Ariston CE6VP4: Instalace
Instalace: Ariston CE6VP4
Instalace
Je velice duleité tento návod uschovat, aby jej bylo
Nohy* se zacvaknou pod
moné kdykoli konzultovat. Vprípade prodeje,
spodní cást sporáku.
CZ
odevzdání nebo stehování se ujistete, e zustane
spolecne se zarízením.
Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem
duleitých informací, týkajících se instalace, pouití a
bezpecnosti.
Instalace zarízení musí být provedena odborne
kvalifikovaným personálem podle uvedených pokynu.
Elektrické zapojení
Montá napájecího kabelu
Jakýkoli zásah vrámci regulace nebo údrby musí
Otevrení svorkovnice:
být proveden pri vypnutém sporáku, odpojeném od
Spomocí roubováku nadzvednete bocní jazýcky
elektrického rozvodu.
krytu svorkovnice;
Potáhnete a otevrete
Ustavení a vyrovnání do vodorovné
kryt svorkovnice.
polohy
Zarízení lze nainstalovat vedle nábytku za
predpokladu, e výka tohoto nábytku nepresahuje
výku varné desky.
Ujistete se, e stena dotýkající se zadní strany
zarízení je znehorlavého materiálu, odolného vuci
teplu (T 90°C).
Vrámci správné instalace je treba:
Pri zapojování kabelu postupujte následovne:
Umístit zarízení do kuchyne, do jídelny nebo do
Odroubujte roub kabelové príchytky a rouby
pokoje vjednopokojovém byte (ne do koupelny);
kontaktu
kdy je varná deska vyí ne nábytek, tento se
Premostení jsou nastavena ve výrobním závode pro
musí nacházet ve vzdálenosti nejméne 600 mm od
jednofázové zapojení snapetím 230 V (viz obrázek).
zarízení;
kdy bude sporák nainstalován pod zaveenou horní
230V ~
skrínku kuchynské linky,
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
musí být dodrena
HOOD
minimální vzdálenost
NL
Min. mm.
600
varné desky od skrínky:
mm.
420 mm.
5
3
1
420
420
Tato vzdálenost musí
700 mm. without hood
být 700 mm vprípade,
4
2
Min.
Min. mm.
min. 650 mm. with hood
min.
e je materiál skrínky
horlavý (viz obrázek);
neumístujte za
K realizaci elektrických zapojení uvedených na
sporák ani do prostoru
obrázcích pouijte dve premostení umístená v
do 200 mm od jeho sten závesy;
krabici (viz obrázek - odkaz P)
Prípadné odsavace musí být nainstalovány podle
pokynu uvedených vprísluném návodu.
P
N
L1
Vyrovnání do vodorovné polohy
Je-li treba vyrovnat zarízení do
vodorovné polohy, zaroubujte
dodané noky do prísluných
uloení vrozích spodní cásti
sporáku (viz obrázek).
L2
L3
*
Je soucástí pouze nekterých modelu.
51
Po ukoncení instalace zarízení musí zustat elektrický
400V 2N~
CZ
kabel a elektrická zásuvka snadno prístupné.
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
NL2L1
Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat.
5
3
1
Kabel se musí pravidelne kontrolovat a dle potreby
vymenit, a to výhradne autorizovanými techniky.
4
2
Firma neponese ádnou odpovednost za
nedodrení techto predpisu.
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
1
4
2
Upevnete napájecí kabel do prísluné kabelové
príchytky a zavrete kryt.
Pripojení napájecího kabelu doelektrické síte
Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku,
ŠTÍTEK S JMENOVITÝMI ÚDAJI
vhodnou pro proudový odber, který je uveden na títku
Rozmìry Trouby VxxH
32x43,5x40 cm
sjmenovitými údaji (viz tabulka Technické údaje).
Objem
l 56
Vprípade prímého zapojení do elektrického rozvodu je
Uitkové rozmìry
íøka 42 cm
treba mezi zarízení a sít zapojit omnipolární stykac
zásuvky na ohøev
hloubka 44 cm
pokrmù
výška 8,5 cm
sminimální rozpínací vzdáleností kontaktu 3 mm,
Napájecí napìtí a
vhodný pro daný proudový odber a vyhovující platným
viz štítek s jmenovitými údaji
frekvence
národním normám (zemnicí vodic nesmí být stykacem
Keramická varná deska
preruen). Napájecí kabel musí být umísten tak, aby
Levá pøední
1700 W
teplota ádné jeho cásti nepresáhla teplotu prostredí o
Levá zadní
1200 W
Pravá zadní
2200 W
50 °C.
Pravá pøední
1200 W
Max. pøíkon keramické
6300 W
Pred zapojením se ujistete, e:
varné desky
Smìrnice 2002/40/ES o
Je zásuvka rádne uzemnena a odpovídá zákonným
oznaèování elektrických trub.
predpisum;
Norma EN 50304
je zásuvka schopna snáet proudový odber
odpovídající maximálnímu výkonu zarízení,
Spotøeba energie Pøirozená
konvekce – funkce ohøevu
uvedenému na títku sjmenovitými údaji;
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK
Klasický ohøev;
se napájecí napetí pohybuje vrozmezí uvedeném
na títku sjmenovitými údaji;
Energetická spotøeba Prohláení o
tøídì Nucená konvekce – funkce
je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení.
ohøevu:
Vopacném prípade vymente zásuvku nebo
Trouba na mouèníky.
zástrcku; nepouívejte prodluovací kabely ani
Toto zaøízení je ve shodì
rozvodky.
s následujícími smìrnicemi
Evropské unie: 2006/95/EHS
z 12.12.06 (Nízké napìtí) ve
smyslu následných úprav -
89/336/EHS z 03.05.89
(Elektromagnetická kompatibilita)
ve smyslu následných úprav -
93/68/EHS z 22.07.93 ve smyslu
následných úprav 2002/96/ES.
52
Оглавление
- Istruzioni per luso
- Installazione
- Descrizione dellapparecchio
- Avvio e utilizzo
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Using the glass ceramic hob
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Mode demploi
- Installation
- Description de lappareil
- Mise en marche et utilisation
- Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Ðóêîâîä ñòâî ïî ýêñïëó àòàöèè
- Ìîíòàæ
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü
- Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè
- Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Pokyny pro pouití
- Instalace
- Popis zarízení
- Analogové Programovací Zaøízení
- Pouití sklokeramické varné desky
- Opatrení a rady
- Údrba a péce
- Bruksanvisning
- Installation
- Beskrivning av maskinen
- Start och användning
- Användning av glaskeramikhällen
- Säkerhetsföreskrifter och råd
- Underhåll och skötsel