Ariston CE6VP4: Avvio e utilizzo
Avvio e utilizzo: Ariston CE6VP4
Avvio e utilizzo
Alla prima accensione fare funzionare il forno a
Programmare la cottura*
vuoto per almeno unora con il termostato al
IT
massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la
Programmare una durata con inizio immediato
porta del forno e aerare il locale. Lodore che si
avverte è dovuto allevaporazione delle sostanze
1. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
usate per proteggere il forno.
senso orario fino a visualizzare sulla finestrella il
tempo di durata cottura desiderato.
Negli apparecchi dotati di programmatore
2. Selezionare il programma di cottura desiderato
elettronico per utilizzare il forno elettrico premere
con la manopola PROGRAMMI. Il forno si accende
contemporaneamente i tasti
e (sul display
subito e funziona per il tempo di durata cottura
compare il simbolo
) prima di selezionare la
impostato.
funzione di cottura desiderata.
3. A tempo scaduto viene emesso un segnale
acustico. Per interromperlo ruotare la manopola del
Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole
PROGRAMMATORE in senso orario fino a
in plastica poste ai lati dell'apparecchio
visualizzare sulla finestrella il simbolo !.
4. Portare la manopola PROGRAMMI in posizione
0.
Impostare lora*
Esempio: sono le ore 9:00 e viene programmata
una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si
1. Premere la manopola
arresta automaticamente alle 10:15.
del
PROGRAMMATORE e
Programmare una durata con inizio ritardato
ruotarla in senso orario
fino a impostare lora
1. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
corrente.
senso orario fino a visualizzare sulla finestrella il
Limpostazione
simbolo !.
dellora è possibile solo
2. Tirare la manopola del PROGRAMMATORE e
se il forno è collegato
ruotarla in senso orario fino a portare la lancetta
allimpianto elettrico. In
rossa in corrispondenza dellora di inizio cottura
caso di mancanza di corrente il PROGRAMMATORE
voluta.
si ferma: al ripristino della corrente è necessario
3. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
regolare nuovamente lora.
senso orario fino a visualizzare sulla finestrella il
tempo di durata cottura desiderato.
4. Selezionare il programma di cottura desiderato
Avviare il forno*
con la manopola PROGRAMMI. Il forno si accenderà
allora di inizio impostata e funzionerà per il tempo di
1. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
durata cottura impostato.
senso orario fino a visualizzare sulla finestrella il
5. A tempo scaduto viene emesso un segnale
simbolo
!.
acustico. Per interromperlo ruotare la manopola del
2. Tirare la manopola del PROGRAMMATORE e
PROGRAMMATORE in senso orario fino a
ruotarla in senso orario fino a portare la lancetta
visualizzare sulla finestrella il simbolo !.
rossa in corrispondenza dellora corrente. A fine
6. Portare la manopola PROGRAMMI in posizione
operazione di avvertirà uno scatto.
0.
3. Ruotare la manopola del PROGRAMMATORE in
Esempio: sono le ore 9:00, viene programmatauna
senso orario fino a visualizzare sulla finestrella il
durata di 1 ora e 15 minuti e si impostano le 11:00
simbolo 9.
come ora di inizio. Il programma inizia
4
. Selezionare il programma di cottura desiderato
automaticamente alle 11:00 e dura fino alle 12:15.
con la manopola PROGRAMMI.
5. Per spegnere il forno portare la manopola
Per annullare una programmazione ruotare la
PROGRAMMI in posizione 0.
manopola del PROGRAMMATORE in senso orario
fino a visualizzare sulla finestrella il simbolo 9.
*
Presente solo su alcuni modelli.
5
IT
Programmi di cottura
Programma FORNO PIZZA
Per tutti i programmi è impostabile una temperatura
tra 50°C e MAX, tranne:
Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare
ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione
GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);
consente un rapido riscaldamento del forno, con un
forte apporto di calore in prevalenza dal basso. Nel
GRATIN (si consiglia di non superare la
caso si utilizzi più di un ripiano alla volta, è
temperatura di 200°C).
necessario cambiarli di posizione tra loro a metà
cottura.
Programma FORNO TRADIZIONALE
Programma GRILL
Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e
superiore. Con questa cottura tradizionale è meglio
utilizzare un solo ripiano: con più ripiani si ha una
Si attiva la parte centrale dellelemento riscaldante
cattiva distribuzione della temperatura.
superiore e il girarrosto (ove presente). La
temperatura elevata e diretta del grill è consigliata
per gli alimenti che necessitano di unalta
Programma FORNO PASTICCERIA
temperatura superficiale (bistecche di vitello e di
manzo, filetto, entrecote). È un programma dai
Si attiva lelemento riscaldante posteriore ed entra in
consumi contenuti, ideale per grigliare piatti di ridotte
funzione la ventola, garantendo un calore delicato e
dimensioni. Posizionare il cibo al centro della griglia,
uniforme allinterno del forno. Questo programma è
poiché negli angoli non viene cotto.
indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci
che necessitano di lievitazione) e preparazioni
mignon su tre ripiani contemporaneamente.
Programma GRATIN
Programma FAST COOKING
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entrano
in funzione la ventola e il girarrosto (ove presente).
Unisce allirradiazione termica unidirezionale, la
Si attivano gli elementi riscaldanti ed entra in
circolazione forzata dellaria allinterno del forno. Ciò
funzione la ventola offrendo un calore costante e
impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
uniforme.
aumentando il potere di penetrazione del calore.
Il programma non necessita di preriscaldamento.
Questo programma è particolarmente indicato per
Le cotture GRILL e GRATIN debbono essere
cotture veloci di cibi preconfezionati (surgelati o
effettuate a porta
precotti). I risultati migliori si ottengono utilizzando
chiusa.
un solo ripiano.
Girarrosto (solo in
Programma MULTICOTTURA
alcuni modelli)
Per azionare il girarrosto
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti (superiore,
(vedi figura) procedere
inferiore e circolare) ed entra in funzione la ventola.
come segue:
Poiché il calore è costante in tutto il forno, laria
cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile
utilizzare fino a un massimo di due ripiani
contemporaneamente.
6
1. premere contemporaneamente i tasti DURATA
1. mettere la leccarda in posizione 1;
COTTURA
e FINE COTTURA
;
IT
$
%
2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e
2. entro 4 secondi impostare lora esatta premendo i
inserire lo spiedo nellapposito foro posto sull
a
tasti
e
. Con il tasto
il tempo aumenta; con il
*
)
*
parete posteriore del forno;
tasto
il tempo diminuisce.
)
3. azionare il girarrosto selezionando con la
Dopo aver impostato lora, il programmatore va
manopola PROGRAMMI
o ;
automaticamente in posizione manuale.
! Col programma
avviato, se si apre la porta il
Impostare il contaminuti
girarrosto si arresta.
Con il contaminuti si può impostare un conto alla
rovescia al termine del quale viene emesso un
segnale acustico.
Consigli pratici di cottura
Per impostare il contaminuti:
1. premere il tasto CONTAMINUTI
. Sul display compare:
Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei
H
ripiani 1 e 5: sono investite direttamente dallaria
N
calda, che potrebbe provocare bruciature sui cibi
2. premere i tasti
e
per impostare il tempo
*
)
delicati.
desiderato;
3. quando si rilasciano i tasti parte il conto alla
MULTICOTTURA
rovescia e sul display compare lora corrente:
R
Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla
4. a tempo scaduto viene emesso un segnale
2 i cibi che richiedono maggior calore.
acustico, che può essere arrestato premendo un tasto
Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
qualsiasi (esclusi i tasti
e
): il simbolo
si
*
)
H
spegne.
GRILL
Il contaminuti non controlla laccensione e lo
Nelle cotture GRILL mettere la griglia in posizione 5
spegnimento del forno.
e la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui
di cottura (sughi e/o grassi). Nella cottura GRATIN
Regolare il volume del segnale acustico
mettere la griglia in posizione 2 o 3 e la leccarda in
Dopo aver scelto e confermato le impostazioni
posizione 1 per raccogliere i residui di cottura.
dellorologio, tramite il tasto
è possibile regolare il
Si consiglia di impostare il livello di energia al
)
volume del segnale acustico.
massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore
non resta costantemente accesa: il suo
Pianificare la durata di una cottura con inizio ritardato
funzionamento è controllato da un termostato.
Innanzitutto occorre decidere il programma di cottura
e la temperatura desiderati, agendo sulle manopole
FORNO PIZZA
PROGRAMMI e TERMOSTATO del forno.
A questo punto è possibile pianificare la durata di una
Utilizzare una teglia in alluminio leggero,
cottura:
appoggiandola sulla griglia in dotazione.
1. premere il tasto DURATA COTTURA
;
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura
$
2. entro 4 secondi impostare la durata cottura
e difficilmente si ottiene una pizza croccante.
desiderata premendo i tasti
e
. Se per esempio si
Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile
*
)
pianifica una durata di 30 minuti, sul display compare:
inserire la mozzarella a metà cottura.
N
Pianificare la cottura con il
3. quando si rilasciano i tasti, passati 4 secondi, sul
programmatore elettronico*
display ricompare lora corrente (per esempio le
10.00) con il simbolo
e la lettera A (AUTO):
m
Impostare lorologio
In seguito occorre pianificare lora di fine cottura:
Dopo lallacciamento alla rete elettrica o dopo un
4. premere il tasto FINE COTTURA
;
%
black-out, il display lampeggia su 0.00.
5. entro 4 secondi regolare lora di fine cottura
Per regolare lora:
desiderata premendo i tasti
e
. Se per esempio
*
)
si vuol fare terminare la cottura alle ore 13.00, sul
diplay compare:
Presente solo su alcuni modelli.
*
7
O
IT
6. quando si rilasciano i tasti, passati 4 secondi, sul
display ricompare lora corrente (per esempio le
10.00) con la lettera A (AUTO):
P
Secondo lesempio proposto, il forno si accenderà
automaticamente alle ore 12.30 in modo da terminare
dopo 30 minuti, entro le 13.00.
Pianificare la durata di una cottura con inizio
immediato
Seguire la procedura per pianificare la durata cottura
descritta sopra (punti 1-3).
La lettera A accesa ricorda lavvenuta pianificazione
di durata e di fine cottura in funzione AUTO. Per
ripristinare il funzionamento manuale del forno, dopo
ogni cottura AUTO premere contemporaneamente i
tasti DURATA COTTURA
$
e FINE COTTURA
%
.
Il simbolo
m
resta acceso insieme al forno per tutta
la durata della cottura.
In qualsiasi momento è possibile visualizzare la durata
impostata premendo il tasto DURATA COTTURA
$
, e
visualizzare lora di fine cottura premendo il tasto FINE
COTTURA
%
. A fine cottura suona un segnale
acustico. Per interromperlo premere un tasto
qualsiasi, esclusi i tasti
*
e
)
.
Annullare una cottura programmata
Premere contemporaneamente i tasti DURATA
COTTURA
$
e FINE COTTURA
%
.
Correggere o cancellare i dati impostati
I dati impostati possono essere cambiati in qualsiasi
momento premendo il tasto corrispondente
(CONTAMINUTI, DURATA COTTURA o FINE
COTTURA) e premendo il tasto
*
oppure
)
.
Cancellando la durata cottura si ha la cancellazione
automatica anche della fine cottura e viceversa.
Nel caso di funzionamento programmato,
lapparecchio non accetta tempi di fine cottura
antecedenti a quelli di inizio cottura proposti
dallapparecchio stesso.
Presente solo su alcuni modelli.
*
8
Tabella cottura in forno
IT
Program mi Alimen ti Peso
Posizion e dei
Prer is calda
Tem peratura
Durata
(Kg)
ripiani
mento
cons igliata
cottura
(minuti)
(minuti)
Anatra
1
3
15
200
65-75
Arrosto di vitello o manzo
1
3
15
200
70-75
Forn o
Arrosto di maiale
1
3
15
200
70-80
Trad izionale
Biscotti (di frolla)
-
3
15
180
15-20
Crostate
1
3
15
180
30-35
Crostate
0.5
3
15
180
20-30
Torta di frutta
1
2 or 3
15
180
40-45
Plum cake
0.7
3
15
180
40-50
Pan di spagna
0.5
3
15
160
25-30
Crêpes farcite (su 2 ripiani)
1.2
2 and 4
15
200
30-35
Forn o
Cake piccoli (su 2 ripiani)
0.6
2 and 4
15
190
20-25
Pa st icceria
Salatini di sfoglia al formaggio (su 2
0.4
2 and 4
15
210
15-20
ripiani)
Bignè (su 3 ripiani)
0.7
1 and 3 and 5
15
180
20-25
Biscotti (su 3 ripiani)
0.7
1 and 3 and 5
15
180
20-25
Meringhe (su 3 ripiani)
0.5
1 and 3 and 5
15
90
180
Surgelati
Pizza
0.3
2
-
250
12
Misto zucchine e gamberi in pastella
0.4
2
-
200
20
Torta rustica di spinaci
0.5
2
-
220
30-35
Panzerotti
0.3
2
-
200
25
Lasagne
0.5
2
-
200
35
Panetti dorati
0.4
2
-
180
25-30
Fast coo king
Bocconcini di pollo
0.4
2
-
220
15-20
Precotti
Ali di pollo dorate
0.4
2
-
200
20-25
Cibi Freschi
Biscotti (di frolla)
0.3
2
-
200
15-18
Plum-cake
0.6
2
-
180
45
Salatini di sfoglia al formaggio
0.2
2
-
210
10-12
Pizza (su 2 ripiani)
1
2 and 4
15
230
15-20
Lasagne
1
3
10
180
30-35
Agnello
1
2
10
180
40-45
Pollo arrosto + patate
1+1
2 and 4
15
200
60-70
Sgombro
1
2
10
180
30-35
Multicottura
Plum cake
1
2
10
170
40-50
Bignè (su 2 ripiani)
0.5
2 and 4
10
190
20-25
Biscotti(su 2 ripiani)
0.5
2 and 4
10
180
10-15
Pan di spagna (su 1 ripiano)
0.5
2
10
170
15-20
Pan di spagna(su 2 ripiani)
1
2 and 4
10
170
20-25
Torte salate
1.5
3
15
200
25-30
Pizza
0.5
3
15
220
15-20
Forn o Pizza
Arrosto di vitello o manzo
1
2
10
220
25-30
Pollo
1
2 or 3
10
180
60-70
Sogliole e seppie
0.7
4
-
Max
10-12
Spiedini di calamari e gamberi
0.6
4
-
Max
8-10
Seppie
0.6
4
-
Max
10-15
Filetto di merluzzo
0.8
4
-
Max
10-15
Verdure alla griglia
0.4
3 or 4
-
Max
15-20
Bistecca di vitello
0.8
4
-
Max
15-20
Salsicce
0.6
4
-
Max
15-20
Grill
Hamburger
0.6
4
-
Max
10-12
Sgombri
1
4
-
Max
15-20
Toast (o pane tostato)
4 and 6
4
-
Max
3-5
Con girarrosto
(ove presente)
Vitello allo spiedo
1.0
-
5
Max
80-90
Pollo allo spiedo
1.5
-
5
Max
70-80
Agnello allo spiedo
1.0
-
5
Max
70-80
Pollo alla griglia
1.5
2
10
200
55-60
Seppie
1.5
2
10
200
30-35
Con girarrosto
(ove presente)
Gratin
Vitello allo spiedo
1.5
-
5
200
70-80
Agnello allo spiedo
1.5
2
5
200
70-80
Pollo (allo spiedo) + patate (sulla
1.5
2
5
200
70-75
leccarda)
-
2
5
200
70-75
9
Оглавление
- Istruzioni per luso
- Installazione
- Descrizione dellapparecchio
- Avvio e utilizzo
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Assistenza
- Operating Instructions
- Installation
- Description of the appliance
- Start-up and use
- Using the glass ceramic hob
- Precautions and tips
- Care and maintenance
- Mode demploi
- Installation
- Description de lappareil
- Mise en marche et utilisation
- Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique
- Précautions et conseils
- Nettoyage et entretien
- Ðóêîâîä ñòâî ïî ýêñïëó àòàöèè
- Ìîíòàæ
- Îïèñàíèå èçäåëèÿ
- Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ
- Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü
- Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè
- Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Pokyny pro pouití
- Instalace
- Popis zarízení
- Analogové Programovací Zaøízení
- Pouití sklokeramické varné desky
- Opatrení a rady
- Údrba a péce
- Bruksanvisning
- Installation
- Beskrivning av maskinen
- Start och användning
- Användning av glaskeramikhällen
- Säkerhetsföreskrifter och råd
- Underhåll och skötsel