Asus rt-ac56u – page 10

Manual for Asus rt-ac56u

MAC OS

1. Klicken Sie in Safari-Browser auf Safari > Einstel-

lungen... (Preferences...) > Auswahl Erweitert

(Advanced) > Einstellungen ändern... (Change

Settings...).

2. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy

und Web Proxy (HTTP).

3. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Jetzt An-

wenden (Apply Now).

Deutsch

HINWEIS: Für Details zur Deaktivierung eines Proxy-Server

beziehen Sie sich auf die Hilfsfunktion Ihres Browsers.

B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung.

Windows® 7

1. Klicken Sie auf

Start > Systemsteuerung (Con-

trol Panel) > Netzwerk und Internet (Network

and Internet) > Netzwerk- und Freigabecenter

(Network and Sharing Center) > Netzwerk-

verbindungen verwalten (Manage network

connections).

2. hlen Sie Internetprotokoll Version 4 (TCP/

IPv4) (Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4))

und klicken Sie dann auf Eigenschaften (Proper-

ties).

181

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 181 8/21/13 6:07:35 PM

Deutsch

3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen

(Obtain an IP address automatically), um die

iPv4 IP-Einstellungen automatisch zu beziehen.

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.

MAC OS

1. Klicken Sie oben links im Bildschirm auf das

Apple-Symbol .

2. Klicken Sie auf Systemeinstellungen... (System

Preferences) > Netzwerk (Network)

3. Klicken Sie im Tab TCP/IP unter der Dropdown-

Liste IPv4 kongurieren (Congure IPv4) auf

DHCP (Using DHCP).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Jetzt An-

wenden (Apply Now).

HINWEIS: Für Details zur Konguration der TCP/IP-Einstellungen bezie-

hen Sie sich auf Hilfe und Support des jeweiligen Betriebssystems.

182

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 182 8/21/13 6:07:37 PM

C. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung, falls aktiviert.

Windows® 7

1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den

Browser zu starten.

2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen

(Internet options) > Auswahl Verbindungen (Con-

nections).

3. Wählen Sie Keine Verbindung wählen (Never

dial a connection).

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf OK.

Deutsch

HINWEIS: Für Details zur Deaktivierung einer DFÜ-Verbindung

beziehen Sie sich auf die Hilfsfunktion Ihres Browsers.

D. Schließen Sie alle geöneten Webbrowser.

Der Client kann keine drahtlose Verbindung mit dem Router herstellen.

Außerhalb der Reichweite:

Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.

Versuchen Sie, die Kanaleinstellungen zu ändern.

Authentizierung:

Stellen Sie eine Kabelverbindung mit dem Router her.

Prüfen Sie die drahtlosen Sicherheitseinstellungen.

Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekun-

den.

183

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 183 8/21/13 6:07:38 PM

Deutsch

Der Router wird nicht erkannt.

Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekun-

den.

Prüfen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter wie z.B. die SSID- und

Verschlüsselungseinstellungen.

Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN-

Adapter hergestellt werden.

Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.

Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen drahtlosen Router

verbunden ist.

Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren

Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist.

Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen.

Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.

Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel und versuchen es erneut.

Wenn die LED „Link“ am ADSL-Modem fortwährend blinkt oder erlischt, ist

das Internet nicht zugänglich - der Router kann keine Verbindung mit dem

ADSL-Netzwerk herstellen.

Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig verbunden sind.

Trennen Sie das Netzkabel von dem ADSL- oder Kabel-Modem, warten für

ein paar Minuten und schließen das Kabel wieder an.

Falls die LED am ADSL-Modem weiterhin nur blinkt oder erlischt, wenden Sie

sich bitte an Ihren ADSL-Dienstanbieter.

Der Netzwerkname oder das Verschlüsselungskennwort wurde vergessen.

Versuchen Sie, eine Kabelverbindung herzustellen und die Drahtlos-Ver-

schlüsselung erneut zu kongurieren.

Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden.

Werkseinstellungen:

184

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 184 8/21/13 6:07:39 PM

Benutzername / Kennwort:

IP-Adresse:

SSID: ASUS

admin / admin

192.168.1.1

Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten?

Benutzerhandbuch auf der Support-CD

Online FAQ:

http://support.asus.com/faq

Technische Unterstützung: http://support.asus.com/

Kunden-Hotline: Beziehen Sie sich auf die Support-Hotline in dieser Schnell-

starthilfe.

Deutsch

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

Taiwan 0800-093-456;

Traditional

Mon. to Fri.

02-81439000

Chinese

9:00-12:00;

13:30-18:00

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

185

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 185 8/21/13 6:07:39 PM

Sadržaj pakiranja

RT-AC56U Adapter izmjeničnog napajanja

Hrvatski

Mrežni kabel Vodič za brzi početak rada

CD podrške (korisnički priručnik / uslužni programi)

Jamstvena kartica Postolje

NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje,

obratite se dobavljaču.

Hrvatski

Brzi pregled

1 2

3

5 64 1412

7 9 10 13118

1) LED za USB

6) LED napajanja 11) USB 2.0/3.0 priključci

2.0/3.0

2) LED za LAN 7) WPS gumb 12) Gumb za resetiranje

3) LED za WAN 8) Wi-Fi gumb

13) Priključak napajanja (DC-IN)

4) LED za 2.4 GHz 9) LAN priključci 14) Sklopka za uključivanje

5) LED za 5 GHz 10) WAN Priključak

186

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 186 8/21/13 6:08:11 PM

NAPOMENE:

Hrvatski

USB za vanjski HDD/Flash disk:

Bežični usmjerivač radi uz većinu USB HDD/Flash diskova

veličine do 2 TB i podržava upis-čitanje za FAT16, FAT32,

EXT2, EXT3 i NTFS.

Radi sigurnog odvajanja USB diska, pokrenite internetsko

Hrvatski

gračko korisničko sučelje (GUI) (http://router.asus.com ili

http://192.168.1.1), zatim u gornjem desnom kutu stranice

Network Map (Karta mreže) kliknite ikonu USB pa kliknite

English

Eject USB 1 (Izbaci USB 1).

Neispravno uklanjanje USB diska može dovesti do oštećenja

podataka.

Za popis particija sustava datoteka i tvrdog diska koje

podržava bežični usmjerivač, posjetite http://event.asus.

com/networks/disksupport

Za popis pisača koje podržava bežični usmjerivač, posjetite

http://event.asus.com/networks/printersupport

187

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 187 8/21/13 6:08:12 PM

Postavljanje bežičnog usmjerivača

Hrvatski

Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i

s njim povezanih mrežnih uređaja:

Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili

maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje.

Uređaj držite dalje od metalnih prepreka i izvan izravnog utjecaja sunčeva

svjetla.

Hrvatski

Radi sprječavanja smetnji ili gubitka signala, uređaj držite što dalje od Wi-Fi

uređaja koji rade samo na 802.11g ili 20 MHz, 2,4 GHz računalnih vanjskih

uređaja, Bluetooth uređaja, bežičnih telefona, pretvarača, robusnih motora,

uorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pećnica, hladnjaka i druge industrijske

opreme.

Kako biste ostvarili najbolji bežični signal, tri odvojive antene usmjerite

kako je prikazano na donjem nacrtu.

Prilagodite unutarnji sustav hlađenja kako biste mogli ostvariti optimalnu

učinkovitost. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku.

Uvijek ažurirajte rmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu

na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za rmver.

188

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 188 8/21/13 6:08:13 PM

Prije nego nastavite

1. Odvojite žice/kabele od postojećeg modema i poništite staru IP ad-

resu vašeg računala.

a: Odvojite adapter izmjeničnog napajanja od električne utičnice i iz

kabelskog/ADSL modema.

b: Odvojite mrežni kabel od kabelskog/ADSL modema.

c: Ponovno pokrenite računalo (preporučuje se).

189

Modem

OFF

!

Hrvatski

c

Hrvatski

ISKLJUČITE!

a

b

UPOZORENJE! Prije odvajanja žica/kabela, pobrinite se da kabel-

ski/ADSL modem bude isključen barem dvije minute. Ako modem

ima bateriju rezervnog napajanja, izvadite i nju.

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 189 8/21/13 6:08:16 PM

2. Postava bežične okoline.

Hrvatski

Hrvatski

a: Umetnite AC adapter bežičnog usmjerivača u DC-IN priključak i

utaknite ga u električnu utičnicu.

b: Koristeći isporučeni mrežni kabel, spojite računalo u priključak lokalne

mreže bežičnog usmjerivača.

VAŽNO! Provjerite trepću li WAN i LAN LED indikatori.

c: Koristeći drugi mrežni kabel, priključite modem u WAN priključak

bežičnog usmjerivača.

d: Ukopčajte adapter izmjeničnog napajanja modema u DC-IN priključak i

utaknite ga u električnu utičnicu.

190

Wall Power Outlet

RT-AC56U

Mode

m

WAN

Power

LAN

Computer

Zidna električna utičnica

d

a

c

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 190 8/21/13 6:08:18 PM

3. Onemogućite neke postavke na računalu.

Hrvatski

A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.

B. Postavite TCP/IP postavke tako da automatski dohvaćaju IP adresu.

C. Onemogućite telefonsku vezu, ako je omogućena.

NAPOMENA: Dodatne pojedinosti o onemogućavanju postavki

Hrvatski

računala potražite u poglavlju Često postavljana pitanja (ČPP).

Početak rada

1. Kongurirajte postavke bežične mreže pomoću internetskog

gračkog sučelja (internetsko GUI) bežičnog usmjerivača.

a: Pokrenite internetski preglednik kao što je Internet Explorer, Firefox,

Google Chrome ili Safari.

191

RT-AC56U

RT-AC56U

a

b

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 191 8/21/13 6:08:20 PM

English

NAPOMENA: Ako se QIS ne pokrene automatski, pokrenite ga

ručno prema sljedećim uputama:

Hrvatski

U internetski preglednik unesite adresu

http://router.asus.com

ili http://192.168.1.1 i ponovno pokrenite čarobnjak za Quick

Internet Setup (QIS; brza internetska postava).

Prikažite proxy postavke, telefonsku vezu i postavite postavke

za TCP/IP tako da se automatski dohvaća IP adresa. Dodatne

pojedinosti potražite u odjeljku ČPP ili izvršite automatsku

dijagnozu koristeći Čarobnjak za postavu na CD-u podrške.

Hrvatski

b: Quick Internet Setup (QIS) značajka bežičnog usmjerivača automatski

prepoznaje je li vrsta vaše ISP veze Dynamic IP (Dinamični IP), PPPoE,

PPTP, L2TP ili Static IP (Statični IP). Unesite potrebne podatke za vrstu

vaše veze.

NAPOMENA: Automatsko prepoznavanje vrste vaše ISP veze

događa se prilikom prve konguracije bežičnog usmjerivača ili

kada je bežični usmjerivač resetiran na zadane postavke.

VAŽNO! Saznajte potrebne podatke o vrsti vaše internetske veze

od vašeg davatelja internetskih usluga (ISP).

c: Dodijelite naziv mreže (SSID)

i sigurnosni kod vašoj 2,4

GHz i 5 GHz bežičnoj vezi.

Po dovršetku kliknite Apply

(Primijeni).

d: Prikazat će se postavke inter-

neta i bežične veze. Kliknite

Next (Dalje) za nastavak.

e: Pročitajte vodič za bežičnu

mrežnu vezu. Po dovršetku

NAPOMENA: Možete dodijeliti naziv mreže dužine do 32 znaka.

192

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 192 8/21/13 6:08:23 PM

Često postavljana pitanja (ČPP)

Hrvatski

Nakon postupanja prema uputama, svejedno ne mogu pristupiti

internetskom gračkom korisničkom sučelju (internetsko GUI)

bežičnog usmjerivača radi konguracije njegovih postavki.

A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.

Hrvatski

Windows® 7

1. Kliknite

Start > Internet Explorer da

pokrenete internetski preglednik.

2. Kliknite Tools (Alati) > Internet options

(Mogućnosti interneta) > karticu Con-

nections (Veze) > LAN settings (Postavke

lokalne mreže).

3. Na zaslonu Local Area Network (LAN) Set-

tings (Postavke lokalne mreže) odznačite

mogućnost Use a proxy server for your

LAN (Koristite proxy poslužitelj za vašu

lokalnu mrežu).

4. Kliknite OK (U redu) kada ste gotovi.

193

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 193 8/21/13 6:08:24 PM

MAC OS

Hrvatski

1. U Safari pregledniku kliknite Safari > Prefer-

ences > Advanced (Napredno) > Change

Settings... (Promijeni postavke…)

2. Na zaslonu Network (Mreža) odznačite

mogućnost FTP Proxy i Web Proxy (HTTP).

3. Po dovršetku kliknite Apply Now (Primijeni

sada).

Hrvatski

NAPOMENA: Pojedinosti o onemogućavanja proxy poslužitelja

potražite u pomoći za vaš preglednik.

B. Postavite TCP/IP postavke tako da automatski dohvaćaju IP adresu.

Windows® 7

1. Kliknite Start > Control Panel (Upravljačka

ploča) > Network and Internet (Mreže i in-

ternet) > Network and Sharing Center (Cen-

tar za mrežu i zajednički rad) > Manage

network connections (Upravljaj mrežnim

vezama).

2. Odaberite Internet Protocol Version 4 (TCP/

IPv4) (Internetski protokol, verzija 4 (TCP/

Ipv4), a zatim kliknite Properties (Svojstva).

194

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 194 8/21/13 6:08:26 PM

3. Ako želite automatski dohvaćati iPv4 IP

Hrvatski

postavke, kvačicom označite mogućnost

Obtain an IP address automatically (Au-

tomatski dohvaćaj IP adresu).

4. Kliknite OK (U redu) kada ste gotovi.

Hrvatski

MAC OS

1. Kliknite Apple ikonu koja se nalazi u

gornjem lijevom uglu zaslona.

2. Kliknite System Preferences (Postavke

sustava) > Network (Mreža)> Congure...

(Konguriraj…)

3. U kartici TCP/IP odaberite Using DHCP

(Upotreba DHCP) s padajućeg popisa Con-

gure IPv4 (Konguriraj IPv4).

4. Po dovršetku kliknite Apply Now (Primijeni

sada).

NAPOMENA: Pojedinosti o konguriranju TCP/IP postavki vašeg

računala potražite u pomoći i podršci operativnog sustava.

195

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 195 8/21/13 6:08:28 PM

C. Onemogućite telefonsku vezu, ako je omogućena.

Hrvatski

Windows® 7

1. Kliknite Start > Internet Explorer da

pokrenete preglednik.

2. Kliknite Tools (Alati) > Internet options

(Mogućnosti interneta) > karticu Connec-

tions (Veze).

Hrvatski

3. Kvačicom označite mogućnost Never dial a

connection (Nikada ne birati vezu).

4. Kliknite OK (U redu) kada ste gotovi.

NAPOMENA: Pojedinosti o onemogućavanju postavki telefonske

veze potražite u pomoći za vaš preglednik.

D. Zatvorite sve pokrenute preglednike.

Klijent ne može uspostaviti bežičnu vezu s usmjerivačem.

Izvan opsega:

Stavite usmjerivač bliže bežičnom klijentu.

Pokušajte promijeniti postavke kanala.

Provjera autentičnosti:

Koristite žičanu vezu za povezivanje s usmjerivačem.

Provjerite sigurnosne postavke bežične veze.

Duže od pet sekundi držite pritisnutim gumb za resetiranje na

stražnjoj ploči.

196

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 196 8/21/13 6:08:29 PM

Ne mogu naći usmjerivač:

Duže od pet sekundi držite pritisnutim gumb za resetiranje na

Hrvatski

stražnjoj ploči.

Provjerite postavke bežičnog adaptera kao što su SSID i postavke

kodiranja.

Ne mogu pristupiti internetu putem bežičnog LAN adaptera.

Premjestite usmjerivač bliže bežičnom klijentu.

Hrvatski

Provjerite je li bežični adapter povezan s ispravnim bežičnim

usmjerivačem.

Provjerite je li korišteni bežični kanal sukladan s kanalima dostupnima u

vašoj regiji/zemlji.

Provjerite postavke kodiranja.

Provjerite je li ispravna ADSL ili kabelska veza.

Pokušajte koristiti drugi Ethernet kabel.

Ako ADSL indikator “LINK” neprekidno trepće ili je isključen, pristup

internetu nije moguć – usmjerivač ne može uspostaviti vezu s ADSL

mrežom.

Provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni.

Odspojite kabel napajanja iz ADSL ili kabelskog modema, pričekajte

nekoliko minuta pa ponovno spojite kabel.

Ako ADSL indikator nastavi treptati ili ostane isključen, kontaktirajte

svog davatelja ADSL usluge.

Zaboravili ste naziv mreže ili kod za šifriranje.

Pokušajte ponovno postaviti žičanu vezu i kongurirati šifriranje

bežičnog signala.

Duže od pet sekundi držite pritisnutim gumb za resetiranje na bežičnom

usmjerivaču.

Tvorničke postavke:

Korisničko ime / lozinka:

IP adresa:

SSID:

admin / admin

192.168.1.1

ASUS

197

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 197 8/21/13 6:08:30 PM

Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču?

Hrvatski

Korisnički priručnik na CD-u za podršku

Internetska stranica za ČPP: http://support.asus.com/faq

Stranica za tehničku podršku: http://support.asus.com

Korisnički telefon: Potražite dežurni telefon za podršku u ovom vodiču

za brzi početak rada

Srpski

SUPPORT HOTLINE

Area Hotline Number Support

Availability

Languages

Taiwan 0800-093-456;

Traditional

Mon. to Fri.

02-81439000

Chinese

9:00-12:00;

13:30-18:00

USA/

1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

Canada

8:30-12:00am EST

(5:30am-9:00pm PST)

Sat. to Sun.

9:00am-6:00pm EST

(6:00am-3:00pm PST)

Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese

Mon. to Fri.

9:00am-18:00

0800 880 0988

(demais localidades)

198

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 198 8/21/13 6:08:31 PM

Sadržaj paketa

RT-AC56U AC adapter

Hrvatski

Mrežni kabl Vodič za brzo korišćenje

CD za podršku (uputstvo za korišćenje/pomoćni programi)

Papiri sa garancijom

Postolje

NAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje

Srpski

ili je oštećena, kontaktirajte svog prodavca.

Brzi pregled

1 2

3

5 64 1412

7 9 10 13118

1) USB 2.0/3.0 svetleća

6) Svetleća dioda za

11) USB 2.0 portovi

dioda

napajanje

12) Taster za rese-

2) Svetleća dioda za LAN 7) WPS taster

tovanje

3) Svetleća dioda za

13) Port za napajanje

8) Wi-Fi taster

WAN

(DC-IN)

14) Prekidač za napa-

4) 2,4GHz svetleća dioda 9) LAN portovi

janje

5) 5GHz svetleća dioda 10) WAN port

199

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 199 8/21/13 6:09:03 PM

BELEŠKE:

Srpski

USB eksterni HDD/Fleš disk:

Bežični ruter radi sa većinom USB HDD/Fleš diskova do 2TB

i podržava pristup za čitanje i pisanje za FAT16, FAT32, EXT2,

EXT3 i NTFS.

Da bezbedno uklonite USB disk, pokrenite internet GUI

Srpski

(http://router.asus.com ili http://192.168.1.1), a potom u

gornjem, desnom uglu na stranici za Network Map (Mrežnu

mapu) kliknite na USB ikonicu i kliknite na Eject USB1

(Izbaci USB 1).

Nepravilno uklanjanje USB diska može da dovede do

oštećenja podataka.

Za spisak particija na hard disku i fajl sistem koji bežični

ruter podržava, posetite http://event.asus.com/networks/

disksupport

Za spisak štampača koje bežični ruter podržava, posetite

http://event.asus.com/networks/printersupport

200

EEU8555_RT-AC56U_QSG_v2.indd 200 8/21/13 6:09:06 PM