Asus BP6335 – page 4

Manual for Asus BP6335

Table of contents

    

    ASUS Secure Delete makes deleted les completely irrecoverable via a simple drag-and-

    drop interface, thus protecting your data security.

    

    1. Do either of the following to launch ASUS Secure Delete:

    ®

    Click the ASUS Secure Delete shortcut on the Windows

    desktop,

    Click  >  > ASUS > .

    2. Do any of the following to add les to the

    deletion box:

    Drag and drop the les to the deletion

    box.

    Right-click the le then select ASUS

    Secure Delete.

    3. To remove a le from the deletion list, select

    the le, then click .

    4. Tick 

    bin if you want to permanently delete all the

    les in the recycle bin.

    5. Click , and then click  on the

    conrmation message to permanently delete

    all the les listed in the deletion box and the

    recycle bin (if selected in step 3).

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 59

    

    ENGLISH

    ASUS Business Suite is a collection of applications that help you obtain maximum

    ®

    performance of your business PC. It integrates the following Intel

    and ASUS utilities:

    ASUS EPU

    

    

    ENGLISH

    

    ®

    

    

    ®

    Intel

    SBA is a combination of hardware and software features that provides unique

    security and productivity capabilities designed for small businesses.

    

    Before installing ASUS Business Suite, you have to enable the Wake On LAN (WOL)

    feature. To enable WOL, enter the BIOS Setup. From the  screen, click

     > APM, and then set the  item to .

    

    Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe le from the ASUS

    Business Suite folder in the Software folder in the support DVD.

    

    ®

    ASUS Business Suite automatically starts when you enter the Windows

    ®

    operating system. The ASUS Business Suite icon appears in the Windows

    notication area. Double-click the icon to launch ASUS Business Suite.

    The screenshots of ASUS Business Suite in this user manual are for reference only. The

    actual screenshots vary with models.

    

    

    

     

    

    

    ®

    

    

    

    

    60 Chapter 6: Using the utilities

    ENGLISH

    ENGLISH

     

    

    Energy Saver allows you to schedule your computer to enter the sleep

    state at the end of your workday and wake up at the start of your

    workday. This helps greatly reduce energy costs and improve productivity

    of your business. For more information, click on the ASUS Business

    Suite main menu.

    

    PC Health Center lets you quickly and easily schedule all maintenance

    tasks such as data backup, system updates, and disk defragmentation

    to run outside business hours even if your computer has been shut

    down, as long as your computer is plugged to a power source. With PC

    Health Center, your computer always run at its best performance during

    business hours. For more information, click on the ASUS Business

    Suite main menu.

    ®

    

    SBA

    

    

    Software Monitor provides a hardware-level monitoring of security-related

    applications that are installed on your computer and alerts you when a

    monitored application is disabled or attacked. For more information, click

    on the ASUS Business Suite main menu.

    

    USB Blocker lets you quickly and easily specify the type of USB

    devices that can connect to your computer so as to prevent viruses and

    unauthorized data transfers on your computer. For more information, click

    on the ASUS Business Suite main menu.

    

    Data Backup and Restore automatically backs up your data even when

    your computer is powered off, as long as it is plugged in to a power

    source. For more information, click on the ASUS Business Suite

    main menu.

    ASUS EPU

    EPU (Energy Processing Unit), the world’s rst real-time system

    power-saving chip, automatically detects the current system load and

    intelligently moderates power usage. It offers a total system-wide energy

    optimization, reduces fan noise, and extends the component’s lifespan.

    Refer to the ASUS Ai Suite II section of this chapter for the detailed

    conguration of this utility.

    

    Allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in

    ®

    Windows

    OS. Refer to the ASUS Ai Suite II section of this chapter for

    

    the detailed conguration of this utility.

    

    This feature allows you to convert your favorite photo into a 256-color

    boot logo for a more colorful and vivid image on your screen. Refer to the

    ASUS Ai Suite II section of this chapter for the detailed conguration of

    this utility.

    

    ASUS Secure Delete makes deleted les completely irrecoverable via

    a simple drag-and-drop interface, thus protecting your data security.

    Refer to the ASUS Secure Delete section of this chapter for the detailed

    conguration of this utility.

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 61

    

    ENGLISH

    Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.

    

    

    1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.

    2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically.

    ENGLISH

    If Autorun is disabled, double-click the  le from the main directory of your Nero

    9 DVD.

    3. From the main menu, click .

    4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click .

    5. Click  to continue.

    6. Tick . When done, click .

    7. Select  then click .

    8. Tick  then click

    .

    9. When done, click .

    

    

    1. From the main menu, click  > Add.

    2. Select the les that you want to burn. When done, click Add.

    3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.

    For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com

    62 Chapter 6: Using the utilities

    ENGLISH

    ENGLISH

    

    

    The system recovery partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original

    working state. Before using the system recovery partition, copy your data les (such as

    Outlook PST les) to USB storage devices or to a network drive and make note of any

    customized conguration settings (such as network settings).

    

    The system recovery partition is a reserved space on your hard disk drive used to restore the

    operating system, drivers, and utilities installed on your Desktop PC at the factory.

    DO NOT delete the system recovery partition, which is the partition without volume label

    on Disk 0. The system recovery partition is created at the factory and cannot be restored if

    deleted. Take your Desktop PC to an authorized ASUS service center if you have problems

    with the recovery process.

    

    1. Press <F9> during bootup.

    2. Highlight Windows Setup [EMS Enabled] and press .

    3. From the Recover system to a partition screen, click .

    4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.

    Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ENGLISH

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 63

    

    ENGLISH

    Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop

    PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on

    the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition.

    

    ENGLISH

    1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered

    ON.

    2. Restart the Desktop PC and press <F8> on bootup and select the optical drive (may be

    labeled as “CD/DVD”) and press <> to boot from the Recovery DVD.

    3. Select OK to start to restore the image.

    4. Select OK to conrm the system recovery.

    Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before

    the system recovery.

    5. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.

    DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process

    or else your partitions will be unusable.

    Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.

    64 Chapter 6: Using the utilities

    ENGLISH

    

    

    

    ENGLISH

    This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

    

    ?

    

    Check if your computer is properly connected.

    Check if the wall outlet is functioning.

    Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning

     in Chapter 1.

    

    ?

    Do the following to close the programs that are not responding:

    1. Simultaneously press <Alt> + <Ctrl> + <Delete> keys on the keyboard,

    then click .

    2. Click  tab.

    3. Select the program that is not responding, then click .

    If the keyboard is not responding. Press and hold the Power button on the top

    of your chassis until the computer shuts down. Then press the Power button

    to turn it on.

    

    ?

    

    Ensure that you enter the correct network security key for the wireless network

    you want to connect to.

    Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the

    ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer

    chassis for the best wireless performance.

    

    ?

    Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on,

    the keys on the number key pad are used to input numbers only. Press the

    Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the

    number key pad.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 65

    ENGLISH

    ENGLISH

    66 Chapter 7: Troubleshooting

    ENGLISH

    ENGLISH

    

    ?

    Check if the monitor is powered on.

    Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on

    your computer.

    If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect

    your monitor to a video output port on the discrete graphics card.

    Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover

    bent pins, replace the monitor video connector cable.

    Check if your monitor is plugged to a power source properly.

    Refer to the documentation that came with your monitor for more

    troubleshooting information.

    

    ?

    Ensure that the both monitors are powered on.

    During POST, only the monitor connected to the VGA port has display. The

    dual display function works only under Windows.

    When a graphics card is installed on your computer, ensure that you connect

    the monitors to the output port on the graphics card.

    Check if the multiple displays settings are correct. Refer to section

     in Chapter 3 for details.

    

    ?

    The rst time you connect your USB storage device to your computer,

    Windows automatically installs a driver for it. Wait for a while and go to My

    Computer to check if the USB storage device is detected.

    Connect your USB storage device to another computer to test if the USB

    storage device is broken or malfunctions.

    

    ?

    

    ®

    The Windows

    System Restore feature allows you to restore or undo changes

    to your computer’s system settings without affecting your personal data such

    as documents or photos. For more details, refer to the section 

     in Chapter 2.

    ENGLISH

    ENGLISH

    

    ?

    ENGLISH

    It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust

    the screen resolution to t your HDTV. To change the screen resolution:

    1. Do any of the following to open the  setting screen:

    Click >  >  >

     > .

    Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up

    ENGLISH

    menu appears, click  >  > 

    .

    2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV

    for the resolution.

    3. Click  or . Then click  on the conrmation

    message.

    

    ?

    Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front

    panel or the rear panel.

    Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.

    Adjust your speakers’ volume.

    Ensure that your computer’s system sounds are not Muted.

    If it is muted, the volume icon is displayed as . To enable the system

    sounds, click from the Windows notication area, then click .

    If it is not muted, click and drag the slider to adjust the volume.

    Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer

    working properly.

    

    ?

    Check if the disc is placed with the label side facing up.

    Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with

    non-standard size or shape.

    Check if the disc is scratched or damaged.

    

    ?

    1. Click > .

    2. Right-click , then click  from the menu.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 67

    ENGLISH

    ENGLISH

    68 Chapter 7: Troubleshooting

    ENGLISH

    ENGLISH

    

      

    Set your computer’s power voltage

    switch to your area’s power

    requirements.

    Incorrect power voltage

    Adjust the voltage settings. Ensure

    that the power cord is unplugged

    from the power outlet.

    No power

    Press the power key on the front panel

    (The power

    Your computer is not

    to ensure that your computer is turned

    indicator is off)

    turned on.

    on.

    Your computer’s power

    Ensure that the power cord is

    cord is not properly

    properly connected.

    connected.

    Use other compatible power cord.

    PSU (Power supply unit)

    Try installing another PSU on your

    problems

    computer.

    

      

    Connect the signal cable to the

    The signal cable is

    correct display port (onboard VGA or

    No display

    not connected to the

    discrete VGA port).

    output after

    correct VGA port on your

    If you are using a discrete VGA

    turning the

    computer.

    card, connect the signal cable to the

    computer on

    discrete VGA port.

    (Black screen)

    Signal cable problems Try connecting to another monitor.

    ENGLISH

    ENGLISH

    LAN

    ENGLISH

      

    The LAN cable is not

    Connect the LAN cable to your

    connected.

    computer.

    Ensure the LAN LED is on. If not,

    try another LAN cable. If it still does

    LAN cable problems

    not work, contact the ASUS service

    ENGLISH

    center.

    Your computer is not

    Cannot access

    Ensure that your computer is properly

    properly connected to a

    the Internet

    connected to a router or hub.

    router or hub.

    Contact your Internet Service Provider

    Network settings

    (ISP) for the correct LAN settings.

    Problems caused by the

    Close the anti-virus software.

    anti-virus software

    Driver problems Reinstall the LAN driver

    Audio

      

    Refer to your computer’s user

    Speaker or headphone is

    manual for the correct port.

    connected to the wrong

    Disconnect and reconnect the

    port.

    speaker to your computer.

    Speaker or headphone

    Try using another speaker or

    No Audio

    does not work.

    headphone.

    Try both the front and back audio

    The front and back audio

    ports. If one port failed, check if the

    ports do not work.

    port is set to multi-channel.

    Driver problems Reinstall the audio driver

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 69

    ENGLISH

    ENGLISH

    70 Chapter 7: Troubleshooting

    ENGLISH

    ENGLISH

    

      

    Too many programs are

    Close some of the programs.

    running.

    System speed is

    Use an anti-virus software to

    too slow

    scan for viruses and repair your

    Computer virus attack

    computer.

    Reinstall the operating system.

    Send the damaged hard disk

    drive to ASUS Service Center for

    Hard disk drive failure

    servicing.

    Replace with a new hard disk drive.

    Replace with compatible memory

    modules.

    The system often

    Memory module problems

    Remove the extra memory

    hangs or freezes.

    modules that you have installed,

    then try again.

    There is not enough

    Move your computer to an area with

    air ventilation for your

    better air ow.

    computer.

    Incompatible softwares are

    Reinstall the OS and reinstall

    installed.

    compatible softwares.

    ENGLISH

    ENGLISH

    

    ENGLISH

      

    It is normal. The fan runs on its

    Your computer is booting

    full speed when the computer is

    up.

    powering on. The fan slows down

    after entering the OS.

    Too noisy right

    ENGLISH

    The BIOS settings have

    Restore the BIOS to its default

    after turning on

    been changed.

    settings.

    the computer.

    Update the BIOS to the latest

    version. Visit the ASUS Support

    Old BIOS version

    site at  to

    download the latest BIOS versions.

    Ensure that you are using a

    The CPU fan has been

    compatible or ASUS-recommended

    replaced.

    CPU fan.

    There is not enough

    Ensure that your computer is

    air ventilation for the

    Computer is too

    working in an area with good air ow.

    computer.

    noisy when in use.

    Update the BIOS.

    The system temperature is

    If you know how to reinstall the

    too high.

    motherboard, try to clean the inner

    space of the chassis.

    If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS

    Service Center. Visit the ASUS Support site at  for the service

    center information.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 71

    

    

    Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259

    Telephone +886-2-2894-3447

    Fax +886-2-2890-7798

    E-mail info@asus.com.tw

    Web site www.asus.com.tw

    

    Telephone +86-21-38429911

    Online support support.asus.com

    

    Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

    Telephone +1-510-739-3777

    Fax +1-510-608-4555

    Web site usa.asus.com

    

    Telephone +1-812-282-2787

    Support fax +1-812-284-0883

    Online support support.asus.com

    

    Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

    Fax +49-2102-959911

    Web site www.asus.de

    Online contact www.asus.de/sales

    

    Telephone (Component) +49-1805-010923*

    Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*

    Support Fax +49-2102-9599-11

    Online support support.asus.com

    

    

     ASUSTeK Computer Inc.

     No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,

    TAIWAN

    

    ASUS Computer GmbH

    

     HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,

    GERMANY

    ASUS ПК

    BM6635(MD560)

    BM6835

    BP6335(SD560)

    BM6635(MD560)

    BM6835

    BP6335(SD560)

    Руководство пользователя

    R7286

    Русский

    Первое издание

    Май 2012

    Русский

    Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.

    Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может

    быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой

    форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без

    специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

    Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного

    разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.

    ASUS предоставляет данное руководство ак есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или

    подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для

    конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания

    ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные,

    специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли,

    потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких

    убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.

    Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для

    информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть

    истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за

    любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные

    в нем.

    Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут являться зарегистрированными торговыми

    знаками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.

    74

    Русский

    Русский

    Содержание

    Уведомления .......................................................................................................................77

    Информация о правилах безопасности .........................................................................79

    Значки, используемые в руководстве ...........................................................................80

    Где найти больше информации .......................................................................................80

    Комплект поставки ............................................................................................................81

    Глава 1 Начало работы

    Добро пожаловать! ............................................................................................................83

    Знакомство с компьютером .............................................................................................83

    Подготовка компьютера к работе...................................................................................93

    Включение/отключение компьютера .............................................................................98

    Глава 2 Использование Windows 7

    Первое включение .............................................................................................................99

    Использование рабочего стола Windows 7 .................................................................100

    Управление файлами и папками....................................................................................102

    Сброс к настройкам по умолчанию ..............................................................................104

    Защита компьютера .........................................................................................................105

    Получение справки и поддержки Windows .................................................................106

    Глава 3 Подключение устройств к компьютеру

    Подключение USB-накопителя ......................................................................................107

    Подключение микрофона и колонок ............................................................................109

    Глава 4 Использование компьютера

    Правильная поза при использовании настольного компьютера ...........................113

    Использование оптического привода (на некоторых моделях) .............................114

    Конфигурация портов USB в BIOS ................................................................................115

    Глава 5 Подключение к сети Интернет

    Проводное подключение ................................................................................................117

    75

    Русский

    Русский

    Русский

    Русский

    Содержание

    Русский

    Глава 6 Использование утилит

    ASUS AI Suite II...................................................................................................................121

    ASUS WebStorage ..............................................................................................................128

    ASUS Easy Update .............................................................................................................130

    ASUS Secure Delete ...........................................................................................................131

    Русский

    ASUS Business Suite .........................................................................................................132

    Nero 9 ...............................................................................................................................134

    Восстановление системы ...............................................................................................135

    Глава 7 Устранение неисправностей

    Устранение неисправностей ..........................................................................................137

    Контактная информация ASUS ......................................................................................144

    76

    Русский

    Русский

    Уведомления

    Утилизация и переработка

    Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из

    принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам

    для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для

    получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите

    http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

    REACH

    Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of

    Chemicals Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических

    веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в

    продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm

    Удостоверение Федеральной комиссии по связи США

    Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима

    при соблюдении следующих условий:

    Данное устройство не должно создавать помех

    На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи,

    вызывающие нежелательные режимы его работы.

    Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по

    цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения

    рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при

    установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную

    энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или

    используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно

    гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование

    действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить,

    включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить

    помехи следующими средствами:

    Переориентировать или переместить принимающую антенну.

    Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.

    Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой

    подключен приемник.

    Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.

    Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует

    совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не

    согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут

    сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.

    77

    Русский

    Русский

    Русский

    Русский

    Требования по воздействию радиочастоты

    Русский

    Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны,

    используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от

    людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные

    пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия

    радиочастотной энергии.

    Удостоверение Департамента по средствам связи Канады

    Русский

    Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от

    цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам

    связи Канады.

    Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.

    Информация об изделии корпорации Macrovision

    Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную патентами

    США, и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Macrovision

    и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с

    согласия корпорации Macrovision и предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного

    использования, если иное не предписано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и

    разборка запрещены.

    Внимание, литиево-ионный аккумулятор

    ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа возможен взрыв..

    Заменяйте аккумулятор только на аккумулятор такого же типа или аналогичный,

    рекомендованный производителем. Утилизируйте использованные аккумляторы в

    соответвии с инструкциями производителя.

    78

    Русский

    Русский