Ariston MBA 4041 C: инструкция

Ariston
MBA 4041 C

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник с нижней морозильной камерой

Характеристики, спецификации

Габаритные размеры (В*Ш*Г):
196*60*60 см
Тип компрессора:
стандартный
Количество компрессоров:
1
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Разм. мороз. камеры:
ручное
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление в год:
376 кВтч
Климатический класс:
SN-ST
Мощность замораживания:
14 кг/сутки
Тип управления:
электронный
Режим суперзамораживания:
автоматический
Режим суперохлаждения:
автоматический
Инд. темп. в холод. к-ре:
Да
Инд. темп. в мороз. к-ре:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
20 ч
Материал полок:
стекло
Общий объем:
343 л
Объем холодильной камеры:
250 л
Объем морозильной камеры:
93 л
Количество камер:
2
Расположение мороз.камеры:
нижнее
Объем зоны свежести:
20 л
Перенавешиваемые двери:
Да
Кронштейн для бутылок:
Да
Цвет:
белый
Краткое описание:
196*60*60 см;343л;1компр.;R 134a;белый
Гарантия:
1 год
Страна:
Италия
Высота:
196 см
Ширина:
60 см
Глубина:
60 см
Базовый цвет:
Белый

Инструкция к Холодильнику с нижней морозильной камерой Ariston MBA 4041 C

Combinato frigo/freezer

Installazione e uso

Réfrigérateur-congélateur combiné

Installation et emploi

Kombinert kjøle-/fryseskap

Installasjon og bruk

C

ombinado frigorífico-congelador

Instalação e uso

Koel-vriescombinatie

Installatie en gebruik

Êîìáèíèðîâàííûé

õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê

Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå

MBA 3841 C BS

I

Combinato frigo/freezer 1

Istruzioni per l'installazione e l'uso

MBA 3842 C BS

MBA 4041 C BS

F

Réfrigérateur-congélateur combiné 14

Instructions pour l'installation et l'emploi

MBA 4042 C BS

N

Kombinert kjøle-/fryseskap 27

Instruksjoner for installasjon og bruk

P

Combinado frigorífico-congelador 40

Instruções para a instalação e o uso

NL

Koel-vriescombinatie 53

Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik

CSI

Êîìáèíèðîâàííûé õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê

66

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è èñïîëüçîâàíèþ

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:

- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés

- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales

For å gjøre denne husholdningsmaskinen EFFEKTIV og SIKKER anbefaler vi å:

- bruke kun PRODUSENTENS service

- bruke kun ORIGINALE reservedeler

Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:

- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados

- solicite sempre a utilização de peças originais

Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:

- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn

- altijd gebruik te maken van originele onderdelen

Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ âíîñèòü

èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû

îáîðóäîâàíèÿ.

- Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçè-

òåëüíûìè.

- Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêà-

çàííûõ âåëè÷èí.

La sicurezza, una buona abitudine

ATTENZIONE

tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer

Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-

poiché rischiate di ustionarvi.

te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-

7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima

danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.

staccato la spina; non basta, infatti, premere per più di due

secondi il tasto ON/OFF sul display per eliminare ogni con-

Questa apparecchiatura è conforme alle se-

tatto elettrico.

guenti Direttive Comunitarie:

8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive

uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-

modificazioni;

do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)

9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,

e successive modificazioni.

controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi-

care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non

1. Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme-

tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti

no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso

interne.

lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.

10. In caso di sostituzione del cavo di alimentazione rivol-

2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente

gersi ai nostri Centri di Assistenza. In alcuni casi le connes-

per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso

sioni sono eseguite con terminali speciali, in altri è richiesto

scritte in questo manuale.

l’uso di un utensile speciale per accedere ai collegamenti.

3. Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi

11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scompar-

o con le mani o i piedi bagnati.

to conservatore di cibi, se questi non sono del tipo racco-

4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se

mandato dal costruttore.

il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo

12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, conte-

non subisca piegature o compressioni pericolose.

nente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventual-

5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina

mente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stes-

dalla presa a muro: è molto pericoloso.

so dovrà essere messo in sicurezza prima dell'invio in disca-

6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con

rica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante

le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-

o all'Ente Locale preposto.

Installazione

Per garantire un buon funzionamento e un consumo

In piano

contenuto di elettricità è importante che l’installazio-

L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento non

ne sia eseguita correttamente.

è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedini re-

golabili posti anteriormente.

L’aerazione

Collegamento elettrico e messa a terra

Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-

dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-

Prima di procedere al collegamento elettrico, controllare che

bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va

il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in

quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi-

basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quel-

nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio del-

lo del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di

l’aria e che non sia troppo umido.

una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla

Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od

sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la

ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-

Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non usate pre-

l'apparecchio.

se multiple o adattatori.

Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:

Posizionare l’apparecchio in modo che la presa, a cui è

- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed

collegato, sia accessibile.

eventuali mobili sovrastanti;

La potenza è insufficiente?

- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali

La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico

mobili/pareti laterali.

massimo di potenza dell’apparecchio, indicato sulla targhetta

Lontano dal calore

caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.

Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-

Prima di collegarlo elettricamente

te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o

Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente

similari.

ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa per

consentire un corretto funzionamento.

I

1

Visto da vicino

Balconcino estraibile con coperchio, con

M

Ripiani estraibili e regolabili in altezza

A

portauova e scatola burro

N

Scatola scorrevole per formaggi e salumi

B

Balconcino estraibile portaoggetti

O

"A.I.R. System"

C

Portabottiglia ribaltabile

(Ariston Integrated Refrigeration)

D

Ferma bottiglie

E

Balconcino bottiglie

O

A

M

F

Bacinelle per la produzione di

ghiaccio

N

B

G

Piedini di regolazione

M

B

C

H

Sistema "drain" per l'elimina-

zione dell'acqua di

B

sbrinamento

L

D

I

Vani per la conservazione

K

E

J

Vano utilizzabile per il conge-

lamento e la conservazione

J

K

Cassetti per frutta e verdura

F

L

Scomparto "Fresh box" per

I

carni e pesci

HG

G

I

2

I

3

ECOECOECO

G I ON P

A

Pulsante ON/OFF

Gestisce l’accensione e lo spegni-

A

D

mento dell’intero prodotto (scom-

parto frigorifero e scomparto con-

ON/OFF

B

FRIDGE

+

E

gelatore) (pressione per più di due

RESET

secondi)

ALARM

-

C

F

B

Pulsante ON/OFF FRIDGE

Gestisce l’accensione e lo spegni-

J K L MH

mento dello scomparto frigorife-

ro (pressione per più di due secondi)

Display: funzione ECO

ECOECO

I

C

Pulsante RESET ALARM

Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)

della funzione ECO (temperatura ottimale a bassi con-

Consente lo spegnimento dell’allarme sonoro, non-

sumi)

ché la cancellazione dei messaggi di allarme dal testo

scorrevole del display (semplice pressione)

J

Display: funzione SUPER COOL

D

Pulsante MODE

Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)

della funzione SUPER COOL (raffreddamento rapido

Consente lo spostamento all’interno del display per

del vano frigo)

arrivare alle varie impostazioni/funzioni e, successiva-

mente, la selezione delle stesse

K

Display: funzione SUPER FREEZE

E

Pulsante ADJUST/SELECT +

Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)

della funzione SUPER FREEZE (congelamento rapido)

Consente lo spostamento all’interno dei valori

impostabili (temperatura, data, ora e lingua) o la se-

Display: funzione HOLIDAY

lezione delle varie funzioni

L

Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)

della funzione HOLIDAY (temperature ottimali in caso

F

Pulsante ADJUST/SELECT -

di lunghe assenze senza dover spegnere il prodotto)

Consente lo spostamento all’interno dei valori

Display: funzione ICE PARTY

impostabili (temperatura, data, ora e lingua) o la

M

deselezione delle varie funzioni

Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)

della funzione ICE PARTY (la massima rapidità nel fred-

G

Display: segnalazione scomparto frigorifero

dare una bottiglia calda e servirla in tavola con l’ap-

posito secchiello adatto a mantenerne la temperatu-

Visualizza la temperatura impostata

ra raggiunta)

nel vano frigo (cifra fissa), la tempe-

ratura che si sta impostando (cifra

lampeggiante) o lo stato di OFF del

N

Display: segnalatore allarmi

comparto frigorifero (scritta OFF atti-

Se attivo, indica la presenza di una situazione critica

va)

(porta aperta, temperature elevate, ecc..)

H

Display: segnalazione scomparto congelatore

O

Display: indicatore ora

Visualizza la temperatura impostata

Indica l’orario ed è utilizzato nell’impostazione della

nel vano freezer (cifra fissa), la tem-

data (mese, giorno e anno)

peratura che si sta impostando (cifra

lampeggiante) o lo stato di OFF del

P

Display: testo scorrevole

prodotto (scritta OFF attiva)

Utilizzato per l’impostazione della lingua, fornisce inol-

tre informazioni generali sullo stato del prodotto e su

come interagire col display

Come avviare il combinato

ATTENZIONE

Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accerta-

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-

tevi che il display sia acceso con le scritte “OFF” nello spazio

mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla

di segnalazione relativo ai due vani (frigo e freezer).

presa di corrente per favorire un buon funzionamento.

Scomparto congelatore

Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in-

All’accensione del prodotto (pressione per più di due secon-

terno con acqua tiepida e bicarbonato.

di del pulsante ON/OFF "A") il comparto congelatore si porta

nell’impostazione standard di –18°C. Si consiglia di inserire

Tempo protezione motore.

la funzione SUPER FREEZE per accelerare il raffreddamento

Questo modello è provvisto di un controllo

del vano; quando quest’ultimo avrà raggiunto la sua tempe-

salvamotore, pertanto se all’installazione il compres-

ratura ottimale, la funzione si disattiverà e potrete introdur-

sore non parte immediatamente non preoccupatevi

re nel congelatore i surgelati.

perché si attiverà automaticamente dopo circa 8 minu-

Scomparto frigorifero

ti. Così accadrà dopo ogni interruzione dell’alimenta-

All’accensione del prodotto si accende automaticamente

zione, sia a causa di un black-out che per uno spegni-

anche il comparto frigorifero che si porta nell’impostazione

mento da voi impostato (ad esempio per la pulizia o lo

standard di +5°C. Si consiglia di inserire la funzione SUPER

sbrinamento del freezer).

COOL per accelerare il raffreddamento del vano: dopo qual-

che ora potrete mettere i cibi nel frigorifero.

Come muoversi nel display

Seguite innanzi tutto i consigli che appariranno di volta in

standard di conservazione: da +4°C a +6°C per il comparto

volta nel testo scorrevole sul display: saranno di aiuto nelle

frigorifero e da –18°C a –20°C per il comparto congelatore.

impostazioni, specie nei primi tempi.

Gli incrementi o decrementi possibili sono comunque sem-

pre di 1°C.

Impostazione delle temperature:

Quando è attiva la funzione HOLIDAY non sono possibili

Se il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segna-

regolazioni di temperatura, ma il prodotto si posiziona auto-

lazione sul display (G per il frigorifero e H per il congelatore)

maticamente alla regolazione ottimale per la situazione:

apparirà la scritta OFF. Se il vano è acceso apparirà invece la

+12°C per il comparto frigorifero (se attivo) e –18°C per il

temperatura impostata in quel momento. Per modificarla,

comparto congelatore.

premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono ne-

cessarie a far lampeggiare la cifra della temperatura impo-

Gestione delle funzioni:

stata nello spazio di segnalazione relativo. A questo punto si

può scegliere la nuova temperatura da impostare agendo

ECOECO

sui pulsanti ADJUST/SELECT + (E) (si aumenta di un grado

la temperatura visualizzata) e/o ADJUST/SELECT – (F) (si

diminuisce di un grado la temperatura visualizzata). Una volta

Simbolo della funzione nel normale funziona-

arrivati alla temperatura voluta la si deve impostare premendo

mento (acceso solo simbolo in verde)

ancora il pulsante MODE (D) a conferma della scelta. A que-

sto punto la nuova temperatura cesserà di lampeggiare e

rimarrà fissa nell’apposito spazio di segnalazione sul display

Funzione selezionata (acceso simbolo in verde e

ad indicare l’avvenuta nuova impostazione.

contorno in rosso)

NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE

entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ulti-

mo tornerà a visualizzare la temperatura precedentemente

Funzione attivata (acceso simbolo in verde e in-

attiva ad indicare che nessuna nuova temperatura è stata

terno in blu)

impostata.

Le temperature automaticamente impostate sono +5°C per

il comparto frigorifero e –18°C per il comparto congelatore

Premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono ne-

e sono quelle standard di conservazione.

cessarie a far accendere il contorno rosso della funzione su

Le temperature impostabili per il comparto frigorifero van-

cui si vuole agire: ciò indica che la funzione è selezionata e

no da +2°C a +8°C, mentre quelle per il comparto congela-

pronta ad essere attivata o disattivata. A questo punto si

tore vanno da –18°C a –26°C. Quando è attiva la funzione

può gestire la funzione tramite i pulsanti ADJUST/SELECT

ECO le regolazioni possibili sono invece più vicine a quelle

I

4

Impostazione dell’ora e della data:

+ (E) (se la si vuole attivare) e/o ADJUST/SELECT – (F) (se la

Le impostazioni di orario e data sono in rapida successione e

si vuole disattivare). Per confermare l’impostazione scelta per

non è possibile agire sulla data se prima non si è impostato

la funzione occorre premere ancora il pulsante MODE (D). Il

l’orario.

contorno rosso si spegnerà ad indicare la conclusione delle

Premere il pulsante MODE (D) tante volte quante sono ne-

operazioni sulla funzione: se la funzione è stata attivata, ol-

cessarie a far apparire sul testo scorrevole la scritta “IMPO-

tre al simbolo in verde, sarà acceso il suo contorno blu,

STA ORA [+/-]”.

mentre se è stata disattivata si spegnerà anche il contorno

A questo punto si può impostare l’ora esatta tramite i pul-

blu e rimarrà solo il simbolo in verde.

santi ADJUST/SELECT + (E) (si scorre in avanti di un’ora) e/

NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE

o ADJUST/SELECT – (F) (si scorre indietro di un’ora). Una

entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ultimo

volta arrivati all’ora da impostare si deve confermare

tornerà a visualizzare la funzione come precedentemente im-

l’impostazione premendo ancora il pulsante MODE (D): si

postata ad indicare che nessuna modifica è stata impostata.

passa dunque all’impostazione dei minuti che avviene con

Alcune funzioni (SUPER COOL e HOLIDAY) sono legate al

la stessa modalità.

comparto frigorifero e quando questo è spento non sarà

Dopo l’orario si passa all’impostazione del giorno e successi-

consentita alcuna azione su di esse; altre prevedono un fun-

vamente a quella del mese e dell’anno, sempre con la stessa

zionamento che può creare dei conflitti (ad esempio

modalità: pulsanti ADJUST/SELECT + (E) e ADJUST/SELECT

HOLIDAY e SUPER FREEZE …), in questo caso si tiene con-

(F) per la cifra esatta e ancora il pulsante MODE per con-

to di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella ge-

fermare.

stione del prodotto.

NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE

entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ulti-

Impostazione della lingua:

mo tornerà a considerare l'ora e la data come precedente-

L’impostazione della lingua è la prima operazione che viene

mente impostata ad indicare che nessuna modifica è stata

suggerita (anche attraverso il testo scorrevole del display)

impostata.

alla prima accensione del prodotto.

Si ha la possibilità di scegliere tra cinque lingue (italiano,

francese, inglese, spagnolo e portoghese): il display fornirà

tutte le indicazioni nella lingua scelta; la lingua impostata in

caso di mancata scelta dell’utente è l’italiano.

Se non si è alla prima accensione, occorre premere il pulsan-

te MODE (D) tante volte quante sono necessarie a far appa-

rire sul testo scorrevole la scritta “IMPOSTAZIONE LINGUA

[+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] / SET LANGUAGE [+/-] /

SELECCIONAR IDIOMA [+/-] / PROGRAMAÇÃO LÍNGUA

[+/-]”; se si è alla prima accensione del prodotto, tale ope-

razione non è necessaria.

A questo punto si può scegliere la lingua tramite i pulsanti

ADJUST/SELECT + (E) (si scorre in avanti l’elenco delle lin-

gue possibili che appaiono sul testo scorrevole) e/o ADJUST/

SELECT – (F) (si scorre indietro l’elenco delle lingue possibili

che appaiono sul testo scorrevole). Una volta apparsa sul

testo scorrevole la lingua che si vuole scegliere si deve con-

fermare l’impostazione premendo ancora il pulsante MODE

(D): la lingua è ora attiva.

NOTA: se non si dà conferma premendo il pulsante MODE

entro dieci secondi dall’ultima azione sul display, quest’ulti-

mo tornerà a considerare la lingua come precedentemente

impostata ad indicare che nessuna modifica è stata impo-

stata.

I

5

Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero

La temperatura all’interno del frigorifero si regola automati-

Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando

camente in base all’impostazione decisa tramite azione sul

di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura in-

display.

terna costringendo il compressore ad un super lavoro con

Si consiglia, comunque, una posizione intermedia.

consumo eccessivo di energia elettrica.

Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di-

Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche-

spositivo di "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration)

rebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di

che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un

conseguenza la formazione di brina.

utilizzo semplificato dell'apparecchio grazie a:

La scatola formaggi e salumi appesa per essere utilizzata va

- un ripristino veloce della temperatura: dopo l'apertura del-

estratta dal ripiano. La stessa, per ottimizzare lo spazio se-

la porta le temperature raggiungono valori ottimali veloce-

condo necessità, può essere spostata in senso laterale (Fig.2).

mente, per una migliore conservazione.

Il portabottiglie laterale è utilizzabile sia per riporre bottiglie

- una distribuzione omogenea della temperatura che con-

(Fig. 3) che per più lattine (2-4) posizionate orizzontalmente

sente di riporre alimenti in qualsiasi ripiano.

(Fig. 4). In caso di non utilizzo, è possibile comunque

richiudere il portabottiglie/lattine ed avere così più spazio

disponibile all'interno del frigo.

B

B

B

A

A

A - Aria soffiata che si raffredda a contatto della parete fredda

B - Aria più calda aspirata

Fig. 2

Fig. 3

Quando il vano frigo viene riempito dopo una grossa spesa,

utilizzate la funzione SUPER COOl "J" (vedi paragrafo

"Come muoversi nel display") in modo da raggiungere rapi-

damente un'ottima condizione di funzionamento. Una vol-

ta trascorso il tempo necessario la funzione si disattiva auto-

maticamente.

Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima

della conservazione: qualsiasi cibo, anche il più fresco, non

rimane intatto molto a lungo.

Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si manten-

gono più a lungo di quelli crudi.

Lo scomparto frigorifero è dotato di pratici ripiani estraibili e

Fig. 4

regolabili in altezza grazie alle apposite guide (Fig. 1). Per

questo è possibile inserire anche grandi contenitori e cibi di

notevoli dimensioni. La forma innovativa dei ripiani consen-

te la regolazione in altezza senza estrarre completamente il

Uso dello scomparto "Fresh box" per carni e

ripiano.

pesci

Questo scomparto è stato studiato per poter consentire tempi

di conservazione più lunghi per la carne ed il pesce freschi

1

(anche fino ad una settimana).

Ciò è possibile in quanto all’interno di questo vano è dispo-

nibile la temperatura più fredda di tutto il frigorifero

Lo sportello trasparente protettivo dello scomparto evita i

2

fenomeni di ossidazione o di annerimento caratteristici della

carne e del pesce esposti alla circolazione di aria.

Lo scomparto "Fresh box", inoltre, può anche essere usato

per poter raffreddare piatti che normalmente si consumano

“freddi”; prosciutto e melone, fichi e prosciutto, mozzarelle

Fig. 1

e pomodori.

I

6

Come utilizzare al meglio il reparto congelatore

Per la preparazione dei cibi da congelare consultare

Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più il

un manuale specializzato.

problema di trovare rotte le bottiglie messe a freddare nel

Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve

vano freezer (tutti i liquidi, gelandosi, aumentano infatti di

mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo

volume). Attivando questa funzione sarà il prodotto stesso

(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.

ad avvisarvi con un segnale acustico e visivo (messaggio sul

Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a

testo scorrevole del display) sul momento ottimale per estrarre

contatto con quelli già congelati o surgelati ma vanno messi

la bottiglia dal vano. Per tacitare l’allarme sonoro e cancella-

nel vano superiore "J" dove la temperatura scende sotto i -

re il messaggio sul display è sufficiente premere il pulsante

18°C ed è l'ideale per congelar bene i cibi. Non bisogna

RESET ALARM (C). Non dimenticatevi di usare l’ergonomico

infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti

secchiello in dotazione per posizionare la bottiglia all’inter-

congelati dipende dalla velocità di congelazione.

no del vano freezer; oltre ad accelerare il raffreddamento

La quantità massima giornaliera da congelare è indicata sul-

della stessa potrete, giunto il momento di servire la bevan-

la targhetta caratteristiche posta all'interno dello scompar-

da, trasportarla facilmente grazie alle apposite maniglie e

to frigorifero.

mantenerla fredda per lungo tempo anche in tavola.

La prima volta, o dopo che il congelatore è stato inattivo,

ATTENZIONE: tenete sempre il secchiello in dotazione per la

potete congelare i cibi solo dopo aver fatto funzionare al

bottiglia all’interno del vano freezer (anche quando non avete

massimo l’apparecchio.

bottiglie da freddare); solo così sarà garantita la bassa tem-

I cibi possono essere congelati attivando la funzione SUPER

peratura del liquido in tempo breve. Ricordatevi anche che

FREEZER 24 ore (vedi paragrafo "Come muoversi nel

per un funzionamento ottimale il secchiello con dentro la

display"). Dopo 24 ore, o una volta raggiunte le temperatu-

bottiglia va tenuto nel vano superiore J” del reparto freezer

re ottimali, la funzione di congelamento rapido si disinserisce

quando è attiva la funzione ICE PARTY.

automaticamente.Durante il congelamento evitate di aprire

la porta del freezer.

Per ottenere una conservazione e un successivo

scongelamento ottimali è consigliabile dividere i cibi in pic-

cole porzioni così da poterli congelare rapidamente e in modo

omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul con-

tenuto e sulla data di congelamento.

Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer

potete togliere il cassetto centrale, sistemando gli alimenti

direttamente sulla piastra evaporante. Verificare, dopo l'in-

troduzione del carico, che la porta chiuda correttamente.

Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di cor-

rente o di un guasto, ritarderete così l’aumento della tem-

peratura al suo interno. In questo modo i surgelati e i con-

gelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

Non mettete nel congelatore bottiglie piene: potrebbero rom-

persi poiché, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume.

I

7

nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino

Bacinelle ghiaccio

dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è

Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto

stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli

esclusivo Merloni. Il fatto di essere poste sulla controporta

bagnare con acqua l’esterno della bacinella.

del vano freezer assicura maggiore ergonomia e pulizia: il

ATTENZIONE: ogni volta che si effettua il caricamento con

ghiaccio non viene più a contatto con i cibi riposti nel vano

acqua, verificare che la bacinella sia completamente vuota e

freezer; inoltre si evita lo sgocciolamento dell’acqua nella

non siano presenti residui di ghiaccio.

fase di caricamento (in dotazione anche il coperchio per chiu-

Il tempo minimo necessario per una ottimale formazione di

dere il foro dopo l’operazione di carico dell’acqua).

ghiaccio è circa 8 ore.

Per estrarre le bacinelle

ghiaccio dalla loro sede, spin-

gere la bacinella verso l'alto

e poi estrarre (fig. 5). Per ri-

MAX

WATER LEVEL

WATER LEVEL

porre la bacinella, inserire la

MAX

parte superiore nell'apposita

sede e, una volta messa in

verticale, lasciarla ricadere.

Fig. 6

Fig. 5

Modalità d’uso (Fig. 6)

Riempite la bacinella con acqua attraverso l’apposito foro

fino al livello indicato (MAX WATER LEVEL), prestando at-

tenzione a non superarlo: l’inserimento dell’acqua in quan-

tità superiore a quella necessaria, comporterà una tale for-

mazione di ghiaccio che potrebbe ostacolare la fuoriuscita

dei ghiaccioli.

Nel caso in cui abbiate utilizzato una quantità eccessiva di

liquido, bisognerà attendere che il ghiaccio si sciolga, svuo-

tare la bacinella, e ripetere l’operazione di carico.

Una volta effettuata l’operazione di carico attraverso il foro

indicato, ruotate la bacinella di 90 °. Per il principio dei vasi

comunicanti l’acqua va a riempire le apposite forme,

dopodichè si potrà chiudere il foro con l’apposito tappo ed

allocare la bacinella nella controporta.

Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la baci-

I

8

Guida all'utilizzo del reparto freezer

Carni e pesci

Frollatura

Conservazione

Tipo Confezionamento

Scongelamento

(giorni)

(mesi)

Arrosto e bollito di

Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario

manzo

Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario

Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario

Arrosto e bollito di

Avvolto in foglio di alluminio 1 8 Non necessario

vitello

Bistecche e braciole di

Ogni fetta avvolta in politene e quindi in

6 Non necessario

maiale

foglio di alluminio in numero di 4-5

Fettine e cotolette di

Ogni fetta avvolta in politene e quindi in

6 Non necessario

agnello o manzo

foglio di alluminio in numero di 4-5

In contenitori di alluminio ricoperti con

Freschissi-

Carne macinata

2 Lentamente in frigorifero

politene

ma

Cuore e fegato In sacchetti di politene 3 Non necessario

Salsicce In fogli di politene o alluminio 2 A seconda dell’uso

Polli e tacchini Avvolti in fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero

Anatre e oche In fogli di alluminio 1 / 4 6 Lentamente in frigorifero

Anatre selvatiche,

In fogli di alluminio 1 / 3 9 Lentamente in frigorifero

fagiani e pernici

Conigli e lepri In fogli di alluminio 3 / 4 6 Lentamente in frigorifero

Cervo e capriolo In fogli di alluminio o politene 5 / 6 9 Lentamente in frigorifero

Pesci grossi In fogli di alluminio o politene 4 / 6 Lentamente in frigorifero

Pesci piccoli In buste di politene 2 / 3 Non necessario

Crostacei In buste di politene 3 / 6 Non necessario

In contenitori di alluminio o plastica

Molluschi

3 Lentamente in frigorifero

ricoperti con acqua e sale

Pesci cotti In fogli di alluminio o politene 12 In acqua calda

Pesci fritti In sacchetti di politene 4 / 6 Direttamente in padella

I

9

Frutta e verdura

Scottatura

Conservazione

Tipo Preparazione

Confezionamento

Scongelamento

(min)

(mesi)

Sbucciare e tagliare a

In contenitori ricoperti di

Mele e pere

2’

12 Lentamente in frigorifero

pezzetti

sciroppo

Albicocche, pesche,

In contenitori ricoperti di

Snocciolare e pelare 1’ / 2’

12 Lentamente in frigorifero

ciliege e prugne

sciroppo

Fragole, more e

Pulire, lavare e lasciare

In contenitori ricoperti di

10 / 12 Lentamente in frigorifero

mirtilli

asciugare

zucchero

In contenitori,

Tagliare, cuocere e

Frutta cotta

aggiungere 10% di

12 Lentamente in frigorifero

passare

zucchero

Lavare, tagliare e

In contenitori, zucchero

Succhi di frutta

10 / 12 Lentamente in frigorifero

schiacciare

a piacere

Spezzettare e scottare

Cavolfiori

in acqua e succo di

2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario

limone

Pulire e lavare

Cavolo e cavolini

1’ / 2’ In sacchetti di politene 10 / 12 A temperatura ambiente

(spezzettare)

Piselli Sbucciare e lavare 2’ In sacchetti di politene 12 Non necessario

Lavare e tagliare a

Fagiolini

2 In sacchetti di politene 10 / 12 Non necessario

pezzetti

Carote, peperoni e

Tagliare a fette,

3’ / 4’ In sacchetti di politene 12 Non necessario

rape

pelare, lavare

Funghi e asparagi Lavare e tagliare 3’ / 4’ In sacchetti o contenitori 6 A temperatura ambiente

Spinaci Lavare e tagliuzzare 2’ In sacchetti di politene 12 A temperatura ambiente

Verdure varie per

Lavare e tagliare a

In sacchetti in piccole

3’

6 / 7 A temperatura ambiente

minestra

pezzetti

porzioni

Conservazione

Cibi vari Preparazione Scottatura Confezionamento

Scongelamento

(mesi)

A temperatura ambiente o

Pane In sacchetti di politene 4

nel frigorifero

A temperatura ambiente e

Torte In fogli di politene 6

cuocere a 100/200°C

A temperatura ambiente o

Panna In contenitori di plastica 6

nel frigorifero

Nel suo incarto originale

Burro

6 In frigorifero

avvolto in alluminio

Cibi cotti,

Suddiviso in contenitori

A temperatura ambiente e

3 / 6

minestrone

di plastica o vetro

in acqua calda

Congelare senza guscio

A temperatura ambiente o

Uova

10

in piccoli contenitori

nel frigorifero

I

10

Consigli per risparmiare

- Installatelo bene

- Occhio alle guarnizioni

E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,

Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene

in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel para-

alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’

grafo "Installazione/L'aerazione".

di freddo.

- Il freddo giusto

- Niente cibi caldi

Il troppo freddo fa aumentare i consumi

Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente

la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a tem-

- Non riempitelo troppo

peratura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.

Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamen-

te all’interno del frigorifero. Riempirlo troppo significa im-

- Brina nel freezer

pedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il

Controllate lo spessore della brina sui ripiani del freezer ed

compressore.

effettuate subito lo sbrinamento se lo strato è diventato trop-

po spesso (Vedi più avanti “Come tenerlo in forma”).

- A porte chiuse

Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perché ogni volta

che lo fate va via gran parte dell’aria fredda. Per ristabilire la

temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando

molta energia.

Allarmi sonori e visivi

Allarme per porta aperta

Nel caso in cui la porta del frigorifero rimane aperta per un

mente alti viene emesso nuovamente il segnale acustico

tempo superiore ai due minuti la lampada di illuminazione

e compare un altro messaggio sul testo scorrevole del

interna inizia a lampeggiare; dopo alcuni secondi viene emes-

display a segnalare l’eccessivo riscaldamento. Si consiglia

so un segnale acustico che è possibile tacitare chiudendo (o

di verificare lo stato del cibo, potrebbe essere necessario

aprendo e chiudendo) la porta o premendo il pulsante RESET

gettarlo. In ogni caso il cibo non va ricongelato se non

ALARM (C).

dopo cottura. Per non far ricongelare il cibo, il freezer

verrà mantenuto ad una temperatura intorno a 0°C. Si

può spegnere il segnale acustico premendo semplicemente

Allarme per riscaldamento anomalo del

il pulsante RESET ALARM (C).

freezer

Per tornare al normale funzionamento e cancellare il mes-

1. Per segnalare un eccessivo riscaldamento del freezer vie-

saggio di allarme dal display si dovrà premere ancora il

ne emesso un segnale acustico e compare un messaggio sul

pulsante RESET ALARM (C).

testo scorrevole del display a segnalare un pericoloso riscal-

damento. Per non far ricongelare il cibo, il freezer si manter-

rà ad una temperatura intorno a 0°C, permettendovi di con-

sumare gli alimenti entro le 24 ore o di ricongelarli previa

cottura. Si può spegnere il segnale acustico premendo sem-

plicemente il pulsante RESET ALARM (C).

Per tornare al normale funzionamento e cancellare il mes-

saggio di allarme dal display si dovrà premere ancora il pul-

sante RESET ALARM (C).

2. Se la temperatura continua a salire verso valori eccessiva-

I

11

Come tenerlo in forma

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o

Pulizia e manutenzioni particolari

sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen-

FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odo-

tazione (tenere premuto per più di due secondi il pul-

ri che si formano all'interno del frigorifero spento quan-

sante ON/OFF "A", fintanto che non è visualizzato lo

do si parte per le vacanze, non è più un problema: ba-

stato di OFF in entrambi i comparti frigo e freezer, e

sta attivare la funzione Holiday (dal display). In que-

poi disinserire la spina). Nel caso in cui tale procedura

non sia eseguita, si potrebbe verificare una condizione

sto modo, con un basso consumo, si

di allarme.

ATTENZIONE: tale allarme non è sintomo di

mantiene la temperatura nel vano fri-

anomalia. Per ripristinare il corretto funzionamento te-

go di circa 12°C (potete conservare ad

nere premuto per più di due secondi il pulsante ON/OFF

esempio trucchi e cosmetici) e si lascia

"A" per spegnere il prodotto e successivamente

funzionare il congelatore al minimo, in-

riaccenderlo ed impostare le temperature volute.

dispensabile per la conservazione dei

cibi.

Sbrinamento

ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante.

Prima di pulire il frigorifero tenere premuto per più di

Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri

due secondi il pulsante ON/OFF "A", fintanto che non

utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre

è visualizzato lo stato di OFF in entrambi i comparti

a quelli raccomandati dal costruttore.

frigo e freezer, e successivamente disinserire la spina.

- I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-

Come sbrinare il reparto frigorifero.

chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mante-

Questo apparecchio ha lo sbrinamento automatico e l’acqua viene

convogliata verso la parte posteriore da un apposito scarico (fig.

nere queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre

7) dove il calore prodotto dal compressore la fa evaporare. L’uni-

protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimo-

co intervento che dovete fare periodicamente consiste nel pulire

vibili o la creazione di cattivi odori.

il foro di scarico affinché l’acqua passi regolarmente.

- Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia l’interno che l’ester-

no usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di

Come sbrinare lo scomparto congelatore

sodio che, tra l’altro, è anche un buon disinfettante. Se non

- Eliminate ogni tanto la brina con l’apposito raschietto in

l’avete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello

dotazione (niente coltelli od oggetti metallici).

di Marsiglia ad esempio).

- Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare un vero e pro-

- Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammo-

prio sbrinamento. Procedete così: un giorno prima attivare la

niaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili.

funzione SUPER FREEZE 24 ore;

- Tutto ciò che si può togliere, mettetelo a bagno in acqua

serve a dare agli alimenti un salutare “colpo di freddo” in

calda con sapone o detersivo per i piatti. E prima di rimet-

più. Dopo 24 ore la funzione di congelamento si disinserisce

terlo a posto, risciacquatelo e asciugatelo bene.

automaticamente ma potete disinserirla voi dal display. Spe-

- E per il retro? Qui la polvere si ferma e si concentra provo-

gnete il prodotto premendo per più di due secondi il pulsante

ON/OFF (A). ATTENZIONE: questa operazione spegne tutto

cando qualche problema al buon funzionamento dell’appa-

l'apparecchio (reparto frigorifero compreso).

recchio. Usate la bocchetta lunga del vostro aspirapolvere,

Avvolgete tutti i surgelati e i congelati in carta da giornale met-

alla potenza media per eliminarla. E con molta delicatezza!

tendoli o in un altro frigorifero o in un luogo fresco. Lasciate

- Quando sta fermo a lungo. Se decidete di fermare il frigorife-

aperta la porta in modo che la brina si sciolga del tutto, aiutan-

ro durante il periodo estivo, bisogna pulire l’interno e lasciare

dola con dei contenitori pieni di acqua tiepida.

L'apparecchio è

le porte aperte.

dotato di un apposito sistema che permette la raccolta del-

- Come sostituire la lampadina interna.

l'acqua di sbrinamento in un contenitore da porre sotto l'ap-

Per sostituire la lampada di illuminazione dello scomparto

parecchio (agire come illustrato nella figura 8).

frigorifero staccate l'apparec-

Pulire ed asciugare con cura prima di riavviare l'apparecchio.

chio dalla rete di alimentazio-

Ricordatevi che il motore non parte immediatamente

A

ne e cambiate la lampada

ma dopo circa 8 minuti.

avariata con un'altra di po-

tenza non superiore a 15 W.

Per accedere alla lampada

"A", svitare la vite di fissag-

gio centrale "B" posizionata

nella parte posteriore del

coprilampada, come indicato

B

in Fig. 9.

Fig. 9

Fig. 7

Fig. 8

I

12

C'è qualche problema?

Il display è completamente spento

Sul fondo del frigorifero c'è dell'acqua

Avete controllato se:

Avete controllato se:

· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;

· Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento è otturato

· la spina non è correttamente inserita nella presa di corren-

te;

· la presa non è efficiente; provate a collegare la spina ad

Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e

un'altra presa del locale.

l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate

il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in-

Il motore non parte

formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i

Avete controllato se:

relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristi-

·

sono trascorsi 8 minuti dopo l’accensione?

che posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi

Questo modello, infatti, è dotato di un controllo

esempi nelle figure seguenti).

salvamotore che lo fa avviare solo dopo circa 8 minuti

dall’accensione.

Mod.

RG 2330

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

Il display è debolmente acceso

220 - 240 V- 50 Hz 150 W

W

Fuse

A

Max 15 w

Provate a invertire la spina nella presa, ruotandola

75

Freez. Capac

Class

Total

340

Gross

Gross

Net

Gross

Poder de Cong

Clase

N

Bruto

Bruto

Util

Bruto

Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco

Brut

Brut

Utile

Brut

kg/24 h

4,0

Classe

Compr.

Test

Pressure

R 134 a

Syst.

HIGH-235

Avete controllato se:

Kompr.

kg 0,090

P.S-I.

LOW 140

· le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate;

Made in Italy 13918

· le porte vengono aperte molto spesso;

· la regolazione della temperarura impostata è troppo calda

(o non ottimale);

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate

· il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessiva-

sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-

mente.

nali.

Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo

Avete controllato se:

· la regolazione della temperatura impostata è troppo bassa

(o non ottimale);

· gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la più

fredda.

Il motore funziona di continuo

Avete controllato se:

· sono attive le funzioni SUPER COOL e/o SUPER FREEZE

e/o ICE PARTY;

· la porta non è ben chiusa o è stata aperta di continuo;

· la temperatura esterna è molto alta;

· lo spessore della brina supera i 2-3 mm.

L’apparecchio emette troppo rumore.

Avete controllato se:

· Il frigorifero non è posto ben in piano:

· è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emet-

tono rumori;

· il gas refrigerante interno produce un leggero rumore an-

che quando il compressore è fermo (non è un difetto).

I

13

La sécurité, une bonne habitude

ATTENTION

vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine

Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-

sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.

7.

N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entre-

vret car ils fournissent des indications importantes pour la

tien sans avoir auparavant débranché la fiche ; en effet, il ne

sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.

suffit pas d'appuyer pendant plus de deux secondes sur la

Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes

touche ON/OFF pour couper tout contact électrique.

internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le

8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,

consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ

rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des en-

que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-

fants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.

dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-

9. En cas de panne et avant de faire appel au service après-

mité Electrotechnique Italien.

vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour

vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne

1. Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à

tentez pas de réparer la panne en essayant d’accéder aux

l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le lais-

parties internes.

ser exposé à la pluie et aux orages.

10. Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul

2. Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement

notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils

pour conserver et congeler des aliments, conformément à ce

spéciaux.

mode d’emploi.

11. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du com-

3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus

partiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent

ou avec les mains ou les pieds mouillés.

pas aux catégories recommandées par le fabricant.

4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises

12. Avant d’envoyer votre appareil hors d’usage à la

multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles,

déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante

veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimenta-

contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigérant peut

tion ne soit ni plié ni comprimé.

contenir du gaz R600a (isobutane).

5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé-

Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au

brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan-

Service local prévu à cet effet.

gereux.

6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes sur-

tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou

Installation

Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil

velé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’ap-

tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut

pareil pour le mettre à niveau.

qu’il soit installé correctement.

Raccordement électrique et mise à la terre

L’aération

Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-

Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et

lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,

exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces mal

placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, corres-

ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit

pond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise

donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture

est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit

(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air

par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il n’y a pas

et qui ne soit pas trop humide.

de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.

Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles

N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.

d’aération de l’appareil.

Installez l’appareil de manière à ce que la prise à

Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:

laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.

- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil

La puissance est insuffisante?

et les meubles situés au-dessus;

La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge

- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appareil

maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-

et des meubles ou des murs latéraux.

quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté

Loin de toute source de chaleur

du bac à légumes.

Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la

Avant de le raccorder électriquement

lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique

Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,

ou autre.

placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant

A plat

de le brancher à la prise.

L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas ni-

F

14

Vu de près

A

Balconnet amovible avec couvercle, casier à

M

Clayettes amovibles et réglables en hauteur

œufs et beurrier

N

Boîte à charcuterie et à fromages coulissante

B

Balconnet amovible range-tout

O

"A.I.R. System" (Ariston Integrated

C

Porte-bouteilles basculant

Refrigeration)

D

Sécurité bouteilles

E

Balconnet à bouteilles

O

A

M

F

Bacs à glace

N

B

G

Pieds de réglage

M

B

H

Système "drain" pour

C

l'élimination de l'eau de

dégivrage

B

L

I

Compartiments conservation

D

K

J

Compartiments congélation et

E

conservation

J

K

Bacs à fruits et légumes

F

L

Compartiment "Fresh box"

pour viandes et poissons

I

HG

G

F

15

F

16

ECOECOECO

G I ON P

A

Bouton ON/OFF

Il sert à la mise en marche et à l'arrêt

de tout l'appareil (compartiment

réfrigérateur et compartiment

A

D

congélateur) (appuyez pendant plus

de deux secondes)

ON/OFF

B

FRIDGE

+

E

RESET

ALARM

-

B

Bouton ON/OFF FRIDGE

C

F

Il sert à la mise en marche et à l'arrêt

du compartiment réfrigérateur

(appuyez pendant plus de deux

J K L MH

secondes)

ECOECO

Bouton RESET ALARM

C

I

Ecran : fonction ECO

Il sert à éteindre l'avertisseur sonore de même qu'à effacer

Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la

les messages d'alarme dans le texte qui défile sur l'écran

fonction ECO (température optimale avec faible

(par simple pression)

consommation d'électricité)

J

Ecran: fonction SUPER COOL

D

Bouton MODE

Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la

Il vous permet de vous déplacer sur l'écran pour trouver

fonction SUPER COOL (refroidissement rapide du

les différents réglages/fonctions et les sélectionner ensuite.

compartiment frigo)

K

Ecran: fonction SUPER FREEZE

E

Bouton ADJUST/SELECT +

Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la

Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs entrées

fonction SUPER FREEZE (congélation rapide)

(température, date, heure et langue) ou de sélectionner

des fonctions.

L

Ecran: fonction HOLIDAY

Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la

fonction HOLIDAY (températures optimales en cas d'absences

F

Bouton ADJUST/SELECT -

prolongées sans éteindre l'appareil)

Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs à entrer

(température, date, heure et langue) ou d'annuler la

M

Ecran: fonction ICE PARTY

sélection des fonctions.

Il affiche l'état (désactivée, sélectionnée ou activée) de la

fonction ICE PARTY (un maximum de rapidité pour refroidir

une bouteille chaude et la servir à table dans son seau

G

Ecran : affichage compartiment réfrigérateur

spécial qui la maintient à la température obtenue)

Il affiche la température réglée dans le

compartiment frigo (chiffre fixe), la

N

Display: affichage alarmes

température en cours de réglage (chiffre

S'il est activé, il signale la présence d'une situation critique

clignotant) ou l'état OFF du compartiment

(porte ouverte, températures élevées, etc.)

frigo (inscription OFF activée)

Ecran : affichage compartiment congélateur

O

Ecran: indicateur heure

H

Il indique l'heure et il sert à entrer la date (mois, jour et

Il affiche la température réglée dans le

année).Il indique l’heure et il sert à entrer la date (mois,

compartiment freezer (chiffre fixe), la

jour et année)

température en cours de réglage (chiffre

clignotant) ou l'état OFF de l'appareil

(inscription OFF activée)

P

Ecran: défilé de texte

Il sert à choisir la langue et fournit notamment des

informations générales sur l'état du produit et sur la façon

d'interagir avec l'écran.

Comment mettre en marche l'appareil

ATTENTION

Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, vérifiez

Après le transport, pour que votre appareil fonctionne

si l'écran est bien allumé et que les messages "OFF" sont

bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3

bien affichés aux endroits correspondants aux deux

heures avant de le brancher à la prise de courant.

compartiments (frigo et freezer).

Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dans

Compartiment congélateur

le freezer, nettoyez bien l’intérieur de l’appareil avec de l’eau

Dès mise en marche de l'appareil (pression pendant plus de

tiède et du bicarbonate.

deux secondes sur le bouton ON/OFF "A") le compartiment

congélateur se place sur le réglage standard -18°C. Nous vous

Délai protection moteur

conseillons d'activer la fonction SUPER FREEZE pour accélérer

Ce modèle étant équipé d’un système de contrôle

le refroidissement du compartiment ; quand ce dernier aura

protège-moteur, ne vous inquiétez par conséquent pas

atteint sa température optimale, la fonction se désactivera et

si, à son installation, le compresseur ne démarre pas

vous pourrez ranger vos surgelés dans le congélateur.

tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8

Compartiment réfrigérateur

minutes environ.

Dès mise en marche de l'appareil, le compartiment frigo se

C’est d’ailleurs ce qui se passera après chaque coupure

met en marche automatiquement et se place sur le réglage

d’alimentation provoquée par une panne d’électricité

standard +5°C. Nous vous conseillons d'activer la fonction

ou suite à arrêt de votre part (pour le nettoyage ou le

SUPER COOL pour accélérer le refroidissement du

dégivrage du freezer par exemple).

compartiment : attendez quelques heures avant d'introduire

les aliments dans le réfrigérateur.

Comment se déplacer sur l'écran

Suivez avant tout les conseils qui sont affichés au coup par

entre -18°C et -26°C. Quand la fonction ECO est activée, les

coup par le texte qui défile sur l'écran : ils vous aideront à

réglages possibles sont beaucoup plus proches des

effectuer vos réglages, surtout au début.

températures standard de conservation : de +4°C à +6°C

dans le compartiment frigo et de -18°C à -20°C dans le

Réglage des températures :

compartiment congélateur. De toute manière, les

Si un compartiment est éteint, l'espace lui étant réservé sur

modifications possibles, en hausse ou en baisse, sont toujours

l'écran (G pour le réfrigérateur et H pour le congélateur)

de 1°C.

affichera le message OFF. Si le compartiment est allumé, il y

Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de

aura affichage de la température actuellement réglée. Pour la

température n'est possible mais l'appareil se place

modifier, appuyez sur le bouton MODE (D) autant de fois qu'il

automatiquement sur un réglage optimal : +12°C dans le

sera nécessaire pour faire clignoter le chiffre correspondant à

compartiment réfrigérateur (s'il est en marche) et -18°C dans

la température sélectionnée dans l'espace correspondant. Vous

le compartiment congélateur.

pouvez alors choisir une nouvelle température que vous

sélectionnerez à l'aide des touches ADJUST/SELECT + (E) (pour

Gestion des fonctions :

augmenter d'un degré la température affichée) et/ou ADJUST/

SELECT - (F) (pour diminuer d'un degré la température affichée).

Une fois que vous aurez atteint la température désirée, entrez-

ECOECO

la en appuyant à nouveau sur le bouton MODE (D) pour

confirmer votre choix. La nouvelle température cessera alors

de clignoter et restera affichée sur l'écran pour confirmer le

Symbole de la fonction en fonctionnement

nouveau réglage.

normal (uniquement allumage du symbole en

REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE

vert)

pour confirmer dans les dix secondes qui suivent votre

dernière action sur l'écran, ce dernier retournera à l'affichage

Fonction sélectionnée (symbole allumé en vert

de la température précédemment sélectionnée vous signalant

et pourtour en rouge)

ainsi qu'aucune nouvelle température n'a été entrée.

Températures réglées automatiquement : +5°C dans le

compartiment frigo et -18°C dans le compartiment

Fonction activée (symbole allumé en vert et fond

congélateur, il s'agit là de températures standard de

en bleu)

conservation.

Les températures du compartiment frigo peuvent être réglées

entre +2°C et +8°C, celles du compartiment congélateur

F

17

Appuyez sur le bouton MODE (D) autant de fois que

REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE

nécessaire pour obtenir l'allumage en rouge du pourtour de

pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière

la fonction sur laquelle vous voulez intervenir : ceci indique

opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de la langue

que la fonction est sélectionnée et prête à être activée ou

précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune

désactivée. Vous pouvez alors gérer la fonction à l'aide des

modification n'a été entrée.

boutons ADJUST/SELECT + (E) (si vous voulez l'activer) et/

ou ADJUST/SELECT - (F) (si vous voulez la désactiver). Pour

Réglage de l'heure et de la date :

confirmer la sélection désirée pour la fonction, appuyez à

Les réglages de l'heure et de la date sont effectués en

nouveau sur le bouton MODE (D). Le pourtour rouge

succession rapide et vous ne pouvez pas intervenir sur la

s'éteindra pour indiquer la fin des opérations concernant

date si vous n'avez pas d'abord remis l'heure.

cette fonction : si la fonction a été activée, le symbole vert

Appuyez sur la touche MODE (D) autant de fois que

sera allumé mais aussi son fond bleu, tandis que si elle a été

nécessaire jusqu'à ce que le texte déroulant affiche le

désactivée le fond bleu aussi s'éteindra et il ne restera que le

message "REGLAGE HEURE [+/-]".

symbole en vert.

Vous pouvez alors entrer l'heure exacte à l'aide des touches

REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE

ADJUST/SELECT + (E) (pour avancer d'une heure) et/ou

pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière

ADJUST/SELECT - (F) (pour retourner en arrière d'une

action sur l'écran, ce dernier retournera à l'affichage de la

heure). Une fois que l'heure est établie, confirmez en

fonction telle qu'elle avait été précédemment sélectionnée

appuyant à nouveau sur la touche MODE (D), pour le réglage

vous signalant ainsi qu'aucune modification n'a été entrée.

des minutes suivez la même procédure.

Certaines fonctions (SUPER COOL et HOLIDAY) sont propres

Passez ensuite au réglage du jour puis du mois et de l'année,

au compartiment réfrigérateur et quand ce dernier est éteint,

en procédant toujours de la même façon : touches ADJUST/

aucune opération les concernant ne peut être effectuée ;

SELECT + (E) et ADJUST/SELECT - (F) pour le chiffre exact

d'autres prévoient un fonctionnement pouvant engendrer

puis le bouton MODE pour confirmer.

des conflits (par exemple HOLIDAY et SUPER FREEZE …),

REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE

dans ce cas, on tient compte d'une priorité déjà établie pour

pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière

vous aider à gérer l'appareil.

opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de l'heure

et de la date précédemment sélectionnées vous signalant

Choix de la langue :

ainsi qu'aucune modification n'a été entrée.

Le choix de la langue est la première opération qui est

proposée (même par le texte qui défile sur l'écran) dès le

premier allumage de l'appareil.

Vous pouvez choisir parmi cinq langues (italien, français,

anglais, espagnol et portugais) : l'écran affiche toutes les

informations dans la langue choisie ; la langue

automatiquement sélectionnée faute de choix de la part de

l'utilisateur est l'italien.

S'il ne s'agit pas de la première mise en marche, appuyez

sur le bouton MODE (D) autant de fois que nécessaire jusqu'à

ce que le texte qui défile affiche le message

"IMPOSTAZIONE LINGUA [+/-] / CHOIX LANGUE [+/-] /

SET LANGUAGE [+/-] / SELECCIONAR IDIOMA [+/-] /

PROGRAMAÇÃO LÍNGUA [+/-]" ; s'il s'agit par contre de

la première mise en marche, cette opération n'est pas

nécessaire.

Vous pouvez alors choisir la langue à l'aide des touches

ADJUST/SELECT + (E) (pour faire avancer la liste des langues

possibles affichées dans le texte déroulant) et/ou ADJUST/

SELECT - (F) (pour remonter en arrière dans la liste des

langues possibles affichées dans le texte déroulant). Une fois

que la langue désirée est affichée dans le texte, confirmez

sa sélection en appuyant à nouveau sur la touche MODE

(D): la langue est à présent activée.

F

18

Оглавление

    Аннотации для Холодильника с нижней морозильной камерой Ariston MBA 4041 C в формате PDF