Asus DSL-N66U – page 2
Manual for Asus DSL-N66U
Table of contents

NOTE:
• Flash disk/HDD Esterno USB:
• Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi
rigidi esterni e dei dischi ash e supporta l'accesso in lettura e
scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
Italiano
• Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia
graca utente(http://192.168.1.1), cliccare sull'icona USB
nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare
su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk
(Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della
pagina Network Map.
• Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i
dati contenuti al suo interno, durante lo streaming video-
musicale o il download di le.
• Per consultare l'elenco e le dimensioni dei le system e delle
partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router
wireless, visitare l'indirizzo
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenuto della confezione
Modem Router Wireless DSL-N66U
Cavo di rete (RJ-45)
Adattatore AC
Cavo del telefono
Garanzia
Guida Rapida
CD di Supporto (manuale/utilità)
Sdoppiatore (varia in base al paese)
NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare
il rivenditore.
21
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 21 7/1/13 11:11:53 AM

22
Italiano
Posizionamento del router wireless
Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i
dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di:
•
Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da
garantire la massima copertura del segnale senza li per i dispositivi
di rete.
•
Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta
del sole.
•
Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o
20MHz, periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth,
telefoni cellulari, trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, frigoriferi ed altre apparecchiature industriali, in
modo da evitare l'interferenza o la perdita del segnale.
• Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di rareddamento interno.
Per approfondimenti, consultare il manuale utente.
• Eettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del rmware.
Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare
gli ultimi aggiornamenti.
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 22 7/1/13 11:11:53 AM

Prima di procedere
1. Collegare i dispositivi.
Italiano
2. Prima di congurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED
DSL sia acceso e sso.
23
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23 7/1/13 11:11:54 AM

24
Italiano
3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare
la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul
browser.
4. Operazione completata.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 24 7/1/13 11:11:55 AM

Русский
25
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Аппаратные функции
Передние
1.
Индикатор USB 2.0
2.
Индикатор LAN
3.
Индикатор 5 ГГц
4.
Индикатор 2.4 ГГц
5.
WAN индикатор
6.
Индикатор VDSL/
ADSL
7.
Индикатор питания
8.
Кнопка беспроводной
связи
9.
WPS кнопка
Rear
1.
Кнопка сброса
2.
Порты USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Порты LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Разъем питания (DC-
In)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 25 7/1/13 11:11:56 AM

26
Русский
•
Внешний USB HDD/флэш-диск
• Беспроводной роутер работает с большинством USB
жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и
поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• Для безопасного извлечения USB диска запустите веб-
интерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице
Network
Map
нажмите
Eject USB disk
.
• Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов
диска может привести к потере данных.
• Список поддерживаемых файловых систем и разделов для
жесткого диска смотрите на странице:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице:
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Комплект поставки
Беспроводной роутер с модемом DSL-N66U
Сетевой кабель (RJ-45)
Блок питания
Телефонный кабель
Гарантийный талон
Краткое руководство
Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты)
Разветвитель (в зависимости от региона)
Если какие-либо элементы комплекта поставки
отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 26 7/1/13 11:11:56 AM

Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером
и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните
следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для
максимального покрытия.
Русский
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на
частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных
телефонов, трансформаторов, мощных двигателей,
флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и
другого промышленного оборудования.
• Для оптимальной производительность настройте внутреннюю
систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в
руководстве пользователя.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной
информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS
http://www.asus.com.
27
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27 7/1/13 11:11:57 AM

28
Русский
Подготовка
1. Подключите Ваши устройства.
2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL
горит.
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 28 7/1/13 11:11:58 AM

3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
Русский
Если QIS страница не появилась при запуске браузера,
отключите использование прокси-сервера в браузере.
4. Настройка завершена.
29
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 29 7/1/13 11:11:59 AM

30
български
Хардуерни функции
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Бутон за нулиране
2. USB 2.0 индикатор
3. Ethernet WAN
4. LAN 1~4 порта
5. DSL WAN
6. Порт захранване (DC-In)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Отпред
1. USB 2.0 индикатор
2. LAN индикатор
3. 5GHz индикатор
4. 2.4GHz индикатор
5. WAN индикатор
6. VDSL/ADSL индикатор
7. Индикатор на захранването
8. Бутон за безжична мрежа
9. WPS бутон
Отзад
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 30 7/1/13 11:12:00 AM

ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Външен хард / флаш диск:
• Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш
дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб
интерфейса (http://192.168.1.1), щракнете върху USB иконата
български
в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след
което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely
Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната
страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).
• Неправилното премахване на USB диск, например по време на
поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове,
може да доведе до повреда на данни.
• Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от
безжичния рутер, можете да намерите на
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да
намерите на
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Бърз преглед
DSL-N66U
Мрежов кабел (RJ-45)
AC adapter
Телефонен кабел
Гаранционна карта
Адаптер за променлив ток
Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни
програми)
Сплитер (варира за различните региони)
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е
повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски
представител.
31
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 31 7/1/13 11:12:00 AM

32
български
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните
сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови
устройства трябва:
• Да поставите безжичния рутер на централно място за
максимално покритие на мрежовите устройства.
• Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на
слънчева светлина.
• Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или
20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth
(блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори,
мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки,
хладилници и други промишлени машини за избягване на
смущенията или загубите на сигнала.
• За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система.
Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.
• Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете
сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните
версии на фърмуера.
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 32 7/1/13 11:12:01 AM

Преди започване
1. Свържете устройствата.
български
2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED
индикаторът свети непрекъснато.
33
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33 7/1/13 11:12:02 AM

34
български
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet
Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб сайтът QIS не се появи
след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте
настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 34 7/1/13 11:12:02 AM

Hardwarové funkce
Čeština
35
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Resetovací tlačítko
2. Porty USB 2.0
3. Síť Ethernet WAN
4. Porty LAN 1~4
5. Síť DSL WAN
6. Napájecí port (DC-In)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Pohled zepředu
1. Indikátor LED USB 2.0
2. Indikátor LED LAN
3. Indikátor LED 5GHz
4. Indikátor LED 2.4GHz
5. Indikátor LED WAN
6. Indikátor LED VDSL/ADSL
7. Indikátor LED napájení
8.
Tlačítko bezdrátového připojení
9. WPS tlačítko
Pohled zezadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 35 7/1/13 11:12:03 AM

36
Čeština
POZNÁMKY:
• Vnější USB HDD/Flash disk:
• Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků
a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 a NTFS.
• Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové gracké
uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1), klepněte na ikonu
USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte
na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně
odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).
• Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového
proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit
poškození dat.
• Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů
podporovaných bezdrátovým směrovačem viz
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Seznam podporovaných tiskáren viz
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Obsah krabice
DSL-N66U
Síťový kabel
Napájecí adaptér
Telefonní kabel
Záruční karta
Stručná příručka
Podpůrný disk CD (příručka, nástroje)
Rozdělovač (liší se podle regionu)
POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo
chybí, se obraťte na prodejce.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 36 7/1/13 11:12:04 AM

Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrá-
tovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny
následující podmínky:
Čeština
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro
maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční
záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi
802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení
Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných
motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček
a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
• V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém.
Podrobnosti viz uživatelská příručka.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace
rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese
http://www.asus.com.
37
R
outer
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
L-N66U
Dual Band
DS
N900
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37 7/1/13 11:12:04 AM

38
Čeština
Začínáme
1. Připojte zařízení.
2. Před nakongurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor
LED DSL.
Network cable
Wall telephone
Ethernet WAN
outlet
DSL WAN
Wall power outlet
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 38 7/1/13 11:12:05 AM

3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého
nastavení Internetu (QIS).
Čeština
POZNÁMKA: Pokud se po spuštění webového
prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas-
tavení proxy webového prohlížeče.
4. Instalace je dokončena.
39
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 39 7/1/13 11:12:06 AM

40
Nederlands
Hardwarekenmerken
1
2
Ethernet WAN
3
4
DSL WAN
5
6
1. Reset-knop
2. USB 2.0 -poorten
3. Ethernet WAN
4. LAN-aansluitingen
1 t/m 4
5. DSL WAN
6. Voedingsaansluit-
ing (DC-In)
1
2
3
5GHz
4
2.4GHz
5
DSL
6
7
8
WPS
9
Voor
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN -LED
6. VDSL/ADSL -LED
7. Voedings-LED
8. Knop Draadloos
9. WPS -knop
Achter
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 40 7/1/13 11:12:07 AM

