Supra STV-LC2625LF: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Led Телевизор

Инструкция к Led Телевизору Supra STV-LC2625LF

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

STV-LC2625LF/2625WL/3225WL/3225LF/3265FL

LED ТЕЛЕВИЗОР

ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МОДЕЛИ:

Русифицированное меню

Установка времени программного отключения (таймер отключения)

Полнофункциональный пульт дистанционного управления

Режим телевизора

Аналоговый тюнер

Современные методы шумоподавления

Режим монитора персонального компьютера

Широкий диапазон поддерживаемых разрешений

СОДЕРЖАНИЕ

Меры безопасности и предосторожности.........................................................................................3

Комплектация.......................................................................................................................................6

Основные элементы управления и их назначение..........................................................................7

Передняя панель.............................................................................................................................7

Задняя панель..................................................................................................................................8

Пульт ДУ (Пульт дистанционного управления)................................................................................9

Кнопки пульта ДУ их назначение...................................................................................................9

Использование пульта дистанционного управления.................................................................11

Подготовка телевизора к работе.......................................................................................................12

Основные операции.............................................................................................................................14

Включение телевизора..................................................................................................................14

Полезные советы и рекомендации...............................................................................................14

Меню настроек.....................................................................................................................................15

Меню настроек телеканалов(CHANNEL).......................................................................................15

МЕНЮ настроек изображения(PICTURE).......................................................................................17

Меню настроек звука(SOUND).......................................................................................................18

Меню настроек времени и таймера(TIME)...................................................................................19

Меню системных настроек(OPTION)..............................................................................................19

Воспроизведение мультимедиа........................................................................................................20

Чистка и уход........................................................................................................................................23

Поиск и устранение простых неисправностей..................................................................................23

Технические характеристики..............................................................................................................25

22

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.

Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требовани-

ями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия

от нашей фирмы.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится

важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использова-

нию прибора и уходу за ним.

Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при

дальнейшем использовании прибора.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров,

реальное изделие может отличаться от изображения.

Во избежание возникновения возгорания или поражения электрическим током не используйте телевизор

под дождем или не подвергайте телевизор воздействию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на

телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.

Телевизор находится под высоким напряжением!

Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправ-

ность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализированные сервисные

центры. Этот значок указывает на то, что телевизор находится под высоким напряжением

и возможно поражение электрическим током.

Этот значок указывает на важные инструкции по использованию устройства,

отраженные в руководстве по эксплуатации.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации

телевизора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.

Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руково-

дстве.Применяйте только рекомендованные производителем приспособления и аксессуары.

Использование несоответствующих приспособлений и аксессуаров может стать причиной неисправности или

несчастного случая.

Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока с параметрами, указанн-

ыми на этикетке, расположенной на задней крышке телевизора. Ни в коем случае не подсоед-

иняйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, хара-

ктеристики которого отличаются от указанных.

Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к

заземленным розеткам. При необходимости установите устройство защитного отключения (УЗО). Запреща-

ется заземлять телевизор с помощью телефонных линий, громоотвода или водопровода.

33

Вставляйте вилку кабеля питания в розетку плотно. Неплотный контакт может привести к возгоранию.

Перед подключением вилку кабеля питания в розетку, убедитесь, что контакты сухие и чистые. Если это не так протрите их

чистой сухой тканью.

Не допускайте перегибание и зажим кабеля питания, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с

вилкой.

Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания,

должна быть легкодоступна.

Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания

или поражения электрическим током.

Не пользуйтесь телевизором, если кабель питания поврежден.

При появлении необычного запаха или дыма, немедленно отключите телевизор от электросети и обра-

титесь в авторизованный сервисный центр.

По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в сертифицированные специ-

ализированные сервисные центры. Обслуживание требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-

либо образом (особенно, если на телевизор пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет или

поврежден сетевой кабель), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях,

работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения,

телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.

Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гарантийный ремонт и могут при-

вести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также стать причиной возникновения пож-

ара.

При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя крепления. Используйте

только те крепежные приспособления, которые рекомендованы изготовителем.

При установке внешней антенны поместите ее вдали от высоковольтных проводов и коммуникационных кабелей и убедитесь,

что она надежно закреплена. Если антенна соприкоснется с силовым проводом, это может привести к возгоранию и поражению

электрическим током.

Устанавливайте телевизор на ровную и устойчивую поверхность.

Не размещайте телевизор на неустойчивой тележке, подставке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неу-

стойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.

Если вам нужно переместить телевизор, отключите его от электросети. Переносить телевизор следует как минимум вдвоем.

Если телевизор упадет, он может выйти из строя, а также это может привести к травмам.

Для дополнительной защиты данного телевизора при угрозе грозовой погоды или когда не планируется

его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсоед-

ините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за перепадов

напряжения.

Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-

ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.

После транспортировки в условиях низкой температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при комн-

атной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар,

поражение электрическим током или другие последствия.

Не устанавливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, непотушенные

окурки и подожженные средства от комаров, не используйте рядом с телевизором нагревательные

приборы, так как это может привести к выходу телевизора из строя или к его возгоранию.

44

Не используйте и не храните рядом с телевизор горючие и воспламеняющиеся вещества, это может привести к возгоранию и

взрыву.

Перед чисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящ-

ими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.

Перед чисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или

аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.

Рекомендуется ежегодно обращаться в авторизованный сервисный центр для чистки внутреннего пространства телевизора.

Скопления пыли внутри телевизора со временем может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в

закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, это может привести к возгоранию.

Ничем не накрывайте телевизор и не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так

как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора.

Для обеспечения достаточной вентиляции расстояние между телевизором и стеной должно быть

не менее 5 см.

Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть

заблокированы вентиляционные отверстия, если не обеспечена нормальная вентиляция.

Не устанавливайте телевизор и не прокладывайте кабель питания вблизи источников тепла, таких как батареи центрального

отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.

Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части телевизора. При эксплуатации

телевизора используется высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить

причиной поражения электрическим током и привести к повреждению деталей телевизора.

Не позволяйте детям забираться на телевизор или висеть на нем во избежание травм и повреждений телевизора.

Пульт дистанционного управления работает от батареек. Храните батарейки в недоступном для детей месте. Если ребенок

проглотил батарейку, немедленно обратитесь к врачу.

Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10

минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналоги-

чные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжи-

тельного отображения неподвижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.

Основа жидкокристаллической панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при

падении телевизора или ударе его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель

разбилась.

Жидкокристаллическая панель – это высокотехнологическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на

экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного

или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора.

Допустимая температура при эксплуатации телевизора: от +5°С до 40°С.

Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20°С до 55°С.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Все рисунки в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может

отличаться от изображения.

55

КОМПЛЕКТАЦИЯ

INPUT

123

456

789

0 -/--

PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY

VOL+

MUTE

CH+

VOL-

CH-

EXIT

MENU

OK

ASPECT

FAV FAV+ FAV-

GOTO

TV/TXT HOLD NICAM/A2

ZOOM

REPEAT

A-B

ROOT

SLOW STEP

SIZEINDEX REVEALSUBPAGE

SUBTITLE

ЖК телевизор – 1 шт.

Пульт дистанционного управления – 1 шт.

Аудио/видео кабель – 1 шт. Видео кабель для подключения к

компонентному выходу

аудио/видео оборудования – 1 шт.

Руководство по эксплуатации – 1 шт.

Гарантийный талон – 1 шт.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.

66

ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ

Передняя панель

INPUT MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER

INPUT MENU CH+ CH- VOL+ VOL- POWER

Индикатор питания

Индикатор питания горит красным светом, когда телевизор находится в режиме ожидания.

Индикатор питания горит зеленым светом, когда телевизор работает.

Кнопки передней панели телевизора и их назначение

INPUT – Кнопка выбора источника сигнала

MENU – Кнопка перехода в меню настроек телевизора / выхода из меню настроек

CH+/CH- - Кнопки переключения телеканалов в прямом/обратном направлении / навигации по меню настроек

VOL+/VOL- - Кнопки регулирования уровня громкости / настройки параметров меню

POWER- Кнопка включения/перехода в ждущий режим

77

Задняя панель

AV2

AV1

AC POWER IN

AC POWER IN – Вилка кабеля питания для подключения к электрической розетке

HDMI 1, 2, 3 – Разъемы HDMI для подключения DVD-плеера и другого оборудования

SCART – Входной разъем SCART

VGA – Входной разъем для подключения видео сигнала ПК

PC-IN – Входной разъем для подключения аудио сигнала ПК

VIDEO-R-L(AV1) – Входные видео и аудио разъемы (L – левый аудиоканал, R – правый аудиоканал)

MINI YPbPr – Компонентный видео вход для подключения DVD-плеера и другого оборудования

AV 2– Аудио/видео вход для подключения аудио/видео оборудования

RF - Гнездо для подключения телевизионной антенны

Headphone-out – Разъем для подключения наушников

COAX – Цифровой коаксиальный аудио выход

USB – Разъем USB (необходим при обновлении программного обеспечения, воспроизведения файлов,

записанных на USB флеш-карте)

Пульт ДУ (Пульт дистанционного управления)

Кнопки пульта ДУ их назначение

: Кнопка включения/выключения телевизора.

INPUT

INPUT :Кнопка выбора источника сигнала.

0-9, -/--: Цифровые кнопки и кнопка для ввода номеров телеканалов из

двух и более цифр. Цифровые кнопки также используются при работе с

123

экранным меню.

Кнопка возврата на прежний канал, если предыдущей командой

456

был изменен номер канала.

789

PICTURE:Кнопка выбора режима изображения.

SOUND:Кнопка выбора режима звука.

0 -/--

SLEEP:Кнопка установки интервала времени от текущего момента до

PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY

автоматического отключения телевизора.

DISPLAY:Кнопка вызова текущей информации на экран.

CH+/CH-:Кнопки переключения на следующий /предыдущий канал.

VOL+

CH+

MUTE

MENU:Кнопка вызова и закрытия экранного меню.

:Кнопки навигации по меню.

VOL-

CH-

OK:Кнопка подтверждения.

EXIT

MENU

VOL+/VOL-:Кнопки повышения/понижения уровня громкости.

EXIT:Кнопка выхода из текущего режима/меню.

MUTE:Кнопка блокировки звука / отключения блокировки звука.

OK

ASPECT:Кнопка выбора формата экрана

FAV:Кнопка перехода к списку любимых телеканалов.

FAV+:Кнопка добавления текущего телеканала в список любимых.

FAV-:Кнопка удаления текущего телеканала из списка любимых.

GOTO

ASPECT

FAV FAV+ FAV-

TV/TXT :Кнопка включения/выключения телетекста.

ZOOM

REPEAT

A-B

ROOT

TV/TXT HOLD NICAM/A2

HOLD:Кнопка удержания текущего изображения или страницы телетекста

SLOW STEP

SUBTITLE

SUBPAGE

SIZEINDEX

REVEAL

на экране / отмены удержания.

NICAM/A2:Кнопка выбора режима NICAM/A2.

SUBPAGE:Кнопка перехода к подстраницам телетекста.

INDEX:Кнопка перехода на индексную страницу телетекста (страница 100).

SIZE:Кнопка изменения режима отображения телетекста

(увеличенная верхняя часть окна телетекста, увеличенная нижняя часть,

отображение полностью).

REVEAL:Кнопка отображения скрытого текста в режиме телетекста

(отгадок на загадки и т.п.).

ЦВЕТНЫЕ кнопки для перехода по ссылкам телетекста.

INPUT

123

456

789

0 -/--

PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY

VOL+

CH+

MUTE

VOL-

CH-

EXIT

MENU

OK

Кнопки управления воспроизведением в режимах CARD/USB:

– начало воспроизведения;

– пауза;

– остановка;

– быстрая перемотка назад;

GOTO

– быстрая перемотка вперед;

ASPECT

FAV FAV+ FAV-

ZOOM

REPEAT

A-B

ROOT

– переход к предыдущей главе/разделу/треку;

TV/TXT HOLD NICAM/A2

– переход к следующей главе/ разделу /треку

SLOW STEP

SUBTITLE

GOTO:Кнопка перехода к определенной главе/ разделу /треку.

SUBPAGE

SIZEINDEX

REVEAL

ZOOM:Кнопка изменения масштаба изображения в режимах CARD/USB.

REPEAT:Кнопка повторного воспроизведения.

A-B:Кнопка повтора фрагмента.

ROOT:Кнопка возврата

SLOW:Кнопка замедленного воспроизведения.

STEP:Кнопка пошагового воспроизведения.

SUBTITLE:Кнопка включения/выбора субтитров.

1010

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Установка батарей питания в пульт ДУ

Установка батарей в пульт дистанционного управления

1. Откройте крышку отсека для элементов питания.

2. Вставьте два новых элемента питания типа AAA .

3. Установите крышку на место до щелчка.

При установке элементов питания соблюдайте полярность (+) и (–).

Использование пульта дистанционного управления

При использовании пульта ДУ направляйте его непосредственно на приемник инфракрасного излучения на

передней панели телевизора.

Расстояние работы пульта ДУ 5-8 метров под углом 30о справа и слева и 20о сверху и снизу по отношению к окошку приема

сигналов пульта ДУ на телевизоре. Предметы, находящиеся между пультом дистанционного управления и окошком

приемника, могут мешать правильной работе.

Не подвергайте пульт ДУ ударам или сильной вибрации, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой

влажностью.

Не оставляйте пульт ДУ под прямыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может деформировать корпус.

Пульт ДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми

солнечными лучами или сильным освещением. В этом случае измените направление освещения или положение телевизора,

либо приблизьте Пульт к окошку приемника сигналов.

Меры безопасности при использовании элементов питания

Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взрыву. Выполняйте

нижеследующие инструкции.

Устанавливайте элементы питания в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).

Различные типы элементов питания имеют различные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных

типов.

Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания

снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.

Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают

коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.

Элементы питания, которые поставляются с телевизором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.

Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение длительного времени.

В зависимости от условий эксплуатации срок службы элементов питания может достигать

одного года. Желательно менять элементы питания раз в год, когда уменьшилась дальность

управления или когда работа ПДУ стала неустойчивой.

1111

ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ

Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие

может отличаться от изображения.

Перед установкой, подключением и использованием телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСН-

ОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.

Установка телевизора

Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную плоскую поверхность. Удалите с поверхности телев-

изора все наклейки.Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарту VESA.

Выполнение присоединений

ПРИМЕЧАНИЕ:

Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройс-

тво от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполните необходим-

ые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы

отключаете или подключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за

вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель.

1. Подключение антенного кабеля

Присоедините при помощи телевизионного кабеля (75 Ом) антенный вход телевизора:

- к индивидуальной антенне (внешней или внутренней) или

- к розетке кабельной телевизионной сети вашего дома

ПРИМЕЧАНИЯ:

При использовании индивидуальной антенны для улучшения ТВ приема, особенно когда изобр-

ажение на экране двоится или с помехами, рекомендуется использовать внешнюю антенну,

смонтированную на крыше.

Для приема в высокочастотном диапазоне ДМВ рекомендуется использовать специальную

антенну. Проконсультируйтесь у специалиста.

2. Подключение аудио/видео оборудования

Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней

стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационными возможностями, т.е. возможно присоединение

большого числа различных устройств для совместной работы.

После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить программу, поступающую с этого

оборудования, только после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).

Для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеокамеры можно использовать несколько способов.

При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подключаемого оборудования.

Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:

1.Audio/Video

2. Компонентный (YPbPr)

3. SCART

1212

В этом случае присоединить его к телевизору можно тремя способами, то есть к одному из трёх входов:

1. Audio/Video входу VIDEO-R-L

2. Компонентному входу MINI YPbPr

3. Входу SCART – смотри изображение задней панели телевизора.

Выбор наиболее подходящего способа присоединения зависит от списка присоединяемого оборудования, его возможностей и

требований к качеству получаемого в итоге изображения.

Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максим-

альное качество изображения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким

разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизора оборудована 3 независимыми HDMI входами, подключение

через которые позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК

экрана.

В данной модели телевизора предусмотрены:

•Вход VIDEO-R-L, который соединяется с выходом AV DVD-плеера или другого аудио/видео оборудования при помощи кабеля

с разъёмами RCA.

•Вход MINI AV, который соединяется с выходом AV DVD-плеера или другого аудио/видео оборудования при помощи кабеля с

разъёмами RCA.

Поскольку в данной модели телевизора используется разъём MINI AV – используйте входящий в комплект телевизора перехо-

дник для подключения к этому входу.

•Компонентный видео вход MINI YPbPr, который соединяется с компонентным (YPbPr) выходом оборудования при помощи

кабеля с разъёмами RCA.

Поскольку в данной модели телевизора используется разъём MINI YPbPr – используйте входящий в комплект телевизора пер-

еходник для подключения к этому входу.

•Вход с разъемом SCART, который соединяется с дополнительным оборудованием, оснащенным разъемом SCART при помощи

кабеля с разъёмами SCART .

•Вход VGA для присоединения компьютера (при использовании телевизора в качестве компьютерного монитора), который

соединяется с соответствующим VGA-разъемом на компьютере при помощи VGA-кабеля. После присоединения затяните все

винты крепления разъемов по часовой стрелке на каждом из концов VGA-кабеля. Аудио выход компьютера присоедините ко

входу телевизора PC-IN.

ПРИМЕЧАНИЕ:

При подключении 15-контактного VGA-кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий,

чтобы предотвратить повреждение контактов

•Разъемы HDMI 1, 2, 3 телевизора, которые соединяются с соответствующими разъемами HDMI BD/DVD-плеера или другого

аудио/видео устройства при помощи HDMI кабеля.

ПРИМЕЧАНИЕ:

При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте больших усилий, чтобы предотвр-

атить повреждение контакта.

Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам.

Подключите один конец кабеля питания к разъему электропитания на телевизоре. Вилку кабеля питания подключите к источн-

ику питания с параметрами, соответствующими указанным на этикетке телевизора.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Телевизор должен быть подключен к источнику переменного тока с напряжением 100-240 В и

частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с

другими характеристиками.

2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь

металлических частей кабеля.

1313

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Включение телевизора

1. Подсоедините кабель питания к источнику переменного тока. Включите телевизор переключателем питания. Телевизор

перейдет в режим ожидания.

2. В режиме ожидания нажмите кнопку POWER на телевизоре или кнопку на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.

Выключение телевизора

1. Если требуется на время выключить телевизор, то нажмите кнопку POWER на телевизоре или кнопку на пульте ДУ.

2. Если необходимо отключить телевизор полностью, то выключите телевизор, отсоединив кабель питания от электросети.

ВНИМАНИЕ:

При перебоях в сети электроснабжения или временного отключения от розетки после восстановления питания телевизор

автоматически перейдет в режим ожидания.

Для обеспечения нормальной работы телевизора не рекомендуется часто включать и выключать его.

Во время перебоев в сети электроснабжения рекомендуется отключить вилку кабеля питания от розетки.

Выбор источника сигнала

Input Source

TV

AV1

AV2

Нажмите кнопку INPUT на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы перейти в меню выбора источн-

SCART

ика сигнала, и кнопками навигации

Ÿź

на пульте ДУ выберите нужный вам источник сигнала

YPbPr

из открывшегося списка, нажмите кнопку OK пульта ДУ для подтверждения.

HDMI1

HDMI2

HDMI3

PC

Media

OK

Enter

Настройка уровня громкости

Вы можете отрегулировать уровень громкости, нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульте ДУ.

Временное отключение звука

Чтобы отключить звук, нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Чтобы восстановить звучание и вернуться к предыдущему

уровню громкости, нажмите кнопку MUTE еще раз.

Переключение телеканалов

Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий канал. Нажмите кнопку СН- на теле-

визоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете использовать цифровые кнопки

для ввода номеров телеканалов.

Полезные советы и рекомендации

Вы можете активировать функцию синего экрана. Тогда в случае отсутствия телевизионного сигнала (или сигнала видео источн-

ика) на экране будет отображаться синий фон.

Данный телевизор может отключаться автоматически. В случае отсутствия сигнала в течение 10 минут телевизор автоматичес-

ки перейдет в режим ожидания.

По окончанию просмотра телевизора отключайте его от электропитания.

Если вы не используете телевизор длительное время (например, уезжаете в командировку), отключите кабель питания от эле-

ктрической розетки.

Чтобы сохранить зрение, рекомендуется смотреть телевизор

на расстоянии, в 3 раза превышающем длину диагонали

экрана.

14

МЕНЮ НАСТРОЕК

Используйте экранное меню, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопку MENU на телевизоре или

пульте ДУ, чтобы на экране отобразилась главная страница экранное меню.

Иконки в верхней части

экрана соответствуют

страницам меню:

ТЕЛЕКАНАЛ (CHANNEL),

ИЗОБРАЖЕНИЕ (PICTURE)

Открытая страница

ЗВУК (SOUND)

меню (например,

ВРЕМЯ И ТАЙМЕР (TIME)

меню настроек

СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ

изображения PICTURE)

(OPTION)

В нижней части экрана отображаются подсказки, которые помогут вам в работе с экранным меню.

С помощью кнопок / на пульте ДУ вы можете перемещаться по страницам меню. Используйте кнопки / , чтобы выделить

параметр, который вам нужно настроить. С помощью кнопок / выполните нужные вам настройки или перейдите в дополни-

тельное меню. Нажмите кнопку MENU еще раз, чтобы вернуться в предыдущее меню. Чтобы закрыть экранное меню нажмите кнопку

EXIT на пульте ДУ.

ПРИМЕЧАНИЕ:

После выбора нужного источника сигнала вы можете настроить его параметры.

При работе с экранным меню следуйте подсказкам в нижней части экрана.

1. МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ (CHANNEL)

Auto Tuning – Автоматический поиск телеканалов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку OK, чтобы

начать автоматический поиск. Телевизор начнет автоматический поиск и сохранение всех доступных каналов.

Если вам нужно прервать автоматический поиск, нажмите кнопку MENU или EXIT. На экране появится сообщ-

Ź

ение, и вам нужно будет нажать кнопку для подтверждения или кнопку

Ź

для отмены операции.

ATV Manual Tuning – Поиск телеканалов вручную. Выделите данный параметр и нажмите кнопку OK,

чтобы перейти в дополнительное меню.

15

Current CH – Номер телеканала. Установите номер телеканала,под котор-

ым вы хотите сохранить результат поиска.

Color System – Система цвета. Установите систему цвета в соответствии с

местными стандартами. Рекомендуем установить систему SEKAM или AUTO.

Sound System – Система звука. Установите систему звука в соответствии

с местными стандартами. Рекомендуем установить систему D/K.

Ź

Fine Tune – Точная настройка. Кнопками

Ź

/ выполните точную

настройку на частоту телеканала.

AFC – Автоматическая подстройка частоты. Вы можете активировать (On)

или отключить (O) функцию. Рекомендуем включить эту функцию.

Ź

Search – Поиск. Нажмите кнопку

Ź

, чтобы начать поиск телеканала

вручную в прямом/обратном направлении.

Programme Edit – Редактирование телеканалов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в

дополнительное меню.

Выделите телеканал и нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы его удалить.

Ź

Ź

Выделите телеканал и нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы его переименовать, для чего используйте кнопки навигации

Ź

.

Ź

Ź

Выделите телеканал и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы его переместить. Кнопками выберите позицию, куда вы хотите

Ź

его переместить, после чего нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку еще раз для подтверждения. Нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из

меню, и данные изменения будут автоматически сохранены.

Выделите телеканал и нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить на этот телеканал пропуск. Тогда при переключении телека-

налов кнопками СН+/СН- этот телеканал будет пропущен. Вы сможете переключиться на него, только если введете его

номер цифровыми кнопками.

16

2. МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ (PICTURE)

Picture Mode – Режим изображения. Выбрав определенный режим изображения, вы можете одновременно отрегулировать

различные параметры изображения. Выберите из списка режим, который вам подходит: Standard (Стандартный),

Dynamic (Динамический), User (Пользовательский) или Mild (Мягкий). При выборе режима User (Пользовательский) вы можете

затем настроить контрастность (Contrast), яркость (Brightness), цветность (Color) и резкость (Sharpness).

Contrast – Контрастность. Настройка данного параметра позволяет установить различие между наиболее контрастными и

наиболее темными областями изображения.

Brightness – Яркость. Настройка данного параметра позволяет изменять общую яркость изображения.

Color – Цветность.

Tint – Оттенок. Данный параметр можно настроить только для режима NTSC.

Sharpness – Резкость. Увеличение значения данного параметра позволяет сделать углы изображения

более резкими, а уменьшение – более мягкими.

Color Temperature - Цветовой температура. Установите подходящее значение: Medium (Средняя), Cool (Холодная) или

Warm (Теплая).

Noise Reduction – Динамическое уменьшение шума. Установите подходящее значение: O (Отключено), Low (Низкое),

Middle (Среднее) или High (Высокое).

17

3. МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА (SOUND)

Sound Mode – Режим звука. Выбрав определенный режим звука, вы можете одновременно отрегулировать различные

параметры звука. Выберите из списка режим, который вам подходит: Standard (Стандартный), Music Музыка), Movie (Фильмы),

Sports (Спорт) или User (Пользовательский). При выборе режима User (Пользовательский) вы можете затем настроить тембр

высоких (Treble) и низких (Bass) частот.

Treble – Тембр высоких частот. Настройка данного параметра позволяет установить интенсивность звуков высокой тональн-

ости.

Bass – Тембр низких частот. Настройка данного параметра позволяет установить интенсивность звуков низкой тональности

Balance – Баланс между левым и правым каналом. Вы можете настроить баланс между левым и правым каналом или

отключить левый или правый канал.

Auto Volume – Автоматическая регулировка громкости. Громкость различных телеканалов может различаться. Данная

функция позволяет при переключении телеканалов сохранять установленный уровень громкости и каждый раз не

корректировать его. Вы можете активировать (On) или отключить функцию (O).

SPDIF MODE – Режим SPDIF. Выберите подходящий режим из списка.

18

4. МЕНЮ НАСТРОЕК ВРЕМЕНИ И ТАЙМЕРА (TIME)

Sleep Timer – Время перехода телевизора в режим ожидания. Установите временной интервал, через который телевизор

должен будет выключиться, для этого выберите нужное значение в минутах из списка: 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min,

120 min, 180 min, 240 min или o (функция отключена).

Auto Sleep – Автоматическое выключение телевизора при отсутствии сигнала. Вы можете активировать (On) или отключить

(O) функцию.

OSD Timer – Время отображения экранного меню. Установите время, в течение которого должно отображаться экранное

меню. По истечению установленного времени экранное меню автоматически исчезнет с экрана (при отсутствии каких-либо

операций с ним).

5. МЕНЮ СИСТЕМНЫХ НАСТРОЕК (OPTION)

OPTION

OSD Language – Язык экранного меню.

Aspect Ratio – Формат экрана. Выберите подходящее значение из списка:4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2 или Panorama.

Blue Screen – Синий фон экрана при отсутствии сигнала. Вы можете активировать (On) или отключить функцию (O).

Key Lock – Блокировка кнопок телевизора. Если вы активируете функцию, кнопки на передней панели телевизора станут

неактивными.

Reset – Восстановление заводских настроек. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы восстановить заводские

настройки.

Software Update (USB) – Обновление программного обеспечения. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы

перейти в дополнительное меню. Далее следуйте подсказкам меню. Рекомендуем проводить эту настройку только в

сервисном центре

19

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИА

Переход в режим мультимедиа

Подключите к телевизору устройство флеш-USB. Нажмите кнопку INPUT, в открывшемся списке кнопками навигации выберите

в качестве источника Media и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в меню мультимедиа. При переходе в режим мультимедиа

(DMP) на экране отображается следующее меню:

Информация об устройстве USB

Input Source

TV

AV1

AV2

SCART

YPbPr

HDMI1

HDMI2

HDMI3

PC

Media

OK

Enter

ГЛАВНОЕ МЕНЮ: ФОТО, МУЗЫКА, ФИЛЬМЫ, ТЕКСТ.

Кнопками выберите иконку PHOTO (Фото), MUSIC (Музыка), MOVIE (Фильмы) или TEXT (Текст) и нажмите кнопку OK, чтобы

ŹŻ

перейти в дополнительное меню.

Вы также можете сначала выбрать тип файлов, а затем подсоединить устройство USB, тогда на экране отобразится название

вашего устройства. Кнопками

ŹŻ

выберите нужное устройство и нажмите кнопку ОК, чтобы его открыть.

На экране отобразится список файлов:

Возврат в

предыдущее меню

Информация

Просмотр

Кнопками навигации

ŹŻŸź

выберите нужную папку и нажмите кнопку ОК, чтобы ее открыть. Кнопками навигации выб-

ерите нужный файл и нажмите кнопку ОК, чтобы его просмотреть или воспроизвести. Во время просмотра/воспроизведения

файла нажмите кнопку ОК, чтобы открыть дополнительное меню в нижней части экрана. Чтобы вернуться к списку файлов,

нажмите кнопку

Ŷ

. Чтобы удалить выбранный файл, нажмите КРАСНУЮ кнопку.

20

Просмотр фотографий

В режиме просмотра фотографий в нижней части экрана отображаются иконки функций.

Кнопками

ŹŻ

выберите нужную функцию, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы ее активировать.

Pause – Пауза/начало просмотра.

Prev./Next – Переход к предыдущему/следующему изображению.

Stop – Остановка просмотра.

Repeat – Повтор. Функция устанавливается в следующем порядке: Повтор всего – Повтор одного –Повтор отключен.

Music – Начало воспроизведения музыки/пауза.

Playlist – Список воспроизведения. Выберите этот значок и нажмите кнопку ОК, чтобы на экране отобразился список воспро-

изведения, где кнопками

Ÿź

выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК, чтобы его открыть, либо кнопками навигации

выберите строку «CANCEL» (Отмена) и нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть список.

Info – Информация о файле.

Rotate – Поворот изображения.

Zoom Out/In – Изменение масштаба изображения.

Move View – Перемещение изображения по экрану (когда оно увеличено с помощью функции Zoom).

Прослушивание музыки

В режиме прослушивания музыки в нижней части экрана отображаются иконки функций.

Кнопками

ŹŻ

выберите нужную функцию, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы ее активировать.

Pause – Пауза/начало воспроизведения.

FB/FF – Быстрая перемотка назад/вперед

Prev./Next – Переход к предыдущему/следующему файлу.

Stop – Остановка прослушивания.

Repeat – Повтор. Функция устанавливается в следующем порядке: Повтор всего – Повтор одного – Повтор отключен.

Mute – Блокировка звука.

Playlist – Список воспроизведения. Выберите этот значок и нажмите кнопку ОК, чтобы на экране отобразился список воспрои-

зведения, где кнопками

Ÿź

выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК, чтобы его воспроизвести, либо кнопками навигации

выберите строку «CANCEL» (Отмена) и нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть список.

Info – Информация о файле.

Goto Time – Установка времени, с которого начать воспроизведение.

21

Просмотр фильмов

В режиме просмотра фильма в нижней части экрана отображаются иконки функций.

Кнопками

ŹŻ

выберите нужную функцию, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы ее активировать.

Pause – Пауза/начало воспроизведения. FB/FF – Быстрая перемотка назад/вперед

Prev./Next – Переход к предыдущему/следующему файлу. Stop – Остановка воспроизведения.

Repeat – Повтор. Функция устанавливается в следующем порядке: Повтор всего – Повтор одного – Повтор отключен.

Set A-B – Повтор фрагмента. Установите начало и конец фрагмента, который вы хотите воспроизводить непрерывно. Чтобы

отменить повтор фрагмента, нажмите кнопку ОК,.

Playlist – Список воспроизведения. Выберите этот значок и нажмите кнопку ОК, чтобы на экране отобразился список воспрои

зведения, где кнопками

Ÿź

выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК, чтобы его воспроизвести, либо кнопками

навигации выберите строку «CANCEL» (Отмена) и нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть список.

Info – Информация о фильме.

Slow Forward – Замедленное воспроизведение. Чтобы вернуться к обычному воспроизведению, нажмите кнопку

Ź

.

Step Forward – Покадровое воспроизведение. Функция позволяет быстро просмотреть содержание фильма.

Goto Time – Установка времени, с которого начать воспроизведение.

Zoom Out/In – Изменение масштаба изображения.

Aspect Ratio – Формат экрана.

Move View – Перемещение изображения по экрану (когда оно увеличено с помощью функции Zoom).

Чтение текстов

В режиме просмотра текста в нижней части экрана отображаются иконки функций.

Кнопками

ŹŻ

выберите нужную функцию, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы ее активировать.

Previous/Next Page – Переход к предыдущей/следующей странице.

Prev./Next – Переход к предыдущему/следующему файлу. Stop – Остановка автоматической смены страниц.

Music – Начало воспроизведения музыки/пауза.

Playlist – Список воспроизведения. Выберите этот значок и нажмите кнопку ОК, чтобы на экране

отобразился список воспроизведения, где кнопками

Ÿź

выберите нужный файл и нажмите кнопку

ОК, чтобы его открыть, либо кнопками навигации выберите строку «CANCEL» (Отмена) и нажмите

кнопку ОК, чтобы закрыть список.

Info – Информация о файле.

22

ЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ:

В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электросети перед осуществлением каких-либо

операций по чистке и уходу.

Чистка экрана телевизора

Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с экрана пыль или отпечатки пальцев, протрите его

чистой мягкой тканью.

Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.

Запрещается использовать химические средства (чистящие аэрозоли, антистатические аэрозоли или жидкости, бензолы,

растворители) для чистки поверхности экрана.

Чистка корпуса телевизора

Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой мягкой тканью, смоченной в воде комнатной температуры.

Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они

могут повредить его поверхность.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправно-

сть в соответствии с рекомендациями в таблице.

   

Отсутствует изображение,

1. Не подключен кабель

1. Подключите кабель питания.

отсутствует звук и не

2. Отсутствует питание.

2. Включите питание.

светиться индикатор.

Отсутствует изображение,

отсутствует звук, при

Телевизор находится в режиме

Нажмите кнопку

на

этом индикатор питания

ожидания.

телевизоре или пульте ДУ, чтобы

красного цвета.

включить телевизор.

1. Контрастность, яркость,

резкость изображения или

1. Отрегулируйте контрастность,

уровень громкости находятся на

яркость, резкость изображения и

Отсутствует изображение,

минимальных величинах или

уровень громкости.

отсутствует звук, при

звук отключен.

2. Правильно подсоедините

этом индикатор питания

2. Сигнальный кабель

сигнальный кабель.

зеленого цвета.

неправильно подсоединен

3.Переведите телевизор в режим

3. Телевизор находится в режиме

TV или AV.

ПК.

1. Телевизор не настроен на

1. Настройте телевизор на местные

телеканалы.

телеканалы.

На экране телевизора

2. Не подсоединена антенна.

2. Правильно подсоедините

синий фон.

3. Телевизор находится в режиме

антенну.

AV или ПК.

3. Установите режим ТВ.

1. Необходимо настроить

1.

Слабый сигнал антенны.

телевизионную антенну.

2.Рядомстелевизоромнаходится

2. Уберите это оборудование

Изображение с помехами.

оборудование, которое приводит

подальше от телевизора.

к появлению помех.

3. Произведите точную настройку

на канал в режиме ТВ.

23

Если на экране есть значок

Включена блокировка звука

блокировки звука, нажмите кнопку

Отсутствует звук.

или звук установлен на

MUTE. Или увеличьте уровень

минимальном уровне.

громкости.

В телетексте есть

Необходимо настроить

прерывания и пропуск

Слабый сигнал антенны.

телевизионную антенну.

слов.

1. Убедитесь, что соблюдена

полярность. Проверьте качество

контакта в отсеке для элементов

1. Элементы питания

питания в пульте ДУ. Замените

Не работает пульт

разрядились или неправильно

элементы питания.

дистанционного

установлены.

2. Направляйте пульт на ИК-

управления.

2. Между телевизором и пультом

приемник на телевизоре в

ДУ находятся другие объекты.

пределах 5-8 метров. Уберите

объекты, мешающие прохождению

сигнала.

Жидкокристаллический телевизор это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит бо-

лее чем 3932160 тонкопленочных транзисторов, чем достигается идеальное и живое изображение. Иногда

на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек си-

него, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на рабо-

тоспособность телевизора и не является дефектом.

РежимыПКстанавливаемыевслучаеподключенияккомпьютеруспомощьюVGA-кабеля,полностью

соответствует стандартным режимам, однако использование кабеля или адаптера низкого качества мо-

жет ухудшить качество изображения.

24

БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материало и компонентов, которые

можно утилизировать и использовать повторно.

Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует

Европейской директиве 2002/96/ЕС.

Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.

Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить

возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общие

Разрешение экрана:

Напряжение питания: 100-240 В ~ 50/60 Гц

STV-LC3225LF – 1920(Г) х 1080(В)

STV-LC3225WL – 1366(Г) х 768(В)

Максимальная потребляемая мощность:

STV-LC2625LF – 1920(Г) х 1080(В)

26” - 60 Вт

STV-LC2625WL – 1366(Г) х 768(В)

32” – 120 Вт

STV-LC3265FL – 1920(Г) х 1080(В)

Яркость:

Выходная мощность канала звука:

STV-LC3225LF – 450 кд/м2

26” – 2 х 8 Вт

STV-LC3225WL – 400 кд/м2

32” – 2 x 8 Вт

STV-LC2625LF – 400 кд/м2

STV-LC2625WL – 450 кд/м2

Система цвета – PAL, SECAM, NTSC с AV входа

2

STV-LC3265FL – 450 кд/м

Система звука – D/K, I, B/G, NICAM

Контрастность:

STV-LC3225LF – 4000:1

Свойства жидкокристаллического экрана

STV-LC3225WL – 3500:1

STV-LC2625LF/STV-LC2625WL – 1000:1

Диагональ:

STV-LC3265FL – 4000:1

STV-LC3225WL/STV-LC3225LF – 32 дюйма (81 см)

STV-LC2625LF/STV-LC2625WL – 26 дюймов (66 см)

STV-LC3265FL – 32 дюйма (81 см)

Формат экрана: 16:9

:

       ,

     .

ИН О И СЕ ТИ ИИ

Товар сертифицирован всоответствии с законом «О защите правпотребителей».

  : 5 

 : 1 

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию,

.

дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведомления об этих изменениях

Адреса авторизованных сервисных центров приведены на сайте: www.supra.ru

Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru

:

25

   :

Название модели

STV-

STV-

STV-

LC3225WL/LF

LC2625WL/LF

LC3265FL

Экран

32”(81cm) 26”(66cm)

32”(81cm)

Удельная

0.0437 0.0429

0.0437

мощность

рабочего режима

(Вт/см2)

Мощность в

11

1

режиме ожидания

т)

Мощность в

00

0

выключенном

режиме (Вт )

СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ

      () 

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (3902) 23-39-27 -  , . 29

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (3272) 588-544 .   73""

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (83147) 307-40 .  .4

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (86137) 3-36-96 .  .107

  CAR-audio (8512) 35-19-09  . , . 25

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (8512) 631-776, 632-066 . . 148 .202

  "" CAR-audio,  , Hi-Fi . (3852) 63-94-02 . , . 113

  CAR-audio (3852) 33-66-08 . , . 73

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (3852) 77-23-23, 35-77-44 . , 24-

.   CAR-audio,  , Hi-Fi  (3953) 36-25-15, 42-05-05  , ., . , .7

  .. CAR-audio,  , Hi-Fi . (4832) 33-13-08 .  .170, -. ""

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4832) 72-17-42 - -, . 28

  " " CAR-audio,  , Hi-Fi . (8162) 61-12-00 . ,  23-

CAR-audio,  , Hi-Fi

 -

(4232) 459-443, 459-465 . , . 4

.(  )

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4922) 34-86-60 . , . 40 

.,- ,58, . .87-

 - CAR-audio,  , Hi-Fi  (8442) 23-41-36, 23-05-94

,.85

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (8442) 70-64-45 . , 55-37/4

 "BEST-" CAR-audio,  , Hi-Fi . (4732) 62-27-89   119

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (4732) 78-50-54 - , . 39

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (4732) 266-327; 772-772 ., .32; . , .29

 " " CAR-audio,  , Hi-Fi . (84235) 2-86-59 . , .63

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (343) 269-19-48, 269-29-48 .

 ,  109,  100.

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (343) 242-13-94  . 25 ()

   , Hi-Fi . (343) 213-95-16 . , .15, .9, .1

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (4932) 30-06-05,41-09-61 ., .44,

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (3412) 43-16-62 . , .393

(3412) 430-752, 44-44-98,

 - CAR-audio,  , Hi-Fi .

.  , . 162

43-07-52

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (3952) 51-15-24 . , . 281

-   .. CAR-audio,  , Hi-Fi . (8362) 63-02-25 ., .150 (  )

  "12 " CAR-audio (843) 277-40-04/20 . , . 86

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4012) 35-85-05 . 41-45

- - CAR-audio,  , Hi-Fi . (3439) 34-74-39, 39-95-20 . , .33

  "" CAR-audio,  , Hi-Fi . (3842) 54-19-01 . , . 150

 "" CAR-audio,  , Hi-Fi . (8332) 54-69-56  -, . 116

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (8332) 54-21-56 .  . 42

   .. CAR-audio,  , Hi-Fi . (86142) 443-59 . .2

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4942) 41-02-02 .  .5 

 ..  CAR-audio,  , Hi-Fi . (861) 224-93-48   22/4

   .. CAR-audio,  , Hi-Fi . (861) 234-40-73 . .12

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (3912) 77-29-81, 78-25-07 ., .2

  CAR-audio (3912) 584-999 . , . 2,  33

 



CAR-audio,  , Hi-Fi . (4712) 51-45-75 . , . 5



  "" CAR-audio,  , Hi-Fi . (4742) 34-07-13 . , .8

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8722) 67-64-88 .  52

  ISE CAR-audio,  , Hi-Fi . (8722) 647-133, 642-895 - ., . 20

  CAR-audio,  

, Hi-Fi . +375-17-256-94-54 . , 50

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (499) 739-39-90 .  94

(8152) 53-57-75, 27-10-42,

   CAR-audio,  , Hi-Fi 

 ., . 5; . , 19

70-25-40

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8552) 59-23-58 .40   .67, - 52/11

  - CAR-audio,  , Hi-Fi . (831) 412-14-72 .  .8

    CAR-audio,  , Hi-Fi . (831) 436-75-04, 436-63-71 .  , . 250

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (48762) 6-95-20 . , . 36

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (383) 201-05-31  , . 56

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (383) 355-55-60, 292-47-12 . , . 10/1

(48439) 613-73 644-14 5-

,.  .1 , . -

  CAR-audio,  , Hi-Fi .

31-31,5-63-50

, . 65

(3812) 36-74-01 .

.  -194 ; ., .

 - CAR-audio,  , Hi-Fi .

(34551) 7-46-31

.183

  "-" CAR-audio,  , Hi-Fi . (3532) 77-67-64 .  .16

(3532) 99-48-87 

 - CAR-audio,  , Hi-Fi .

460065 . , . 208

.332-688

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (4862) 40-86-81, 40-86-82 . 8 , . 25

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (3537) 213-666 . , . 50

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (8412) 64-04-45, 49-24-25 . , . 17

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (342) 220-08-48 . , .55

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (342) 290-500, 290-512 . , . 27

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8793) 36-59-68 . , .60

--  "-" CAR-audio,  , Hi-Fi . (863) 255-20-17/18/19 . 50  , .1

--    CAR-audio,  , Hi-Fi . (863) 247-14-41 . , . 228

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4912) 21-02-19 .  . 51-

(4912) 76-01-56, 75-27-07,

  CAR-audio,  , Hi-Fi .

. , . 38

75-75-13, 92-14-44

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (846) 262-62-62 .  , . 137

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (846) 228-72-18 . XXII , . 52

"--

-

CAR-audio,  , Hi-Fi . (812) 374-21-16 (17) . , . 51, . 1

"

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (8452) 51-00-99 .  .7

(8184) 58-72-21 (81842)

   CAR-audio,  , Hi-Fi .

. , .12; . 

.1

784-62

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8652) 55-17-48 .  .37  11

 - CAR-audio (8652) 39-55-30 - , . 24

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (8212) 29-12-20, 22-95-29 . , 25

 "-" CAR-audio,  , Hi-Fi . (8634) 65-10-58 . , . 193

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4752) 73-94-01 ., . 69

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4822) 35-35-30 . , . 24

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (8482) 20-32-42 ., .6, .15

(8482) 40-17-28, 33-86-17,

.   53;   13/16; .

  CAR-audio,  , Hi-Fi .

51-55-44

 68.

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (3822) 49-15-80 - , . 1

   .. CAR-audio,  , Hi-Fi . (4872) 355-399. .H. .28

(3452) 20-82-65; 28-08-56;

  CAR-audio,  , Hi-Fi .

.,.169, . , .6

24-55-80

- - CAR-audio,  , Hi-Fi . (3012) 41-50-43; 23-54-42   670045- , 5

   .. CAR-audio (8422) 74-20-20 - , . 35, " "

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8422) 45-59-49 .  . 36

.  , 59; . , 25; .

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (347) 252-46-97, 252-13-57

, 4;

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4212) 457-010 (011) .   , . 43

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (351) 2-608-778 . , . 13

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (351) 772-72-05 . , .8

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (8202) 57-19-99 . , . 7

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (3022) 36-47-01 ., . , . 10

 - CAR-audio,  , Hi-Fi . (39153) 2-68-31 2 , .1,  136

   CAR-audio,  , Hi-Fi . (4112) 335-157 ., .1/1 .335157

  CAR-audio,  , Hi-Fi . (4852) 58-22-11, 58-12-74 

. , . 91

Аннотация для Led Телевизора Supra STV-LC2625LF в формате PDF