Asus DSL-N66U – page 5
Manual for Asus DSL-N66U
Table of contents

NOTAS:
• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos
USB/Discos Flash e suporta o acesso de leitura-escrita nos
sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Português
Web (http://192.168.1.1), clique no ícone USB no centro da
página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) no
campo Safely Remove disk (Remover disco em segurança)
do lado direito da página Mapa de rede.
• A remoção incorrecta do disco USB, como por exemplo
durante a reprodução de vídeo/música ou durante a
transferência de cheiros, poderá danicar os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de partições de
disco rígido que o router sem os suporta, visite
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U
Cabo de rede (RJ-45)
Transformador
Cabo de telefone
Cartão de Garantia
Guia de consulta rápida
CD de suporte (contendo o manual e os utilitários)
Separador (varia consoante a região)
NOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta,
contacte o seu revendedor.
81
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 81 7/1/13 11:12:36 AM

82
Português
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem
os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior
cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz
solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que
utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de
computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth,
telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência,
lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de
sinal.
• Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento
interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais
informações.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site
da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações
de rmware mais recentes.
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 82 7/1/13 11:12:36 AM

Antes de prosseguir
1. Ligue os dispositivos.
Português
2. Antes de congurar a sua rede, certique-se de que o
indicador LED DSL está aceso.
83
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 83 7/1/13 11:12:37 AM

84
Português
3. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração
rápida da Internet.
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao
iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy
do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 84 7/1/13 11:12:38 AM

Caracteristici hardware
Română
85
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Buton resetare
2. Porturi USB 2.0
3. WAN Ethernet
4. 1-4 porturi LAN
5. WAN DSL
6. PPort de alimentare
(intrare c.c.)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Faţă
1. LED USB 2.0
2. LED LAN
3. LED 5GHz
4. LED 2.4GHz
5. LED WAN
6. LED VDSL/ADSL
7. Led alimentare
8. Buton wireless
9. Buton WPS
Spate
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 85 7/1/13 11:12:39 AM

86
Română
NOTĂ
:
•
Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB:
• Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard
disk/unităţilor ash pentru USB şi acceptă acces la citire-
scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS.
• Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa
WebGui (http://192.168.1.1), faceţi clic pe pictograma USB
din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi
faceţi clic pe Remove (Eliminare) din câmpul Safely Remove
disk (Eliminare în siguranţă disc) din partea dreaptă a
paginii Network Map (Hartă reţea).
• Eliminarea incorectă a discului USB în timpul redării în ux
a unui videoclip sau a unei melodii sau în timpul descărcării
unui şier poate cauza coruperea datelor.
• Pentru lista sistemelor de şiere şi a partiţiilor de hard disk pe
care le acceptă ruterul fără r, vizitaţi
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără r,
vizitaţi http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U
Reţeaua de cablu(RJ-45)
Încărcător
Cablu de telefon
Card de garanţie
Ghid rapid de pornire
CD (Manual/utilitare)
Divizor (în funcţie de regiune)
NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau
lipseşte, contactaţi furnizorul.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 86 7/1/13 11:12:39 AM

Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi
dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire fără
Română
r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echi-
pamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea
semnalului.
• Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă.
Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site-ul
Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele
mai recente actualizări de rmware.
87
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87 7/1/13 11:12:40 AM

88
Înainte de a începe
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Înainte de congurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED
DSL este aprins continuu.
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 88 7/1/13 11:12:40 AM

3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la
Internet (QIS).
Română
NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat
browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului
web.
4. Conectarea este nalizată.
89
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 89 7/1/13 11:12:41 AM

90
Slovensky
Funkcie hardvéru
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Tlačidlo na resetovanie
2. Porty USB 2.0
3. Sieť Ethernet WAN
4. Porty LAN 1~4
5. DSL WAN
6. Port napájania (DC-In – vstup
jednosmerného prúdu)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Vpredu
1.
LED indikátor USB 2.0
2. LED indikátor LAN
3. LED indikátor pre 5 GHz
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Power LED
8. Tlačidlo bezdrôtovej siete
9. Tlačidlo WPS
Vzadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 90 7/1/13 11:12:42 AM

POZNÁMKY:
• Externý USB HDD/Flash disk:
• Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB
HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a
čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové
Slovensky
gracké používateľské rozhranie (http://192.168.1.1), kliknite
na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite
na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk
(Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
• Nesprávne odpojenie USB disku, napríklad počas vysilenia
prúdu video/hudobných údajov alebo počas preberania
súborov môže mať za následok poškodenie údajov.
• Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré
smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na
stránke http://event.asus.com/networks/disksupport
• Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie
podporuje, nájdete na stránke http://event.asus.com/2009/
networks/printersupport
Obsah balenia
DSL-N66U
Nätverkskabel
Nätadapter
Telefónny kábel
Garantikort
Snabbstartguide
Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program)
Rozdeľovač (regionálne sa líši)
OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kon-
takta din återförsäljare.
91
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 91 7/1/13 11:12:43 AM

92
Slovensky
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrô-
tovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné:
• Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s
cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre
potreby sieťových zariadení.
• Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť
ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia.
• Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.11g alebo
20 MHz Wi-Fi zariadení, 2,4 GHz počítačových periférnych zariadení,
bluetooth zariadení, bezšnúrových telefónov, transformátorov,
masívnych motorov, žiarivkových svetiel, mikrovlnných rúr,
chladničiek a ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli
rušeniu alebo strate signálu.
• Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém
chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu.
• Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu rmvéru. Najnovšiu
aktualizáciu rmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese
http://www.asus.com.
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 92 7/1/13 11:12:43 AM

Skôr, ako budete pokračovať
1. Pripojte svoje zariadenia.
Slovensky
2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL
svieti neprerušovane na žlto.
93
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 93 7/1/13 11:12:44 AM

94
Slovensky
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po
spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy
nastavenia internetového prehliadača.
4. Nastavenie je dokončené.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 94 7/1/13 11:12:45 AM

Características de hardware
Español
95
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Botón Restablecer
2. USB 2.0 Puertos
3. Ethernet WAN
4. Puertos 1~4 LAN
5. DSL WAN
6. Puerto de alimentación (DC-In)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Frontal
1. USB 2.0 LED
2. LED LAN
3. LED de 5GHz
4. LED de 2.4 GHz
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. LED de alimentación
8. Botón de función inalámbrica
9. Botón WPS
Posterior
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 95 7/1/13 11:12:45 AM

96
Español
NOTAS:
• Disco ash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos
duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráca
del usuario Web (http://192.168.1.1), haga clic en el icono USB de
la parte central de la página Network Map (Mapa de la red) y, por
último, haga clic en Remove (Quitar) en el campo Safely Remove
disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha
dicha página.
• La extracción incorrecta del disco USB, por ejemplo mientras se
trasmite vídeo o música en secuencias, o mientras se descargan
archivos, puede dañar los datos.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco
duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://
event.asus.com/networks/disksupport
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico,
visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenido del paquete
DSL-N66U
Cable de red
AC adapter
Cable telefónico
Tarjeta de garantía
Guía de inicio rápido
CD de soporte (Manual/software de utilidad)
Divisor (varía en función de la región)
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra
dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 96 7/1/13 11:12:46 AM

Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre
el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él,
asegúrese de:
Español
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir
la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz
solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o
20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth,
teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y
otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de
señal.
• Ajuste el sistema de refrigeración interno para disfrutar de un
rendimiento óptimo. Consulte el manual del usuario si desea
obtener más información.
• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite
el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las
actualizaciones de rmware más recientes.
97
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97 7/1/13 11:12:46 AM

98
Español
Antes de proceder
1. Conecte sus dispositivos.
2. Antes de congurar la red, asegúrese de que el indicador LED
DSL está permanentemente iluminado.
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 98 7/1/13 11:12:47 AM

3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
Español
NOTA: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el
explorador web, deshabilite la conguración proxy del
explorador web.
4. Ha nalizado la conguración.
99
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 99 7/1/13 11:12:48 AM

100
Türkçe
Donanım Özellikleri
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Sýfýrla düðmesi
2. USB 2.0 bağlantı
noktaları
3. Ethernet WAN
4. LAN 1~4 bağlantı
noktaları
5. DSL WAN
6. Güç (DC-Girişi) bağlantı
noktası
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Ön
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Güç LED
8. Kablosuz düğme
9. WPS düðmesi
Arka
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 100 7/1/13 11:12:49 AM

