http://192.168.1.1), seejärel klõpsake ikooni USB ja käsku Eject

USB 1 (Väljuta USB 1) lehe Network Map (Võrgukaart) paremas

ülanurgas.

USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine võib rikkuda andmed.

Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta

sektsioonide loendi leiate aadressil http://event.asus.com/

networks/disksupport

Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud aadressil

http://event.asus.com/networks/printersupport

44

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 44 8/21/13 6:00:45 PM

Traadita ruuteri paigutamine

Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud

võrguseadmete vahel tehke järgmist:

Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele

maksimaalne traadita side levi ulatus.

Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest.

Hoidke seade eemal 802.11g või 20MHz Wi-Fi seadmetest, 2,4GHz

arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest,

transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, uorestsentsvalgusest,

mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali

Eesti

häiret või kadu.

Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm eemaldatavat

antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.

Optimaalse jõudluse saavutamiseks reguleerige sisemist jahutussüsteemi. Vt

üksikasju kasutusjuhendist.

Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti

aadressil

http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi.

45

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 45 8/21/13 6:00:45 PM

Enne jätkamist

1. Lahutage ja eemaldage olemasolevast modemi konguratsioonist juht-

med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress.

a: Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast ja lahutage toitejuhtme

teine ots kaabel-/ADSL modemilt.

b: Lahutage kaabel-/ADSL modemilt võrgukaabel.

c: Taaskäivitage arvuti (soovitatav).

46

Modem

OFF

!

Eesti

c

a

b

HOIATUS! Enne juhtmete/kaablite lahti ühendamist veenduge, et

kaabel/ADSL-modem on välja lülitatud vähemalt kaheks

minutiks. Kui modemil on varuaku, siis eemaldage ka see.

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 46 8/21/13 6:00:46 PM

2.

Häälestage traadita keskkond.

Eesti

a: Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendage

see toitepistikupesasse.

b: Kasutades võrgukaablit, ühendage arvuti traadita ruuteri LAN porti.

OLULINE! Veenduge, et WAN-i ja LAN-i LED indikaatorid vilguvad.

c: Kasutades võrgukaablit, ühendage modem traadita ruuteri WAN porti.

d: Sisestage modemi vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendage see

toitepistikupesasse.

47

Wall Power Outlet

RT-AC56U

Mode

m

WAN

Power

LAN

Computer

d

a

c

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 47 8/21/13 6:00:47 PM

Eesti

3. Keelake teatud sätted arvutis.

A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.

B.

Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks automaatselt.

C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud.

MÄRKUS. Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest

Korduma kippuvad küsimused (KKK).

Alustamine

1.

Kongureerige traadita sätted veebipõhise graalise kasutajaliidese (web

GUI) kaudu.

a: Käivitage veebibrauser, nt Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, või

Safari.

48

RT-AC56U

RT-AC56U

a

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 48 8/21/13 6:00:48 PM

MÄRKUS

: Kui utiliit QIS ei käivitu automaatselt, siis järgige neid samme,

et utiliit QIS käsitsi käivitada:

Veebibrauseris tippige aadressireal

http://router.asus.com vöi

http://192.168.1.1 ja käivitage uuesti viisard Quick Internet Setup

(Interneti-ühenduse kiirhäälestus, QIS).

Keelake puhversätted ja sissehelistusühendus ning seadistage TCP/IP

sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks automaatselt. Täiendava teabe

saamiseks lugege jaotist Korduma kippuvad küsimused või kasutage

tugijuhendi CD häälestusviisardit automaatseks diagnoosimiseks.

Eesti

b: Traadita ruuteri funktsioon Quick Internet Setup (QIS) tuvastab

automaatselt, kas teie ISP ühenduse tüüp on Dynamic IP, PPPoE, PPTP,

L2TP või Static IP. Tippige vajalikud andmed väljale Connection type (Ühen-

duse tüüp).

MÄRKUS: Teie ISP ühenduse tüübi automaatne tuvastamine

toimub, kui te kongureerite traadita ruuterit esmakordselt või kui teie

traadita ruuter lähtestatakse vaikesätetele.

OLULINE! Vajalikku teavet Interneti-ühenduse tüübi kohta saate oma

Interneti-teenuse pakkujalt (ISP-lt).

c: Määrake võrgu nimi (SSID) ja tur-

vavõti 2,4GHz ja 5GHz

traadita ühenduse jaoks. Kui olete

lõpetanud, klõpsake käsku Apply

(Rakenda).

d: Kuvatakse teie Interneti- ja traadita

ühenduse sätted.

Jätkamiseks klõpsake käsku Next

(Edasi).

e: Lugege traadita

võrguühenduse õpikut. Kui olete lõpetanud, siis klõpsake ikooni Finish

(Lõpeta).

MÄRKUS: Te saate määrata võrgule nime, mis sisaldab kuni 32 märki.

49

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 49 8/21/13 6:00:49 PM

Eesti

Korduma kippuvad küsimused (KKK)

Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita

ruuteri veebipõhisele graalisele kasutajaliidesele (web GUI), et

kongureerida traadita ruuteri sätteid.

A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.

Windows® 7

1. Klõpsake Start > Internet Explorer, et käivitada

veebibrauser.

2. Klõpsake Tools (Tööriistad) > Internet options

(Interneti-suvandid) > Vahekaart Connections

(Ühendused) > LAN settings (LAN sätted).

3. Ekraanil Local Area Network (LAN) Settings

(LAN sätted) eemaldage märge ruudust Use a

proxy server for your LAN (Kasutage oma

kohtvõrgu (LAN) puhul puhverserverit).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu OK.

50

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 50 8/21/13 6:00:50 PM

MAC OS

1. Klõpsake menüüribal vahekaarti

Safari >

Preferences... (Eelistused...) > Advanced

(Täpsemalt) > Change Settings... (Muuda

sätteid...)

2. Protokollide loendis tühjendage märkeruudud

FTP Proxy ja Web Proxy (HTTPS).

3. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

Apply

Now (Rakenda kohe).

Eesti

MÄRKUS: Puhverserveri keelamise üksikasjad leiate brauseri spikrist.

B.

Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks automaatselt.

Windows® 7

1. Klõpsake Start > Control Panel (Juhtpaneel)

> Network and Internet (Võrk ja Internet)

> Network and Sharing Center (Võrgu- ja

ühiskasutuskeskus) > Manage network

connections (Halda võrguühendusi).

2. Valige määrang Internet Protocol Version 4

(TCP/IPv4) (Internet Protocoli versioon 4

(TCP/IPv4)), seejärel klõpsake valikut Properties

(Atribuudid).

51

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 51 8/21/13 6:00:50 PM

Eesti

3. iPv4 IP sätete automaatseks hankimiseks

märkige ruut Obtain an IP address

automatically (Hangi IP-aadress

automaatselt).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu OK.

MAC OS

1. Klõpsake Apple'i ikooni , mis asub ekraani

vasakus osas.

2. Klõpsake System Preferences (Süsteemi

eelistused) > Network (Võrk) > Congure...

(Kongureeri...)

3. Vahekaardil TCP/IP valige määrang Using

DHCP (DHCP kasutamine) ripploendis Cong-

ure IPv4 (Kongureeri IPv4).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

Apply Now (Rakenda kohe).

MÄRKUS: Täpsemat teavet arvuti TCP/IP sätete kongureerimise kohta

leiate operatsioonisüsteemi funktsioonist Spikker ja tugi.

52

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 52 8/21/13 6:00:52 PM

C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud.

Windows® 7

1. Klõpsake Start > Internet Explorer, et käivitada

veebibrauser.

2. Klõpsake vahekaarti Tools (Tööriistad) > Internet

options (Interneti-suvandid) > Connections

(Ühendused).

3. Märkige ruut Never dial a connection (Ära

helista kunagi sellel ühendusel).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu OK.

Eesti

MÄRKUS: Sissehelistusühenduse sätete keelamise üksikasjad leiate

brauseri spikrist.

D. Sulgege kõik muud avatud brauserid.

Klient ei saa luua traadita ühendust ruuteriga.

Leviulatusest väljas:

Viige ruuter traadita klientseadmele lähemale.

Proovige muuta kanali sätteid.

Autentimine:

Kasutage ruuteri ühendamiseks traadiga ühendust.

Kontrollige traadita turvalisuse sätteid.

Vajutage rohkem kui viis sekundit seadme tagapaneelil olevat nuppu

Reset (Lähtesta).

53

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 53 8/21/13 6:00:52 PM

Eesti

Ei leia ruuterit:

Vajutage rohkem kui viis sekundit seadme tagapaneelil olevat nuppu

Reset (Lähtesta).

Kontrollige traadita adapteri sätteid (nt SSID ja krüptimissätted).

Ei saa juurdepääsu Internetile, kasutades LAN adapterit.

Viige ruuter traadita kliendile lähemale.

Kontrollige, kas traadita adapter on ühendatud õige traadita ruuteriga.

Kontrollige, kas kasutatav traadita kanal vastab teie riigis/regioonis kättesaa-

davatele kanalitele.

Kontrollige krüptimissätteid.

Kontrollige, kas ADSL- või kaabelühendus on õige.

Proovige uuesti, kasutades teist Etherneti kaablit.

Kui ADSL ruuteri indikaatortuli "LINK" (Link) vilgub pidevalt või on

kustunud, siis puudub juurdepääs Internetile - ruuter ei saa luua ühendust

ADSL võrguga.

Veenduge, et kõik kaablid on õigesti ühendatud.

Ühendage ADSL- või kaabelmodemi toitejuhe lahti, oodake mõni minut,

seejärel taasühendage toitejuhe.

Kui ADSL ruuteri tuli ikkagi vilgub või on VÄLJAS (OFF), siis võtke

ühendust ADSL teenuse pakkujaga.

Olen unustanud võrgu nime või turvavõtmed.

Proovige uuesti häälestada traadita ühendus ja kongureerida

krüptimissätted.

Vajutage nuppu Reset (Lähtestamine) rohkem kui viis sekundit süsteemi

lähtestamiseks või selle tehasesätete taastamiseks.

Tehase vaikesätted:

Kasutajanimi/parool:

IP-aadress:

SSID: ASUS

: admin / admin

192.168.1.1

54

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 54 8/21/13 6:00:52 PM

Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta?

Juhendite ja toe CD

KKK võrgus: http://support.asus.com/faq

Tehnilise toe leht: http://support-org.asus.com/

Infoliin: Vt lisajuhendi jaotist Tugiliin.

SUPPORT HOTLINE

Eesti

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

Taiwan 0800-093-456;

Traditional

Mon. to Fri.

02-81439000

Chinese

9:00-12:00;

13:30-18:00

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

55

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 55 8/21/13 6:00:53 PM

Magyar

Contenido del paquete

RT-AC56U Hálózati adapter

Hálózati kábel Gyors üzembe helyezési útmutató

Támogató CD (kézikönyv, segédprogramok)

Garanciajegy

Állvány

MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik,

lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.

Gyors áttekintés

1 2

3

5 64 1412

7 9 10 13118

6) Bekapcsolt állapot

1) USB 2.0/3.0 LED

11) portok USB 3.0/2.0

LED

2) LAN LED 7) WPS gomb 12) Alaphelyzet gomb

13) Hálózati (DC

3) WAN LED 8) Wi-Fi gomb

bemeneti) port

4) 2.4GHz LED 9) portok LAN 14) hálózati kapcsoló

5) 5GHz LED 10) portok WAN

56

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 56 8/21/13 6:01:12 PM

MEGJEGYZÉSEK:

USB külső merevlemez/Flash lemez:

A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash

lemezzel maximum 2 terabájt méretig szabadon használható, ezen

felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS

fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést.

Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes

felületet (http://router.asus.com vagy http://192.168.1.1),

majd a Network Map (Hálózati térkép) oldal jobb felső részén

Magyar

kattintson az USB ikonra és az Eject USB 1 (1. USB kiadása)

opcióra.

Ha az USB-lemezt nem megfelelően távolítja el, az adatok

megsérülhetnek.

A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és

merevlemez-partíciók listáját a http://event.asus.com/ networks/

disksupport oldalon tekintheti meg.

A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért

látogasson el a

http://event.asus.com/networks/printersupport weboldalra.

57

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 57 8/21/13 6:01:14 PM

Magyar

A router elhelyezése

A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli

jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:

A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték

nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára.

Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől.

Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő Wi-Fi

eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól, Blue-

tooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformátoroktól,

nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől,

hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának

elkerülése érdekében.

A megfelelő erősségű vezeték nélküli jel érdekében a három leszerelhető

antenna tájolását az alábbi ábra szerint állítsa be.

Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert. A

részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet.

A rmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS

weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb rmware-ért.

58

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 58 8/21/13 6:01:15 PM

Mielőtt folytatná

1. Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve

kábeleit, és oldja fel a számítógép elavult IP-címét.

a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-

/ADSL-modeméről.

b: Válassza a hálózati kábelt kábel-/ADSL-modeméről.

c: Indítsa újra a számítógépet (ajánlott).

59

Modem

OFF

!

c

Magyar

a

b

FIGYELMEZTETÉS! A vezetékek, illetve kábelek leválasztása előtt

győződjön meg arról, hogy a kábel/ADSL modem legalább két perce ki

van kapcsolva. Ha a modem biztonsági akkumulátorral rendelkezik, azt

is távolítsa el.

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 59 8/21/13 6:01:16 PM

Magyar

2. Állítsa be a vezeték nélküli környezetet.

a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassza le kábel-

/ADSL-modeméről.

b: Válassza a hálózati kábelt kábel-/ADSL-modeméről.

FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a WAN és LAN LED-ek villognak.

c: Egy másik hálózati kábel segítségével kösse össze a modemet a vezeték

nélküli router WAN csatlakozójával.

d: Csatlakoztassa a modem hálózati adapterét a DC tápcsatlakozó aljzathoz,

majd dugja a fali aljzatba.

60

Wall Power Outlet

RT-AC56U

Mode

m

WAN

Power

LAN

Computer

d

a

c

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 60 8/21/13 6:01:18 PM