Ariston CE6VP4: инструкция
Инструкция к Плите Ariston CE6VP4
Istruzioni per luso
CUCINA E FORNO
IT
Sommario
IT
GB
FR
Installazione, 2-3
Italiano, 1
English, 14
Français, 26
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Tabella caratteristiche
RS
CZ
SK
Descrizione dellapparecchio, 4
Ðóññêèé, 38
Cesky,50
Svenska, 62
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-9
Impostare lora
Avviare il forno
Programmi di cottura
Consigli pratici di cottura
Pianificare la cottura con il programmatore elettronico
Pianificare la cottura con il programmatore analogico
CE6VP4 R /HA
Tabella cottura in forno
CE6VP6 EU /HA
Utilizzo del piano cottura vetroceramica,
CE6VP6 FR /HA
10
CE6VP6 X FR /HA
Accendere e spegnere le zone di cottura
Le zone di cottura
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 12
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Pulire il piano cottura vetroceramica
Assistenza, 13
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Installazione
È importante conservare questo libretto per poterlo
Le gambe* si montano a
IT
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
incastro sotto la base della
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
cucina.
allapparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Linstallazione dellapparecchio va effettuata
secondo queste istruzioni da personale qualificato.
Collegamento elettrico
Montaggio cavo di alimentazione
Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione
Apertura morsettiera:
deve essere eseguito con la cucina disinserita
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette
dallimpianto elettrico.
laterali del coperchio della morsettiera;
Tirare ed aprire il
coperchio della
Posizionamento e livellamento
morsettiera.
È possibile installare lapparecchio di fianco a mobili
che non superino in altezza il piano di lavoro.
Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dellapparecchio sia di materiale non infiammabile e
resistente al calore (T 90°C).
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti
Per una corretta installazione:
operazioni:
porre lapparecchio in cucina, in sala da pranzo o
svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
in un monolocale (non in bagno);
I ponticelli vengono predisposti dalla Fabbrica per il
se il piano della cucina è più alto di quello dei
collegamento a 230V monofase (vedi figura).
mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm
230V ~
dallapparecchio;
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
se la cucina viene
installata sotto un pensile,
NL
HOOD
esso dovrà mantenere
Min. mm.
600
una distanza minima dal
5
3
1
mm.
piano di 420 mm.
420
420
Tale distanza deve
4
2
700 mm. without hood
Min.
Min. mm.
essere di 700 mm se i
min. 650 mm. with hood
min.
pensili sono infiammabili
per effettuare i collegamenti elettrici delle figure,
(vedi figura);
utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola
non posizionare
(vedi figura - riferimento "P")
tende dietro la cucina o
P
a meno di 200 mm dai suoi lati;
eventuali cappe devono essere installate secondo
N
L1
le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
Se è necessario livellare lapparecchio, avvitare i
piedini di regolazione forniti in
dotazione nelle apposite sedi
poste negli angoli alla base
L2
L3
della cucina (vedi figura).
*
Presente solo su alcuni modelli.
2
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
400V 2N~
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
IT
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
NL2L1
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
5
3
1
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati.
4
2
Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
TARGHETTA CARATTERISTICHE
5
3
1
Dimensioni
32x43,5x40 cm
Forno HxLxP
4
2
Volume
lt. 56
fissare il cavo di alimentazione nellapposito
Dimensioni utili
larghezza cm 42
fermacavo e chiudere il coperchio.
del cassetto
profondità cm 44
scaldavivande
altezza cm 8,5
Collegamento del cavo di alimentazione alla rete
Tensione e
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
frequenza
vedi targhetta caratteristiche
indicato nella targhetta caratteristiche posta
d'alimentazione
sullapparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
Piano di cottura
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
in ceramica
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
Anteriore sx
1700 W
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm,
Posteriore sx
1200 W
dimensionato al carico e rispondente alle norme
Posteriore dx
2200 W
nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere
Anteriore dx
1200 W
interrotto dallinterruttore). Il cavo di alimentazione
Assorbimento
piani di cottura
deve essere posizionato in modo tale che in nessun
in ceramica Max
6300 W
punto superi di 50°C la temperatura ambiente.
Direttiva 2002/40/CE
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
sulletichetta dei forni elettrici.
Norma E
N 50304
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
Consumo energia convezione
massimo di potenza della macchina, indicato della
Naturale funzione di
targhetta caratteristiche;
ENERGY
LABEL
riscaldamento:
Tradizionale;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche;
Consumo energia dichiarazione
la presa sia compatibile con la spina
Classe convezione Forzata -
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la
funzione di
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
riscaldamento:
Pasticceria.
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie: 2006/95/CEE del
12/12/06 (Bassa Tensione) e
successive modificazioni -
89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni -
93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
2002/96/CE
3
Оглавление
- Istruzioni per luso
- Installazione
- Descrizione dellapparecchio
- Avvio e utilizzo
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Using the glass ceramic hob
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Mode demploi
- Installation
- Description de lappareil
- Mise en marche et utilisation
- Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Ðóêîâîä ñòâî ïî ýêñïëó àòàöèè
- Ìîíòàæ
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü
- Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè
- Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Pokyny pro pouití
- Instalace
- Popis zarízení
- Analogové Programovací Zaøízení
- Pouití sklokeramické varné desky
- Opatrení a rady
- Údrba a péce
- Bruksanvisning
- Installation
- Beskrivning av maskinen
- Start och användning
- Användning av glaskeramikhällen
- Säkerhetsföreskrifter och råd
- Underhåll och skötsel