Ariston MBA 3841 C: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник с нижней морозильной камерой

Характеристики, спецификации

Серия:
Опера
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
181*60*60 см
Общий объем:
306 л
Объем холодильной камеры:
213 л
Объем морозильной камеры:
93 л
Количество камер:
2
Расположение мороз.камеры:
нижнее
Тип компрессора:
стандартный
Количество компрессоров:
1
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Разм. мороз. камеры:
ручное
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление в год:
350 кВтч
Климатический класс:
SN-ST
Мощность замораживания:
14 кг/сутки
Тип управления:
электронный
Режим суперзамораживания:
автоматический
Режим суперохлаждения:
автоматический
Инд. темп. в холод. к-ре:
Да
Инд. темп. в мороз. к-ре:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
20 ч
Материал полок:
стекло
Объем зоны свежести:
20 л
Перенавешиваемые двери:
Да
Кронштейн для бутылок:
Да
Цвет:
белый
Краткое описание:
181*60*60 см;306л;1компр.;R 134a;белый
Гарантия:
1 год
Страна:
Италия
Высота:
181 см
Ширина:
60 см
Глубина:
60 см
Базовый цвет:
Белый

Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Ariston MBA 3841 C

Combinato frigo/freezer

Installazione e uso

Réfrigérateur-congélateur combiné

Installation et emploi

Kombinert kjøle-/fryseskap

Installasjon og bruk

C

ombinado frigorífico-congelador

Instalação e uso

Koel-vriescombinatie

Installatie en gebruik

Êîìáèíèðîâàííûé

õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê

Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå

MBA 3841 C BS

I

Combinato frigo/freezer 1

Istruzioni per l'installazione e l'uso

MBA 3842 C BS

MBA 4041 C BS

F

Réfrigérateur-congélateur combiné 14

Instructions pour l'installation et l'emploi

MBA 4042 C BS

N

Kombinert kjøle-/fryseskap 27

Instruksjoner for installasjon og bruk

P

Combinado frigorífico-congelador 40

Instruções para a instalação e o uso

NL

Koel-vriescombinatie 53

Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik

CSI

Êîìáèíèðîâàííûé õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê

66

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:

- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés

- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales

For å gjøre denne husholdningsmaskinen EFFEKTIV og SIKKER anbefaler vi å:

- bruke kun PRODUSENTENS service

- bruke kun ORIGINALE reservedeler

Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:

- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados

- solicite sempre a utilização de peças originais

Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:

- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn

- altijd gebruik te maken van originele onderdelen

Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ âíîñèòü

èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû

îáîðóäîâàíèÿ.

- Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçè-

òåëüíûìè.

- Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêà-

çàííûõ âåëè÷èí.

La sicurezza, una buona abitudine

ATTENZIONE

tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer

Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-

poiché rischiate di ustionarvi.

te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-

7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima

danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.

staccato la spina; non basta, infatti, premere per più di due

secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni con-

Questa apparecchiatura è conforme alle se-

tatto elettrico.

guenti Direttive Comunitarie:

8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive

uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-

modificazioni;

do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)

9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,

e successive modificazioni.

controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi-

care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non

1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme-

tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti

no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso

interne.

lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.

10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol-

2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente

gersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connes-

per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso

sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto

scritte in questo manuale.

l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.

3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi

11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scompar-

o con le mani o i piedi bagnati.

to conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco-

4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se

mandato dal costruttore.

il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo

12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte-

non subisca piegature o compressioni pericolose.

nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual-

5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina

mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes-

dalla presa a muro: è molto pericoloso.

so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca-

6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con

rica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante

le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-

o all'Ente Locale preposto.

Installazione

Per garantire un buon funzionamento e un consumo

In piano

contenuto di elettricità è importante che l’installazio-

L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non

ne sia eseguita correttamente.

è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini re-

golabili posti anteriormente.

L’aerazione

Collegamento elettrico e messa a terra

Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-

dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-

Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che

bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va

il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in

quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi-

basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quel-

nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio del-

lo del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di

l’aria e che non sia troppo umido.

una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla

Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od

sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la

ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-

Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate pre-

l'apparecchio.

se multiple o adattatori.

Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:

Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è

- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed

collegato, sia accessibile.

eventuali mobili sovrastanti;

La potenza è insufficiente?

- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali

La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico

mobili/pareti laterali.

massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta

Lontano dal calore

caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.

Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-

Prima di collegarlo elettricamente

te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o

Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente

similari.

ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per

consentire un corretto funzionamento.

I

1

Аннотации для Холодильника с нижней морозильной камерой Ariston MBA 3841 C в формате PDF