Asus DSL-N66U – page 2

Manual for Asus DSL-N66U

NOTE:

Flash disk/HDD Esterno USB:

Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi

rigidi esterni e dei dischi ash e supporta l'accesso in lettura e

scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.

Italiano

Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia

graca utente(http://192.168.1.1), cliccare sull'icona USB

nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare

su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk

(Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della

pagina Network Map.

Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i

dati contenuti al suo interno, durante lo streaming video-

musicale o il download di le.

Per consultare l'elenco e le dimensioni dei le system e delle

partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo:

http://event.asus.com/networks/disksupport

Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router

wireless, visitare l'indirizzo

http://event.asus.com/2009/networks/

printersupport

Contenuto della confezione

Modem Router Wireless DSL-N66U

Cavo di rete (RJ-45)

Adattatore AC

Cavo del telefono

Garanzia

Guida Rapida

CD di Supporto (manuale/utilità)

Sdoppiatore (varia in base al paese)

NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare

il rivenditore.

21

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 21 7/1/13 11:11:53 AM

22

Italiano

Posizionamento del router wireless

Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i

dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di:

Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da

garantire la massima copertura del segnale senza li per i dispositivi

di rete.

Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta

del sole.

Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o

20MHz, periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth,

telefoni cellulari, trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,

forni a microonde, frigoriferi ed altre apparecchiature industriali, in

modo da evitare l'interferenza o la perdita del segnale.

Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di rareddamento interno.

Per approfondimenti, consultare il manuale utente.

Eettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del rmware.

Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare

gli ultimi aggiornamenti.

R

outer

W

i-

Fi ADSL/VDSL Modem

L-N66U

Dual Band

DS

N900

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 22 7/1/13 11:11:53 AM

Prima di procedere

1. Collegare i dispositivi.

Italiano

2. Prima di congurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED

DSL sia acceso e sso.

23

Network cable

Wall telephone

Ethernet WAN

outlet

DSL WAN

Wall power outlet

5GHz

2.4GHz

DSL

WPS

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23 7/1/13 11:11:54 AM

24

Italiano

3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick

Internet Setup).

NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare

la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul

browser.

4. Operazione completata.

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 24 7/1/13 11:11:55 AM

Русский

25

1

2

Ethernet WAN

3

4

DSL WAN

5

6

1

2

3

5GHz

4

2.4GHz

5

DSL

6

7

8

WPS

9

Аппаратные функции

Передние

1.

Индикатор USB 2.0

2.

Индикатор LAN

3.

Индикатор 5 ГГц

4.

Индикатор 2.4 ГГц

5.

WAN индикатор

6.

Индикатор VDSL/

ADSL

7.

Индикатор питания

8.

Кнопка беспроводной

связи

9.

WPS кнопка

Rear

1.

Кнопка сброса

2.

Порты USB 2.0

3.

Ethernet WAN

4.

Порты LAN 1~4

5.

DSL WAN

6.

Разъем питания (DC-

In)

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 25 7/1/13 11:11:56 AM

26

Русский

Внешний USB HDD/флэш-диск

Беспроводной роутер работает с большинством USB

жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и

поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2,

EXT3 и NTFS.

Для безопасного извлечения USB диска запустите веб-

интерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице

Network

Map

нажмите

Eject USB disk

.

Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов

диска может привести к потере данных.

Список поддерживаемых файловых систем и разделов для

жесткого диска смотрите на странице:

http://event.asus.com/networks/disksupport

Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице:

http://event.asus.com/2009/networks/printersupport

Комплект поставки

Беспроводной роутер с модемом DSL-N66U

Сетевой кабель (RJ-45)

Блок питания

Телефонный кабель

Гарантийный талон

Краткое руководство

Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты)

Разветвитель (в зависимости от региона)

Если какие-либо элементы комплекта поставки

отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 26 7/1/13 11:11:56 AM

Размещение роутера

Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером

и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните

следующее:

Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для

максимального покрытия.

Русский

Поместите устройство подальше от металлических преград и

прямых солнечных лучей.

Для предотвращения помех поместите устройство подальше

от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на

частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных

телефонов, трансформаторов, мощных двигателей,

флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и

другого промышленного оборудования.

Для оптимальной производительность настройте внутреннюю

систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в

руководстве пользователя.

Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной

информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS

http://www.asus.com.

27

R

outer

W

i-

Fi ADSL/VDSL Modem

L-N66U

Dual Band

DS

N900

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27 7/1/13 11:11:57 AM

28

Русский

Подготовка

1. Подключите Ваши устройства.

2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL

горит.

Network cable

Wall telephone

Ethernet WAN

outlet

DSL WAN

Wall power outlet

5GHz

2.4GHz

DSL

WPS

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 28 7/1/13 11:11:58 AM

3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого

подключения к Интернету (QIS).

Русский

Если QIS страница не появилась при запуске браузера,

отключите использование прокси-сервера в браузере.

4. Настройка завершена.

29

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 29 7/1/13 11:11:59 AM

30

български

Хардуерни функции

1

2

Ethernet WAN

3

4

DSL WAN

5

6

1. Бутон за нулиране

2. USB 2.0 индикатор

3. Ethernet WAN

4. LAN 1~4 порта

5. DSL WAN

6. Порт захранване (DC-In)

1

2

3

5GHz

4

2.4GHz

5

DSL

6

7

8

WPS

9

Отпред

1. USB 2.0 индикатор

2. LAN индикатор

3. 5GHz индикатор

4. 2.4GHz индикатор

5. WAN индикатор

6. VDSL/ADSL индикатор

7. Индикатор на захранването

8. Бутон за безжична мрежа

9. WPS бутон

Отзад

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 30 7/1/13 11:12:00 AM

ЗАБЕЛЕЖКИ:

USB Външен хард / флаш диск:

Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш

дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2,

EXT3 и NTFS.

За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб

интерфейса (http://192.168.1.1), щракнете върху USB иконата

български

в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след

което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely

Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната

страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).

Неправилното премахване на USB диск, например по време на

поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове,

може да доведе до повреда на данни.

Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от

безжичния рутер, можете да намерите на

http://event.asus.com/networks/disksupport

Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да

намерите на

http://event.asus.com/2009/networks/printersupport

Бърз преглед

DSL-N66U

Мрежов кабел (RJ-45)

AC adapter

Телефонен кабел

Гаранционна карта

Адаптер за променлив ток

Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни

програми)

Сплитер (варира за различните региони)

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е

повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски

представител.

31

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 31 7/1/13 11:12:00 AM

32

български

Разположение на безжичния рутер

За постигане на максимално добро предаване на безжичните

сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови

устройства трябва:

Да поставите безжичния рутер на централно място за

максимално покритие на мрежовите устройства.

Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на

слънчева светлина.

Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или

20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth

(блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори,

мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки,

хладилници и други промишлени машини за избягване на

смущенията или загубите на сигнала.

За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система.

Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.

Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете

сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните

версии на фърмуера.

R

outer

W

i-

Fi ADSL/VDSL Modem

L-N66U

Dual Band

DS

N900

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 32 7/1/13 11:12:01 AM

Преди започване

1. Свържете устройствата.

български

2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED

индикаторът свети непрекъснато.

33

Network cable

Wall telephone

Ethernet WAN

outlet

DSL WAN

Wall power outlet

5GHz

2.4GHz

DSL

WPS

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33 7/1/13 11:12:02 AM

34

български

3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet

Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб сайтът QIS не се появи

след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте

настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.

4. Конфигурирането приключи.

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 34 7/1/13 11:12:02 AM

Hardwarové funkce

Čeština

35

1

2

Ethernet WAN

3

4

DSL WAN

5

6

1. Resetovací tlačítko

2. Porty USB 2.0

3. Síť Ethernet WAN

4. Porty LAN 1~4

5. Síť DSL WAN

6. Napájecí port (DC-In)

Pohled zepředu

1. Indikátor LED USB 2.0

2. Indikátor LED LAN

3. Indikátor LED 5GHz

4. Indikátor LED 2.4GHz

5. Indikátor LED WAN

6. Indikátor LED VDSL/ADSL

7. Indikátor LED napájení

8.

Tlačítko bezdrátového připojení

9. WPS tlačítko

Pohled zezadu

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 35 7/1/13 11:12:03 AM

36

Čeština

POZNÁMKY:

Vnější USB HDD/Flash disk:

Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků

a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2,

EXT3 a NTFS.

Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové gracké

uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1), klepněte na ikonu

USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte

na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně

odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).

Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového

proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit

poškození dat.

Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů

podporovaných bezdrátovým směrovačem viz

http://event.asus.com/networks/disksupport

Seznam podporovaných tiskáren viz

http://event.asus.com/2009/networks/

printersupport

Obsah krabice

DSL-N66U

Síťový kabel

Napájecí adaptér

Telefonní kabel

Záruční karta

Stručná příručka

Podpůrný disk CD (příručka, nástroje)

Rozdělovač (liší se podle regionu)

POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo

chybí, se obraťte na prodejce.

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 36 7/1/13 11:12:04 AM

Umístění směrovače

Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrá-

tovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny

následující podmínky:

Čeština

Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro

maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.

Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční

záření.

Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi

802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení

Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných

motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček

a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.

V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém.

Podrobnosti viz uživatelská příručka.

Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace

rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese

http://www.asus.com.

37

R

outer

W

i-

Fi ADSL/VDSL Modem

L-N66U

Dual Band

DS

N900

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37 7/1/13 11:12:04 AM

38

Čeština

Začínáme

1. Připojte zařízení.

2. Před nakongurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor

LED DSL.

Network cable

Wall telephone

Ethernet WAN

outlet

DSL WAN

Wall power outlet

5GHz

2.4GHz

DSL

WPS

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 38 7/1/13 11:12:05 AM

3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého

nastavení Internetu (QIS).

Čeština

POZNÁMKA: Pokud se po spuštění webového

prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas-

tavení proxy webového prohlížeče.

4. Instalace je dokončena.

39

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 39 7/1/13 11:12:06 AM

40

Nederlands

Hardwarekenmerken

1

2

Ethernet WAN

3

4

DSL WAN

5

6

1. Reset-knop

2. USB 2.0 -poorten

3. Ethernet WAN

4. LAN-aansluitingen

1 t/m 4

5. DSL WAN

6. Voedingsaansluit-

ing (DC-In)

1

2

3

5GHz

4

2.4GHz

5

DSL

6

7

8

WPS

9

Voor

1. USB 2.0 LED

2. LAN LED

3. 5GHz LED

4. 2.4GHz LED

5. WAN -LED

6. VDSL/ADSL -LED

7. Voedings-LED

8. Knop Draadloos

9. WPS -knop

Achter

Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 40 7/1/13 11:12:07 AM