Asus rt-ac56u – page 2

Manual for Asus rt-ac56u

2. Конфигурирайте безжичната среда.

български

а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в

контакт.

б: С помощта на мрежов кабел, свържете компютъра си с LAN порта на

безжичния рутер.

ВАЖНО! Уверете се, че WAN и LAN индикаторите мигат.

в: С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта на

безжичния рутер.

г: Свържете адаптера за променлив ток на модема с входа за прав ток, след което

го

включете в контакт.

21

Wall Power Outlet

RT-AC56U

Mode

m

WAN

Power

LAN

Computer

d

a

c

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 21 8/21/13 5:59:48 PM

български

3. Блокирайте някои настройки на компютъра.

A.

Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.

B.

Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP

адрес.

C.

Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана.

ЗАБЕЛЕЖКА: По-подробни сведения за блокирането на

настройките на компютъра ще намерите в Често задавани

въпроси (FAQs).

Как да започнем

1.

Конфигурирайте своите безжични настройки чрез уеб графичен

потребителски интерфейс (уеб GUI).

а: Стартирайте своя уеб браузър като Internet Explorer, Firefox, Google

Chrome и Safari.

a

b

22

RT-AC56U

RT-AC56U

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 22 8/21/13 5:59:51 PM

ЗАБЕЛЕЖКИ: Ако QIS (БИН) не стартира автоматично, изпълнете

следното за ръчно стартиране на QIS:

От браузера извикайте

http://router.asus.com или

http://192.168.1.1

и стартирайте отново помощната програма Quick

Internet Setup (QIS) Wizard – Помощник за бързи интернет настройки

(БИН).

Деактивирайте настройките на прокси сървъра и комутируемата

връзка, след което конфигурирайте TCP/IP настройките за

автоматично получаване на IP адрес. За повече информация, вижте

раздел

Често задавани въпроси (FAQs)

или използвайте Setup

Wizard (Съветник за настройка) от помощния CD диск за автоматична

български

диагностика.

b: функцията за бързи интернет настройки (QIS) на рутера автоматично

определя дали ISP връзката е от вида Dynamic IP,

PPPoE, PPTP, L2TP или Static IP. Въведете необходимата информация за

вида на връзката.

ЗАБЕЛЕЖКА: Автоматичното определяне на ISP връзката се

осъществява при първото конфигуриране на безжичния рутер или

след като са били върнати началните подразбиращи се настройки

на рутера.

ВАЖНО! Необходимата информация за вида на интернет връзката

ще получите от вашия интернет доставчик (ISP).

c: Задайте мрежово име (SSID) и ключ

за защита на безжичните връзки

2,4GHz и 5GHz. След завършване

щракнете Apply (Прилагане).

d: На екрана се извеждат безжичните

настройки. Щракнете Next

(Следващ), за да продължите.

e: Прочетете ръководството за

безжична мрежова връзка. След

завършване щракнете Finish (Край).

ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да зададете мрежово име до 32 символа.

23

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 23 8/21/13 5:59:52 PM

български

Често задавани въпроси (FAQs)

Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов

потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да

конфигурирам неговите настройки.

A.

Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.

Windows® 7

1. Щракнете върху Start (Старт) > Internet

Explorer, за да стартирате уеб браузъра.

2. Щракнете върху Tools (Инструменти) >

Internet options (Опции за интернет) > раздел

Connections (Връзки) > LAN settings (LAN

настройки).

3. От екрана Local Area Network (LAN) Settings

(Настройки на локална мрежа), махнете

отметката в Use a proxy server for your LAN

(Използвайте прокси сървър за Вашата

локална мрежа).

4. Щракнете върху OK (ОК), когато сте готови.

24

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 24 8/21/13 5:59:52 PM

MAC OS

1. От лентата с менюто щракнете върху Safari >

Preferences... (Предпочитания...) > раздел

Advanced (Разширени) > Change Settings...

(Промяна на настройки...)

2. От списъка с протоколи премахнете FTP

Proxy (FTP прокси) и Web Proxy (HTTPS) (Уеб

прокси (HTTPS)).

3. Щракнете върху Apply Now (Приложи сега),

когато сте готови.

български

ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте помощните указания в справочника help на

браузера как да блокирате прокси сървъра.

B.

Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP

адрес.

Windows® 7

1. Щракнете върху

Start (Старт) > Control Panel

(Контролен панел) > Network and Internet

(Мрежа и интернет) > Network and Sharing

Center (Център за мрежи и интернет) >

Manage networkconnections (Управление на

мрежовите връзки).

2. Изберете

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Интернет протокол версия 4(TCP/IPv4)) и

натиснете Properties (Свойства).

25

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 25 8/21/13 5:59:53 PM

български

3. За автоматично задаване на настройки iPv4 IP

изберете Obtain an IP address automatically

(Получавай автоматично IP адрес).

4. Щракнете върху

OK (ОК), когато сте готови.

MAC OS

1. Щракнете иконата на Apple горния ляв ъгъл

на екрана.

2. Щракнете върху иконата на System

Preferences (Системни предпочитания)

> Network (Мрежа) > Congure...

(Конфигуриране...)

3. В прозорчето TCP/IP изберете

Using DHCP (използване на DHCP) в падащия

списък Congure IPv4 (конфигуриране на

IPv4).

4. Щракнете върху Apply Now (Приложи сега), когато сте готови.

ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте помощните указания на вашата операционна

система за конфигуриране на TCP/IP настройките на компютъра.

26

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 26 8/21/13 5:59:55 PM

C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана.

Windows® 7

1. Щракнете върху Start (Старт) > Internet

Explorer, за да стартирате уеб браузъра.

2. Щракнете върху Tools (Инструменти) >

Internet options (Интернет опции)> раздел

Connections (Връзки).

3. Сложете отметка в Never dial a connection

(Никога не набирай връзка).

4. Щракнете върху OK (ОК), когато сте готови.

български

ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте помощните указания в справочника help на

браузера как да блокирате настройките на комутируемата връзка

по телефона.

D. Затворете всички работещи мрежови браузери.

Клиентът не може да установи безжична връзка чрез рутера.

Извън диапазона:

Преместете рутера по-близо да безжичния клиент.

Опитайте да промените настройките на каналите.

Потвърждение:

Използвайте кабелна връзка за свързване с рутера.

Проверете настройките за безжична защита.

Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от

пет секунди.

27

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 27 8/21/13 5:59:56 PM

български

Не мога да открия рутера:

Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от

пет секунди.

Проверете настройките на безжичния адаптер - SSID и настройки за

криптиране.

Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер.

Преместете рутера по-близо да безжичния клиент.

Проверете дали безжичният адаптер е свързан с подходящия безжичен

рутер.

Проверете дали използваният безжичен канал съответства на

разрешените канали във вашата страна и област.

Проверете настройките за криптиране.

Проверете дали връзката ADSL или кабел е изправна.

Опитайте отново, като използвате друг Ethernet (етернет) кабел.

Ако индикаторът ADSL “LINK” (връзка) мига непрекъснато или не свети,

достъпът до интернет е невъзможен – рутерът не може да установи

връзка с ADSL мрежата.

Проверете дали всички кабели са правилно свързани.

Откачете захранващия кабел на ADSL или кабелния модем, изчакайте

няколко минути и го свържете отново.

Ако индикаторът на ADSL продължава да мига или не свети, свържете се

с доставчика на ADSL услуги.

Забравено е името на мрежата или ключовете за защита.

Опитайте отново да конфигурирате безжичната мрежа и настройките на

безжичното шифроване.

Натиснете бутона Reset (Нулиране) за повече от пет секунди, за да

нулирате или възстановите фабричните настройки по подразбиране на

системата.

Фабрични настройки по подразбиране:

28

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 28 8/21/13 5:59:56 PM

Потребителско име/ Парола:

IP адрес:

SSID: ASUS

admin / admin

192.168.1.1

Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?

В ръководството на потребителя на помощния CD диск

Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: http://support.asus.com/faq

На сайта за техническа поддръжка: http://support-org.asus.com/

На горещата линия за обслужване на клиенти: Вижте горещата линия за

поддръжка в Допълнително ръководство.

български

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

Taiwan 0800-093-456;

Traditional

Mon. to Fri.

02-81439000

Chinese

9:00-12:00;

13:30-18:00

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

29

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 29 8/21/13 5:59:56 PM

Čeština

Obsah krabice

RT-AC56U Napájecí adaptér

Síťový kabel Stručná příručka

Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Záruční karta

Stojánek

POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se

obraťte na prodejce.

Rychlý přehled

1 2

3

5 64 1412

7 9 10 13118

1) Indikátor LED USB

6) Indikátor LED

11) portyUSB 3.0/2.0

2.0/3.0

napájen

2) Indikátor LED LAN 7) WPS tlačítko 12) Resetovací tlačítko

13) Napájecí port (DC-

3) Indikátor LED WAN 8) Wi-Fi tlačítko

IN)

4) Indikátor LED

9) Porty LAN 14) Síťový vypínač

2.4GHz

5) Indikátor LED 5GHz 10) port WAN

30

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 30 8/21/13 6:00:11 PM

POZNÁMKY:

Vnější USB HDD/Flash disk:

Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash

disků do kapacity 2 TB a podporuje čtení/zápis souborových

systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.

Pokud chcete bezpečně odebrat USB disk, spusťte webové GUI

(http://router.asus.com nebo http://192.168.1.1), poté v pravém

horním rohu stránky Network Map (Mapa sítě) klepněte na ikonu

Čeština

USB a na Eject USB 1 (Vysunout USB 1).

Nesprávné odebrání USB disku může vést k poškození dat.

Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů

podporovaných bezdrátovým směrovačem viz http://event.asus.

com/networks/disksupport

Seznam podporovaných tiskáren viz

http://event.asus.com/networks/printersupport

31

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 31 8/21/13 6:00:14 PM

Čeština

Umístění směrovače

Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým

směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující pod-

mínky:

Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální

bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.

Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření.

Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.11g nebo

20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení Bluetooth, bezdrátových

telefonů, transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení,

mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se

zabránilo ztrátě signálu.

V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte tři odnímatelné antény

podle následujícího obrázku.

V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém. Podrobnosti viz

uživatelská příručka.

Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace rmwaru

jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com.

32

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 32 8/21/13 6:00:14 PM

Začínáme

1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu

a: Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej od

kabelového/ADSL modemu.

b: Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.

c: Restartujte počítač (doporučujeme).

33

Modem

OFF

!

c

Čeština

a

b

VAROVÁNÍ S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po

vypnutí kabelového/ADSL modemu. Pokud je modem opatřen záložní

baterií, vyjměte ji.

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 33 8/21/13 6:00:15 PM

Čeština

2. Nakongurujte bezdrátové prostředí.

a: Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupnímu

portu stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické zásuvce.

b: Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu LAN bezdrátového

směrovače.

DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátory LED WAN a LAN blikají.

c: Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu WAN bezdrátového

směrovače.

d: Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke vstupnímu portu

stejnosměrného napájení a připojte jej k elektrické zásuvce.

34

Wall Power Outlet

RT-AC56U

Mode

m

WAN

Power

LAN

Computer

d

a

c

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 34 8/21/13 6:00:17 PM

3. Deaktivujte některá nastavení počítače.

A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.

B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP.

C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno.

POZNÁMKA: Podrobnosti o deaktivaci nastavení počítače viz Často

kladené dotazy (FAQ).

Odstraňování problémů

Čeština

1. Nakonfigurujte nastavení bezdrátoho připojení prostřednictvím

webového grackého uživatelského rozhraní (webové GUI).

a: Spusťte webový prohlížeč, například Internet Explorer, Firefox, Google

Chrome nebo Safari

35

RT-AC56U

RT-AC56U

a

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 35 8/21/13 6:00:18 PM

Čeština

POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně

tímto způsobem:

Zadejte do webového prohlížeče adresu

http://router.asus.com

nebo http://192.168.1.1 a znovu spusťte průvodce Quick Internet

Setup (QIS).

Deaktivujte nastavení serveru proxy, telefonické připojení a proveďte

nastavení TCP/IP tak, aby byla získána adresa IP automaticky. Další

podrobnosti viz část Často kladené dotazy

nebo použijte Průvodce

instalací na podpůrném disku CD pro automatickou diagnostiku.

b: Průvodce Quick Internet Setup (QIS) bezdrátového směrovače

automaticky detekuje typ připojení k ISP - Dynamic IP (Dynamická IP), PP-

PoE, PPTP, L2TP nebo Static IP (Statická IP). Zadejte potřebné informace

pro váš typ připojení.

POZNÁMKA: Při první konguraci bezdrátového směrovače nebo po

obnovení výchozích nastavení proběhne autodetekce typu připojení k

ISP.

DŮLEŽITÉ! Vyžádejte si od poskytovatele připojení k

internetu (ISP) potřebné připojovací údaje.

c: Přiřazení názvu sítě (SSID) a klíče

zabezpečení vašemu bezdrátovému

spoji v pásmu 2,4 GHz a 5 GHz. Až

budete hotovi, klepněte na Apply

(Použít).

d: Zobrazí se nastavení internetu a

bezdrátové sítě. Klepněte na tlačítko

Next (Další).

e: Přečtěte si výukový materiál k

bezdrátové síti. Až budete hotovi,

klepněte na Finish (Dokončit).

POZNÁMKA: Jako název sítě lze zadat až 32 znaků.

36

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 36 8/21/13 6:00:19 PM

Často kladené dotazy (FAQ)

Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI)

a provést konguraci nastavení.

A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.

Windows® 7

1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte

webový prohlížeč.

2. Klepněte na

Tools (Nástroje) > Internet options

Čeština

(Možnosti Internetu) > na kartu Connections

(Připojení) > LAN settings (Nastavení místní

sítě).

3. Na obrazovce Nastavení místní sítě (LAN)

zrušte zaškrtnutí políčka Use a proxy server

for your LAN (Použít pro síť LAN server

proxy).

4. Po dokončení klepněte na OK.

37

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 37 8/21/13 6:00:19 PM

Čeština

MAC OS

1. Na panelu nabídek klepněte na Safari > Prefer-

ences... (Předvolby...) > na kartu

Advanced (Upřesnit) > Change Settings...

(Změnit nastavení...).

2. From the Network screen, deselect FTP Proxy

and Web Proxy (HTTP).

3. Q dokončení klepněte na Apply Now (Použít

nyní).

POZNÁMKA: Deaktivace proxy serveru viz nápověda směrovače.

B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse

IP.

Windows® 7

1. Klepněte na Start > Control Panel (Ovládací

panely) > Network and Internet (Síť a Internet)

> Network and Sharing Center (Centrum sítí

a sdílení) > Manage network connections

(Spravovat síťová připojení).

2. Vyberte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Protokol IPv4 (TCP/IPv4)) a potom klepněte na

Properties (Vlastnosti).

38

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 38 8/21/13 6:00:21 PM

3. K automatickému získání nastavení iPv4 IP

klepněte na Obtain an IP address

automatically (Získat IP adresu

automaticky).

4. Po dokončení klepněte na OK.

Čeština

MAC OS

1. Klepněte na ikonu v levém horním rohu

obrazovky.

2. Klepněte na System Preferences (Systémové

předvolby) > Network (Síť) > Congure...

(Kongurovat ...)

3. Na kartě TCP/IP vyberte Using DHCP (Použít

DHCP) v rozbalovacím seznamu Congure IPv4

(Kongurovat IPv4).

4. Q dokončení klepněte na Apply Now (Použít

nyní).

POZNÁMKA: Podrobnosti o konguraci nastavení TCP/IP viz

nápověda a podpora operačního systému vašeho počítače.

39

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 39 8/21/13 6:00:22 PM

Čeština

C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno.

Windows® 7

1. Click

Start > Internet Explorer to launch the

browser.

2. Klepněte na

Tools (Nástroje) > Internet options

(Možnosti Internetu) > na kartu Connections

(Připojení).

3. Zaškrtěte políčko Never dial a connection (Nikdy

nevytáčet připojení).

4. Po dokončení klepněte na

OK.

POZNÁMKA: Deaktivace vytáčeného spojení viz nápověda

směrovače.

D. Zavřete všechny spuštěné webové prohlížeče.

Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači.

Mimo dosah:

• Umístěte směrovač blíže k bezdrátovému klientovi.

• Zkuste změnit nastavení kanálu.

Autentikace:

• Připojte se ke směrovači pomocí kabelu.

• Zkontrolujte nastavení bezdrátového zabezpečení.

• Stiskněte a podržte tlačítko Reset (Resetovat) na zadním panelu déle než pět

sekund.

40

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 40 8/21/13 6:00:23 PM